Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

Vol. 7. No.

2, November 2023, 389-416


P-ISSN: 2580-5045, E-ISSN: 2580-5053
DOI: http://dx.doi.org/10.29240/jba.v7i2.6621

‫تعليم القراءة للناطقين بغيرالعربية بالنصوص األصيلة املـحـتـوية‬


‫على الثـقافة العربية‬
Teaching Reading Comprehension to Non-Arabic Speakers Using
Authentic Materials Containing the Arab Culture

Umar Faruq
Institut Agama Islam Negeri Kediri, Indonesia
umarfaruq@iainkediri.ac.id

Cite this article:


Faruq, U. (2023). Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah bi al-Nushush al-
Ashliyyah al-Muhtawiyah ‘Ala al-Tsaqafah al-‘Arabiyyah. Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab,
7(2), 389-416. doi:http://dx.doi.org/10.29240/jba.v7i2.6621
Received: 09-02-2023 Revised: 05-08-2023 Accepted: 10-11-2023

Abstract
This study aimed to propose strategies of how to teach Arabic
reading comprehension by using materials taken from authentic
sources. It employed a method that combined library research and
field research. Library research was executed by searching authentic
reading texts that were contextual and relevant with students’ needs,
obtained from references, magazines, newspapers, and radio
programs. All of which were written in by Arabic native speakers
for Arabic native speakers. Field research was conducted by
teaching Arabic reading comprehension using authentic materials in
in the classroom. Implementing this method, it was found that
teaching Arabic reading comprehension using authentic materials
should be carried out in three stages: (i) pre-reading stage,
conducted by facilitating students to understand the importance of
authentic materials and negotiating the topics that the students were
interested in; (ii) reading stage, in which students read and grasp
texts through dialogues and group discussion guided by the teacher;
and (iii) post-reading, in a way that the students did exercises by
answering questions to sharpen their understanding about text
contents. This practice of teaching Arabic reading provided such
benefits as students were more motivated to study and more
exposed to Arabic sentences having more complex and natural
Copyright © 2023 author’s
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0
International License
‫‪390 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫‪structures that were rarely found in simplified texts. Teacher’s‬‬


‫‪guidance at each stage of learning was proven to be able to assist‬‬
‫‪students in understanding the complex sentences. The significant‬‬
‫‪contribution of this study is to overcome the weaknesses of using‬‬
‫‪authentic materials as many studies have reported, that authentic‬‬
‫’‪materials are frequently too difficult since they are beyond leaners‬‬
‫‪language proficiencies. In addition, this research clearly confirms the‬‬
‫‪theory of the importance of authentic materials in teaching a foreign‬‬
‫‪language reading.‬‬
‫‪Keywords: Authentic Materials,‬‬ ‫‪Teaching‬‬ ‫‪Arabic, Reading‬‬
‫‪Comprehension‬‬

‫ملخص‬
‫تقترح هذه الدراسة استراتيجيات حول كيفية تعليم القراءة والفهم باللغة‬
‫العربية باستخدام مواد مأخوذة من مصادر موثوقة‪ .‬استخدمت هذه‬
‫ً‬
‫أسلوبا يجمع بين البحث املكتبي والبحث امليداني‪ .‬وكان إجراء‬ ‫الدراسة‬
‫البحث املكتبي من خالل البحث عن نصوص قراءة أصيلة ذات صلة‬
‫بالسياق وتتناسب مع احتياجات الطالب‪ ،‬تم الحصول عليها من املراجع‬
‫ً‬
‫جميعا باللغة‬ ‫واملجالت والصحف والبرامج اإلذاعية‪ ،‬والتي تمت كتابتها‬
‫العربية من قبل الناطقين باللغة العربية‪ .‬وقع إجراء البحث امليداني‬
‫باستخدام املواد األصيلة في تدريس مادة القراءة والفهم باللغة العربية‪.‬‬
‫من خالل تطبيق هذه الطريقة‪ ،‬وجد أن تدريس فهم القراءة باللغة‬
‫العربية باستخدام مواد أصيلة يجب أن يتم من خالل ثالث مراحل‪)1( :‬‬
‫مرحلة ما قبل القراءة‪ ،‬ويتم إجراؤها من خالل تسهيل الطالب على فهم‬
‫أهمية املواد األصيلة والتفاوض حول املوضوعات التي يهتم بها الطالب (‪)2‬‬
‫مرحلة القراءة حيث كان الطالب يقرؤون النصوص ويفهمونها من خالل‬
‫الحوارات واملناقشات الجماعية التي يوجهها املعلم (‪ )3‬ما بعد القراءة‪،‬‬
‫عندما يقوم الطالب بإجراء التمارين عن طريق اإلجابة على األسئلة لزيادة‬
‫فهمهم ملحتوى النص‪ .‬توفر ممارسة تعليم القراءة باللغة العربية مزايا‬
‫تعرضا للجمل العربية ذات‬‫ً‬ ‫مثل تحفيز الطالب للدراسة بشكل أكبر وأكثر‬

‫‪390‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 391‬‬

‫ً‬
‫تعقيدا والتي ناد ًرا ما توجد في النصوص‬ ‫التراكيب الطبيعية األكثر‬
‫املبسطة‪ .‬ثبت أن توجيه املعلم في كل مرحلة من مراحل التعلم قادر على‬
‫مساعدة الطالب في فهم الجمل املعقدة‪ .‬هذا األخير هو املساهمة الكبيرة‬
‫لهذه الدراسة للتغلب على نقاط الضعف في استخدام املواد األصيلة كما‬
‫ذكرت العديد من األبحاث‪ ،‬أن املواد األصيلة ً‬
‫غالبا ما تكون صعبة للغاية‬
‫ألنها تتجاوز الكفاءة اللغوية من الذين يتعلمونها‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يؤكد‬
‫هذا البحث بوضوح نظرية أهمية املواد األصيلة في تعليم قراءة اللغة‬
‫األجنبية‪.‬‬
‫الكلمات الرئيسية‪ :‬القراءة‪ ،‬التعليم‪ ،‬املواد األصيلة والثقافة‪.‬‬

