1 Chapter The Summer of The Beautiful Summer White Horse Snapshots

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 31

Knowledge For Curious

English by Bhavesh Sir

Chapter- 1

The Summer of the Beautiful Summer White Horse

- William Saroyan

About the author – William Saroyan (1908 –1981) was an Armenian-American novelist,
playwright, and short-story writer. He was awarded the Pulitzer Prize for Drama in 1940,
and in 1943 won the Academy Award for Best Story for the film The Human Comedy. When
the studio rejected his original 240-page treatment, he turned it into a novel, The Human
Comedy. Saroyan wrote extensively about the Armenian immigrant life in California, this
chapter is such a creation.

About the story – This story is about two poor Armenian cousins Aram and Mourad who
belong to the Garoghlanian tribe that has been traditionally known for their honesty and
trust for almost eleven centuries. They stole a horse but eventually put it back and maintain
the dignity of their tribe.

Paragraph – 1
Vocabulary
1) one day back – one day in the past (एक दिन, अतीत में)
2) good old days – pleasant childhood (सुख भरा बचपन)
3) the world was full of every imaginable kind of magnificence – the world for the child
was full of imagination and excitement (उस बच्चे के दिए िु दनया उत्साह और कल्पना से भरी हुई थी)
4) still {स्टिल} (adv.) – continuing to happen (अब भी)
5) delightful {डिलाइट् फुल} (adj.) – full of delight (ख़ुशी से भरा)
6) mysterious {डििीरीअस} (adj.) – full of mystery or surprises (आश्चययचदकत करने वािा)
7) considered {कस्टिििड } (adj.) – treated, accepted as something (समझा जाना)
8) crazy {क्रेजी} (adj.) – insane (पागि, सनकी)
9) everybody who knew him except me – (मेरे अिावा हर कोई जो उसे जानता था)
10) woke me up tapping on the window – (खखड़की को खटखटाकर उठाया)
11) jump out – to get out fast (जल्दी - से उठना) (2nd form - jumped out)
12) It wasn’t morning yet – (अब तक सुबह नहीीं हुई थी)
13) with daybreak not many minutes around the corner of the world it was light enough
for me to know I wasn’t dreaming – (सूयोिय होने वािा था थोड़ी -थोड़ी रोशनी हो रही थी दजससे मुझे
समझ आ गया मैं सपना नहीीं िे ख रहा था।)

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

14) stick {स्टिक} (verb) – lean, to put something casually (रखना, िटकना) (2nd form – stuck)
15) make it quick – do it fast (जल्दी करो)
ONE day back there in the good old days when I was nine and the world was full of every
imaginable kind of magnificence, and life was still a delightful and mysterious dream, my
cousin Mourad, who was considered crazy by everybody who knew him except me, came to
my house at four in the morning and woke me up tapping on the window of my room.
Aram, he said.
I jumped out of bed and looked out of the window. I couldn’t believe what I saw.
It wasn’t morning yet, but it was summer and with daybreak not many minutes around the
corner of the world it was light enough for me to know I wasn’t dreaming.
My cousin Mourad was sitting on a beautiful white horse. I stuck my head out of the
window and rubbed my eyes. Yes, he said in Armenian. It’s a horse. You’re not dreaming.
Make it quick if you want to ride.

Paragraph – 2
Vocabulary
1) alive {अलाइव} (adj.) – energetic or enthusiastic (उत्साह या जोश में)
2) anybody else – any other person (कोई भी और व्यखि)
3) who had ever fallen into the world by mistake – anyone who has taken birth in the
world (जो भी इस िु दनया में पैिा हुआ हो)
4) in the first place – firstly (पहिे तो)
5) my first longings – my first or oldest desires (मेरी सबसे पुराने इच्छायें )
6) longings to ride – desire to ride a horse (घुड़सवारी करने की इच्छा)
7) this was the wonderful part – the fact that he was really going to ride a horse was
amazing or fantastic (यह बहुत शानिार बात थी दक वह वास्तव में एक घोड़ा चिाने वािा था)
I knew my cousin Mourad enjoyed being alive more than anybody else who had ever fallen
into the world by mistake, but this was more than even I could believe.
In the first place, my earliest memories had been memories of horses and my first longings
had been longings to ride.
This was the wonderful part.

Paragraph – 3
Vocabulary
1) in the second place – additionally, besides (इसके अिावा)
2) part – fact (बात, तथ्य)
3) this was the part that wouldn’t permit me to believe what I saw – (यह सच हम िोग गरीब है
मुझे यकीन नहीीं करने िे रहा था दक Mourad एक घोड़ा िेकर आया है )

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

4) poverty – stricken (adj.) – extremely poor (बहुत गरीब)


5) Garoghlanian {गै रोग्लेडिअि} (noun) – an Armenian tribe (Armenia का एक कबीिा)
6) Every branch of the Garoghlanian family – every family of Garoghlanian tribe
(Garoghlanian कबीिे का हर पररवार)
7) amazing {अिेडजिंग} (adj.) – surprising (है रान करने वािा)
8) comical {कॉडिकल} (adj.) – funny, interesting (हास्यपूर्य, हास्यजनक)
9) most amazing and comical poverty in the world – (वो िोग िु दनया में सबसे ज़्यािा अजीब और
हसाने वािी गरीबी का सामना कर रहे थे)
10) Nobody could understand where we ever got money enough to keep us with food in
our bellies – people in their tribe had no fixed source of income for earning food
11) though {दो} (adv.) – despite (दिर भी)
12) for something like eleven centuries – for almost eleven centuries (करीब 1100 सािोीं से )
13) even when we had been the wealthiest family in what we liked to think was the world
– they were honest even when they were the wealthiest tribe in Armenia which was like
the whole world to them (वे िोग तब से ईमानिार थे जब वो Armenia में रहते थे और उनका कबीिा
Armenia का सबसे अमीर कबीिा था)
14) proud first, honest next, and after that we believed in right and wrong – their pride of
their honesty was the most dominating feeling of the tribe (अपनी ईमानिारी पर गवय उनके दिए
सबसे बड़ी भावना थी)
15) would take advantage of anybody in the world, let alone steal – (हम में से कोई दकसी व्यखि
का फ़ायिा भी नहीीं उठाता था चोरी करना तो बहुत िू र की बात है )
In the second place, we were poor.
This was the part that wouldn’t permit me to believe what I saw.
We were poor. We had no money. Our whole tribe was poverty stricken. Every branch of
the Garoghlanian family was living in the most amazing and comical poverty in the world.
Nobody could understand where we ever got money enough to keep us with food in our
bellies, not even the old men of the family. Most important of all, though, we were famous
for our honesty. We had been famous for our honesty for something like eleven centuries,
even when we had been the wealthiest family in what we liked to think was the world. We
were proud first, honest next, and after that we believed in right and wrong. None of us
would take advantage of anybody in the world, let alone steal.

Paragraph – 4
Vocabulary
1) consequently {क सिं ीक्वैंटली} (adv.) – as a result, therefore (पररर्ाम स्वरूप, इस कारर् से )
2) even though – (भिे ही)
3) so – very (बहुत)

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

4) magnificent {िैडिडिसन्ट} (adj.) – very beautiful (बहुत सुींिर)


5) smell {स्मैल} (verb) – to notice a fragrance (सूींघना)
6) lovely {लवली} (adj.) – pleasant or enjoyable (सुखि और आनींििायक)
7) exciting {इक्साइडटिं ग} (adj.) – making you feel excited (रोमाीं चक, उत्साह जगाने वािा)
8) couldn’t believe the horse had anything to do – (मैं दवश्वास नहीीं कर पा रहा था दक वह घोड़ा मेरे भाई
Mourad, मेरा या हमारे कबीिे में से दकसी का था)
9) asleep or awake – (न जागते हुए या न ही नीींि में मान सकता था)
10) buy {बाइ} (verb) – purchase (खरीिना) (3rd form - bought)
Consequently, even though I could see the horse, so magnificent; even though I
could smell it, so lovely; even though I could hear it breathing, so exciting; I
couldn’t believe the horse had anything to do with my cousin Mourad or with me or with
any of the other members of our family, asleep or awake, because I knew my cousin
Mourad couldn’t have bought the horse, and if he couldn’t have bought it he must
have stolen it, and I refused to believe he had stolen it. No member of the Garoghlanian
family could be a thief.

