Kanji 341-360

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 3

かなしい 悲しい smutny, zasmucający, przygnębiający

かなしむ 悲しむ odczuwać żal, (głęboki) smutek


にがい 苦い gorzki (w smaku), nieprzyjemny
にがりきる 苦り切る być bardzo niezadowolonym
にがて 苦手 niezdolny, nieradzenie sobie
くるしい 苦しい sprawiający cierpienie, przynoszący ból
おもくるしい 重苦しい przygniatający (psychicznie), przygnębiający, przykry
くるしむ 苦しむ doświadczać bólu, cierpienia, cierpieć, męczyć się
くるしめる 苦しめる zadawać ból, cierpienie, męczyć KOGO
クになる 苦になる stać się (bolesnym) obciążeniem, ciążyć KOMU na sercu
クシン 苦心する (usilne) starania, trudy, cierpienia
たのしい 楽しい radosny, wesoły, sprawiający KOMU radość
たのしむ 楽しむ radować, cieszyć się, miło spędzać czas, dobrze się bawić
たのしみ 楽しみ radość, zadowolenie
ラク 楽な łatwy, przyjemny, wygodny
ラクショウ 楽勝 łatwe zwycięstwo
ラクエン 楽園 raj
キラク 気楽に na luzie, luźno, "bez spiny", beztrosko
アンラクシ 安楽死 eutanazja
シツナイガク 室内楽 muzyka kameralna
からい 辛い ostry, pikantny, surowy (np. O ocenach)
かろうじて 辛うじて z ledwością, ledwo co, o mały włos
からくちの 辛口の wytrawne (o winie)
シンク 辛苦 trudy, znoje
あまい 甘い (o smaku) słodki, (o charakterze) naiwny, pobłażliwy
あまえる 甘える pieścić się, przymilać, być rozpieszczonym, wykorzystywać
życzliwość innych
あまやかす 甘やかす rozpieszczać KOGOm pobłażać KOMU
あまくち 甘口の słodkie (o winie)
カンミリョウ 甘味料 słodka przyprawa, słodzik (zamiennik cukru)
いたい 痛い boleć, odczuwać ból
いたむ 痛む boleć, wywoływać ból
いたみ 痛み ból
いたましい 痛ましい bolesny
いたで 痛手 poważna, ciężka rana, znaczne szkody, poważne obrażenia, pot. Wielki
cios
クツウ 苦痛 męki, męczarnie, cierpienia
ズツウ 頭痛 ból głowy
ある 有る mieć
ありがね 有金、有り金 pieniądze, które ma się przy sobie
ありのまま 有りのまま tak jak jest, tak jak było, po prawdzie
ゆうする 有する mieć, posiadać
ユウメイ 有名 znany, słynny, cieszący się sławą
ショユウする 所有する posiadanie CZEGO
ショユウブツ 所有物 CZYJA własność, CZYJE rzeczy osobiste
コクユウチ 国有地 teren państwowy, ziemia należąca do państwa
シユウチ 私有地 teren prywatny, ziemia należąca do właścicieli prywatnych
しりぞく 退く wycofywać się, odchodzić
しりぞける 退ける zwyciężyć KOGO, przepędzić, usunąć
タイイン 退院する wyjście, wypisanie ze szpitala
タイガク 退学する wypisanie ze szkoły
タイセキ 退席する opuszczenie swojego miejsca
ソウタイ 早退する wczesne wychodzenie (z pracy), wczesny powrót (ze szkoły)
インタイ 引退する wycofanie się z życia zawodowego, przejście na emeryturę
くっする 屈する ugiąć się (przed KIM), poddać się KOMU
リクツ 理屈 rozumowanie, logika, pokrętna, bałamutna logika, pretekst (czyjeś)
タイクツ 退屈な nuda, nudy, nudzenie się, nudny
フクツ 不屈 niezłomny, nieugięty, niedający się złamać (o czyimś duchu)
おなじの 同じの taki sam, jednakowy, identyczny
おなじく 同じく tak samo, jednakowo, w równym stopniu
おないどし 同い年 ten sam wiek, w tym samym wieku
ドウイツ 同一 jednolity, tożsamy, identyczny, ten sam
ドウイツジンブツ 同一人物 ta sama osoba
ドウジニ 同時に w tym samym czasie, jednocześnie z CZYM