‫مقدمة‬
‫إحدى املشاكل في تعلم اللغة األجنبية يي الفجوة بين اللغة األولى واللغة التي‬
‫غالبا بسبب نقص معرفة متعلمي اللغة األجنبية‬ ‫تراد دراستها‪ .‬تحدث هذه املشكلة ً‬
‫باللغة الهدف‪ .‬بشكل عام‪ ،‬يمكن القول بأنه كلما زادت الفجوة‪ ،‬زادت صعوبة عملية‬
‫التعلم؛ وكلما اقتربت الفجوة‪ ،‬كانت عملية التعلم أسهل‪ .‬يتماش ى هذا مع ما قاله‬
‫‪ Grabe‬و ‪ (1986) Dubin‬بأن مشكلة تعلم اللغة األجنبية تششأ نتيجة اخاختالفات‬
‫اللغوية واخاجتماعية والثقافية من اللغة األولى واللغة الهدف‪ 1.‬وبهذا‪ ،‬فإن استخدام‬
‫املنهج الصحيح واختيار مواد التدريس الوظيفية لهما دور مهم في تعيين نجاح عملية‬
‫مفيدا ً‬
‫جدا‬ ‫ً‬ ‫تعلم اللغة األجنبية‪ .‬لذلك‪ ،‬فإن استخدام املواد األصيلة سيكون‬
‫للمتعلمين‪ ،‬خاصة ملن خا يعرف اللغة الهدف‪.‬‬
‫ً‬
‫صحوبا باملنهج‬ ‫يجب بالطبع أن يكون استخدام املواد التعليمية األصيلة م‬
‫التواصلي التكاملي‪ 2‬ألن هذا سيثير اهتمام املتعلم ويحافظ على مشاركة املتعلم في‬

‫‪1‬‬ ‫‪Dubin F, D.E Eskey, and W Grabe, Teaching Second Language: Reading for Academic‬‬
‫‪Purposes (Addison: Wesley Publishing Co, 1986).‬‬
‫‪2 The meaning of integration in this research, as meant by Rushdi Ahmed, is that‬‬

‫‪the aspects of linguistic experience are integrated and linked to teaching listening, speaking,‬‬
‫‪reading, and writing, and the linguistic content is linked to the cultural content.‬‬
‫‪392 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫املوضوع الذي تدور دراسته‪ 3.‬تدعم النتائج التي توصل إليها محمد أنه عندما تستخدم‬
‫بفعالية‪ ،‬تساعد املواد األصلية على دمج العالم الحقيقي مع الفصل الدراس ي وتششيط‬
‫دروس اللغة األجنبية وتجربة التعلم بأكملها بشكل كبير‪ .‬إن تعريض الطالب على وجه‬
‫ً‬
‫واهتماما‬ ‫فهما أعمق للموضوع‬ ‫الخصوص للسمات واملراجع الثقافية خا بد أن يولد ً‬
‫مستداما بأن هناك شيئا مهما كثيرا ما يجهله املدرسون في تدريس اللغة العربية وهو‬ ‫ً‬
‫مكون الثقافة العربية واألمور التي تتعلق بها‪ 4.‬وعلى سبيل املثال‪ ،‬في ممارسة تعلم اللغة‬
‫العربية في إيران باستخدام مواد أصيلة ‪ ،‬فإن املواد األصيلة تزيد الدافع للقراءة‬
‫والقدرة على فهم قراءة الطالب‪5.‬وخا ينكر أن كثيرا ممن يتعلمون اللغة العربية‬
‫فبعضهم من املسلمين يواجهون صدامات ثقافية عندما يدخلون في هذا الوضع الثقافي‬
‫إخا ما يتعلق بالثقافة اإلسالمية ‪ 6‬كما قال رشدي أحمد طعيمة‪ 7.‬فلذلك يمكن للمدرس‬
‫أن يعطي حلوخا من هذه املشكلة باستخدام مواد أصيلة تحتوي على الثقافة العربية‬
‫كمواد تدريس اللغة العربية‪ .‬ويمكن أن تكون هذه املواد مأخوذة من كتب التراث‪،‬‬
‫والصحف‪ ،‬وتسجيالت األخبار املتنوعة املششورة في انترنت حول األحداث املختلفة في‬
‫شبه الجزيرة العربية‪ ،‬والبرامج اإلذاعية‪ ،‬وقوائم املطاعم في شبه الجزيرة العربية‪،‬‬
‫واإلعالنات وغيرها‪ .‬ومن املأمول أن يساعد استخدام هذه املواد تششــئة وعي متعلمي‬
‫اللغة العربية بالثقافة العربية بشكل كبير‪ ،‬بحيث يمكنهم تعبير فكرتهم بشكل مناسب‬
‫باللغة العربية‪.‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Rusydi Ahmad Thu’aimah and Mahmud Kamil Naqah, Ta’lim al-Lughah Ittishaliyyan‬‬
‫‪bain al-Manahij wa al-Istiratijiyyah (Rabat: Mansyurat al-Munadhdhamah al-Islamiyyah li al-‬‬
‫‪Tarbiyah wa al-‘Ulum wa al-Tsaqafah, ISESCO, 2006)., 96.‬‬
‫‪4 Fatimah Ghalib Muhammad, “The Effects Of Teaching Through Authentic Material‬‬