Paragraph – 5
Vocabulary
1) stare {िे अर} (verb) – to look at something with surprise (है रानी के साथ दकसी चीज़ को िे खना)
(2nd form – stared)
2) pious {पाइअस} (adj.) – peaceful (शान्त)
3) stillness { स्टिलिैस} (noun) – stability, the state of not moving (ठहराव, खथथरता)
4) humour { ह्यूिर} (noun) – funny mood or excitement (मस्ती, उत्साह)
5) pious stillness and humour in each of them – (िोनोीं में ठराव, शाीं दत और मस्ती थी)
6) on the one hand – (एक तरफ़)
7) delight {डिलाइट} (verb) – to make someone happy (खुश करना) (2nd form – delighted)
8) on the other – (िू सरी तरफ़)
9) frighten {फ्राइटि} (verb) – ta make someone feel afraid (डराना) (2nd form – frightened)
10) leap {लीप} (verb) – jump (छिााँ ग मारना)
11) leap out of the window – (खखड़की से बाहर कूि जाओ)
12) It was true, then. He had stolen the horse – (अब यह दनदश्चत था दक Mourad ने यह घोड़ा चुराया हैं )
13) question – doubt
14) to ride or not, as I chose – (Mourad Aram को दसफ़य बुिाने आया था, Aram जाए या न जाए , Aram
पर दनभयर था)
I stared first at my cousin and then at the horse. There was a pious stillness and humour in
each of them which on the one hand delighted me and on the other frightened me.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Mourad, I said, where did you steal this horse?


Leap out of the window, he said, if you want to ride.
It was true, then. He had stolen the horse. There was no question about it. He had come to
invite me to ride or not, as I chose.

Paragraph – 6
Vocabulary
1) well {वैल} (adv.) – to a great degree, very much (काफ़ी हि तक)
2) it seemed to me – I felt (मुझे िगा)
3) stealing a horse for a ride – (सवारी करने के दिए घोड़ा चिाना)
4) such as money – like money (जैसे दक पैसे)
5) For all I knew, maybe it wasn’t stealing at all – (Aram के दहसाब से शायि यह चोरी नहीीं थी)
6) crazy about horses – obsessed about horses (घोड़ोीं को िेकर पागि)
7) the way my cousin Mourad and I were – (दजस तरीके से Aram और Mourad घोड़ोीं को िेकर
पागि थे)
8) It wouldn’t become stealing until we offered to sell the horse – (यह तब तक चोरी नहीीं
कहिाएगी जब तक Aram और Mourad घोड़े को न बेचें)
9) let me put on some clothes – (Aram ने कहा ' मैं कुछ कपड़े पहन िेता हाँ )'
10) all right – (ठीक हैं )
11) but hurry – (मगर जल्दी करो)
12) I leaped into my clothes – (Aram ने फ़टाफ़ट से कपड़े पहन दिए)
13) I jumped down to the yard from the window – (Aram खखड़की से बाहर आाँ गन में कूिा जो घर के
बाहर दक तरफ़ था)
14) leaped up onto the horse behind my cousin Mourad – (Aram खखड़की से बाहर कूिा और घोड़े
पर अपने भाई Mourad की पीछे बैठ गया)
Well, it seemed to me stealing a horse for a ride was not the same thing as stealing
something else, such as money. For all I knew, maybe it wasn’t stealing at all. If you were
crazy about horses the way my cousin Mourad and I were, it wasn’t stealing.
It wouldn’t become stealing until we offered to sell the horse, which of course, I knew we
would never do.
Let me put on some clothes, I said.
All right, he said, but hurry.
I leaped into my clothes.
I jumped down to the yard from the window and leaped up onto the horse behind my
cousin Mourad.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Paragraph – 7
Vocabulary
1) that year – in the year when all this was happening (वो साि जब दक कहानी हैं )
2) at the edge of town – (शहर या कसबे के बाहरी दहस्से में)
3) Walnut Avenue – the street was called walnut avenue probably because there were
walnut trees on both the sides of road (इस नाम की एक सड़क शायि इसीदिए दक सड़कके िोनोीं तरफ़
अखरोट के पेड़ थे)
4) behind – (पीछे )
5) the country – rural area (गााँ व का इिाका जहााँ खेत, बाग़, नहर आदि हो)
6) vineyards – (वो खेत जहााँ अींगूर आदि की बेि उगाई जाती हो)
7) orchards {ऑर्डिडस} (noun) – a farm where fruit trees are grown (except citrus fruits like
orange, olive etc.) (ििोीं का बाग़ जहााँ पर िि उगाये जाते हैं (सींतरे जैसे खट्टे ििोीं को छोड़कर)
8) irrigation ditches – a long narrow holes used for storing for water (पानी भरने के दिए बनाया
गई नादियााँ )
9) country roads – lanes (गदियाीं )
10) Olive Avenue – the street was called olive avenue probably because there were olive
trees on both the sides of road (इस नाम की एक सड़क शायि इसीदिए दक सड़क के िोनोीं तरफ़ आविा,
जैतून के पेड़ थे)
11) trot {टर ॉट} (verb) – to move with faster (तेज़ चिना)
12) air was new and lovely to breathe – (हवा बहुत ताज़ी और सुखि थी)
13) The feel of the horse running was wonderful – (Aram को उस भागते हुए घोड़े पर बैठना बहुत
अच्छा िग रहा था)
14) began to sing. I mean, he began to roar – (Mourad गाने िगा मेरा मतिब हैं दचल्लाने िगा)
That year we lived at the edge of town, on Walnut Avenue. Behind our house was the
country: vineyards, orchards, irrigation ditches, and country roads. In less than three
minutes we were on Olive Avenue, and then the horse began to trot. The air was new and
lovely to breathe. The feel of the horse running was wonderful. My cousin Mourad who was
considered one of the craziest members of our family began to sing. I mean, he began to
roar.

Paragraph – 8
Vocabulary
1) a crazy streak – (एक पागि आिमी)
2) Mourad was considered the natural descendant of the crazy streak in our tribe –
(Mourad हमारे कबीिे के पागिोीं की परमपरा का दहस्सा था)
3) before him – (Mourad से पहिे वािे पागि थे हमारे चाचा Khosrove)
4) enormous {इिॉिडस} (adj.) – great, huge (बड़ा, िम्बा – चौड़ा)

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

5) moustache {ििाश} (noun) – (मूाँछ)


