Professional Documents
Culture Documents
(STC250H) ES-LA更新 (改)
(STC250H) ES-LA更新 (改)
certificación preliminar
internacional
Introducción a los
camiones grúa
1
Perfil del orador
◆ Experiencia laboral:
Fotografía
Fotografía
De mayo de 2008 a 2020, trabajó en el extranjero. Se
desempeñó en muchos países, incluidos los Emiratos
Árabes Unidos, Omán, Kuwait y Filipinas, como gerente y
supervisor de servicios.
2
Introducción del curso
◆ Objetivos del curso:
◆ Contenido principal:
Clasificación del producto, nombre y función de cada pieza, y procesos de operación y mantenimiento
correctos del producto
◆ Método de aprendizaje:
Clases y prácticas
◆ Participantes:
3
Índice
4
Índice
5
I
1 Introducción a los camiones grúa
Como su nombre lo indica, una grúa es un tipo de equipo de levantamiento e instalación que pertenece a la categoría de equipos de
manipulación. Permite cambiar la posición espacial de los objetos. Las grúas son equipos mecánicos grandes que resultan
indispensables para mejorar la productividad laboral y la mecanización del proceso de producción en varios departamentos de
producción nacional. Desempeñan una función importante en la mejora de la mecanización en los departamentos de producción, ya
que acortan el ciclo de producción y reducen los costos de producción.
6
I
1 Introducción a los camiones grúa
7
I
1 Introducción a los camiones grúa
Los camiones grúa son adecuados para operaciones y trabajos de levantamiento en la industria y la minería, sitios de
construcción, la industria eléctrica, puertos, yacimientos petrolíferos, ferrocarriles, puentes, almacenes y zonas de carga.
8
I
1 Introducción a los camiones grúa
9
I
1 Introducción a los camiones grúa
10
I
1 Introducción a los camiones grúa
2. Grúa todoterreno
1. Camión grúa
11
I
1 Introducción a los camiones grúa
12
I
1 Introducción a los camiones grúa
STC
Código de modelo de exportación, representado por la letra C. Omitido para las ventas nacionales
Número para la posición del volante. Omitido en el caso del volante del lado izquierdo. De lo contrario se representa con la
letra mayúscula R.
Código de función específica: V hace referencia al mecanismo telescópico de pernos y cables. Y hace referencia a la
conducción hidráulica. D hace referencia a la dosificación eléctrica. Se omite en el caso de funciones manuales.
Código de versión actualizada: expresado en números romanos. Se omite para modelos básicos.
Número para productos en serie: representado por letras mayúsculas. Por ejemplo, C, E, H, S, etc.
Número para el parámetro principal (la capacidad de levantamiento nominal máxima es tX10)
SYM 5 J
Número de secuencia de deformación de diseño, expresado en números arábigos, omitido en el caso de modelos básicos.
Número para características estructurales de la máquina con propósito especial: J hace referencia a una grúa montada en
un camión
Código de emisiones del motor del chasis: se usan los números arábigos 3, 4 y 5 para indicar la etapa de emisiones.
Código de parámetro principal: masa total de la máquina completa en condiciones de desplazamiento (t)
Código de tipo de vehículo: 5 hace referencia a una máquina con propósito especial
Tonelaje Modelo básico Volante del lado derecho Brazo lateral o inferior Rusia y región panrusa Otros
STC450-IR2India,
45T / / / /
Pluma de 5 secciones
STC500S-D32C
50T STC500-23 STC500SR1 / Motor Weichai STC500-Y1 Modelo innovador
(Norma de emisiones Euro 5)
STC600S-R1C STC600S –R2C Cambio de
Volante del lado derecho, marchas automático, Sudáfrica
60T STC600S-D2C STC600S-D3C /
colocado a un lado y movimiento STC600S-D4C Omán
telescópico hacia abajo STC600S –R3C Malasia
75T STC750Y5 STC750YR1 / / /
STC800S-DR1C STC800S-D5C
Volante del lado derecho, Motor Weichai STC800S-D2C
80T STC800S-D3C STC800-YR1C
colocado a un lado y movimiento (Norma de emisiones Euro 5), Dirección en todas las ruedas
telescópico hacia abajo dirección en todas las ruedas
90T STC900-3
14
I
1 Introducción a los camiones grúa
5
4
Gracias al firme soporte de la
estructura, la grúa puede realizar
movimientos como giros de 360°,
abatir, extender y retraer la pluma,
enrollar hacia arriba y hacia abajo el
cabrestante o la combinación de los
3 anteriores. Así, el gancho se puede
mover a posiciones diferentes según
sea necesario.
15
I
1 Introducción a los camiones grúa
El limitador de par y los dispositivos de protección de seguridad de una grúa incluyen la unidad principal (SYMC), la pantalla (SYLD), el sensor
de longitud/ángulo, el sensor de presión y el limitador de altura, el protector de enrollamiento excesivo, etc. Mediante el sensor de presión, el
sensor de longitud/ángulo y otros indicadores de estado, el sistema recopila y procesa información sobre las condiciones de trabajo en tiempo
real de la grúa y determina con precisión si esta se encuentra en un estado de operación segura. La pantalla LCD muestra de forma visual y
auténtica las condiciones reales de trabajo de la grúa en caracteres chinos y gráficos: longitud de la pluma (L), ángulo de trabajo (ángulo A),
condiciones de trabajo, relación, peso nominal (MW), peso real (AW), alcance (S) y porcentaje de par (P).
Transmisor de presión
SYMC (unidad principal
1 5 del compartimento
del limitador de par)
superior/inferior
Conjunto de
SYLD (pantalla del
2 6 anillo conductor
limitador de par)
GL-4-13A/17A
Dispositivo de
Sensor de
3 7 seguridad del cable
longitud/ángulo QZK-60
de acero GF-190
Lámpara de contorno,
Interruptor de prevención
4 8 luz superior de la
de vuelcos (US SUNS)
pluma y luz de trabajo
16
I
1 Introducción a los camiones grúa
1. Capacidad de levantamiento
2. Amplitud de trabajo
3. Altura de levantamiento
4. Velocidad de funcionamiento del mecanismo
5. Índice de peso
17
I
1 Introducción a los camiones grúa
18
I
1 Introducción a los camiones grúa
La amplitud de trabajo se refiere a la distancia horizontal entre el eje central de giro y el centro del gancho cuando la grúa está
trabajando por debajo de la capacidad de levantamiento nominal. Cuando la longitud de la pluma es la misma, cuanto mayor es
la amplitud, menor es la capacidad de levantamiento.
Durante la operación, la amplitud aumentaráal iniciar el levantamiento debido a la deformación de la pluma.
19
I
1 Introducción a los camiones grúa
Par de levantamiento = G × R
20
I
1 Introducción a los camiones grúa
21
I
1 Introducción a los camiones grúa
4
La velocidad de funcionamiento incluye la velocidad de
levantamiento, abatimiento, giro y desplazamiento, así
como la velocidad de extensión y retracción de la pluma
y el estabilizador. 5
La velocidad de levantamiento se describe normalmente
como la velocidad de una sola cuerda. 2
La velocidad de giro se expresa en rpm (revoluciones
3
por minuto).
El tiempo de abatimiento y el tiempo de extensión y
retracción se refieren al tiempo necesario para alcanzar
la posición máxima.