‫‪On Efl Learners,” in Docens Series in Education, 1 (Kuwait: Faculty of Language Studies, English‬‬
‫‪Language and Literature Department, The Arab Open University, Kuwait, 2022), 73–86.‬‬
‫‪5 Namaziandost Ehsan, ed., “The Impact of Authentic Materials on Reading‬‬

‫& ‪Comprehension, Motivation, and Anxiety Among Iranian Male EFL Learners,” in Reading‬‬
‫‪Writing Quarterly, vol. 1, 38, 2022, 1–18.‬‬
‫‪6The Arab-Islamic culture occupies an important place in teaching the Arabic‬‬

‫‪language to non-native speakers, as it is considered an important basis for the content of‬‬
‫‪educational materials.‬‬
‫‪7 Rusydi Ahmad Thu’aimah and Naqah, Ta’lim al-Lughah Ittishaliyyan bain al-Manahij wa‬‬

‫‪al-Istiratijiyyah, 102.‬‬

‫‪392‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 393‬‬

‫إن التربية الحديثة لها نظرة في اللغة‪ ،‬فإنها وسيلة يستفيد بها الفرد في فهم‬
‫النواحي الثقافية كما أنها مادة اجتماعية ويمكن بها الفرد اخاتصال بغيره والتفاهم معه‪.‬‬
‫يتفق أفندي كادارسمان بما اتفقت طائفة من مفكري اللغة الجديدة‪Neo- ،‬‬
‫‪ Bloomfield‬التي قالت إن لكل لغة خصائص متميزة من الناحية الهيكلية والثقافية‪،‬‬
‫فلذلك تتجلى اللغة في ثقافتها والقيم الثقافية تعبر نفسها في اللغة نفسها‪ 8.‬فما يؤسس‬
‫هذه النظرة يعود إلى أمرين‪ :‬اللغة وسيلة اجتماعية للتفاهم بين األفراد‪ ،‬ومطلوبة‬
‫لتدريسها في توفية اخاحتياجات الوظيفية في الحياة‪ ،‬ولذلك خا بد للمتعلم من أن يتعلم‬
‫‪9‬‬
‫ما يحتاج إليه في حياته‪.‬‬
‫هذه النظرة تدل كما قال الغالي وعبدهللا على أن هناك عالقة بين اللغة‬
‫والثقافة تبرز أهمية التكامل بينهما بوضوح في مجال تعليم اللغات األجنبية‪ 10.‬ومن‬
‫املؤكد أن تدريس اللغة بدون تدريس الثقافة خا يفيد الدارسين بصورة فعالة‪ ،‬كما أن‬
‫تدريس اللغة من دون تدريس محتواها الثقافي يعد بمثابة تدريس رموز ليس لها معنى‬
‫وإنها في هذه الحالة عبارة عن قوالب شكلية‪ .‬ومن هنا يمكن القول كما قال & ‪Tomalin‬‬
‫‪ Stempleski‬إن اللغة يي املرآة الحقيقية لثقافة أي شعب من الشعوب اإلنسانية وخا‬
‫يمكن فصلها عن ثقافتها‪ 11.‬من جهة أخرى فإن التكامل بين اللغة والثقافة يؤدى إلى‬
‫تنمية املهارات اللغوية واملهارات الثقافية لدى الدارسين‪ ،‬كما يجعلهم متجاوبين بصورة‬
‫أفضل مع الناطقين األصليين للغة‪ .‬لعل ما يستند إلى ما سبق من أهمه أن الغرض‬
‫الرئيس ي من تعلم اللغة العربية لدى الناطقين بغيرها هو تكوين بيئة التواصل الفعال‬
‫بينهم وبين الناطقين بها‪ ،‬كي يششـأ فيها ما يسمى بوعاء الثقافة كما قاله رشدي أحمد‬

‫‪8 Kadarisman A.E, “Linguistic Relativity, Cultural Relativity, and Foreign Language‬‬

‫‪Teaching,” in Mengurai Bahasa Menyibak Budaya (Malang: UM Press, 2009), 199–216.‬‬


‫‪9 Jaudat al-Rukaby, Thuruq Tadris Al-Lughah al-‘Arabiyyah (Damaskus: Dar al-Fikr, 1998), 11.‬‬
‫‪10 Muhammad Syaifullah and Nailul Izzah, “Kajian Teoritis Pengembangan Bahan Ajar‬‬

‫‪Bahasa Arab,” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 3, no. 1 (May 14, 2019): 132,‬‬
‫‪https://doi.org/10.29240/jba.v3i1.764.‬‬
‫‪11 Tomalin B and Stempleski S, “Language Is In-Separable Part of Language,” in‬‬