6) so {सो} (adv.) – such (इतना)
7) furious in temper {फ्युरीअस} (adj. phrase) – one who easily gets angry (आिमी जो अचानक से
गुस्सा हो जाए)
8) irritable {इररटे बल} (adj.) – one who easily gets irritated (वो आिमी जो अचानक से दचड़दचड़ा हो
जाता हैं )
9) impatient {इम्पेशन्ट} (adj.) – one who is not patient or has no patience (बेसब्र, वो आिमी
दजसके पास सब्र न हो)
10) by roaring – (दचल्लाकर)
11) It is no harm; pay no attention to it – (ठीक है यह कोई बड़ी बात नहीीं हैं जाने िो)
12) a man so furious in temper, so irritable, so impatient that he stopped anyone from
talking by roaring, It is no harm; pay no attention to it – ( चाचा Khosrove इतने बेसब्र, गुस्से
वािे और दचड़दचड़े थे दक जब भी कोई कुछ बोिे वे ‘ठीक है यह कोई बड़ी बात नहीीं हैं जाने िो ‘ उसे बोिकर शाीं त
कर िे ते थे)
13) that was all no matter what anybody happened to be talking about – it happened
everytime despite what one said (हर बार ऐसा ही होता था चाहे कोई भी कुछ भी बोिे)
14) blocks – an rectangular piece of land surrounded by roads from all sides (चौराहा, मोड़)
15) where his father was having his moustache trimmed – (जहााँ चाचा Khosorve अपनी मूछोीं को
कैंची से set करवा रहे थे )
16) their house was on fire – uncle Khosrove’s house was burning (चाचा Khosorove का घर जि
रहा था)
17) sat up in the chair and roared – (चाचा Khosrove अपनी कुसी पर बैठे - बैठे आगे की तरफ़ झुके और
दचल्लाये )
18) enough, it is no harm – (बहुत हुआ, कोई दिक्कत नहीीं हैं जाने िो।)
Mourad was considered the natural descendant of the crazy streak in our tribe
Every family has a crazy streak in it somewhere, and my cousin Mourad was considered the
natural descendant of the crazy streak in our tribe. Before him was our uncle Khosrove, an
enormous man with a powerful head of black hair and the largest moustache in the San
Joaquin Valley, a man so furious in temper, so irritable, so impatient that he stopped
anyone from talking by roaring, It is no harm; pay no attention to it.
That was all, no matter what anybody happened to be talking about. Once it was his own
son Arak running eight blocks to the barber’s shop where his father was having his
moustache trimmed to tell him their house was on fire. This man Khosrove sat up in the
chair and roared, It is no harm; pay no attention to it. The barber said, But the boy says
your house is on fire. So
Khosrove roared, Enough, it is no harm, I say.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Paragraph – 9
Vocabulary
1) Mourad was considered – (Mourad को माना जाता था)
2) natural descendant of this man – (उस आिमी के पागि होने की परम्परा दनभा रहा था)
3) who was practical and nothing else – (समझिार)
4) that did not mean that he was also the father of his spirit – (हमारे कबीिे में कोई आिमी दकसी
के शरीर का दपता हो सकता था पर उसकी आत्मा का नहीीं)
5) The distribution of the various kinds of spirit of our tribe had been from the beginning
capricious and vagrant – (हमेशा से हमारे कबीिे में अिग -अिग तरह की आत्मा या व्यवहार वािे िोग
अिग- अिग घरोीं में दमिते थे)
6) capricious {कडिशस} (adj.) – strange, not fixed or unexpected (अजीब, बििने वािा)
7) vagrant {वेग्रैंट} (adj.) – changing places (जगह बििने वािा)
My cousin Mourad was considered the natural descendant of this man, although Mourad’s
father was Zorab, who was practical and nothing else. That’s how it was in our tribe. A man
could be the father of his son’s flesh, but that did not mean that he was also the father of
his spirit. The distribution of the various kinds of spirit of our tribe had been from the
beginning capricious and vagrant.

Paragraph – 10
Vocabulary
1) ride {राइि} (verb) – (घोड़े की सवारी करना) (2nd form – rode)
2) sing {डसिंग} (verb) – (गाना गाना) (2nd form – sang)
3) For all anybody knew we were still in the old country where, at least according to
some of our neighbours, we belonged – (हमारे आसपास के िोगोीं को, हमारे पड़ोदसयोीं को िगता था
की आसपास जो गााँ व का इिाका हैं हम वही ाँ से हैं )
4) We let the horse run as long as it felt like running – (हमने घोड़े को तब तक भागने दिया जब तक
उसका मन करे )
5) at last (adv.) – (आखखर में)
6) get down – (नीचे उतरो)
7) That is up to the horse – it depends on the horse (यह तो घोड़े ऊपर दनभयर करता हैं )
8) we shall see – (िे खेंगे)
9) don’t forget that – (यह मत भूिो की)
10) to have a way with something – to have a talent for dealing with something (दकसी चीज़ या
खथथदत को सींभािने की किा)
11) I have a way with a horse – (मैं घोड़ो को अच्छे से सम्भाि सकता हाँ )
12) well – (अच्छा)
13) any way you have with a horse, I have also – (जैसे तुम घोड़े को सींभाि सकते हो मैं भी कर सकता हाँ )

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

14) for the sake of your safety, he said, let us hope so – (Mourad ने कहा 'उम्मीि करते हौीं तुम ठीक
और सुरदित रहोगे)
15) all right – (ठीक हैं )
16) but remember you’ve got to let me try to ride alone – (मगर याि रखो, तुम्हें मुझे अकेिे घोड़े की
सवारी करने िे ना हैं )
17) Mourad kicked his heels into the horse – (Mourad ने घोड़े पर पैर पटके या मारे )
18) vazire {डवजाइअर} (in the Amrenian language) – run (भागो)
19) shouted, Vazire, run – (Mourad दचल्लाया, भागो)
20) hind legs – (जानवर के पीछे के पैर या टाीं गें)
21) snort {स्नॉटड } (verb) – to blow out air form nose and make sound (खराय टा मारना, नाक से ज़ोर से
आवाज़ दनकािना) (2nd form- snorted)
22) burst into a fury of speed – (अचानक से तेज़ िौड़ने िगा)
23) loveliest thing I had ever seen – (Aram ने आज तक दज़न्दगी में जो भी िे खा था उसमें यह सबसे सुन्दर
चीज़ थी)
24) race {रे स} (verb) – (िौड़ाना) (2nd form – raced)
25) Mourad raced the horse across a field of dry grass to an irrigation ditch, crossed the
ditch on the horse, and five minutes later returned, dripping wet – (Mourad घोड़े को एक
सूखे घास वािे खेत से िौड़ाते हुए पाने से भरे एक गढ्ढे की तरि िे गया, घोड़े पर बैठकर गढ्ढा पाि दकया और पााँ च
दमदनटोीं पूरी तरह भीगा हुआ िौटा)
We rode and my cousin Mourad sang. For all anybody knew we were still in the old country
where, at least according to some of our neighbours, we belonged. We let the horse run as
long as it felt like running.
At last my cousin Mourad said, Get down. I want to ride alone.
Will you let me ride alone? I asked.
That is up to the horse, my cousin said. Get down.
The horse will let me ride, I said.
We shall see, he said. Don’t forget that I have a way with a horse.
Well, I said, any way you have with a horse, I have also.
For the sake of your safety, he said, let us hope so. Get down.
All right, I said, but remember you’ve got to let me try to ride alone.
I got down and my cousin Mourad kicked his heels into the horse and shouted, Vazire, run.
The horse stood on its hind legs, snorted, and burst into a fury of speed that was the
loveliest thing I had ever seen. My cousin Mourad raced the horse across a field of dry grass
to an irrigation ditch, crossed the ditch on the horse, and five minutes later returned,
dripping wet.

Paragraph – 11

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Vocabulary
1) the sun was coming up – the sun was rising (सूरज उग रहा था)
2) turn {टिड} (noun) – chance (मौक़ा)
3) Mourad got off the horse – (Mourad घोड़े से उतरा)
4) I leaped to the back of the horse – (मैं घोड़े पर कूि कर बैठ गया)
5) for a moment knew the most awful fear imaginable – (एक पि के दिए मैं बहुत ज़्यािा डर गया)
6) kick into his muscles – (घोड़े को िात मारो)
7) What are you waiting for? – (तु म दकसका इीं तज़ार कर रहे हो?)
8) We’ve got to take him back before everybody in the world is up and about – (सबके
जागने से पहिे हमे इस घोड़े को वादपस रखना है )
9) rear {ररअर} (verb) – (दपछिे पैरो पर खड़े होना) (2nd form –reared)
10) once again it reared and snorted – (एक बार दिर से वह घोड़ा दपछिे पैरो पर खड़ा हो गया और
दहनदहनाया)
11) Instead of running across the field to the irrigation ditch – (खेत से गढ्ढे की तरि िौड़ने की
जगह)
12) where it began to leap over vines – (वह घोड़ा Dikran Halabian नाम के एक दकसान के खेत में घुस
गया जहााँ बेि उगाई जाती थी और वह घोड़ा बेिोीं के ऊपर से कूिने िगा)
13) before I fell – (मेरे दगरने से पहिे)
The sun was coming up.
Now it’s my turn to ride, I said.
My cousin Mourad got off the horse.
Ride, he said. I
leaped to the back of the horse and for a moment knew the most awful fear imaginable.
The horse did not move.
Kick into his muscles, my cousin Mourad said. What are you waiting for? We’ve got to take
him back before everybody in the world is up and about.
I kicked into the muscles of the horse. Once again it reared and snorted. Then it began to
run. I didn’t know what to do.
Instead of running across the field to the irrigation ditch the horse ran down the road to the
vineyard of Dikran Halabian where it began to leap over vines. The horse leaped over seven
vines before I fell. Then it continued running.

