Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

AIRBUS
CUSTOMIZATI AIRCRAFT REVISION REVISION
DOCTYPES TITLE
ON TYPES DATE NUMBER
20-26-00-910-0
A319/A320/A32 02-A - Installatio
CSN AMM 01-Feb-2023 104
1 n of Expansion J
oints
TAIL NUMBER - MSN - FSN:
Print date:2023-03-29 12:29:16

** ON A/C FSN ALL


TASK 20-26-00-910-002-A
Installation of Expansion Joints
安装膨胀接头
WARNING: BE CAREFUL WHEN YOU USE CONSUMABLE MATERIALS. OBEY THE MATERIAL
MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS AND YOUR LOCAL REGULATIONS.
使用消耗性材料时要小心。遵守材料制造厂家的说明和当地的法规。

29
1. Reason for the Job

-0 7
工作说明

23 02
This topic shows a typical installation of the expansion joints. This typical installation prevents

3-
damage to the bleed duct seals and subsequent leakage.
本专题展示了膨胀接头的典型安装。该典型安装可防止放气管封严损坏及随后的渗漏。
期 : N
20 04
2. Job Set-up Information
日 人 CS

工作准备信息
A. Consumable Materials
: 2

消耗性材料

REFERENCE DESIGNATION
参考号 名称

03PEC2 Lubricant-Rubber seal Silicone System


橡胶封严硅树脂系统润滑剂
印 印

03QBB9 Dry lubricant-General Assembly Molybdenum Disulfide -


二硫化钼总装配干式润滑剂-

B. Referenced Information
参考信息

REFERENCE DESIGNATION
参考号 名称

Ref.Fig. Installation of Expansion Joints 安装膨胀接头

Ref.Fig. Installation of the ABS1040-XXX Expension Joints 安装ABS1040-XXX膨胀接头

3. Job Set-up
工作准备
Subtask 20-26-00-210-050-A
A. Not Applicable
不适用

4. Procedure
程序
Subtask 20-26-00-420-050-A
A. Installation of the Expansion Joints

about:blank 1/6
2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

安装膨胀接头

Ref.Fig. Installation of Expansion Joints 安装膨胀接头


(1) Visual inspection
目视检查
(a) Make sure that the seal housings on the female duct and the contact surface on
the male ducts are clean and without deposits or lubricant. If you find dirt,
deposits or lubricant, you must clean, flush and dry the surface(s) before you
install a new duct seal.
确保内管道上的密封壳体和外管道上的接触面清洁且无沉淀物或润滑剂。如果发现污垢、沉淀
物或润滑剂,在安装新的管道封严之前,必须清洁、冲洗并干燥表面。
(b) Visually examine the seal contact surfaces on the male and female ducts for
deformation or too much wear.
目视检查内、外管道上的封严接触面有无变形或过度磨损。
(2) Seal installation
封严安装
NOTE: Remove the seal(s) from the packaging immediately before you install it
(them). Make sure that you do not cause contamination of the seal(s) with
chemicals or dust particles during its/their installation.
在安装之前,立即从包装内取出封严。确保在封严安装过程中,不会使其受到化学物质或灰

29
尘颗粒的污染。

-0 7
NOTE: Each time you disconnect an expansion joint or remove a sleeve, you must

23 02
discard the seals on the flanges and replace them with new ones.

3-
每次断开膨胀接头或拆下衬套时,必须报废法兰上的封严,换上全新件。
期 : N
20 04
(a) For ABS0737-XXX seals and Pre ABS1040-XXX
日 人 CS

对于ABS0737-XXX封严和Pre ABS1040-XXX
: 2

1 Carefully install the seal ABS0737-XXX in the housing grooves. Install the
seal in the correct direction and in the correct position.
小心地将封严ABS0737-XXX安装在壳体凹槽内。将封严安装在正确的方向和位置。
NOTE: The ABS0737-XXX seal type is the recommended replacement P/N.
Other seal types that you can use are:
ABS0737-XXX封严型号为建议更换的P/N。其他可用的封严型号有:
印 印

- NSA8054-XXX-08 with NSA8054-XXX-09,


NSA8054-XXX-08配合NSA8054-XXX-09,

- ABS0605-XXX,
ABS0605-XXX,
- ABS0632-XXX.
ABS0632-XXX。
(b) For ABS1040-XXX seals
对于ABS1040-XXX封严

Ref.Fig. Installation of Expansion Joints 安装膨胀接头

Ref.Fig. Installation of the ABS1040-XXX Expension Joints 安装ABS1040-XXX膨胀接


1 Install the outer ring (1) in the duct groove.


将外圈(1)装到管道凹槽内。
2 Carefully install the inner ring (2) with the spring on the pressure side.
用弹簧在压力面上小心的安装内圈(2)。
(3) Lubricant
润滑

CAUTION: USE ONLY THE SPECIFIED LUBRICANT TO LUBRICATE THE O-RINGS


AND THE PACKINGS. OTHER LUBRICANTS CAN CAUSE SMOKE OR A
about:blank 2/6
2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

SMELL IN THE CABIN WHEN THEY BECOME HOT.