22
I
1 Introducción a los camiones grúa
23
I
1 Introducción a los camiones grúa
Otros parámetros:
➢ Ángulo de instalación del brazo
➢ Alcance del estabilizador
➢ Contrapeso
➢ Parámetros de extensión y retracción
24
I
1 Introducción a los camiones grúa
Pluma (m) Tabla de carga, pluma principal, estabilizadores 100 % extendidos, 360° (Unidad): kg
Radio (m) 10,50 m 14,10 m 15,90 m 17,75 m 21,40 m 23,20 m
3,0 25 000 22 000 12 000
3,5 25 000 22 000 12 000
4,0 24 500 21 000 11 000 18 000 10 000 12 000
4,5 22 000 19 000 10 000 17 000 10 000 12 000
5,0 20 000 18 000 9500 15 500 8500 11 800
5,5 18 000 16 500 9000 14 500 8200 11 200
6,0 16 000 15 000 8500 13 500 7800 10 700
6,5 14 000 13 500 8000 12 500 7500 10 200
7,0 12 500 12 000 7500 12 000 7000 9600
8,0 11 000 10 500 7000 10 500 6300 8600
9,0 9000 6500 8600 5800 7900
10,0 7200 6000 7100 5400 7200
11,0 6200 5500 5900 4500 6500
12,0 5000 5000 4400 5500
13,0 4500 4200 4300 4800
14,0 3600 4000 4100
15,0 3500 3600
16,0 3100 3050
18,0 2250 2300
20,0 1600
22,0
24,0
26,0
28,0
30,0
Partes de la línea 8 8 6 6 4 4
Condición telescópica
II 0 50 % 0 100 % 0 100 %
III 0 0 25 % 0 50 % 25 %
IV 0 0 25 % 0 505 25 %
V 0 0 25 % 0 50 % 25 %
25
I
1 Introducción a los camiones grúa
Pluma (m) Tabla de carga, pluma principal, estabilizadores 100 % extendidos, 360° (Unidad): kg
Radio (m) 26,80 m 28,60 m 32,20 m 34,10 m 39,50 m
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0 7000 10 000
5,5 7000 9200
6,0 6500 8600
6,5 6100 8200 5000 6800
7,0 5500 7800 5000 6500
8,0 5100 7500 4800 6100 5000
9,0 4900 6700 4500 5600 5000
10,0 4700 6200 4100 5100 4500
11,0 4400 5700 3800 4700 4200
12,0 4000 5250 3500 4400 3800
13,0 3700 4900 3300 4100 3550
14,0 3500 4400 3100 3800 3350
15,0 3300 3950 2900 3600 3200
16,0 3100 3350 2700 3300 3000
18,0 2850 2600 2500 2800 2600
20,0 2450 2000 2200 2300 2200
22,0 1900 1500 1950 1700 1800
24,0 1000 1650 1350 1400
26,0 1250 1000 1100
28,0 950 700 850
30,0 620
Partes de la línea 4 4 4 4 3
Condición telescópica
II 0 100 % 0 100 % 100 %
III 75 % 50 % 100 % 75 % 100 %
IV 75 % 50 % 100 % 75 % 100 %
V 75 % 50 % 100 % 75 % 100 %
26
I
1 Introducción a los camiones grúa
0° 15° 30°
27
Índice
III
Operación segura de los camiones grúa ⚫ Composición del sistema
Pág 95-127
eléctrico de los camiones grúa
28
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El camión grúa se compone de la parte superior con la grúa y la parte inferior con el chasis (incluidos los estabilizadores), que ofrece
soporte a la parte superior.
1 2 3
29
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
1-Motor; 2-Embrague; 3-Transmisión; 4-Junta universal; 5-Caja del eje trasero; 6-Diferencial; 7-Palier; 8-Eje trasero; 9-Eje intermedio; 10-Mando final; 11-Eje de la transmisión
30
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
La función del sistema de mando es garantizar el desplazamiento normal de toda la máquina, el control correcto
de la dirección de desplazamiento y la estabilidad del control de la máquina. El sistema comprende
principalmente el motor, la transmisión, el eje, el eje de dirección, el eje de la transmisión, etc.
31
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Motor
Aumentador
Múltiple de salida de agua Tubería de aceite alta presión
Generador
ECU
Tensor
Bloque del cilindro
Amortiguador
Caja del volante
Polea
Colector de aceite
32
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Embrague
1-Pedal del embrague; 2-Cilindro maestro del embrague; 3-Línea de control del embrague; 4-Depósito de aire; 5-Amplificador del embrague;
6-Horquilla de separación; 7-Cojinete de liberación del embrague; 8-Conjunto placa de presión del embrague
33
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Transmisión
Funciones de la transmisión:
1. Cambiar la relación de la transmisión y ampliar el rango de
par y la velocidad de la rueda motriz.
2. La marcha neutral interrumpe la transmisión de potencia.
3. Permitir que la máquina se mueva hacia atrás.
Composición de la transmisión:
1. Mecanismo de mando de velocidad variable
2. Mecanismo de control de la transmisión
3. Dispositivo de salida de potencia instalado según sea Caja de cambios rápida
necesario (toma de fuerza o caja de transferencia)
Segundo eje
Segundo eje
Marcha atrás
Marcha atrás
Marcha atrás
34
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Eje de dirección
El eje de dirección puede desviar las ruedas izquierda y derecha instaladas en ambos extremos a un cierto ángulo para la
dirección. Garantiza la instalación y el posicionamiento correctos de las ruedas. Esto garantiza una dirección sencilla y la
estabilidad direccional de la máquina.
35
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Eje de dirección
El eje de mando transfiere la potencia del eje de la transmisión a las ruedas motrices a través del
mando final, el diferencial y el palier para las funciones de desaceleración y aumento de par (AD).
36
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Mangueta de dirección
Varilla de dirección, etc.
Columna de dirección
Eje de dirección
Mecanismo de
Volante de dirección
dirección asistida
37
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
1-Volante de dirección
3-Palanca de bloqueo
4-Columna de dirección
5-Pasador piloto
En la figura se
muestra el diseño 6-Soporte del mecanismo de control de la
del mecanismo de transmisión
control del chasis de
la grúa y el 7-Junta universal superior
mecanismo de
dirección. 8-Eje estriado
9-Toma estriada
11-Desviador angular
14-Brazo Pitman
15-Varilla de dirección
38
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
39
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
c. Válvula manual
La válvula manual se usa para operar el freno de emergencia y el
freno de estacionamiento con freno de resorte, y actúa como un
interruptor. La palanca de control se puede volver
automáticamente a la posición de conducción cuando se encuentra
entre la posición de conducción y la posición de estacionamiento.
Se puede bloquear cuando estáen la posición de estacionamiento.
d. Secador de aire
El secador de aire elimina la humedad del aire comprimido
descargado del compresor de aire para evitar la corrosión y la
congelación de tuberías y válvulas. Esto mejora la confiabilidad del
sistema de frenos y reduce la carga de trabajo de mantenimiento.
40
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
f. Cilindro de freno
Eje delantero
Cuando se aplica el freno de servicio, el aire comprimido
empujarála varilla de empuje B para generar un efecto de
frenado en las ruedas. Cuando se aplican el freno de
estacionamiento y el freno de emergencia, se libera el aire
comprimido y el resorte libera su energía, lo que empujaráKB.