Paragraph – 12
Vocabulary
1) Mourad came running down the road – (Mourad भागते हुए रोड पर आया)
2) worried {वररि} (adj.) – tense about something (दचींदतत, परे शान)
3) we’ve got to get that horse – (हमें उस घोड़े को वादपस िाना हैं )

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

4) If you come upon him, be kindly. I’ll be near – (अगर तुम्हें घोड़ा दमिे तो शाीं त रहना, मैं आ जाऊींगा)
5) It took him half an hour to find the horse and bring him back – (Mourad को आधा घींटा िगा
घोड़े को ढूींढकर वादपस िाने में)
6) jump on – to get on something quickly (जल्दी से ऊपर चढ़ जाओ)
7) whole world – (सब िोग)
8) we’ll either take him back or hide him until tomorrow morning – (हम इस घोड़े को वादपस रख
िें गे या कि सुबह तक छु पाकर रख िें गे)
9) he didn’t sound worried – (वह दचींदतत नहीीं िग रहा था)
10) I knew he’d hide him and not take him back – (मुझे मािूम था की Mourad घोड़े को वादपस नहीीं
करे गा, कि सुबह सवारी करने के दिए छु पाकर रखेगा)
11) not for a while, at any rate – (कुछ दिनोीं तक तो Mourad घोड़े नहीीं िौटाएगा दकसी भी कीमत पर)
12) How long ago did you steal this horse? – (तुमने यह घोड़ा कब चुराया था?)
13) It suddenly dawned on me that he had been taking these early morning rides for some
time – (Aram को अचानक से समझ आया दक Mourad इस घोड़े पर दपछिे कुछ दिनोीं से सुबह जल्दी सवारी
करने जा रहा हैं )
14) had come for me this morning only because he knew how much I longed to ride –
(Mourad आज Aram के पास घोड़ा िेकर आया था क्ूींदक उसे पता था दक Aram को घुड़ सवारी करने का
दकतना मन था)
15) anyhow – (ठीक है , जो भी हो)
16) Not until this morning, he said – (Mourad ने कहा दक उसने आज सुबह ही शुरू दकया है घुड़ सवारी
करना)
17) of course not – (दबिकुि नहीीं)
18) but if we are found out, that’s what you’re to say – (पर अगर हम पकड़े जाते है तो तुम्हें यही
कहना दक आज हमने पहिी बार इस घोड़े की सवारी दक हैं ।)
19) I don’t want both of us to be liars. All you know is that we started riding this morning –
(वैसे तो मैं नहीीं चाहता दक हम िोनोीं जूठे बने और दिर भी तुम्हें याि रखना हैं दक हमने आज सुबह ही घोड़े दक सवारी
शुरू करी हैं )
My cousin Mourad came running down the road.
I’m not worried about you, he shouted. We’ve got to get that horse. You go this way and I’ll
go this way. If you come upon him, be kindly. I’ll be near.
I continued down the road and my cousin, Mourad went across the field toward the
irrigation ditch.
It took him half an hour to find the horse and bring him back.
All right, he said, jump on. The whole world is awake now.
What will we do? I said.
Well, he said, we’ll either take him back or hide him until tomorrow morning.
He didn’t sound worried and I knew he’d hide him and not take him back. Not for a while,

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

at any rate.
Where will we hide him? I said.
I know a place, he said.
How long ago did you steal this horse? I said.
It suddenly dawned on me that he had been taking these early morning rides for some time
and had come for me this morning only because he knew how much I longed to ride.
Who said anything about stealing a horse? he said.
Anyhow, I said, how long ago did you begin riding every morning?
Not until this morning, he said.
Are you telling the truth? I said.
Of course not, he said, but if we are found out, that’s what you’re to say. I don’t want both
of us to be liars. All you know is that we started riding this morning.
All right, I said.

Paragraph – 13
Vocabulary
1) barn {बािड} (noun) – a building on a farm where animals or grains are kept (खेत में एक
ईमारत जहााँ जानवर, अनाज वगैरह रखा जाता हैं )
2) deserted {डिजडटड ि} (adj.) – (खािी , सूना)
3) vineyard {वाइियािड } (noun) – (अींगूर का बाग़)
4) walked the horse quietly to the barn of a deserted vineyard – (Mourad धीरे - धीरे घोड़े को
चिाकर सूने से अींगूर के बाग़ में िे गया)
5) at one time – (कभी)
6) the pride of a farmer named Fetvajian – (वह सूना पड़ा खेत कभी Fetvajian नाम के दकसान दक शान
था)
7) oats – (जौ की िसि दजसका इस्तेमाि ब्रेड अदि बनाने में होता हैं )
8) dry alfalfa {अल्िाल्िा} (noun) – (एक िसि दजसका इस्तेमाि जानवरो के चारे या इीं सानो के सिाि की
तरह होता हैं )
9) to get the horse to behave so nicely – (Mourad ने कहा की घोड़े को इतनी अच्छी तरह सींभािना
आसान नहीीं था)
10) at first it wanted to run wild – (शुरू - शुरू में वो अपने दहसाब से इधर - उधर बहाना चाह रहा था)
11) a simple and honest one, he said – (Mourad ने कहा की उसकी घोड़ोीं से बहुत अच्छी और ईमानिारी
भरी जान – पहचान थी)
12) when you get to be thirteen you’ll know how to do it – (Mourad ने Aram को बताया दक जब
तुम साि के होींगे तब तक तु म सीख जाओगे घोड़ो को सींभािना)
13) hearty {हाटी} (adj.) – much, a large amount of something (बहुत सारा)

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

He walked the horse quietly to the barn of a deserted vineyard which at one time had been
the pride of a farmer named Fetvajian. There were some oats and dry alfalfa in the barn.
We began walking home.
It wasn’t easy, he said, to get the horse to behave so nicely.
At first it wanted to run wild, but, as I’ve told you, I have a way with a horse. I can get it to
want to do anything I want it to do.
Horses understand me.
How do you do it? I said.
I have an understanding with a horse, he said.
Yes, but what sort of an understanding? I said.
A simple and honest one, he said.
Well, I said, I wish I knew how to reach an understanding like that with a horse.
You’re still a small boy, he said. When you get to be thirteen you’ll know how to do it.
I went home and ate a hearty breakfast.

Paragraph – 14
Vocabulary
1) parlour {पालडर} (noun) – drawing room (बैठक का कमरा जहााँ मेहमान बैठते हैं )
2) sipping and smoking – (कॉिी और दसगरे ट पीते हुए)
3) remembering the old country – (अपने वतन Armenia को याि करते हुए)
4) He sat in the parlour, sipping and smoking and remembering the old country – (Uncle
Khusrove घर की बैठक में बैठे थे और कॉिी, दसगरे ट पीते हुए अपने पुराने िे श Armenia को याि कर रहे थे
जहााँ से वो िोग भाग आये थे)
5) another visitor – (एक और मेहमान)
6) an Assyrian – someone from Assyria tribe
7) out of loneliness, had learned to speak Armenian – (और िोस्त न होने की वजह से John ने
Armenian भाषा सीख िी थी)
8) my mother brought the lonely visitor coffee and tobacco – (Aram की मााँ उस अकेिे मेहमान,
John के दिए कॉिी और तींबाकू िायी)
9) he rolled a cigarette – (John ने एक कागज़ के टु कड़ें में तम्बाकू भरके गोि-गोि दकया और दसगरे ट बना
िी)
10) at last, sighing sadly – (कॉिी और दसगरे ट के बाि आखखर उसने िु ुः ख से आह भरी और कहा)
11) I cannot understand it – (मैं समझ नहीीं पा रहा था और न ही घोड़े को ढूींढ पा रहा था)
12) Khosrove became very irritated – (Uncle Khosrove दचढ़ गए)
13) It’s no harm – (यह कोई नुकसान या बड़ी बात नहीीं हैं )