‫‪Cultural Awareness (Oxford: Oxford University Press, 1998), 105.‬‬


‫‪394 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫طعيمة أن اللغة وعاء الثقافة‪ ،‬وما نعرف لغة قوم إخا نقف على شيئ من خصائص‬
‫‪12‬‬
‫ثقافتهم‪.‬‬
‫ملعرفة ما في خصائص لغة قوم و ثقافتهم في مجال اللغة يرى الباحث أن املواد‬
‫التعليمية صارت أمرا يعين على نجاح معرفتها بل اكتسابها‪ ،‬وأهميتها متعاظمة في ميدان‬
‫تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها‪ .‬وفي الوقت نفسه يرى الباحث أن املواد التعليمية‬
‫من املهارات األربع و خاصة مهارة القراءة لم ترق كيفيتها في واقعها اآلن إخا إلى مستوى‬
‫تلك األهمية الثقافية‪ .‬ألن القراءة تعد أهم الششاط لتحصيل العلوم‪ .‬و قد مر أكثر من‬
‫ألف سنة أن أول ما نزل إلى الرسول صلى هللا عليه و سلم من القرآن "إقرأ"‪ .‬فيدل ذلك‬
‫على أن القراءة ش يء مهم جدا‪ .‬القراءة يي التعريف النظري على رمز من رموز الحروف‬
‫‪13‬‬
‫أو كلمة من الكلمات أو جملة من الجمل‪.‬‬
‫(أ) إن التربية الحديثة لها نظرة في اللغة فإنها وسيلة يستفيد بها الفرد في فهم‬
‫النواحي الثقافية‪ .‬قال ‪ Neo-Bloomfield‬إن لكل لغة خصائص متميزة من الناحية‬
‫الهيكلية والثقافية‪ ،‬فلذلك تتجلى اللغة في ثقافتها والقيم الثقافية تعبر نفسها في اللغة‬
‫نفسها‪ .‬هذه النظرة تدل على أن هناك عالقة بين اللغة والثقافة التي تبرز أهمية‬
‫التكامل بينهما بوضوح في مجال تعليم اللغات األجنبية‪ .‬ومن املؤكد أن تدريس اللغة‬
‫بدون تدريس الثقافة خا يفيد الدارسين بصورة فعالة‪ ،‬كما أن تدريس اللغة من دون‬
‫تدريس محتواها الثقافي يعد بمثابة تدريس رموز ليس لها معنى وإنها في هذه الحالة‬
‫عبارة عن قوالب شكلية‪.‬‬
‫(ب) قال ‪ Tomalin & Stempleski‬إن اللغة يي املرآة الحقيقية لثقافة أي شعب‬
‫من الشعوب اإلنسانية وخا يمكن فصلها عن ثقافتها‪ .‬فإن التكامل بين اللغة والثقافة‬
‫يؤدى إلى تنمية املهارات اللغوية واملهارات الثقافية لدى الدارسين‪ .‬ملعرفة ما في‬
‫خصائص لغة قوم و ثقافتهم في مجال اللغة كانت املواد التعليمية صارت أمرا يعين على‬

‫‪12 Rusydi Ahmad Thu’aimah, Manahij Tadris al-Lughah al-‘Arabiyyah bi al-Ta’lim al-Asasy‬‬

‫‪(Cairo: Dar al-Fikr al-‘Arabiy, 1998), 43.‬‬


‫‪13 Thu’aimah, 132.‬‬

‫‪394‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 395‬‬

‫نجاح معرفتها بل اكتسابها‪ ،‬وأهميتها متعاظمة في ميدان تعليم اللغة العربية للناطقين‬
‫بغيرها‪.‬‬
‫(ج) إن اللغة عنصر أساس ي من عناصر الثقافة‪ .‬فنحن في الحقيقة نعبر عن‬
‫ثقافة قوم بلغـتهم‪ ،‬وخا يمكننا أن نتحدث باللغة بمعزل عن الثقافة‪ ،‬ومن هنا تظهر‬
‫العالقة بين الثقافة واللغة‪ .‬و هذه العالقة تدل على أهمية العناصر الثقافية العربية في‬
‫تعليم اللغة العربية خاصة القراءة‪ ،‬وحاجة ماسة إلى إعداد املواد التعليمية في أقرب‬
‫وقت ممكن من ثقافة متحدثيها‪.‬‬
‫(د) باستخدام نهج تواصلي تكاملي‪ ،‬خا تقتصر أنشطة تعلم القراءة على القراءة‬
‫وحدها‪ 14،‬بل يمكن أن تشمل ً‬
‫أيضا أنشطة اخاستماع والتحدث والكتابة‪ .‬هذا يعني أنه‬
‫يتم دمج عدة أنواع من األنشطة في نشاط واحد‪ ،‬أي من خالل دروس القراءة‪ ،‬توجد‬
‫أنشطة اخاستماع في دروس القراءة ألن الطالب يجب أن يستمعوا إلى كلمات املعلمين‬
‫وغيرهم من الطالب عند التفاعل في الفصل الدراس ي‪ ،‬بينما يتم تحقيق أنشطة‬
‫التحدث عندما يناقش الطالب املوضوع‪ ،‬ويتم تنفيذ أنشطة الكتابة عندما يقوم‬
‫الطالب بمهام كتابة املقاخات أو تقارير من نتائج مناقشة املجموعة‪.‬‬

‫نتائج البحث ومناقشاتها‬


‫اللغة لدى متعلمها غير الناطق بها وسيلة خاكتساب اللغة الثانية والعلوم‬
‫وثقافة من ينطق بها‪ .‬وكانت القراءة تزيد كفاءة لغوية ملن فعلها إما من جانب استيعاب‬
‫الكلمات وإما من جانب قواعدها‪ 15.‬فمن أهم العيوب أن مواد القراءة كثيرا ما تكون‬
‫بعيدة عن موضوعات اهتمام الطالب‪ ،‬ويمكن أن يحل ذلك باستعمال مواد القراءة‬
‫املشوقة واملفيدة من املواد األصيلة التي سيتناول الباحث الحديث عنها‪ .‬أن املواد أو‬
‫النصوص األصيلة يمكن أن تزيد من دافع الطلبة للتعلم‪ ،‬والدافع للتعلم مهم في عملية‬

‫‪14‬‬ ‫‪Mohamad Anang Firdaus, “Tathwir al-Mawad al-Ta'limiyah 'ala al-Manhaj al-‬‬
‫‪Takamuli li Tarqiyah Maharah al-Qira'ah,” Asalibuna 1, no. 02 (December 29, 2017): 1–18,‬‬
‫‪https://doi.org/10.30762/asa.v1i2.828.‬‬
‫‪15 Mustafa Ruslan, Ta’lim al-Lughah al-‘Arabiyyah (Cairo: Dar al-Tsaqafah li al-Nasyr wa‬‬

