Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

ТЕМА 3

Проблеми українського термінознавства

1) Поняття термінологія і терміносистема


2) Стандартизація термінів
3) Розвиток української термінологіїїї

Поняття термінологія і терміносистема


Під термінологією розуміють:
1)Науку про терміни( В цьому значенні частіше вживають
слово термінознавство)
2)Спеціальну лексику, тобто терміни, в складі всіх слів
певної мови. Наприклад українська науково-технічна
термінологія.
3)Терміни окремої наукової або технічної галузі.
Наприклад хімічна термінологія.
Термінологія виконує такі функції:
Позначає наукові поняття та задовольняє потреби
спілкування фахівців за умови, якщо вона є
загальноприйнятою, унормованою та відповідає вимогам до
термінів.
Термінологія виникає разом із появою наукової галузі і на
першому етапі становить стихійну сукупність термінів, яка
згодом впорядковується.

Терміносистема - впорядкована сукупність термінів


певної підгалузі науки. Наприклад термінологія фізики,
терміносистема механіки, динаміки, оптики.
Терміносистеми формуються з термінологій, але на
відміну від термінології, терміносистема виникає не разом з
наукою, а тоді, коли наукова галузь вже сформована, є
достатня кількість термінів, яка потребує впорядкування.
Стандартизація термінів:

Стандартизація термінології - це вироблення термінів-


еталонів, унормування термінології в межах однієї
країни(національний стандарт) або в межах групи
країн( міжнародний стандарт)
Стандартизована термінологія є обов’язковою для
вживання в офіційних, наукових та виробничих текстах.
В Україні стандартизація термінології - це державна
справа. Від розв’язання мовних та термінологічних питань
залежать темпи державотворчих процесів. Освіта,
виробництво та наука потребують єдиної, зручної
термінології. На сьогодні в Україні розроблені державні
стандарти на терміни, які кожні 5 років переглядають та
уточнюють.
Термінологічний стандарт укладають шось там я
прослухав:

1) Відбір всіх термінів галузей зі словників, наукових


статей, підручників та інших джерел.
2) Поділ термінів на групи - загальнонаукові, міжгалузеві
та густогалузеві(Стандартизації підлягають гістогалузеві
терміни).
3) Вибір з термінів-синонімів одного терміна, інші
подають з позначкою “не рекомендований”.
4) Підбір еквівалентів в європейських мовах з
міжнародних стандартів.
5) Формулювання дифініції терміна.

Розвиток української термінологіїїї:


Своїм корінням українська термінологія сягає часу
Київської Русі(9-13ст).
Українську виробничу, природничу термінологію
представлено в загальномовних словниках 16-17ст.
2 тап (період 2-гої половини - кінця 19 століття)
пов’язаний з журналом “Основа” та діяльністю Наукового
товариства імені Шевченка, коли на сторінках його
збірників друкували наукові праці українською мовою,
закладаючи тим самим основи наукової термінології.
Термінологи мали різні погляди на розвиток української
термінології, виокремились 2 групи науковців:
прихильники термінотворення в дусі народної
мови(національний шлях) та прихильники використання
міжнародної термінології(інтернаціональний шлях).
3 етап: на початку 20 століття, після утворення УНР,
починається період українізації, активного опрацювання та
творення української термінології. За цей період було
надруковано близько 50 термінологічних словників
гуманітарних та природничих галузей. Набуває
популярності пуризм - прагнення до очищення мови від
запозичених термінів та заміна їх на питомі українські.
Масштаб - бірило. Фото - світлина. Цей період(1921-
1931рр) було названо “Золотим десятиріччям).

You might also like