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

14) What is the loss of a horse? Haven’t we all lost the homeland? What is this crying over
a horse? – (घोड़े के खो जाने का नुकसान भी कोई नुकसान हैं , हमने अपनी पूरी ज़मीन खोई हैं और तुम एक घोड़े
के दिए रो रहे हो।)
15) a city dweller, to say – (John ने कहा की तुम शहरी हो तो तुम्हारे दिए बोिना आसान हैं की घोड़े का खोना
कोई नुकसान नहीीं हैं )
16) surrey – a light four- wheeled cart with two seats facing forwards (एक हल्की - सी चार पदहयोीं
वािी घोड़ा गाड़ी दजसमें सामने दक तरह मुाँह दकये िो कुदसययाीं िगी होती हैं )
17) What good is a surrey without a horse? – (दबना घोड़े के John के गााँ व Surrey में आना जाना
मुखिि था)
18) My left leg pains me – (John ने कहा दक उसके बाएीं पैर में ििय था)
19) that horse cost me sixty dollars – (वो घोड़ा मुझे साथ डॉिसय का पड़ा था)
20) I spit on money – (पै सा क्ा चीज़ है मैं थूकता हाँ पैसे पर)
21) stalked out – (गुस्से में बाहर गए)
22) screen door – (काीं च या जािी वािा िरवाजा जो िू सरे िरवाजे के साथ िगा हुआ होता हैं )
23) slamming the screen door – (Uncle Khosrove ज़ोर से िरवाज़ा बींि करते हुए बाहर दनकि गए)
24) My mother explained. He has a gentle heart – (Aram की मााँ ने को समझाया दक Uncle
Khosrove नेक दिि हैं )
25) It is simply that he is homesick and such a large man – (Uncle Khosrove को घर जाने दक
बेचैनी थी और वह उम्र में बड़े थे इसदिए उन्हें Armenia छोड़ने का िु ुः ख ज़्यािा ही होता था)
That afternoon my uncle Khosrove came to our house for coffee and cigarettes. He sat in
the parlour, sipping and smoking and remembering the old country. Then another visitor
arrived, a farmer named John Byro, an Assyrian who, out of loneliness, had learned to
speak Armenian. My mother brought the lonely visitor coffee and tobacco and he rolled a
cigarette and sipped and smoked, and then at last, sighing sadly, he said, My white horse
which was stolen last month is still gone — I cannot understand it.
My uncle Khosrove became very irritated and shouted, It’s no harm. What is the loss of a
horse? Haven’t we all lost the homeland? What is this crying over a horse?
That may be all right for you, a city dweller, to say, John
Byro said, but what of my surrey? What good is a surrey without a horse?
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
I walked ten miles to get here, John Byro said.
You have legs, my uncle Khosrove shouted.
My left leg pains me, the farmer said.
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
That horse cost me sixty dollars, the farmer said.
I spit on money, my uncle Khosrove said.
He got up and stalked out of the house, slamming the screen door.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

My mother explained.
He has a gentle heart, she said. It is simply that he is homesick and such a large man.
The farmer went away

Paragraph – 15
Vocabulary
1) peach tree – (िाि रीं ग के िि का पेड़)
2) to repair the hurt wing of a young robin which could not fly – (Mourad एक जख़्मी रोदबन
पिी के पींख को ठीक करने दक कोदशश कर रहा था)
3) You’ve had it a month – (उस घोड़े को तुम एक महीने से अपने पास रख के बैठे हो)
4) We could keep the horse a year – (Aram ने कहा हम घोड़े को एक साि के दिए रख सकते हैं )
5) Mourad leaped to his feet – (Mourad तुरींत खड़ा हो गया)
6) Are you inviting___________ – (क्ा तु म उकसा रहे हो)
7) The horse must go back to its true owner – (घोड़ा वादपस करना ही होगा)
8) In six months at the latest – (Mourad ने कहा ज़्यािा से ज़्यािा छह महीने तक वो िोग घोड़ा अपने पास
रख सकते हैं )
9) The bird tried hard, almost fell twice – (उस Robin पिी ने उड़ने दक कोदशश दक और िो बार दगर
गया)
10) at last flew away, high and straight – (आखखर वो ऊींचा और सीधा उड़ा)
And I ran over to my cousin Mourad’s house.
He was sitting under a peach tree, trying to repair the hurt wing of a young robin which
could not fly. He was talking to the bird.
What is it? he said.
The farmer, John Byro, I said. He visited our house. He wants his horse. You’ve had it a
month. I want you to promise not to take it back until I learn to ride. It
will take you a year to learn to ride, my cousin Mourad said.
We could keep the horse a year, I said.
My cousin Mourad leaped to his feet.
What? he roared. Are you inviting a member of the Garoghlanian family to steal? The horse
must go back to its true owner.
When? I said.
In six months at the latest, he said.
He threw the bird into the air. The bird tried hard, almost fell twice, but at last flew away,
high and straight.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Paragraph – 16
Vocabulary
1) Early every morning for two weeks – early in the morning daily for two weeks (आगे के िो
हफ्ोीं तक हर सुबह जल्दी)
2) when it was my turn to ride alone – whenever Aram rode the horse without Mourad
(जब - जब Aram दबना Mourad के घोड़े पर अकेिे बैठता था)
3) leaped over grape vines and small trees – (हर बार वह घोड़ा अींगूर की बेिोीं और छोटे - छोटे पेड़ोीं के
ऊपर से कूिता था)
4) nevertheless {िेवदड लेस} (adv.) – despite (दिर भी)
5) I hoped in time to learn to ride – (मुझे उम्मीि थी दक मैं वक़्त रहते Mourad जैसे घुड़सवारी करना सीख
िूींगा)
6) on the way to Fetvajian’s deserted vineyard – (Fetvajian के सूने से अींगुर के बाग़ में जाते हुए)
7) run into somebody (phrasal verb) – to suddenly meet somebody (दकसी से अचानक दमिना)
(2nd form - ran into)
8) let me do the talking – (मुझे बात करने िो)
9) I have a way with farmers – Mourad said he can manage farmers well (Mourad ने कहा दक
वो अच्छे से दकसानोीं से बात कर सकता हैं )
Early every morning for two weeks my cousin Mourad and I took the horse out of the barn
of the deserted vineyard where we were hiding it and rode it, and every morning the horse,
when it was my turn to ride alone, leaped over grape vines and small trees and threw me
and ran away. Nevertheless, I hoped in time to learn to ride the way my cousin Mourad
rode.
One morning on the way to Fetvajian’s deserted vineyard we ran into the farmer John Byro
who was on his way to town.
Let me do the talking, my cousin Mourad said. I have a way with farmers.

Paragraph – 17
Vocabulary
1) study {ििी} (verb) – to examine something carefully (जाीं च करना, ध्यान से कुछ िे खना) (2nd
form - studied)
2) eagerly {ईगली} (adv.) – with interest (उत्सुकता से साथ)
3) son of my friends – John probably used this because he knew Mourad’s parents. (John ने
ऐसा शायि इसीदिए कहा क्ूींदक वह Mourad के माता – दपता को जानता था)
4) I could swear it is the horse that was stolen from me many weeks ago – (John ने कहा दक
उसको यकीन था दक वह घोड़ा उसका है और वो यह कसम खाकर कह सकता था)
5) tooth for tooth – (John ने घोड़े के मुाँह का एक - एक िाीं त अच्छे से िे खा)

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

6) I would swear it is my horse if I didn’t know your parents – (मैं कसम खाकर कहता दक यह
मेरा घोड़ा हैं अगर मैं तुम्हारे मााँ - बाप को नहीीं जानता)
7) fame of your family for honesty – (तुम्हारे खानिान दक ईमानिारी के चचे मुझे पता हैं )
8) yet the horse is the twin of my horse – (पर यह घोड़ा दबिकुि मेरे घोड़े जैसा दिखता हैं )
9) a suspicious man – (एक शक करने वािा आिमी)
10) would believe his eyes instead of his heart – (जो दिख रहा है उस पर यकीन करता न दक अपने दिि
पर)
Good morning, John Byro, my cousin Mourad said to the farmer.
The farmer studied the horse eagerly.
Good morning, son of my friends, he said. What is the name of your horse?
My Heart, my cousin Mourad said in Armenian.
A lovely name, John Byro said, for a lovely horse. I could swear it is the horse that was
stolen from me many weeks ago.
May I look into his mouth?
Of course, Mourad said.
The farmer looked into the mouth of the horse.
Tooth for tooth, he said. I would swear it is my horse if I didn’t know your parents. The
fame of your family for honesty is well known to me. Yet the horse is the twin of my horse.
A suspicious man would believe his eyes instead of his heart. Good day, my young friends.
Good day, John Byro, my cousin Mourad said.