只允许使用指定的润滑剂来润滑O形圈和封圈。当被加热时,其它润滑剂会在客舱内产
生烟雾或异味。
(a) For ABS0737-XXX seals and Pre ABS1040-XXX
对于ABS0737-XXX封严和Pre ABS1040-XXX

NOTE: The seals are supplied pre-lubricated and usually no more lubrication is
necessary. In areas where the installation is not easy (ducting
angulation), you can apply a thin layer of lubricant on the inner seal
surface or on the sliding surface.
封严已被提供预润滑,通常不需要更多的润滑。在某些安装困难区域(管道转角),
可以在封严内表面或滑动表面上涂一薄层润滑剂。
Recommended lubricants:
推荐的润滑剂:
- For the ABS0737-XXX seal type, use only Dry lubricant-General
Assembly Molybdenum Disulfide - (Material Ref. 03QBB9)
对于ABS0737-XXX封严型号, 仅使用 二硫化钼总装配干式润滑剂 (材料号
03QBB9)
- For other types of seals, use Dry lubricant-General Assembly
Molybdenum Disulfide - (Material Ref. 03QBB9) or Lubricant-Rubber

29
seal Silicone System (Material Ref. 03PEC2).

-0 7
对于其他型号的封严,使用 二硫化钼总装配干式润滑剂 (材料号 03QBB9) 或 橡

23 02
胶封严硅树脂系统润滑剂 (材料号 03PEC2)。

3-
(b) For ABS1040-XXX
期 : N

对于ABS1040-XXX
20 04
日 人 CS

Do not use lubricants for the installation of ABS1040-XXX seals.


安装ABS1040-XXX封严不要使用润滑剂。
: 2

(4) Duct connection


管道连接
(a) For ABS0737-XXX seals and Pre ABS1040-XXX
对于ABS0737-XXX封严和Pre ABS1040-XXX
1 Engage the male sleeve with the seal and connect the ducts. Make sure that
印 印

you do not cause damage to the seal during the operation.


将外衬套与封严啮合,然后连接管道。确保在操作过程中不会对封严造成损伤。

2 Align the two ducts on the same axis. There must not be more misalignment
than 3 degrees in all directions:
将两根管道对准在同一条轴线上。各方向偏差不得超过3度:
a Measure distance "X" between duct flanges "A" and B":
测量管道安装边“A”与“B”之间的距离“X”:

Ref.Fig. Installation of Expansion Joints 安装膨胀接头


- This distance must be the same (+/- 2 mm (0.078 in.)) around the
full circumference of the duct to make sure that the two flanges are
parallel.
管道整个圆周周围的距离必须相同(+/- 2 mm (0.078 in.)),以确保两个安装
边平行。
3 Make sure that there are no side loads on the assembly.
确保组件上无侧载荷。
(b) For ABS1040-XXX
对于ABS1040-XXX
1 Carefully install the male duct in the female sleeve and move the duct
around lightly. This is to make the seal agree with the shape of the duct.
小心地将外管道安装在内衬套上,轻轻地转动管道。这是为了使封严符合管道的形状。
2
about:blank 3/6
2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

Align the two ducts on the same axis. There must not be more misalignment
than 3 degrees in all directions:
将两根管道对准在同一条轴线上。各方向偏差不得超过3度:
a Measure distance "X" between duct flanges "A" and B":
测量管道安装边“A”与“B”之间的距离“X”:

Ref.Fig. Installation of Expansion Joints 安装膨胀接头


- This distance must be the same (+/- 2 mm (0.078 in.)) around the
full circumference of the duct. This is to make sure that the two
flanges are parallel.
管道整个圆周周围的距离必须相同(+/- 2 mm (0.078 in.))。这是为了确保两
个安装边平行。
3 Make sure that there are no side loads on the assembly.
确保组件上无侧载荷。

29
-0 7
23 02
3-
期 : N
20 04
日 人 CS
: 2
印 印
打 打

about:blank 4/6
2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

29
-0 7
23 02
3-
期 : N
20 04
日 人 CS
: 2
印 印

Figure 20-26-00-991-00100-00-A / SHEET 1/ - Installation of Expansion Joints


Figure 20-26-00-991-00100-00-A / SHEET 1/ - 安装膨胀接头
** ON A/C FSN ALL

about:blank 5/6
2023/3/29 12:31 20-26-00-910-002-A - Installation of Expansion Joints - AIRBUS - AMM - A319/A320/A321 - CSN - ZH-CN - 20230201

29
-0 7
23 02
3-
期 : N
20 04
日 人 CS
: 2
印 印

Figure 20-26-00-991-00300-00-A / SHEET 1/ - Installation of the ABS1040-XXX Expension Joints


Figure 20-26-00-991-00300-00-A / SHEET 1/ - 安装ABS1040-XXX膨胀接头
** ON A/C FSN ALL

about:blank 6/6

You might also like