‫‪al-Tauzi’, 2005), 169–70.‬‬


‫‪396 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫الوصول إلى الهدف وهذا القول يتماش ى مع ما قال براون (‪ )Brown‬إنه يشير إلى قوة‬
‫دافع الفرد للتعلم وأن مشاركة الطلبة أثناء التدريس وعملية التعلم وفعاليتها تتأثر من‬
‫‪16‬‬
‫قبل دافع الطلبة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬القراءة من حيث أنها مهارة استقبالية (‪)receptive‬‬
‫تساعد على ترقية كفاءة الكتابة كما أنها من نتائجها‪ 17،‬ومن هنا مهارة الكتابة تسمى‬
‫مهارة اإلنتاج أو إبداع )‪ 18.(productive or creative‬املفردات واللغة والتعبيرات اللغوية‬
‫الخاصة تعطي بكل سهولة إلهاما لدى الطالب حين ما عبر فكره عن طريق الكتابة‪ .‬لذا‪،‬‬
‫خا بد للمدرس من ترقية عملية الطالب في تنمية هذه املهارة‪.‬‬
‫فلذلك تعتبر القراءة مهارة رئيسية من مهارات أي لغة أجنبية وأنها من حاجات‬
‫اإلنسان املاسة‪ ،‬فأصبح تعليمها وتعلمها أمرا ضروريا و مفيدا ملن أراد أن يسـتوعب ما‬
‫تتضمن النصوص من املقروءات‪ .‬وبالتالي تصبح القراءة أولى هدف خاستيعاب اللغة‬
‫املستهدفة‪ .‬وكذلك يي أدوات اخاتصال بغـيره من خالل اإلنتاج الفكري واألدبي‬
‫‪19‬‬
‫والحضاري ألصحاب اللغة املتعلمة سواء في املاض ي أو الحاضر‪.‬‬
‫وما اتفق الجميع على أن أولى األهداف التعليمية من تعلم اللغات تكوين بـيــئة‬
‫فعال بين املتعلمين غير الناطقين بها وأصحاب اللغة الناطقين بها‪ .‬وأن‬ ‫التواصل ال ّ‬
‫الهدف الرئيس من تعليم العربية هو تمكين غير الناطقين بها من اخاتصال الفعال‬
‫بالناطقين بها وفقا ملا يتطلبه هذا اخاتصال من املهارات األربع خاصة القراءة كما ركز‬
‫مهمة لدى الدارسين‪ ،‬ويي ّ‬ ‫ّ‬
‫للتعلم أو الدرس ّ‬
‫تزود القارئ‬ ‫فيها الباحث‪ .‬والقراءة بالشسبة‬
‫باملعارف والخبرات املضمونة في النصوص املقروءة حيث خا يستطيع أن يكتسبها مباشرة‬
‫إخا من خالل القراءة‪ .‬كما ّأنها أداة الطالب في تحصيل العلوم التي يتعلمها‪ .‬ومن خا يقرأ‬

‫‪16 Intan Sari Dewi, Faisal Mahmoud Adam Ibrahim, and Syuhadak Syuhadak, “Ta’lim‬‬

‫‪Maharah al-Qira’ah Ittishaliyan Bi Istikhdam al-Nushush al-‘Arabaiyyah al-Ashliyyah Wa‬‬


‫‪Ta’Tsiruha Fi Tanmiyyah Wa Tahifz al-Qira’ah Laday al-Thalabah,” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa‬‬
‫‪Arab 6, no. 2 (November 4, 2022): 531, https://doi.org/10.29240/jba.v6i2.4710.‬‬
‫إن املهارات األساسية لالتصال اللغوي أربع هي االستماع والكالم والقراءة والكتابة وبني هذه املهارات عالقات متبادلة‪17 .‬‬

‫‪18 Rusydi Ahmad Thu’aimah and Naqah, Ta’lim al-Lughah Ittishaliyyan bain al-Manahij wa‬‬

‫‪al-Istiratijiyyah, 39.‬‬
‫‪19 Mahmud Kamil Naqah and Rusydi Ahmad Thu’aimah, Tharaiq Tadris Al-Lughah al-‬‬

‫‪‘Arabiyyah Li Ghair al-Nathiqin Biha (Rabat: ISESCO, 2003), 149.‬‬

‫‪396‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 397‬‬

‫ّ‬
‫املرجوة أو‬ ‫جيدا‪ 20.‬بمعنى من ليس له كفاءة أو املهارة على القراءة‬‫جيدا خا يحصل ً‬ ‫ً‬
‫الجيدة‪ ،‬فال يحصل على املعلومات واملعارف في قراءته‪ .‬فتحتاج عملية القراءة‬ ‫ّ‬
‫التعليمية إلى الكتاب أو املادة املخصص تصميمه وإنتاجه لتحقيق ذلك الغرض املرجو‪.‬‬
‫هذه النظرة تتماش ى مع ما قال بابا وأفندى أن القدرة على القراءة أمر بالغ األهمية‬
‫‪21‬‬
‫حيث تـؤثر القراءة على النمو الفكري والعاطفي للفرد‪.‬‬
‫أهمية مهارة القراءة تدفع الباحث إلى أن يحصل لهم املقاربة والطريقة‬
‫واإلستراتيجية واختيار املادة الدراسية املناسبة والفعالة لترقية مهارة القراءة لكل‬
‫خلفية ومجال التعليم‪ .‬و يكون تنوع املقاربات على أساس تنوع النظريات في اكتساب‬
‫اللغة وتعليمها‪ .‬وهذا التنوع يورث تعدد الطرق والنماذج مع اخازدواج بين بعض ببعض‬
‫للوصول إلى أحسن الحال‪.‬‬
‫ووفقا لتلك النظرة‪ ،‬يمكن الباحث أن يالحظ ما نقله محمود كامل الناقة حول‬
‫موضوع تعليم القراءة‪ .‬أن املعلم الجيد للعربية كلغة أجنبية هو الذي يــبذل جهده في‬
‫تعليم هذه اللغة بإيصال التلميذ إلى املستوى الذي يمكنه أن يسـتخـدم اللغة في سياقها‬
‫الثقافي استخداما صحيحا‪ ،‬أي أن يدرك الدخالة الصحيحة للكلمة من الكلمات أو‬
‫الجمل أو الفقرات العربية في ثقافتها‪ ،‬وأن يستخدمها استخداما واعيا موافقا للشكل‬
‫الذي يستخدمه الناطق بها‪ .‬ومن هنا خابد من أن يعرف أن تعلم العربية كلغة أجنبية خا‬
‫يعني مجرد حفظ املفردات في شكل قاموس واستظهار مجموعة من قواعد اللغة‬
‫‪22‬‬
‫ومتونها‪.‬‬
‫وبعبارة أخرى‪ ،‬إن تعلم مهارة القراءة كلغة أجنبية ليس بمعنى أن يحصل‬
‫املتعلم ذلك حصول تعلم العربية من مجرد اكتساب املفردات فقط أو وعي كبير‬

