Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

ÉDITO A1

NGỮ PHÁP A1

Đại từ y (Le pronom y)

Đại từ y thay thế một bổ ngữ chỉ nơi chốn và được đặt ở phía trước động từ.

Lưu ý: Ở dạng phủ định, chúng ta đặt y phía trước động từ và phía sau từ phủ định “ne” như
câu ví dụ dưới đây:
Je n’y vais pas. Je n’y travaille pas.

NGỮ PHÁP A2

Đại từ bổ ngữ gián tiếp Y ( Le pronom COI y)

Cách dùng (Emploi)

Người ta sử dụng đại từ y để thay thế cho bổ ngữ của một động từ theo sau giới từ à. Do đó Y cũng có
chức năng là bổ ngữ gián tiếp.
Ví dụ: Tu réponds à ce message ? → Oui, j'y réponds tout de suite.

Cách thành lập (Formation)

Trong câu khẳng định và phủ định, y đứng trước Với câu mệnh lệnh, y đứng sau động từ.
động từ. Ví dụ: Pensez-y ! (Nghĩ về điều đó đi!)
Ví dụ: J'y ai bien réfléchi. Je n'y ai pas réfléchi.
Je ne m'y intéresse pas.
(Tôi đã nghĩ kỹ về điều đó. Tôi đã không nghĩ đến
điều đó. Tôi không quan tâm đến chuyện đó)

Chú ý: Người ta thường sử dụng à + un pronom tonique (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux,
elles) để chỉ định về người.
Ví dụ:
Il pense à son collègue (personne). - Anh ấy nghĩ về đồng nghi ệp c ủa anh ấy.
→ Il pense à lui.
Il pense à ses vacances (chose ou idée). - Anh ấy nghĩ về kì nghỉ của anh ấy (đ ồ v ật ho ặc ý t ưởng)
→ Il y pense.

Lưu ý:
Khi trong câu có nhiều động từ thì đại từ “y” đứng trước động từ.
Ví dụ: Tu veux aller au cinéma ? Oui, j'y vais pour regarder un film et manger du pop-corn.

You might also like