Professional Documents
Culture Documents
Vos Me Matasteis
Vos Me Matasteis
Text by Anonymous
Set by Joaquín Rodrigo (1901-1999), from Cuatro madrigales amatorios ['kwa.t|O ma.D|i.'øa.l”s
a.ma.'tO.|jOs], #2
Vos me matasteis,
[bOz m” ma.'tas.t”js]
You me killed,
(You killed me,)
Niña en cabello.
['ni.Na ”N ka.'B”.¥O]
girl in hair.
(girl with [the beautiful]hair.)
Riberas de un río,
[ri.'B”.|az D” un 'ri.O]
Banks of a river,
(At the riverbank,)
Riberas de un río
[ri.'B”.|az D” un 'ri.O]
banks of a river
(at the riverbank)
Ví moza vírgen,
[Bi 'mO.za 'Bir.x”n]
I-saw maid virgin,
(I saw a young virgin,)
Ví moza vírgen,
[bi 'mO.za 'Bir.x”n]
I-saw maid virgin,
(I saw a young virgin,)
Riberas de un río,
[ri.'B”.|az D” un 'ri.O]
Banks of a river,
(At the riverbank,)
Riberas de un río,
[ri.'B”.|az D” un 'ri.O]
banks of a river,
(at the riverbank,)
Ví moza vírgen,
[bi 'mO.za 'Bir.x”n]
I-saw maid virgin,
(I saw a young virgin,)
Niña en cabello.
['ni.Na ”N ka.'B”.¥O]
girl in hair.
(girl with [the beautiful]hair.)
Vos me matasteis,
[bOz m” ma.'tas.t”js]
You me killed,
(You killed me,)
(Literal translation and IPA transcription © by Suzanne Rhodes Draayer—IPA Source, LLC)
A Singer’s Guide to the Songs of Joaquín Rodrigo, Suzanne Rhodes Draayer, Scarecrow Press.
All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise without the prior written permission of the publisher.