Paragraph – 18
Vocabulary
1) early the following morning – (अगिी सुबह - सुबह जल्दी)
2) The dogs followed us around without making a sound – (कुत्ते चुपचाप हमारे पीछ- पीछे अींगूर के
बाग़ से गोिाम तक आते गए)
3) whisper {डवस्पर} (verb) – (िुसिुसाना) (2nd form – whispered)
4) I thought they would bark – (Aram ने Mourad से कहा उसे िगा था दक कुत्ते उन िोनोीं पर भोकेंगे)
5) They would at somebody else – (Mourad ने कहा कोई और होता तो कुत्ते पक्का भौींकते )
6) I have a way with dogs – (Mourad ने कहा दक वह कुत्तोीं को अच्छे सींभाि सकता हैं )
7) Mourad put his arms around the horse – (Mourad घोड़े से दिपटा, गिे दमिा)
8) pressed his nose into the horse’s nose– (Mourad ने अपना सर घोड़े के सर से टकराया)
9) patted it – (प्यार से सहिाया)
10) John Byro came to our house in his surrey – (उस िोपहर John अपनी घोड़ा-गाड़ी में Aram के घर
आया)
11) I do not know what to think – (John ने कहा दक उसे समझ नहीीं आ रहा था दक वह क्ा सोचे )

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

12) horse is stronger than ever – (वह घोड़ा बहुत स्वथथ और फ़ुतीिा था आज तक इतनी अच्छी सेहत उसकी
कभी नहीीं थी)
13) better-tempered – (अब घोड़े को सींभािना आसान था, जल्दी सींभि जाता था)
14) pay no attention to it – (जाने िो , ध्यान मत िो)
Good day, John Byro, my cousin Mourad said.
Early the following morning we took the horse to John Byro’s vineyard and put it in the
barn. The dogs followed us around without making a sound.
The dogs, I whispered to my cousin Mourad. I thought they would bark.
They would at somebody else, he said. I have a way with dogs.
My cousin Mourad put his arms around the horse, pressed his nose into the horse’s nose,
patted it, and then we went away.
That afternoon John Byro came to our house in his surrey and showed my mother the horse
that had been stolen and returned.
I do not know what to think, he said. The horse is stronger than ever. Better-tempered, too.
I thank God. My uncle Khosrove, who was in the parlour, became irritated and shouted,
Quiet, man, quiet. Your horse has been returned. Pay no attention to it.

Reading with insight


1) You will probably agree that this story doesn’t have breathless adventure and exciting
action. Then what in your opinion makes it interesting?
Answer – Yes, I agree that this has no breathless adventure or exciting action like
adventurous stories or movies, what makes it interesting is the dilemma faced by the two
Armenian boys. The boys are so poor that they cannot afford to ride horses, one of the boys
stole a horse and they both enjoyed early morning rides. In the end, they put it back in its
owner John Byro's barn which highlights the victory of their honesty and conscience over
temptation.

2) Did the boys return the horse because they were conscience- striken or because they
were afraid?
Answer – The two Armenian boys were enjoying early morning rides of the beautiful white
horse when they came across John Byro, the owner of the horse, they naturally expected to
be caught red-handed. But John showed his trust in them even after examining the horse,
as the boys belonged to the Garoghlanian family that has been known for his honesty. This
inspired the boys to maintain the dignity of their tribe and put the white horse in the barn
of John Byro’s vineyard.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

3) ‘One day back there in the good old days when I was nine and the world was full of
every imaginable kind of magnificence, and life ws still a delightful and mysterious
dream……’ the story begins in a mood of nostalgia. Can you narrate some incident
from your childhood that might make an interesting story?
Answer – do it yourelf

4) The story revolves around characters who belong to a tribe in Armenia. Mourad and
Aram are members of the Garoghlanian family. Now locate Armenia and Assyria on
the atlas and prepare a write-up on the Garoghlanian tribes. You may write about
people, their names, traits, geographical and economic features as suggested in the
story.
Answer – As suggested in the chapter, the Garoghlanian tribe is an Armenian tribe living in
California, the United States, the people of this tribe have been known for their honesty for
around eleven centuries, they are so poor that they don’t have a proper source of earning.
They couldn’t even afford horses while they had horses in their native land Armenia, they
would give a warm welcome to the guests and live unitedly with one other, they mingled
with other tribes easily.

Read the following extracts and answer the following questions


First
ONE day back there in the good old days when I was nine and the world was full of every
imaginable kind of magnificence, and life was still a delightful and mysterious dream, my
cousin Mourad, who was considered crazy by everybody who knew him except me, came to
my house at four in the morning and woke me up tapping on the window of my room.
Aram, he said.
I jumped out of bed and looked out of the window. I couldn’t believe what I saw.
It wasn’t morning yet, but it was summer and with daybreak not many minutes around the
corner of the world it was light enough for me to know I wasn’t dreaming.
My cousin Mourad was sitting on a beautiful white horse. I stuck my head out of the
window and rubbed my eyes. Yes, he said in Armenian. It’s a horse. You’re not dreaming.
Make it quick if you want to ride.
1) How did the speaker describe Aram’s childhood?
2) Write the noun forms of ‘except, mysterious’
3) Find the word that mean similar to ‘dawn’.
4) How did Aram get sure he was not dreaming?
5) Write the verb forms of ‘beauty, white’.
6) Use the word ‘dream’ first as a noun then as a verb

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Second
I knew my cousin Mourad enjoyed being alive more than anybody else who had ever fallen
into the world by mistake, but this was more than even I could believe.
In the first place, my earliest memories had been memories of horses and my first longings
had been longings to ride.
This was the wonderful part.
1) Find synonyms of – energetic, desire.
2) Write the adjective forms of – world, part.
3) Write the verb forms of – memory, wonderful
4) Use the word ‘ride’ first as a verb then as a noun.
5) What were Aram’s early desires?

Third
In the second place, we were poor.
This was the part that wouldn’t permit me to believe what I saw.
We were poor. We had no money. Our whole tribe was poverty stricken. Every branch of
the Garoghlanian family was living in the most amazing and comical poverty in the world.
Nobody could understand where we ever got money enough to keep us with food in our
bellies, not even the old men of the family. Most important of all, though, we were famous
for our honesty. We had been famous for our honesty for something like eleven centuries,
even when we had been the wealthiest family in what we liked to think was the world. We
were proud first, honest next, and after that we believed in right and wrong. None of us
would take advantage of anybody in the world, let alone steal.
1) Write the noun forms of – poor, proud, honest.
2) Find words that mean – funny, stomach, benefit
3) Where was the Garoghlanian family rich?
4) Write the adjective form of wealth.
5) To what extent Aram’s tribe was honest?

Fourth
Consequently, even though I could see the horse, so magnificent; even though I
could smell it, so lovely; even though I could hear it breathing, so exciting; I
couldn’t believe the horse had anything to do with my cousin Mourad or with me or with
any of the other members of our family, asleep or awake, because I knew my cousin
Mourad couldn’t have bought the horse, and if he couldn’t have bought it he must
have stolen it, and I refused to believe he had stolen it.
No member of the Garoghlanian family could be a thief.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

1) Write the noun form of ‘excite’.


2) Why does Aram believe Mourad had stolen the horse?
3) Why couldn’t a member of Garoghlanian family be a thief?

Fifth
I stared first at my cousin and then at the horse. There was a pious stillness and humour in
each of them which on the one hand delighted me and on the other frightened me.
Mourad, I said, where did you steal this horse?
Leap out of the window, he said, if you want to ride.
It was true, then. He had stolen the horse. There was no question about it. He had come to
invite me to ride or not, as I chose.
1) Find synonyms of ‘saintly’.
2) Write the adjective form of ‘humour’.
3) Use the words ‘delight, question’ first as a noun then as a verb.
4) Write the noun forms of ‘frighten, invite’.
5) Why had Mourad come to Aram?

