Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

Assignment Cover– be sure to keep a copy of all work submitted

Name(s) & ID Number(s)


NUR ALYA NATASHA BINTI NOR IZAIRI
AM2211012499
NUR SHAFIAH BINTI AB RAHIM
AM2211012753
WAN SYAHIRA DHUHANA BINTI WAN MOHD EZANEE
AM2211012494
NUR AIN FATIHAH BINTI SHAIFOL HASNOL
AM2211012426

Lecturer Lab group / Tutorial group / Tutor (if applicable)


SIR MOHAMAD ASYRAF BIN MOHAMAD SHAKRI

Course and Course Code Submission Date:


MANDARIN FOR COMMUNICATION (UCS3143) 12 MARCH 2023

Assignment No. / Title Extension & Late submission:


GROUP ORAL TEST REPORT Allowed / Disallowed

Assignment type: % of Assignment Mark Returning Date:


Group

Penalties:
1. 10% of the original mark will be deducted for every one-week period after the submission date
2. No work will be accepted after two weeks of the deadline
3. If you were unable to submit the coursework on time due to extenuating circumstances you may be eligible for an
extension
4. Extension will not exceed one week

Declaration: I/we the undersigned confirm that I/we have read and agree to abide by these regulations on plagiarism and
cheating. I/we confirm that this piece of work is my/our own. I/we consent to appropriate storage of our work for checking
to ensure that there is no plagiarism/ academic cheating.

Signature(s):

Full Name ( )( )( )( )

This section may be used for feedback or other information

1
NOM CONTENTS PAGE

1. Script (Part 1) 3

2. Script (Part 2) 4

3. Script (Part 3) 5-6

2
SCRIPT PART 1 ( MINUTES 12.22)

Shafiah : Shàngmă, Huí jia


(i carry you, lets go home)
Nana : Buyòngle, Wǒ yǒu gão vǐjīng chāile
(No Thanks, my cast is gone)
Wǒ néng zìjǐ zǒule
( i can walk by myself now)
Xièxiè lín yī tóngxué
(Thank you)
Zhème duǒ tiān de zhàogù
(for taking care of me)
Wǒ bába téyi zhùfù wǒ
(my dad asked me}
Ràng wǒ bǎ zhège géi nǐ
(to give you this}
Shafiah : Zòng gěi wo lái xū de, Wǒ juédé hái bùrú lái diǎn er shíjì de
(you always have these gestures, why don't we get real for a de change)
1998 Nián 10 yuè 7 hào Lǐbài sān, Zuòwéi bàodá Zhōu xiǎo zhī péi wǒ kànle yī chǎng
diànyǐng Yìnxiàng zhōng, Shì yī bù gēwǔ piàn.
( Wednesday, 7 October 1998. In return for my help, Xiaozhi went to see a movie with me. As I
recall, it was a musical).

3
SCRIPT PART 2 (MINUTES 24.00)

Nana : Wǒ xiǎng qù sītǎnfú dúshū wǒ xiǎng qù sītǎnfú


( I want to go to Stanford)
Hái yǒu yīgè wǒ bù gàosù nǐ
( There’s another one but I don’t want to tell you)

Alya : Wǒ xiǎng zhīdào


( I want to know)

Nana : Wǒ xiǎng qù jiàotáng yǒu yīgè dútè de hūnlǐ


( I want go to church and have a unique wedding)
Gēn shéi de dōu bù yīyàng
( different from anyone else’s)

Alya : Xíng a ! Wǒ huídá nǐ


( Alright ! I can make that happen)

Nana : Guān nǐ shénme shì?


(What do you have to do with it?)
Nǐ nà nǐ ne? Nǐ de xīnnián yuànwàng ne?
(What about you? What’s your New Year’s wish?)

Alya : Wǒ xiǎng dài nǐ qù yīgè zhǐyǒu wǒmen liǎng gèrén dì dìfāng


( I want to take you to a someplace where it’s just the two of us)

(suddenly there was a sound of firecrackers)

Nana : Zhēn hǎo wǒ xiǎng bǎ tā pāi xiàlài


(It’s so beautiful i want to take a picture)
Kuài gǎnjǐn de *suddenly ran towards nana and took a picture together
( Hurry up take it!!)

Ain : Nǐ zhège qiángdào! Nǐ nále wǒ xiànjī


( You robber ! you took my camera)

Alya : Go go go !

Ain : Tíngzhǐ !
(Stop !)

4
SCRIPT PART 3 ( MINUTES 46.03)

Ain : Nǐ nǐ bié zhuāngle


( please drop this act)

Wǒ nèitiān dū tīngjiànle
(I heard everything that day)

Nín nà běijīng huà


(Your beijing dialect)

Shuō de yě tè liūle
( is a good as the locals)

Shafiah :Diū miàn erle


( this is embarrassing)

Ain : Qíshí wǒ jīntiān lái


(I came today)

Jiùshì lái tì wǒ nán péngyǒu gěi nǐ dào gè qiàn


( To apologize for my boyfriend)

Duìbùqǐ a
(We're sorry)

Shafiah : Nà shì er biétíle


(Please stop)

Nà shì wǒmen yémen er zhī jiān de shì er


(That was between us men)

Wǒ jiù xiǎng wèn nǐ


(I just want to know)

Zánmen liǎ zhī jiān


(Is there still a chance)

Hái yǒuxì ma
(for us)

Nǐ jiù zhíjiē gěi gè tòngkuài huà er ba (Just tell me)

Méixì a?
(No?)

Yǒuxì?
(Yes?)

Ain : Méixì
( no)

5
Lín yī tā shì wǒ nán péngyǒu
(Lin Yi is my boyfriend)

Wǒmen liǎng gè yǐhòu hái yào jiéhūn


(We'll get married)

Tā shuō Yào dài wǒ qù yīgè


(He said that he'll take me someplace)

Zhǐyǒu wǒmen liǎng gèrén dì dìfāng


(where there's only the two of us)

Shafiah : Zhè nǐ dōu xìn a jiǔ?


(And you believe that?)

Ain : Wǒ xìn
(I do)

Tāngmǔ tóngxué
(Mr.Tom)

Nǐ hǎohǎo yǎngbìng ba
(get better soon)

Wǒ jiù xiān zǒule * then Ain leave the patient’s room and leave Shafiah alone*
(I'll see you around)

Shafiah : Zhè jiù


(Don't go)

Jiù zǒule a
(just yet)

You might also like