ドウイ 同意 takie samo zdanie, ten sam pogląd, zgodność, to samo znaczenie
たいら 平らな płaski, równy
たいらげる 平らげる zjeść wszystko, zjeść do ostatniego kawałeczka
ひらしゃいん 平社員 zwykły, szeregowy pracownik
てのひら 手の平 wewnętrzna strona dłoni
ヘイジツ 平日 dzień powszedni
ヘイキ 平気な opanowany, spokojny, niewzruszony
へいこう 平行な równoległy
へいこうする 平行する równolegle, jednocześnie
コウヘイな 公平な sprawiedliwy (bezstronny, uczciwy)
やわらぐ 和らぐ uspokajać się, zżyć się z kim, stać się KOMU życzliwym, mięknąć,
rozmiękać
やわらげる 和らげる uśmierzać
なごむ 和む (o emocjach) uspokajać się, łagodnieć, stawać się pogodnym
なごやかな 和やかな pogodny, łagodny, spokojny
わ 和 pokój, harmonia, Japonia
ワブン 和文 tekst japoński, w języku japońskim
ワフク 和服 strój japoński, kimono
ワショク 和食 potrawy japońskie
ワヘイ 和平 pokój (po zakończeniu wojny)
ヘイワ 平和 pokój (brak konfliktów), życie w pokoju
やまと 和 Yamato (poetycka nazwa Japoni, 日本)
ひとしい 等しい równy, jednakowy
など 等 i tak dalej, i tym podobne, i inne
などなど 等等 i tak dalej, i tym podobne, oraz wiele innych
〜ら 〜等 sufiks dodawany do rzeczowników, wykładnik liczby mnogiej
トウブンする 等分する równe części, dzielenie po równo, na równe części
ドウトウノ 同等の równy (KOMU, CZEMU), jednakowy (pod jakimś względem)
ジョウトウ 上等な・の najlepszy, najwyższej klasy, z górnej półki
イットウ 一等 pierwsza klasa
コウトウガッコウ 高等学校 szkoła średnia, liceum
ビョウドウな 平等な równość
ダイ 第〜 sufiks służący do tworzenia liczebników porządkowych (第一課)
ダイイチニ 第一に w pierwszej kolejności, przede wszystkim
ダイイチニンシャ 第一人者 czołowa postać (w danej dziedzinie, np. nauki)
アンゼンダイイチ 安全第一 bezpieczeństwo przede wszystkim
ダイサンシャ 第三者 osoba trzecia
ラクダイする 落第する niezaliczenie (egzaminu), odpadnięcie, nieuzyskanie
promocji do następnej klasy, niespełnianie standardów
ふで 筆 pióro, narzędzie pisarskie
ヒッシャ 筆者 autor (tekstu pisanego)
マンエンヒツ 万年筆 wieczne pióro
ジヒツ 自筆の własnoręczny
タシザン 足し算 dodawanie
ヒキザン 引き算 odejmowanie
ケイサンする 計算する obliczanie, liczenie, kalkulowanie, kalkulacja
ケイサンキ 計算機 maszyna licząca
アンザン 暗算する obliczanie, liczenie w pamięci, calcul mental
いふ 意符 komponent semantyczny (sugerujący znaczenie) [w piśmie chińskim i
sinojapońskim]
キップ 切符 bilet (チケット)
カンタン 簡単な prosty, łatwy, nieskomplikowany
ショカン 書簡 listy, korespondencja
タンニ 単に po prostu
タンナル 単なる [w użyciach atrybutywnych] prosty
タンゴ 単語 wyraz(y), słówko, słówka
いくさ 戦 walka, bitwa, wojna, działania wojenne
たたかう 戦う walczyć, wojować, ścierać się z KIM
たたかい 戦い walka, bitwa, bój
センカ 戦火 pożoga wojenna
センゼン 戦前 przed wojną, przed II wojną światową
センゴ 戦後 po wojnie, po II wojnie światowej
センジチュウ 戦時中 w trakcie wojny, podczas wojny, w czasie (latach) wojny
センシャ 戦車 czołg, rydwan bojowy (hist.)
センシ* 戦士 żołnierz, wojownik
ナイセン 内戦 wojna domowa, guerre civile
キュウセン 休戦 zawieszenie broni, un cessez-le-feu, une trêve
シュウセン 終戦 zakończenie działań wojennych, wojny, l'armistice

You might also like