Eje trasero
41
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
h. Válvula diferencial
La válvula diferencial permite que el cilindro del
freno de resorte se cargue y descargue
rápidamente. De esta manera, evita la
superposición de fuerzas en el cilindro de freno de
resorte combinado y la cámara del freno de resorte
cuando los sistemas de freno de servicio y de
estacionamiento se operan al mismo tiempo. Esto
evita la sobrecarga de las partes mecánicas.
42
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
La suspensión se refiere a todos los dispositivos de conexión de transferencia de fuerza entre el bastidor y el eje (o las ruedas). La
suspensión transmite la fuerza de reacción vertical, la fuerza de reacción longitudinal y la fuerza de reacción lateral que actúa sobre las
ruedas desde la superficie de la carretera y el impulso generado por estas fuerzas de reacción al bastidor. Esto garantiza el
desplazamiento normal de la máquina.
1- Conjunto del soporte del amortiguador 2- Pasador del amortiguador (superior) 3- Amortiguador 4- Placa de presión del amortiguador
5- Almohadilla de soporte trasero del resorte delantero 6- Cubierta del resorte delantero 7- Pasador de ojo del resorte delantero
8- Recipiente de aceite 9- Pasador del amortiguador (inferior) 10- Conjunto de ballesta delantera 11- Perno en U 12- Amortiguador
43
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
La suspensión trasera de los camiones grúa Sany tiene una suspensión de resorte
de goma, con un peso ligero, una larga vida útil, un buen efecto de absorción de
impactos y una distribución uniforme de la carga.
44
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El bastidor del camión grúa estácompuesto por la soldadura de la sección delantera y la sección trasera del bastidor, asícomo por el
conjunto de la caja estabilizadora fija delantera y trasera.
45
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
46
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
1 2 3 4 5 6
47
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Dispositivo de
manipulación de carga
Pluma de
brazo
Pluma principal
Contrapeso
Compartimento
del operador
Estabilizador Cabina
Sistema de
desplazamiento
48
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El dispositivo de manipulación de carga de la grúa de ruedas se refiere principalmente al gancho. Es necesario establecer el índice
de acuerdo con la aplicación de levantamiento cuando el gancho principal estáen uso.
Gancho 2 gancho 1
49
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
2.1.2.2 Pluma
La pluma es una estructura rígida que se utiliza para soportar el peso del cable de levantamiento, el bloque de la
polea, etc. Se puede inclinar y mover telescópicamente para cambiar la posición de la cabeza de la pluma.
La sección de la pluma (brazo de la grúa, mástil de la grúa y brazo móvil) tiene un gran impacto en el rendimiento.
50
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
La pluma es uno de los componentes de carga clave de la grúa. El peso de la pluma representa del 13 % al 20 % del peso de toda la máquina. La proporción es mayor en el
caso de grúas de gran tonelaje. La tecnologí
a de la pluma es la clave que define el desarrollo de la grúa. La pluma es una estructura rí
gida que se utiliza para soportar el peso
del cable de levantamiento, el bloque de la polea, etc. Se puede inclinar y mover telescópicamente para cambiar la posición de la cabeza de la pluma.
La pluma principal generalmente estácompuesta por el bloque de poleas, las secciones de la pluma, el mecanismo telescópico, el cilindro telescópico, etc.
51
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
53
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
c. Pasador de un cilindro
Un cilindro de doble acción puede controlar la extensión telescópica de todas las plumas para lograr una variedad de combinaciones de longitud de la pluma. Esto
es adecuado para plumas de más de 5 secciones.
Principio básico del pasador de un cilindro
Pasador de la pluma
Extractor de pasadores
Pasador del
cilindro Cilindro
telescópico
El cilindro telescópico entra a través del riel del cilindro de la base de la pluma y determina la posición y la sección de la pluma al combinar diferentes
bloques de detección en el extremo inferior de cada sección de la pluma. Cuando se determina la posición, los pasadores se insertan y extraen, para
realizar el movimiento telescópico de cada sección de la pluma.
El brazo puede ampliar el rango de trabajo en operaciones de levantamiento. Esto es conveniente y rápido. El número de brazos se calcula según el
tipo de producto. El diseño general es con un brazo. Con dos es un diseño para máquinas de gran tonelaje.
Clasificación por estructura
1. Estructura de soporte: fabricada con tubos de acero y tubos de acero de formas especiales. Es liviana y generalmente usa el material de 20Mn2.
2. Estructura en forma de caja: estádiseñada principalmente como la segunda sección de un brazo de dos secciones, con una estructura simple.
Polea de cabeza
Base del brazo básico Cabeza de la Sección de la sección
pluma plegable plegable
55
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El componente principal del mecanismo de abatimiento es el cilindro de abatimiento, a través del cual se puede cambiar la amplitud de operación
a fin de ampliar el rango de trabajo de la grúa. Los camiones grúa Sany cuentan con un cilindro hidráulico, que ofrece una operación estable, una
estructura simple y una implementación fácil.
56
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
La plataforma giratoria es el componente de conexión clave de la grúa. La pluma, el compartimento del operador de la
grúa superior, el mecanismo de levantamiento, el mecanismo de giro y el contrapeso están conectados directamente a la
plataforma.
Suelo
57
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
2.1.2.7 Contrapeso
Los bloques de hierro de un cierto peso (algunos de los cuales pueden moverse telescópicamente) a menudo se cuelgan en la cola de la plataforma de la
grúa para garantizar la estabilidad de la grúa. Cuando se traslada una grúa de gran tonelaje, el contrapeso se puede retirar y transportar en otro vehículo.
58
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El mecanismo de levantamiento se utiliza para el movimiento de levantamiento de objetos pesados, que generalmente se realiza mediante una
combinación del reductor, el carrete, el freno, el cable y el gancho. El principal tipo de trabajo del mecanismo de levantamiento de los camiones
grúa Sany es la transmisión hidráulico-mecánica, es decir, el motor hidráulico del mecanismo de levantamiento impulsa el reductor de engranajes
para hacer funcionar el carrete. Según los requisitos de configuración del producto, está diseñado como mecanismo de levantamiento único y
mecanismo de levantamiento doble (principal y auxiliar). El reductor es de tipo planetario.
Imagen del
mecanismo de
levantamiento
59
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
El mecanismo de giro se utiliza para realizar el movimiento horizontal de los objetos pesados dentro del rango de trabajo especificado.
Generalmente, el reductor del mecanismo de giro impulsa el cojinete de giro para realizar el giro de 360°. El principal tipo de trabajo del
mecanismo de giro de los camiones grúa Sany es la transmisión hidráulico-mecánica, es decir, el motor hidráulico del mecanismo de giro impulsa
el reductor de engranajes para que funcione. El mecanismo de giro estáinstalado en la plataforma giratoria. El diseño del mecanismo se basa en
los requisitos de configuración del producto. Por lo general, estádiseñado como un reductor giratorio único. El producto SAC2200 estáimpulsado
por un reductor giratorio doble que funciona simultáneamente.