‫‪20 Nashir ‘Abdullah al-Ghaly and ‘Abd al-Hamid ’Abdullah, Usus I’dad al-Kutub al-‬‬

‫‪Ta’limiyyah Li Ghair al-Nathiqin Bi al-‘Arabiyyah (Riyad: Dar al-I’tisham, 1986), 57.‬‬


‫‪21 Jamiah Baba and Faiza Rostam Affendi, “Reading Habit and Students’ Attitudes‬‬

‫‪Towards Reading: A Study of Students in the Faculty of Education UiTM Puncak Alam,” Asian‬‬
‫‪Journal‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪University‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪16,‬‬ ‫‪no.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪(April‬‬ ‫‪28,‬‬ ‫‪2020):‬‬ ‫‪109–22,‬‬
‫‪https://doi.org/10.24191/ajue.v16i1.8988.‬‬
‫‪22 Naqah and Thu’aimah, Tharaiq Tadris Al-Lughah al-‘Arabiyyah Li Ghair al-Nathiqin‬‬

‫‪Biha, 19–20.‬‬
‫‪398 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫بتراكيبها فحسب‪ ،‬وإنما يعني القدرة الشاملة على استخدام هذا كله استخداما وافرا في‬
‫مواقف الحياة حتى كأنه يتعرض الدارس لها في لقائه بمتحدثي العربية أو في اتصاله‬
‫‪23‬‬
‫بثقافتهم‪.‬‬
‫ً‬
‫وفقا لهذا املنطلق يستطيع الباحث أن يقرر بأن عملية التدريس أيا كان نوعها‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫أو نمطها أو محتواها تعتمـد اعتمادا كبيرا على املواد التعليمية املناسبة لدى الطالب‬
‫من ناحية األهداف‪ .‬من هنا يعلم الباحث أن كل معلم القراءة العربية يحتاج أيضا إلى‬
‫الكــتب التعليمية الجيدة املناسبة الذي يتضمن املواد اللغوية‪ ،‬واإلعالمية‪ ،‬والثقافية‪.‬‬
‫وهذا موافق لقول ناصر عبدهللا بأن شمولية الكتاب التعليمي تجعل املواد الدراسية‬
‫وفقا ملا يريد املعلم أن يقوم بتعليمها بقدر اإلمكان موافقا ملا يرىى من األغراض‬
‫‪24‬‬
‫واألهداف التعليمية أو الدراسية‪.‬‬
‫وقد سبق أن ذكر الباحث‪ ،‬أن في الكتاب الدراس ي مختلف املواد التعليمية التي‬
‫يستخدم بها املعلم فى تعليمه‪ .‬وفيه ما سيعمله املعلم كوسائل نقل املفاهيم واملعارف‬
‫واملعلومات وتنمية القدرات وإشباع امليول واخاهتمامات واخاتجاهات الفكرية والعملية‪.‬‬
‫ولكن يواجه املعلم بجانب ذلك مشكلة بأن كثيرا من عملية تعليم القراءة للناطقين بغير‬
‫فعال بينهم و بين أصحاب اللغة‪،‬‬ ‫العربية لم تكن موادها موجهة إلى حلقة التواصل ال ّ‬
‫لقلة محتوى ثقافتها وبيئة أهلها الحقيقية‪ .‬وهذا ما يراه الباحث أن القراءة ليست مهارة‬
‫آلية بسيطة فحسب‪ ،‬بل إنها عملية اخاتصال اللغوي والثقافي على حد سواء بين القارئ‬
‫املتعلم وأصحاب النص املقروء‪ ،‬وإخا فبعد املتعلم عن أهداف تعلمه القراءة وسيواجه‬
‫املشكالت والصعوبات حين يتصل بأصحابها‪.‬‬
‫املواد األصيلة‬
‫واملراد باملواد أو النصوص األصيلة كما عرفها محمود كامل الناقة بأنه كل نص‬
‫منطوق أو مسموع لم يوضع في أول األمر لتدريس اللغة في الفصل‪ ،‬وإنما وضع لتأدية‬

‫‪23‬‬ ‫‪Naqah and Thu’aimah, 20.‬‬


‫‪24‬‬ ‫‪al-Ghaly and ’Abdullah, Usus I’dad al-Kutub al-Ta’limiyyah Li Ghair al-Nathiqin Bi al-‬‬
‫‪‘Arabiyyah, 7.‬‬