Sixth
Well, it seemed to me stealing a horse for a ride was not the same thing as stealing
something else, such as money. For all I knew, maybe it wasn’t stealing at all. If you were
crazy about horses the way my cousin Mourad and I were, it wasn’t stealing.
It wouldn’t become stealing until we offered to sell the horse, which of course, I knew we
would never do.
Let me put on some clothes, I said.
All right, he said, but hurry.
I leaped into my clothes.
I jumped down to the yard from the window and leaped up onto the horse behind my
cousin Mourad.
1) Find word that mean ‘insane’.
2) Use ‘offer’ first as a noun then as a verb.
3) How did Aram justify Mourad’s act?

Seventh
That year we lived at the edge of town, on Walnut Avenue.
Behind our house was the country: vineyards, orchards, irrigation ditches, and country
roads. In less than three minutes we were on Olive Avenue, and then the horse began to
trot. The air was new and lovely to breathe. The feel of the horse running was wonderful.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

My cousin Mourad who was considered one of the craziest members of our family began to
sing. I mean, he began to roar.
1) Find words that mean similar to ‘boundary, channel, grove, hurry, growl’
2) Find the antonym of ‘horrible’.
3) Write the verb form of ‘irrigation’
4) Where did the two boys go with the horse?

Eighth
Mourad was considered the natural descendant of the crazy streak in our tribe
Every family has a crazy streak in it somewhere, and my cousin Mourad was considered the
natural descendant of the crazy streak in our tribe. Before him was our uncle Khosrove, an
enormous man with a powerful head of black hair and the largest moustache in the San
Joaquin Valley, a man so furious in temper, so irritable, so impatient that he stopped
anyone from talking by roaring, It is no harm; pay no attention to it.
That was all, no matter what anybody happened to be talking about. Once it was his own
son Arak running eight blocks to the barber’s shop where his father was having his
moustache trimmed to tell him their house was on fire. This man Khosrove sat up in the
chair and roared, it is no harm; pay no attention to it. The barber said, But the boy says
your house is on fire. So
Khosrove roared, enough, it is no harm, I say.
1) Write the noun form of ‘natural’.
2) Find words that mean ‘heir, legacy, society’
3) Write the adjective forms of ‘tribe,fire’
4) Write the adverb form of enormous.
5) Write the verb form of – attention.

Ninth
My cousin Mourad was considered the natural descendant of this man, although Mourad’s
father was Zorab, who was practical and nothing else. That’s how it was in our tribe. A man
could be the father of his son’s flesh, but that did not mean that he was also the father of
his spirit. The distribution of the various kinds of spirit of our tribe had been from the
beginning capricious and vagrant.
1) Find synonyms of ‘realistic, fickle, wanderer’
2) Who and how was Mourad’s father?

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Tenth
We rode and my cousin Mourad sang. For all anybody knew we were still in the old country
where, at least according to some of our neighbours, we belonged. We let the horse run as
long as it felt like running.
At last my cousin Mourad said, Get down. I want to ride alone.
Will you let me ride alone? I asked.
That is up to the horse, my cousin said. Get down.
The horse will let me ride, I said.
We shall see, he said. Don’t forget that I have a way with a horse.
Well, I said, any way you have with a horse, I have also.
For the sake of your safety, he said, let us hope so. Get down.
All right, I said, but remember you’ve got to let me try to ride alone.
I got down and my cousin Mourad kicked his heels into the horse and shouted, Vazire, run.
The horse stood on its hind legs, snorted, and burst into a fury of speed that was the
loveliest thing I had ever seen. My cousin Mourad raced the horse across a field of dry grass
to an irrigation ditch, crossed the ditch on the horse, and five minutes later returned,
dripping wet.
1) Write the adjective forms of ‘safety, grass’
2) Find words that mean ‘rear, damp’
3) Use the word ‘return’ first as a noun then as a verb.
4) Write the positive degree of ‘loveliest’
5) Write the noun form of – dry
6) Where did Mourad take the horse alone?

Eleventh
The sun was coming up.
Now it’s my turn to ride, I said.
My cousin Mourad got off the horse.
Ride, he said.
I leaped to the back of the horse and for a moment knew the most awful fear imaginable.
The horse did not move.
Kick into his muscles, my cousin Mourad said. What are you waiting for? We’ve got to take
him back before everybody in the world is up and about.
I kicked into the muscles of the horse. Once again it reared and snorted. Then it began to
run. I didn’t know what to do.
Instead of running across the field to the irrigation ditch the horse ran down the road to the

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

vineyard of Dikran Halabian where it began to leap over vines. The horse leaped over seven
vines before I fell. Then it continued running.
1) Write the noun form of imaginable.
2) Write the adjective forms of ‘muscle, world’
3) Write the verb form of ‘irrigation’
4) Find words that mean ‘jump, creeper’
5) What happened to the horse when Aram rode the horse alone?

Twelfth
My cousin Mourad came running down the road.
I’m not worried about you, he shouted. We’ve got to get that horse. You go this way and I’ll
go this way. If you come upon him, be kindly. I’ll be near.
I continued down the road and my cousin, Mourad went across the field toward the
irrigation ditch.
It took him half an hour to find the horse and bring him back.
All right, he said, jump on. The whole world is awake now.
What will we do? I said.
Well, he said, we’ll either take him back or hide him until tomorrow morning.
He didn’t sound worried and I knew he’d hide him and not take him back. Not for a while,
at any rate.
Where will we hide him? I said.
I know a place, he said.
How long ago did you steal this horse? I said.
It suddenly dawned on me that he had been taking these early morning rides for some time
and had come for me this morning only because he knew how much I longed to ride.
Who said anything about stealing a horse? he said.
Anyhow, I said, how long ago did you begin riding every morning?
Not until this morning, he said.
Are you telling the truth? I said.
Of course not, he said, but if we are found out, that’s what you’re to say. I don’t want both
of us to be liars. All you know is that we started riding this morning.
All right, I said.
1) Write the adjective form of ‘kindly’.
2) Find words that mean ‘waking’.
3) Write the noun form of ‘worried’.
4) What did dawn on Aram suddenly?

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Thirteenth
He walked the horse quietly to the barn of a deserted vineyard which at one time had been
the pride of a farmer named Fetvajian. There were some oats and dry alfalfa in the barn.
We began walking home.
It wasn’t easy, he said, to get the horse to behave so nicely.
At first it wanted to run wild, but, as I’ve told you, I have a way with a horse. I can get it to
want to do anything I want it to do.
Horses understand me.
How do you do it? I said.
I have an understanding with a horse, he said.
Yes, but what sort of an understanding? I said.
A simple and honest one, he said.
Well, I said, I wish I knew how to reach an understanding like that with a horse.
You’re still a small boy, he said. When you get to be thirteen you’ll know how to do it.
I went home and ate a hearty breakfast.
1) Find synonyms of ‘abandoned, finely’.
2) Write the adjective form of ‘pride’.
3) Write the noun forms of behave, simple, honest.
4) What was grown on Fetvajian’s farm?

Fourteenth
That afternoon my uncle Khosrove came to our house for coffee and cigarettes. He sat in
the parlour, sipping and smoking and remembering the old country. Then another visitor
arrived, a farmer named John Byro, an Assyrian who, out of loneliness, had learned to
speak Armenian. My mother brought the lonely visitor coffee and tobacco and he rolled a
cigarette and sipped and smoked, and then at last, sighing sadly, he said, My white horse
which was stolen last month is still gone — I cannot understand it.
My uncle Khosrove became very irritated and shouted, It’s no harm. What is the loss of a
horse? Haven’t we all lost the homeland? What is this crying over a horse?
That may be all right for you, a city dweller, to say, John
Byro said, but what of my surrey? What good is a surrey without a horse?
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
I walked ten miles to get here, John Byro said.
You have legs, my uncle Khosrove shouted.
My left leg pains me, the farmer said.
Pay no attention to it, my uncle Khosrove roared.
That horse cost me sixty dollars, the farmer said.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

I spit on money, my uncle Khosrove said.