60
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
a. Reductores de giro
Motor
Reductor
Piñón
61
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
b. Cojinete de giro
Engranaje
interior
Engranaje
exterior
Rodillo de tres
hileras
62
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Otros
63
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
64
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Indicador de
temperatura del
Tacómetro refrigerante LCD Teclado Velocímetro
Pantalla de estado
1 2
3 4
5 6 7
1-Presión de aire del circuito de freno 1 2-Presión de aire del circuito de freno 2 3-Voltaje de la batería 4-Presión de aceite 5-Cuentakilómetros
6-Odómetro total 7-Horas del motor
66
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Indicadores
6 Indicador de potencia principal Luz encendida: gire la llave a la posición de encendido y se conectarála fuente de alimentación principal.
Indicador de precalentamiento y Luz encendida: el sistema de precalentamiento suministra aire y calienta el motor. No arranque el motor hasta que la luz esté
7
arranque apagada.
8 Indicador de luz antiniebla trasera Luz encendida: la luz antiniebla trasera del camión estáencendida.
67
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
10 Luz de alarma de puerta abierta Luz encendida: la puerta de la cabina estáabierta o mal cerrada.
Indicador de advertencia de falla del Luz encendida: el motor tiene una falla. Luz apagada: se eliminóla falla
13
motor del motor.
16 Luz de alarma de combustible Luz encendida: no hay aceite suficiente en el tanque de combustible.
21 Lámpara indicadora de marcha alta y baja Luz encendida: estáen una marcha alta.
68
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Presione "F1" en la interfaz principal y acceda a la consulta En la página de fallas activas se muestra información
de fallas. En esta interfaz, presione "F2" para cambiar la de las fallas en tiempo real, incluidos los tipos y
consulta de fallas activas y fallas históricas. Presione "“F3" códigos de fallas. En la página de fallas históricas se
o "F4" para revisar DTS activo en la página de información muestra la información relacionada con fallas pasadas
de fallas activas. Presione "F3" en la página de información y terminadas, incluidos los tipos de fallas informadas,
del historial de fallas para consultar el historial de DTS y los los códigos de fallas, la hora de la última ocurrencia
detalles correspondientes. Presione "F4" para pasar la de las fallas y el número de ocurrencias.
página hacia arriba o hacia abajo a fin de consultar el
historial de DTS.
69
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Panel de interruptores
Hay 7 interruptores de funciones en el panel de botones. Estos controlan la toma de fuerza, el diferencial entre las ruedas y los ejes, las luces
del estabilizador, la bocina y las luces antiniebla traseras. Además, hay un indicador de advertencia de peligro.
Diferencial
entre ejes
Diferencial
entre ruedas
Otros
Luz antiniebla
trasera
Xuzh
ou
Luz del Bocina
estabilizador eléctrica
Alarma de peligro
70
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Interruptor de combinación
La palanca de operación izquierda incluye el interruptor del freno de La palanca de operación derecha incluye un interruptor del
escape, el interruptor de dirección izquierdo y derecho, el interruptor limpiaparabrisas, un interruptor de limpieza de limpiaparabrisas,
de luz pequeño, el interruptor de los faros delanteros, el interruptor de un interruptor de movimiento lento del limpiaparabrisas y un
las luces altas y el interruptor de la luz de adelantamiento. interruptor de movimiento rápido del limpiaparabrisas.
Todos ellos son aplicables a baja frecuencia. Todos ellos son aplicables a alta frecuencia.
71
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
72
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Los sensores del chasis se instalan principalmente en el motor, la transmisión, el tanque de combustible, el eje, los estabilizadores, la parte trasera, etc.
A. Sensor de posición del acelerador (pedal del acelerador)
El sensor de posición del acelerador convierte la apertura del pedal del acelerador en una señal
electrónica y la envía al controlador del motor.
Nota: La señal de temperatura del refrigerante del camión con cabina como cuerpo se
transmite a los instrumentos del bus a través del bus (143,144) mediante la ECU.
73
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Principio:
Voltaje de potencia: 24 V CC Aire
Señal Fuente de
potencia
Velocímetro
D. Sensor del velocímetro
El sensor de kilometraje estáinstalado en el eje de (salida) de la transmisión.
74
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
E. Sensor de velocidad
El sensor de velocidad estáinstalado en la caja del volante para detectar la velocidad del motor. El sensor es un sensor
inductivo.
Principio: Inducción
Voltaje de potencia: Sin entrada de potencia
Señal de salida: voltaje
F. Sensor de combustible
El sensor de combustible estáinstalado en el tanque de combustible. Puede usarse para detectar el nivel de combustible.
Hay dos tipos de sensores: de resistencia y de corriente.
75
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
76
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Las condiciones efectivas del acelerador del estabilizador para diferentes tipos de
motores son las siguientes:
WP9H √ √ √ √ × ×
WP10/WP12 √ √ √ √ / ×
77
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Número Número
Elemento Elemento
de serie de serie
78
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
2.3 Limitador de par (dispositivo de control de las condiciones de trabajo/prevención de sobrecarga) y dispositivo de
protección de seguridad
El limitador de par y los dispositivos de protección de seguridad de una grúa incluyen la unidad principal (SYMC), la pantalla (SYLD), el sensor de
longitud/ángulo, el sensor de presión y el limitador de altura, el protector de enrollamiento excesivo, etc. Mediante el sensor de presión, el sensor de
longitud/ángulo y otros indicadores de estado, el sistema recopila y procesa información sobre las condiciones de trabajo en tiempo real de la grúa y
determina con precisión si esta se encuentra en un rango de operación seguro. La pantalla LCD muestra de forma visual y auténtica las condiciones
reales de trabajo de la grúa en caracteres chinos y gráficos: longitud de la pluma (L), ángulo de trabajo (ángulo A), condición de trabajo, relación, peso
nominal (MW), peso real (AW), alcance (S), porcentaje de par (P), etc. Cuando la grúa se encuentra en una condición de trabajo peligrosa o dentro de un
rango de trabajo peligroso, la unidad principal emite una señal de alarma y ordena al mecanismo de control de la grúa que detenga rápidamente el
movimiento de la grúa hacia la dirección peligrosa. Esto limita el movimiento de la grúa solo hacia una dirección segura hasta que el peligro se despeje.
En algunas condiciones de trabajo, el operador puede usar un interruptor forzado o una llave de liberación de sobrecarga para quitar la protección.
Controlador de movimiento (SYMC)
79
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Monitor (SYLD)
Modelo:
1. Conjunto de pantalla de comunicación Sany SYCD-1132 A810201206089
(modelo nuevo)
2. Conjunto de monitor LCD Sany SYLD-3212 A810299000940 (modelo
anterior a noviembre de 2013)
Aspecto del
monitor
Se fabrica mediante un proceso integrado con el efecto piezorresistivo (la resistividad varía con la presión) del silicio monocristalino. Cuatro resistencias
de película delgada de igual valor forman un circuito puente. La salida es proporcional a la presión, con alta precisión, confiabilidad y tamaño pequeño.
81
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Aspecto del protector de enrollamiento excesivo Vista interna del protector de enrollamiento
Limitador de altura
Anillo conductor
Se instala en el centro de giro de la grúa y se utiliza para la transmisión mutua de señales eléctricas y de potencia entre la grúa superior e inferior.