‫‪398‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 399‬‬

‫ً‬
‫وظيفة إخبارية تبليغية‪ ،‬أوتعبير لغوي حقيقي‪ ،‬كما أنه يكون مقتطفا من محادثة‬
‫مسجلة‪ ،‬أو قصيدة شعرية أو نبأ صحفي‪ ،‬أو كتب ثقافية أو إرشادات‪ ،‬أو قطعة‬
‫منخطا بواقعي أو حقيقي‪ ،‬تعرض على شكل وحدات تواصلية متعددة‪ ،‬ومستقلة عن‬
‫األغراض التربوية‪ 25.‬يتماش ى هذا املراد من معنى النص األصلي مع ما عرفه ‪Peacock‬‬
‫بأنه نصوص من واقع الحياة‪ ،‬وليست مكتوبة لألغراض التعليمية‪ .‬لذلك‪ ،‬كانت كتابة‬
‫النصوص األصلية من املتحدثين األصليين وتحتوي على لغة حقيقية‪ 26.‬وكذلك يعبر‬
‫أميرافا (‪ )umirova,D 2020‬بأن تعريف املواد األصلية مواد الطباعة واملواد الفيديو‬
‫ً‬
‫واملواد الصوتية التى يواجهها الطالب في حياتهم اليومية‪ 27.‬فإذا‪ ،‬النص األصلي هو‬
‫املواد التي تم إنشاؤها لتلبـية اخاحتياجات اخاجتماعية في مجتمع اللغة‪.‬‬
‫النصوص األصلية في اللغة يمكن أن تفيد الطالب املتقدمين في مرحلة‬
‫الجامعة‪ ،‬وفي القراءة املوسعة أو ّ‬
‫الحرة‪ ،‬وفي القراءة املكثـفة‪ ،‬بينما يضعف اخاعتماد‬
‫عليها مع الطالب املبتدئين‪ .‬وذلك كما يبدو فيها من عدم التمسك بخطة ومنهج ّ‬
‫معد‬
‫ملادة تعليم اللغة في ضبطه للمفردات وللتراكيب وغيرها‪ .‬وقد يبدو في بعض النصوص‬
‫األصلية السهلة أنها صالحة لهم ملادة العرض في كتب تعليم اللغة لغير أهلها‪ .‬وإذا ضبط‬
‫ّ‬
‫معد املادة التعليمية مفرداتها وتراكيبها فقد خا ت ـتـمسك في خطته بعدد املفردات أو نوع‬
‫التراكيب‪ .‬فيلجأ إلى التدخل في هذا النص واملحاولة لتخفيف هذا النص من مفرداته أو‬
‫‪28‬‬
‫تسهيل هذا النص من تراك ـيــبه‪.‬‬
‫ً‬
‫خصوصا‬ ‫كانت املواد األصلية تختلف عن النصوص غير األصلية املصممة‬
‫ألغراض تعلم اللغة‪ .‬ألن اللغة في النصوص غير األصلية تقليد وغير متغيرة‪ ،‬وتركز على‬

‫‪25‬‬ ‫‪Lathifah Habasyi, Istitsmar Al-Nushush al-‘Ashliyyah Fi Tanmiyah al-Qira’Ah al-Naqidah‬‬


‫‪(Amman: Jidaran lil al-Kitab al-‘Alamy, 2008), 39.‬‬
‫‪26 M. Peacock, “The Effect of Authentic Materials on the Motivation of EFL‬‬

‫‪Learners,” ELT Journal 51, no. 2 (April 1, 1997): 2, https://doi.org/10.1093/elt/51.2.144.‬‬


‫‪27 D Umirova, “Authenticity and Authentic Materials: History and Present,” European‬‬

‫‪Journal of Research and Reflection in Educational Sciences, 2020, 129–33.‬‬


‫‪28 Abu Mahi Fahd Hamzah, Fa’iliyyah Barnamij Muqtarah Li Tanmiyah Maharah al-Hiwar‬‬

‫‪Fi al-Lughah al-‘Arabiyyah Laday Ghair al-Natiqin Biha, Dirasah Maidaniyyah Fi al-Ma’Had al-Faransy‬‬
‫‪Li al-Syarq al-Adna (Damaskus: Risalah al-Dukturah Kulliyyah al-Tarbiyah bi Jami’ah Dimashq‬‬
‫‪al-‘Am al-Dirasy, 2015), 33–34.‬‬
‫‪400 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫‪29‬‬
‫وغالبا ما تحتوي على مجموعة من املؤشرات لفهم النص‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ش يء يجب تدريسه‬
‫الطبيعة املقلدة للغة والبشية املستخدمة في النصوص غير األصلية تجعل النص املقلد‬
‫ً‬
‫وغالبا ما خا تعكس اللغة‬ ‫ً‬
‫مختلفا عن اللغة في العالم الحقيقي‪،‬‬ ‫الذي يتعلمه املتعلمون‬
‫في النصوص غير األصلية كيفية استخدام اللغة في التواصل الحقيقي‪ .‬وكان ‪Berardo‬‬
‫يعـتبـر أيضا ان النصوص غير األصلية مفيدة لتدريس القواعد‪ ،‬ولكنها ليست جيدة‬
‫لتطوير مهارات القراءة ألنها ليست طبيعية‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬خا يزال من املمكن استخدام‬
‫‪30‬‬
‫النصوص غير األصلية إلعداد الطالب لقراءة النصوص الحقيقية‪.‬‬
‫الحاجة إلى استخدام املواد األصيلة‬
‫في معظم املدارس واملعاهد بإندونيسيا كانت اللغة العربية كما يي لغة أجنبية‬
‫تعرف إلى الدارس منذ جلوسه في التربية الطفلية‪ .‬فلما يندرج إلى فصل الجامعة كان قد‬
‫تم تعلمها خالل اثني عشرة سنة و إن كان على سبيل غير مكثف‪ ،‬و عملية العبادة‬
‫كالصالة و قراءة القرآن التي تمارس كلها باللغة العربية سبب من أسباب تعرف الدارس‬
‫على اللغة العربية‪ .‬والهدف األخير من تعلم املهارات اللغوية في معظم املدارس واملعاهد‬
‫بإندونيسيا هو التركيز على القواعد والترجمة أو القراءة‪ ،‬وبالتالي إهمال مهارتي‬
‫اخاستماع والحديث أو الكالم‪ .‬وأما عملية تعليم القراءة العربية في قسم تعليم اللغة‬
‫العربية في جامعة كديري اإلسالمية الحكومية كما خاحظها الباحث خا تزال باستخدام‬
‫الطريقة التقليدية وبمساعدة الكتب الدراسية املقررة املصممة ألغراض تعليم القراءة‬
‫كلغة فحسب‪ ،‬ولكن بالرغم من أن النصوص املكونة لها املميزات اإليجابية الخاصة‬
‫لدى متعلميها فإنها خا تعطيهم خبرة لغوية وثقافية على حد كثير وتؤدي بهم إلى عدم‬
‫معرفتهم للبيئة العربية والوقائع الجديدة الحقيقية لدى العرب‪ ،‬فإنهم غالبا ما يكون‬
‫عندهم رؤية سطحية عن العربية وثقافتها حين أقبلتهم النصوص األصلية‪ .‬وعلى كل‬
‫حال‪ ،‬كانت كفاءة القراءة عند طالب قسم تدريس اللغة العربية بالجامعة اإلسالمية‬
‫الحكومية كديري على درجة "جيد"‪ .‬بدليل أن عملية قراءتهم النص العربي في فصل‬

