Professional Documents
Culture Documents
Culinary Nostalgia: Authenticity, Nationalism, and Diaspora by Anita Mannur
Culinary Nostalgia: Authenticity, Nationalism, and Diaspora by Anita Mannur
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Oxford University Press and Society for the Study of the Multi-Ethnic Literature of the
United States (MELUS) are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
MELUS
Katrak's honesty registers the affective value of food and smells, in the
process reflecting the nostalgia structuring memories of home for the
immigrant subject. Recalling Salman Rushdie's take on nostalgia and
historical memory in his now classic essay, "Imaginary Homelands,"
she cautions against a tendency to transform nostalgia for the inef-
fable into an idealization of the past. In "Imaginary Homelands,"
Rushdie sets in motion a complex investigation into the condition of
the diasporic exilic writer. As he so eloquently puts it, "It may be that
when the Indian writer who writes from outside India tries to reflect
the world, he is obliged to deal in broken mirrors, some of whose
fragments have been irretrievably lost" (9). Seeing the past through the
shards of a mirror inevitably distorts the idealized memory one has
of a "homeland": owing to the exigencies of displacement and dis-
location certain memories are remembered, while others, literally, are
re-membered. As Rushdie moves us through the problem of memory
and mimetic fidelity, he tells a story about returning to India after an
absence of many years. He draws an analogy between an old black-
and-white photograph of his childhood home taken prior to his birth
and his perceptions of his childhood. With the passage of time and
movement to different spaces, "the colours of history had seeped out
of my mind's eye" (9): nostalgia intervenes to colorize, or, in this case,
decolorize the past, reducing it to a pale imitation of what it might
have been in the mind's eye.
I begin with this brief but necessary trail through these two essays to
highlight how nostalgia is always already predetermined-indeed over
determined-in scripting immigrant attachment to the past. Further,
both essays highlight some fundamental "truths" about the immigrant
condition-the desire to simultaneously embrace what is left of a past
from which one is spatially and temporally displaced, and the recogni-
tion that nostalgia can overwhelm memories of the past, allowing the
colors of history to seep out of the mind's eye. Katrak's essay
attention to the imprecise rendering of personal memory by using a
culinary idiom to reflect familial tensions. She shows how food takes
on a nostalgic significance only upon migrating to the United States.
Such distortions of actual memories underscore how the immigrant's
This content downloaded from
223.225.57.142 on Thu, 18 May 2023 02:23:43 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
CULINARY NOSTALGIA 13
Until the advent of gas, most cooking in India was done on wood or coal,
and one of the waste products of wood and coal, is, of course, ash. Not
wishing to waste even a waste product, we geared our cuisine so that while
some foods were cooking on top of the flame, others were being r
This content downloaded from
223.225.57.142 on Thu, 18 May 2023 02:23:43 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
CULINARY NOSTALGIA 15
in the ashes. (Later, the ash was used like Comet to scour the pots a
pans.) As a child, I remember begging the cook to put some onion
the ashes, just for me. He would pick out a tiny onion from the vegetab
basket and bury it deep in the ashes with his iron tongs. Then, about
hour later, he would whisper to me that it was ready. I would pick off t
burned outside, scorching my hands as I did so and gobble up the su
culent inside. (162)
[W]e must keep in mind that in the United States the renaming of ethnic
identity in national terms produces a preposterous effect. Take the case of
the Indian immigrant. Her naturalization into American citizenship mi-
noritizes her identity. She is now reborn as an ethnic minority American
citizen. Is this empowerment or marginalization? This new American citi-
zen must think of herself as an ethnic self that defers to her nationalized
American status. The culturally and politically hegemonic Indian identity
is now a mere qualifier: "ethnic." (205)
[I]n the entire phase of the nationalist struggle, the crucial need was to
protect, preserve and strengthen the inner core of the national culture.
Its spiritual essence ... the home was the principal site for expressing the
spiritual quality of the national culture, and women must take the main
responsibility of protecting and nurturing this quality. No matter what
the changes in the external condition of life for women, they must not
lose their essentially spiritual (i.e. feminine) virtues; they must not in other
words, become essentiall westernized. (239)
meat. As Suleri puts it, those "who could afford to buy meat, afte
were those who could afford refrigeration" (31). Commenting on the
so-called meatless days-periods when meat would not be sold in local
markets Suleri writes:
the only thing the government accomplished was to make some people's
Mondays very busy indeed. The Begums had to remember to give
cooks thrice as much money; the butchers had to produce thrice as
meat; the cooks had to buy enough flesh and fowl and other sundry
gans to keep an averagely carnivorous household eating for three
days . .. And so, instead of creating an atmosphere of abstention in the
city, the institution of meatless days rapidly came to signify the imperative
behind the acquisition of all things fleshly. We thought about beef, which
is called "big meat," and we thought about mutton, "little meat," and
then we collectively thought about chicken, the most coveted of them
all. (31-32)
He opens his palms out and indicate de entire panorama a sweets and
he say, "These are all meethai, Miss. Meethai is Sweets. Where are you
from?"
I ignore his question and to show him I undaunted, I point to a round
pink ball and say, "I'll have one a dese sugarcakes too please." He start
grinning broad broad like if he half-pitying, half-laughing at dis-Indian-
in-skin-only, and den he tell me, "That is called chum-chum, Miss." I snap
back at him, "Yeh, well back home we does call dat sugarcake, Mr. Chum-
chum." (51) This content downloaded from
223.225.57.142 on Thu, 18 May 2023 02:23:43 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
24 MANNUR
Notes
Works Cited