Imagen del anillo conductor Imagen del interior del anillo conductor
Caja de distribución de potencia
Toma azul de la Toma gris de la caja
Distribuye la corriente para la protección superior y de caja de distribución de distribución de
sobrecorriente, y consta de 6 relés y 12 fusibles. de potencia potencia
83
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Interfaz hombre-máquina
Incluye la pantalla del monitor y el panel de operación. Muestra los parámetros básicos del estado de la grúa e información de aviso de alarmas y
acciones. Además, permite realizar la función de grúa y funciona como dispositivo de operación controlado por el dispositivo eléctrico de la parte superior.
84
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Interfaz hombre-máquina
Indicadores del panel de instrumentos delantero Mensajes de advertencia de la página de inicio del monitor
85
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Panel de operación
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
86
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
4 Interruptor de luz Encienda el interruptor de la luz de posición. Se encenderán las luces delanteras y traseras de la parte
de posición superior, la luz de la parte superior de la pluma y las luces de posición de la parte inferior.
Al presionar este interruptor cuando la pluma estáen estado normal para retraer o extender la pluma,
5 solo se mueve la tercera, la cuarta y la quinta sección. Si la pluma no se encuentra en estado normal,
Interruptor de
al presionar este interruptor se activaráun indicador acústico, la pantalla indicaráque debe cambiar al
mantenimiento
estado normal de la pluma y se detendráel movimiento telescópico.
Interruptor de cambio de Cilindro telescópico I: presione el interruptor basculante. Cilindro telescópico II: presione el otro extremo del
6
cilindro telescópico I/II interruptor basculante.
Indicador de
7 Cuando la luz estáencendida, indica que el calentador estáfuncionando.
calentamiento
Cuando se presiona el interruptor hasta el final, el calentador y la bomba de agua comienzan a funcionar
8 Interruptor del calentador al mismo tiempo y el indicador de encendido se enciende. Cuando se coloca en la marcha intermedia, la
bomba de agua funciona sola.
87
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Encienda el interruptor de la luz de trabajo. La luz de trabajo de la pluma y la luz de trabajo de la sala de
9 Interruptor de la luz de trabajo
control se encenderán al mismo tiempo.
Interruptor del limpiaparabrisas del Encienda el interruptor del limpiaparabrisas delantero y el limpiaparabrisas de la cabina comenzará a
10
tragaluz funcionar.
Encienda el interruptor de la luz del instrumento y el interruptor basculante. Las luces internas se
12 Interruptor de luz del instrumento
encenderán.
Cuando la grúa estáen una condición peligrosa (enrollamiento excesivo, ángulo cero, ángulo máximo,
extensión y retracción con carga), el limitador de fuerza detiene rápidamente el movimiento de la grúa hacia la
13 Interruptor forzado dirección peligrosa a través del programa de control. Esto limita el movimiento de la grúa solo hacia una
dirección segura. Al presionar el interruptor, se puede liberar el enrollamiento excesivo, el ángulo cero, el
ángulo máximo, la extensión y la retracción con protección de carga. Tenga cuidado al usar el interruptor.
Interruptor maestro Encienda el interruptor maestro. Cuando el sistema piloto acumula presión, la grúa puede funcionar
16
normalmente.
88
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
A. Fecha y reloj
K. Área de iconos de advertencia
B. Capacidad de
L. Área de texto de advertencia
levantamiento nominal
M. Área de la señal de velocidad del viento
C. Peso real levantado
N. Indicaciones de inicio del modo de ahorro de energía
D. Porcentaje de par
O. Área de la señal del contrapeso
E. Índice
P. Área del rango de caída de potencia
F. Condiciones de trabajo
Q. Área del ritmo de funcionamiento del controlador
G. Longitud real de la pluma
R. Zona de visualización integrada del icono de bloqueo
H. Altura real
de la máquina
I. Ángulo real
S. Área de extensión y retracción/desplazamiento del
J. Rango real
cabrestante
89
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Hay 8 iconos correspondientes a los 8 botones de función de F1 a F8 en la pantalla en la parte inferior de la página de inicio.
90
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Selección de pluma
Gancho principal
Gancho auxiliar
Ángulo 0°
Ángulo 15°
Ángulo 30°
F2: Selección de condiciones de trabajo F4: Página de información de la versión F5: Página de condiciones de puesta en servicio
(No se puede acceder después de que se borran
las horas de trabajo)
91
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
F6: Página de supervisión de E/S F8: Transmisión de señal forzada. Después de presionar la
tecla, el operador puede elegir enviar una señal forzada al
controlador, que tiene la misma función que el interruptor
forzado. Es un diseño redundante.
92
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
Mecanismo
telescópico
Mecanismo de
abatimiento
Mecanismo del
cabrestante
Mecanismo de
giro Sistema hidráulico de la
grúa superior
93
II
2 Introducción a la estructura de los camiones grúa
94
Índice
95
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Es muy importante operar y mantener la máquina de manera segura. La grúa tiene la capacidad de levantar objetos pesados a una posición alta. Si el
conductor, jefe de sección, despachador de trabajo y otro personal de operación en el sitio no siguen las pautas y regulaciones de seguridad, o no
toman precauciones durante la operación, pueden causar lesiones personales o la muerte y daños graves a la grúa y a la propiedad.
Peligro
PELIGRO Se refiere a un peligro que, si no se evita, provocarála muerte o lesiones graves.
ADVERTE Advertencia
NCIA Se refiere a un peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCI Precaución
ÓN Se refiere a un posible peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o medias.
Atención
ATENCIÓN Es un recordatorio sobre comportamientos peligrosos que pueden causar daños a la máquina o
pérdidas materiales.
96
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Las señales de advertencia están fijadas en la grúa para recordar al operador sobre los peligros potenciales.
El operador y el personal relacionado deben conocer la posición de la etiqueta de seguridad y seguir estrictamente las advertencias y precauciones
en la etiqueta.
97
III
3 Operación segura de los camiones grúa
4. Señal para la operación del cable de acero 5. Señal de advertencia de no caminar en el área 6. Señal de peligro para el reductor del cabrestante
98
III
3 Operación segura de los camiones grúa
10. Señal de operación de grúa 11. Placa de identificación de 12. Placa de identificación de
instrucciones de operación del operación del estabilizador izquierdo
estabilizador
99
III
3 Operación segura de los camiones grúa
13. Señal de abastecimiento 14. Marcador del punto de 15. Señal de peligro de la cuerda
de combustible lubricación de la grúa superior del cabrestante
100
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Defina el área peligrosa en el sitio de trabajo de la grúa. Aísle el sitio de trabajo con las herramientas
adecuadas, como cintas de colores o cuerdas.
101
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Asegúrese de que no haya obstáculos en el área de trabajo de la grúa y garantice una distancia de seguridad de 0,5 metros o más.
Nota: Asegúrese de mantener una distancia de seguridad de los cables de alta tensión.
• No emprenda obras en el sitio donde puedan caer objetos.
• Elija un área plana para facilitar el levantamiento seguro.
• Si la construcción estácerca de una carretera, coloque señales de advertencia en el área de trabajo.
• Elija un área abierta para la construcción a fin de que resulte conveniente extender los estabilizadores y realizar la operación de levantamiento de acuerdo
con la tabla de rendimiento.
• Verifique la firmeza y la capacidad de carga del terreno de trabajo para asegurarse de que sea lo suficientemente fuerte para resistir diferentes cargas.