He got up and stalked out of the house, slamming the screen door.
My mother explained.
He has a gentle heart, she said. It is simply that he is homesick and such a large man.
The farmer went away
1) Write the verb forms of ‘visitor, attention’.
2) Write the noun forms of ‘lonely, explain’.
3) Write the adjective forms of ‘sadly, harm’.
4) Write the adverb form of ‘gentle’.
5) Find synonym of ‘nostalgic’.
6) How did Uncle Khosrove react to John Byro?

Fifteenth
And I ran over to my cousin Mourad’s house.
He was sitting under a peach tree, trying to repair the hurt wing of a young robin which
could not fly. He was talking to the bird.
What is it? he said.
The farmer, John Byro, I said. He visited our house. He wants his horse. You’ve had it a
month. I want you to promise not to take it back until I learn to ride.
It will take you a year to learn to ride, my cousin Mourad said.
We could keep the horse a year, I said.
My cousin Mourad leaped to his feet.
What? he roared. Are you inviting a member of the Garoghlanian family to steal? The horse
must go back to its true owner.
When? I said.
In six months at the latest, he said.
He threw the bird into the air. The bird tried hard, almost fell twice, but at last flew away,
high and straight.
1) Use the words ‘promise, visit’ first as a noun then as a verb.
2) How long had Mourad the kept the dog?
3) Write the noun form of ‘inviting’.
4) Write the positive degree of ‘the latest’
5) Find word that mean similar to ‘about’

Sixteenth
Early every morning for two weeks my cousin Mourad and I took the horse out of the barn
of the deserted vineyard where we were hiding it and rode it, and every morning the horse,

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

when it was my turn to ride alone, leaped over grape vines and small trees and threw me
and ran away. Nevertheless, I hoped in time to learn to ride the way my cousin Mourad
rode. One morning on the way to Fetvajian’s deserted vineyard we ran into the farmer John
Byro who was on his way to town.
Let me do the talking, my cousin Mourad said. I have a way with farmers.
1) The word that mean similar to ‘however’ is____________
2) When did the boys meet John Byro?
3) Write the verb form of – deserted

Seventeenth
Good morning, John Byro, my cousin Mourad said to the farmer.
The farmer studied the horse eagerly.
Good morning, son of my friends, he said. What is the name of your horse?
My Heart, my cousin Mourad said in Armenian.
A lovely name, John Byro said, for a lovely horse. I could swear it is the horse that was
stolen from me many weeks ago.
May I look into his mouth?
Of course, Mourad said.
The farmer looked into the mouth of the horse.
Tooth for tooth, he said. I would swear it is my horse if I didn’t know your parents. The
fame of your family for honesty is well known to me. Yet the horse is the twin of my horse.
A suspicious man would believe his eyes instead of his heart. Good day, my young friends.
Good day, John Byro, my cousin Mourad said.
1) Find synonyms of ‘anxiously, pretty, affirm, adequately’
2) Write the noun forms of ‘eagerly, suspicious, young’
3) Write the adverb form of ‘honesty’.
4) What did John do seeing the horse?

Eighteenth
Good day, John Byro, my cousin Mourad said.
Early the following morning we took the horse to John Byro’s vineyard and put it in the
barn. The dogs followed us around without making a sound.
The dogs, I whispered to my cousin Mourad. I thought they would bark.
They would at somebody else, he said. I have a way with dogs.
My cousin Mourad put his arms around the horse, pressed his nose into the horse’s nose,
patted it, and then we went away.
That afternoon John Byro came to our house in his surrey and showed my mother the horse

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

that had been stolen and returned.


I do not know what to think, he said. The horse is stronger than ever. Better-tempered, too.
I thank God. My uncle Khosrove, who was in the parlour, became irritated and shouted,
Quiet, man, quiet. Your horse has been returned. Pay no attention to it.
1) Find words that mean ‘mumble’.
2) Write the noun form of ‘strong’.
3) How did Mourad bid farewell to the horse?

Answers
First
1) The speaker described Aram’s childhood as good old days, then the world was full of
every imaginable kind of magnificence, and life was like a delightful and mysterious
dream.
2) exception, mystery
3) daybreak
4) Aram got sure he was not dreaming because there was enough light to know that Aram
wasn’t dreaming.
5) beautify, whiten
6) You must work for your dreams (noun), You must dream before they can come true
(verb)

Second
1) alive, longing
2) worldly, partly
3) memorize, wonder
4) I rode the horse well (verb),I bought a horse for a morning ride (noun)
5) Aram’s early desires were to ride horses.

Third
1) poverty, pride, honesty
2) comical, belly, advantage
3) The Garoghlanian family rich was in their native land.
4) wealthy
5) Aram’s family was honest to the extent that they were proud first, honest next, and
after that they believed in right and wrong. None of them would take advantage of
anybody in the world, let alone steal.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Fourth
1) excitement,
2) Aram believes that Mourad has stolen the horse as he was sure that none of his tribe
would have bought it.
3) A member of Garoghlanian family couldn’t be a thief because they were famous for their
honesty.

Fifth
1) pious
2) humorous
3) I teach you all with great delight (noun), She delighted her husband with delicious food
(verb). You must answer my questions (noun), I answered to the question well (verb).
4) fright, invitation
5) Mourad had come to Aram for offering him a ride.

Sixth
1) crazy
2) I refused my friend’s offer for the party (noun), My friend offered me a treat (verb).
3) Aram justified Mourad’s act by thinking that stealing a horse for a ride was not the same
thing as stealing something else, such as money.

Seventh
1) edge, ditch, yard, trot, roar
2) lovely
3) irrigate
4) The two boys, with the horse, went to the country having vineyards, orchards, irrigation
ditches, and country roads.

Eighth
1) nature
2) descendant, streak, tribe
3) tribal, fiery
4) enormously
5) attend

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Ninth
1) practical, capricious, vagrant
2) Mourad’s father was Zorab and he was practical and nothing else.

Tenth
1) safe, grassy
2) hind, dripping
3) Aram was not happy with the return of the horse (noun), The horse was returned to the
farmer (verb).
4) lovely
5) dryness
6) Mourad took the horse across a field of dry grass to an irrigation ditch, crossed the ditch
on the horse, and five minutes later returned, dripping wet.

Eleventh
1) imagination
2) muscular, worldly
3) irrigate
4) leap, vine
5) When Aram rode the horse alone, it reared and snorted, but instead of running across
the field to the irrigation ditch the horse ran down the road to the vineyard of Dikran
Halabian.

Twelfth
1) kind
2) awake
3) worry
4) It suddenly dawned on me that Mourad had been taking these early morning rides for
some days and he had come that morning to offer him a ride.

Thirteenth
1) deserted, nicely
2) proud
3) behaviour, simplicity, honesty
4) There were some oats and dry alfalfa in the barn.

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE
Knowledge For Curious
English by Bhavesh Sir

Fourteenth
1) visit, attend
2) loneliness, explanation
3) sad, harmful
4) gently
5) homesick
6) Uncle Khosrove became very irritated and shouted, “it’s no harm”. What is the loss of a
horse? Haven’t we all lost the homeland? What is this crying over a horse?

Fifteenth
1) You must keep your promise (noun), Peter promised Liz to come back (verb). You must
pay your boss a visit (noun), I visited the Tajmahal last year (verb).
2) Mourad had kept the horse for a month.
3) invitation
4) late
5) almost

Sixteenth
1) nevertheless
2) One morning on the way to Fetvajian’s deserted vineyard the boys met the farmer John
Byro.
3) desert {डे ज़टय }

Seventeenth
1) eagerly, lovely, swear, well
2) eagerness, suspicion, youth
3) honestly
4) Seeing the horse John studied the horse eagerly.

Eighteenth
1) whisper
2) strength
3) My cousin Mourad put his arms around the horse, pressed his nose into the horse’s
nose, patted it, and then we went away

FOLLOW:- KNOWLEDGE FOR CURIOUS @ WHATSAPP : 9516964903


FACEBOOK, INSTAGRAM, TELEGRAM, YOUTUBE

You might also like