• Mantenga una distancia segura entre el estabilizador y fosas, pendientes, zanjas, excavaciones y otra maquinaria.
Al elaborar el plan de levantamiento, verifique la solidez y la capacidad de carga del suelo donde se realizarála operación de levantamiento.
• Si se desconoce la condición del terreno de apoyo, detecte cada punto de apoyo por separado para verificar la resistencia a la presión del terreno.
• Si la resistencia a la compresión del suelo en la posición de apoyo es insuficiente, coloque placas de acero o tablones de madera de relleno para expandir el
área de apoyo y reducir la tensión en el suelo.
• No instale la grúa en un terreno blando donde puedan ocurrir hundimientos, deslizamientos o vuelcos. No estacione la grúa en el borde de baches,
terraplenes o pendientes.
• Si el sitio de trabajo estásobre terreno blando, para evitar los vuelcos, coloque una tabla o placa de acero con suficiente resistencia y del tamaño adecuado
debajo de la placa estabilizadora para distribuir la carga.
102
III
3 Operación segura de los camiones grúa
3. La superficie del suelo de apoyo debe estar nivelada. 4. La inclinación máxima de los planos horizontales
Si es necesario, construya una superficie nivelada como delantero, trasero, izquierdo y derecho de toda la máquina
suelo de apoyo. No apoye la grúa en una cavidad. no debe exceder ± 0,5 %. Observe la estabilidad del
terreno de apoyo en todo momento durante la operación.
103
III
3 Operación segura de los camiones grúa
1. Compruebe la presión de los neumáticos para ver si es normal y revise los neumáticos en busca de daños.
2. Camine alrededor de la grúa y compruebe si hay fugas.
3. Compruebe si el aceite refrigerante y el combustible del motor son suficientes.
4. Drene el agua del depósito de aire.
5. Compruebe si los terminales de la batería están firmes y son confiables y si la altura del nivel de electrolitos cumple con los requisitos.
104
III
3 Operación segura de los camiones grúa
105
III
3 Operación segura de los camiones grúa
8. Compruebe si los pernos del eje de transmisión, los pernos de montaje, los pernos del centro y las tuercas de las ruedas están bien apretados
y si hay daños o roturas.
9. Verifique el indicador de mantenimiento del filtro de aire. Si el indicador estáde color rojo, limpie o cambie el elemento de filtro. También es
necesario quitar el polvo del colector de polvo en la parte inferior del filtro de aire.
10. Drene el agua en la parte inferior del antefiltro de combustible.
106
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Interruptor
Palanca de
de toma de
operación de
fuerza
cambio de
marchas
107
III
3 Operación segura de los camiones grúa
a. La presión de aceite indicada por el manómetro debe ser superior a 0,15 MPa. Los requisitos de presión de los diferentes modelos de motor
son diferentes. Consulte la garantía de calidad del motor para obtener más detalles.
b. La luz de la señal de presión de aire y la luz de la señal del freno de estacionamiento deben estar apagadas. La presión del manómetro de aire
debe ser superior a 0,65 MPa.
c. La temperatura del refrigerante del motor es superior a 60 °C.
d. Suelte el freno de estacionamiento.
e. Mueva la palanca de transmisión a la primera marcha. Suelte lentamente el pedal del embrague y pise ligeramente el acelerador. La grúa se
pondrá en marcha.
108
III
3 Operación segura de los camiones grúa
1. Aumente o disminuya la velocidad subiendo o bajando las marchas una por una.
2. La presión del manómetro de aire debe ser de ≥ 0,65 MPa. La luz de la señal de presión de aire y la luz de la señal del freno de
estacionamiento deben estar apagadas.
3. La presión de aceite del motor debe ser superior a 0,2 MPa.
4. La temperatura del refrigerante del motor debe oscilar entre 70 °C y 90 °C.
5. No deben generarse ruidos anormales y otras anomalías en el motor y el tren de potencia.
6. El freno funciona normalmente.
7. Nunca desplace la máquina apagando el motor y colocando la marcha en la posición neutral.
8. Cuando el embrague no estáaccionado, nunca ponga el pie en el pedal del embrague.
Pedal de freno
109
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Toma de
fuerza
activa la
marcha 4
110
III
3 Operación segura de los camiones grúa
111
III
3 Operación segura de los camiones grúa
112
III
3 Operación segura de los camiones grúa
H5 H3 H7
H2 - Indicador de sobrecarga
H4 H6
H6 - Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante
H1
H7 - Indicador de trabajo del cabrestante auxiliar
113
III
3 Operación segura de los camiones grúa
S1 S2 S3 S4
S1 - Interruptor de la luz de trabajo
S4 - Interruptor de lavado
S5 S6 S7 S8
S5 - Interruptor del enfriador de aceite
114
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Movimiento Movimiento
abatible abatible
Retracción de la hacia Ascenso del hacia abajo
pluma arriba gancho
principal/ascenso principal
del gancho
115
III
3 Operación segura de los camiones grúa
116
III
3 Operación segura de los camiones grúa
117
III
3 Operación segura de los camiones grúa
118
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Operación de piloto
Presione el interruptor maestro S14 y empuje la palanca de
operación hacia la derecha para bajar la pluma. Empuje hacia
la izquierda para levantarla.
119
III
3 Operación segura de los camiones grúa
Operación de rotación
Palanca
izquierda
120
III
3 Operación segura de los camiones grúa
121
III
3 Operación segura de los camiones grúa
122
III
3 Operación segura de los camiones grúa
123
III
3 Operación segura de los camiones grúa
124
III
3 Operación segura de los camiones grúa
125
III
3 Operación segura de los camiones grúa
126
III
3 Operación segura de los camiones grúa
127
Índice
Estimado cliente, gracias por elegir las grúas Sany. Para asegurarse de que su equipo estéfuncionando
correctamente, lea los siguientes consejos:
2. Opere el equipo correctamente. Es un requisito básico familiarizarse con el rendimiento del equipo, comprender
las funciones de los diferentes interruptores y poder leer la información en las pantallas. Es responsabilidad del
operador operar la máquina de manera correcta y como un experto. Siga los procedimientos de operación sin violar las
reglas o sobrecargar la máquina.
3. Realice el mantenimiento del equipo de acuerdo con el programa de mantenimiento periódico. El equipo es
un buen compañero de trabajo para el operador. Cuide la grúa manteniéndola de acuerdo con el cronograma y
utilizando accesorios originales de Sany.
4. Póngase en contacto con Sany a tiempo. cuando haya alguna falla en el equipo, comuníquese de inmediato con
el servicio posventa de Sany. Sany brinda un servicio profesional a tiempo para garantizar el uso seguro de las grúas.
129
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Compruebe la
presión de los
neumáticos y el
Verifique el ajuste de los
nivel de pernos de las
refrigerante. ruedas.
Piezas de
Métodos de mantenimiento Ciclo
mantenimiento
Verifique la presión de los neumáticos. Inspeccione visualmente la distancia de conexión a
tierra de los neumáticos de 5 a 5,5 pulgadas. Controle el ajuste de los pernos de las ruedas. Diario
Neumáticos
Compruebe visualmente si la línea de torsión del perno estádesalineada.
Cuando el motor estéfrío, saque la varilla de medición de aceite del motor. El nivel de
Nivel de aceite del motor aceite debe estar en el medio de las marcas más baja y más alta de la varilla de medición Diario
de aceite del motor.
Tire del anillo del orificio de ventilación en la parte inferior del depósito de aire para drenar el
Tanque de aire Semanal
agua en el depósito de aire.
Inspeccione visualmente los pernos en U para ver si están agrietados o tienen un desgaste
Pernos de la suspensión Semanal
anormal. Use una llave para verificar si los pernos de suspensión están sueltos.
Inspeccione visualmente si hay algún material extraño dentro de la caja del estabilizador.
Estabilizador Verifique si el deslizador estádesgastado. Aplique grasa en la superficie de contacto entre Mensual
el lado inferior del estabilizador y el deslizador.
Separador de agua y Gire la perilla en la parte inferior del separador de agua y combustible para quitar el agua
Semanal
combustible del interior.
131
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Punto de bisagra
de la cola de la
pluma
Lubricación de
la pluma
Gancho y
carro
Engranaje del
anillo de giro
132
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Inyecte grasa a través del orificio de grasa en el engranaje del anillo de giro
con una pistola de grasa, hasta que salga grasa del espacio entre los anillos
Engranaje del anillo de giro
interior y exterior.
Punto de bisagra del brazo y Inyecte grasa con una pistola engrasadora desde el orificio de engrase en el
plataforma giratoria punto de la bisagra hasta que la grasa salga por el lateral del pasador.
133
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Reemplace el elemento
de filtro de aire.
134
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Reemplace el filtro de diésel fino. Reemplace el aceite del motor, el separador de agua y
combustible y el elemento de filtro del motor.
135
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
b. Instrucciones de mantenimiento
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
Las
Reemplace el herramientas se Consulte el
Retire el elemento de filtro con una llave para elementos de
elemento de filtro proporcionan programa de
filtro. Luego, llene un nuevo elemento de filtro e instálelo.
de aceite del con la grúa. mantenimiento.
motor.
Reemplace el Las
Retire el elemento de filtro con una llave para elementos de
separador de agua herramientas se
filtro. Luego, llene un nuevo elemento de filtro con diésel e
y combustible y el proporcionan
instálelo. Purgue el aire después de reemplazar el elemento
elemento de filtro con la grúa.
de filtro de combustible
de diésel fino.
Las
Después de quitar el elemento de filtro de aire, use aire a
Limpie o reemplace herramientas se
alta presión para soplar el elemento de filtro de aire desde
el elemento de filtro proporcionan
adentro hacia afuera. Reemplace el elemento de filtro si ya
de aire. con la grúa.
se ha limpiado de esta manera dos veces.
136
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
137
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
138
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
1. Ajuste la distancia del freno del eje.
2. Reemplace el aceite del engranaje del eje motriz. Cuando
el motor estécaliente, retire la tuerca de drenaje de aceite en
la parte inferior del eje de la dirección y quite la tuerca de
aceite superior al mismo tiempo. Utilice un recipiente de
aceite vací o para recoger el aceite para engranajes drenado Llave común
Aproximadamente
Reductor principal a fin de evitar contaminar el medio ambiente. Realice esta abierta o ajustable
30 L
acción hasta que no salga aceite. Al llenar, instale primero la
tuerca de drenaje de aceite en la parte inferior, agregue
aceite desde el orificio de llenado de aceite superior hasta
que salga aceite por el orificio de observación central.
Consulte el Manual de operación y mantenimiento de
seguridad para obtener más detalles.
Tapón de llenado
Consulte el
programa de
mantenimiento.
Orificio de
observación
de aceite
Tapón
de purga
Orificio de
observación de Drenaje de
aceite aceite
139
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
Ajuste la rueda para que uno de los rellenos de aceite del
reductor de la rueda quede en la parte inferior y el otro
horizontal. Retire los dos tapones cuando el motor aún esté
caliente. El aceite para engranajes fluirádesde el orificio de
llenado de aceite inferior. Utilice un recipiente de aceite para
Reductor de la Aproximadamente
recoger el aceite para engranajes hasta que no salga aceite. Llave Allen
rueda 10 L
Luego, rellene nuevamente el tanque. Instale el tapón de
drenaje de aceite en la parte inferior. Agregue aceite en el
orificio de llenado de aceite superior hasta que salga fluido.
Consulte el Manual de operación y mantenimiento de
seguridad para obtener más detalles.
Orificio de repostaje e
Drenaje de
inspección
aceite
Consulte el
programa de
mantenimiento.
Orificio de
repostaje e
inspección
Drenaje
de aceite
140
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
Consulte el
programa de
mantenimiento.
Orificio de
ventilación
Orificio de
ventilación
Orificio de
llenado de
aceite
Drenaje de
aceite Drenaje de
aceite
141
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
Consulte el
programa de
mantenimiento.
Drenaje de
aceite
142
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
143
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de
Métodos de mantenimiento Capacidad (L) Herramientas Ciclo
mantenimiento
Una vez finalizada la operación de la grúa, retraiga todos los cilindros de aceite y
descargue el aceite en el tanque de aceite. Retire el aceite hidráulico acumulado en
la válvula de la bomba, las tuberí as de aceite y el enfriador de aceite. Afloje las
tuberías para drenar el aceite y púrguelas con aire comprimido para eliminar el
aceite restante. Limpie el tanque de combustible. Utilice queroseno para eliminar el
Reemplace el aceite polvo, el lodo, el óxido, la pintura descascarada, etc. del tanque de combustible. Use Las herramientas
Aproximadamente
hidráulico y el una esponja o masa blanca para retirar el aceite restante en el tanque de se proporcionan
408 L
elemento de filtro. combustible que no se puede eliminar a través del drenaje de aceite. Agregue aceite con la grúa.
nuevo, encienda la máquina y desarme el estabilizador, los cilindros abatibles y la
tuberí a de aceite de la cavidad de la varilla de los cilindros telescópicos. Extienda el
estabilizador para drenar el aceite restante de la cavidad de la varilla del cilindro y
luego conecte las tuberí as. Consulte el Manual de operación y mantenimiento de
seguridad para obtener más detalles.
Consulte el
programa de
mantenimiento.
1- Conjunto de filtro de retorno de aceite 2- Conjunto de asiento de retorno de aceite 3- Cuerpo del tanque de aceite
4- Conjunto de tuberías de retorno de aceite 5- Válvula de cierre 6- Elemento de filtro de retorno de aceite
7- Tapón roscado 8- Filtro de aire 9- Señal de advertencia de nivel de fluido 10- Medidor de nivel
144
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Piezas de Capacidad
Métodos de mantenimiento Herramientas Ciclo
mantenimiento (L)
Detenga el sistema hidráulico y deje que se enfríe durante el tiempo
suficiente. Retire el filtro de alta presión del camión. Retire la camisa
Las
Reemplace el del filtro de alta presión. Quite manualmente el elemento de filtro viejo
herramientas se
elemento de filtro y reemplácelo con un elemento de filtro nuevo. Coloque el filtro en la
proporcionan
hidráulico. camisa e instálelo en la máquina.
con la grúa.
Consulte el Manual de operación y mantenimiento de seguridad para
obtener más detalles.
Consulte el
programa de
mantenimiento.
Elemento de filtro de
alta presión
145
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Intervalo de
kilometraje 1,5 5 10 20 40 80
(1000 km)
Después de una
0,5 1,5 3 6 12 24
duración de (meses)
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
1,5 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160
165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
Tabla de intervalos de kilometraje para la inspección de rutina y el mantenimiento del camión Unidad: 1000 km
146
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
147
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Filtro 5 meses
11 Aceite hidráulico
Reemplácelo. 18 meses
Pluma
Límpielo. 3 meses
12 Elemento de filtro de aceite hidráulico
Reemplácelo. 5 meses
Limpie el filtro de aire.
Cambie el aceite del motor y el elemento de El tiempo de inspección obligatorio
filtro. inicial es después de 100-200 horas
Reemplace el elemento de filtro de diésel fino de funcionamiento del motor o de
y grueso. 1500-2500 km de conducción.
13 Mantenimiento forzado del motor Revise y ajuste la torsión de ajuste de la Después de la inspección inicial, se
válvula. Revise la correa en V. requiere un mantenimiento de rutina
Verifique y ajuste el espacio libre de las obligatorio cada 800 horas de
válvulas de aire. funcionamiento del motor o 5000 km
Compruebe el nivel de refrigerante y rellénelo de conducción.
hasta el nivel adecuado.
14 Motor Aceite del motor y elemento de filtro Reemplácelo. 300 horas o 3 meses
21 Eje Reductor del eje Reemplace el aceite para engranajes. Cada 10 000 km
22 Espacio libre del freno Ajuste la distancia del freno del eje. Cada 5000 km
148
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Aceite hidráulico de la
27 Reemplácelo. Cada 20 000 km
Sistema de freno y dirección
sistema de
dirección Filtro del tanque de aceite de
28 Reemplácelo. Cada 5000 km
la dirección
149
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Nombre de la
Número Elemento de mantenimiento Contenido de mantenimiento Periodo de mantenimiento
pieza
Bloques de polea del gancho de Inyecte aceite en la cavidad de aceite Cuando el tiempo de trabajo de la
1
levantamiento principal para lubricarlo. parte superior alcanza las 800 horas.
Bloques de polea de la pluma de Inyecte aceite en la cavidad de aceite Cuando el tiempo de trabajo de la
2
levantamiento principal para lubricarlo. parte superior alcanza las 800 horas.
Punto de bisagra de la pluma Aplique lubricante e inyecte aceite en la
3 Pluma 6 meses
principal cavidad de aceite.
Deslizador del brazo principal,
4 Aplique lubricante. 6 meses
superficie deslizante
5 Cable del cabrestante Aplique lubricante. 3 meses
Inyecte aceite en la cavidad de aceite
6 Cojinete de giro 12 meses
para lubricarlo.
Inyecte aceite en la cavidad de aceite Cuando el tiempo de trabajo de la
7 Base del cojinete del cabrestante
para lubricarlo. parte superior alcanza las 800 horas.
Cuando el tiempo de trabajo de la
8 Piñón del mecanismo de giro Aplique lubricante.
parte superior alcanza las 800 horas.
Reductor del cabrestante principal
9 Reemplace el aceite para engranajes. 24 meses
Plataforma y auxiliar
giratoria
10 Reductores de giro Reemplace el aceite para engranajes. 24 meses
150
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
151
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
24 Espacio libre del freno Ajuste la distancia del freno del eje. Cada 5000 km
Cojinete de la junta universal
25 Mantenimiento de lubricación Cada 1500 km
del eje de la transmisión
Cojinete de liberación del
26 Mantenimiento de lubricación Cada 1500 km
Transmisión y embrague
mecanismo de la Aceite de transmisión
27 Reemplace el aceite para engranajes. 36 meses
transmisión
Aceite para engranajes del
28 embrague Reemplace el aceite para engranajes. 12 meses
152
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
153
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Cantidad de
Número Posición de lubricación puntos de Ciclo Método Tipo de grasa
lubricación
1 Eje del ventilador 1 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
2 Mangueta 2 5000 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
3 Pasador de bola de la varilla 2 5000 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
4 Cojinete de liberación del embrague 1 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
5 Eje de horquilla de liberación del embrague 2 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
6 Cojinete del eje de salida del embrague 1 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
1500
7 Transmisión 1 Reemplace el aceite. Lubricante 1
10 000
1500
8 PTO 1 Reemplace el aceite. Lubricante 1
5000
Cojinete de la junta universal del eje de la
9 4 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
transmisión
10 Cojinete central del eje de la transmisión 1 1500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
11 Horquilla deslizante del eje de la transmisión 2 5000 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
1500 Rellénelo.
12 Reductor central del eje central y trasero 2 Lubricante 1
10 000 Reemplace el aceite.
13 Pasadores de ballesta delanteros y traseros 6 2000 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
14 Resorte de ballesta delanteros y traseros 6 10 000 Cepille con aceite. Grasa de litio automotriz general
1500 Rellénelo.
15 Reductor de rueda del eje central y trasero 4 Lubricante 1
10 000 Reemplace el aceite.
16 Barra de equilibrio de la suspensión trasera 6 5000 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
Cojinetes del centro de rueda del freno delantero,
17 6 5000 Aplique grasa. Grasa de litio automotriz general
medio y trasero
Árbol de levas del freno delantero, central y
18 6 2500 Inyecte con pistola de aceite. Grasa de litio automotriz general
trasero
19 Columna de electrodos de la batería 4 Cada temporada Cepille con aceite. Vaselina industrial LF40
154
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Cantidad de
Número Posición de lubricación puntos de Ciclo Método Tipo de grasa
lubricación
20 Cárter de aceite del motor 1 5000 Reemplace el aceite.
24 Aceite del pedal del acelerador 1 5000 Goteo Aceite mecánico HJ-20
25 Junta universal para el eje de dirección 1 5000 Goteo Aceite mecánico HJ-20
155
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
156
IV
4 Mantenimiento de los camiones grúa
Cantidad de
Número Posición de lubricación puntos de Ciclo Método Tipo de grasa
lubricación
Bloques de polea del gancho de
1 Semanal Inyección de cavidad de aceite Grasa de litio
levantamiento principal
Bloques de polea de la pluma de
2 Semanal Inyección de cavidad de aceite Grasa de litio
levantamiento principal
Aplique lubricante e inyecte
3 Deslizador de la pluma principal Semanal Grasa de litio
aceite en la cavidad de aceite.
Grasa de litio de
8 Cojinete de giro Semanal Inyección de cavidad de aceite
extrema presión
10 Gancho auxiliar de la grúa Antes del uso Aplique grasa. Grasa de litio
14 Base del cojinete del cabrestante Mensual Inyección de cavidad de aceite Grasa de litio
157
Índice
V
Condiciones de trabajo comunes y accesorios ⚫ Introducción a las condiciones
de los camiones grúa Pág 158-161
de trabajo de los camiones grúa
159
V
5 Condiciones de trabajo comunes y accesorios de los camiones grúa
160
V
5 Condiciones de trabajo comunes y accesorios de los camiones grúa
Grillete
Eslinga de cable de
Eslinga de cable de acero
acero con gancho
Eslinga
Eslinga trenzada
161
Gracias
162