‫‪29 S Berardo, “The Use of Authentic Materials in the Teaching of Reading,” The‬‬

‫‪Reading Matrix, 6 (2006): 61.‬‬


‫‪30 Berardo, 62.‬‬

‫‪400‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 401‬‬

‫القراءة من كتاب "العربية بين يديك"‪ ،‬ونتائج اخاختبار الذي حصلوا منها مما صممه‬
‫املحاضر أكثر من ‪( 86‬أ‪ )-‬يعني جيد جدا‪ ،‬و أقلهم ‪ 80‬أو أقل منه و خا تتجاوز عن ‪70‬‬
‫‪31‬‬
‫(ب‪ )-‬يعني جيد‪.‬‬
‫درجة نتائج اخاختبار لديهم جيد فيما صممها املدرس‪ ،‬أو أكثرها ‪ 80‬أو أعلى‬
‫منه‪ .‬ولكن عند ما عرض الباحث النص األصلي الذي أخذ من الكتاب العربي جزافا‬
‫الذي يتحدث عن التاريخ و الثقافة العربية و الحضارة اإلسالمية يبدو من ذلك أن‬
‫كفاءة مهارة قراءتهم بعيدة مما يتوقع منه‪ .‬و كذلك عند ما أمر الباحث أن يقرئوا نصا‬
‫عصريا مقتطفا من إنترنت‪ ،‬فقد وجدوا مشكالت‪ .‬و لكن ملا يخـتـبر الطلبة قراءة نص‬
‫أخذ من الكتب العربية الذي يبحث فيها تربية اإلسالم‪ ،‬و تعليم اللغة العربية يفهمون‬
‫كثيرا‪ ،‬و كثيرا ما وجدوا املفردات املعروفة لديهم‪ .‬ويمكن أن تكون املشكالت السابقة‬
‫بسبب ندرة تعرفهم على األساليب اللغوية‪ ،‬إذ كثرة تعلمهم القراءة من كتاب "العربية‬
‫بين يديك" لم تشبعهم بثروة األساليب اللغوية‪ .‬تلك الحقيقة تدل على أنهم خا‬
‫يستشكلون في جانب املفردات الجديدة فقط بل و أساليب تراكيب الكلمات أيضا‪،‬‬
‫فيحملهم ذلك على ضعف تعمقهم في فهم النص‪ .‬وما سبق بيانه يتفق مع ما بينه‬
‫خاكيموفا (‪ )Khokimova‬بأن ما يواجه الطالب الذين يتعلمون اللغة العربية كلغة‬
‫أجنبية صعوبات في تحقيق الكفاءة في اللغة ‪.‬هذا بسبب نقص املصادر العربية‬
‫‪32‬‬
‫األصيلة‪.‬‬
‫حقيقة هذا الحال مؤيدة باملقابلة مع بعض الطلبة‪ .‬و في تلك املقابلة‪ ،‬فإنهم‬
‫يعترفون بأنهم يواجهون مشكالت كثيرة في فهم النصوص‪ ،‬وذلك ألن النص الذي‬
‫يقرؤونه في الفصل يختلف عما في خارج الفصل كما يكون في الكتب التراثية والثقافية‪،‬‬
‫و القصص العربية و املجالت العلمية العربية و املقاخات العربية و غير ذلك‪ 33.‬هذا‬
‫اخاعتراف املشسوب إلى أكثر الطلبة يتفق مع ما توصل إليه البحث العلمي من إنتان دوي‬

‫والرابع‪31.‬‬ ‫بطاقة النتيجة الدراسية لطالب قسم تعليم اللغة العربية للمستوى الثالث‬
‫‪32‬‬ ‫‪Khakimova Dilshoda Oybek Qizi and Ziyayeva Sevara Anvarovna, “Variety Of‬‬
‫‪Ways To Teach Arabic Language As A Second-Language Learners. Wise Solutions To Common‬‬
‫‪Worldwide Teaching Problems.,” June 27, 2022, https://doi.org/10.5281/ZENODO.6761952.‬‬
‫نتائج االختبار القبلي واملقابالت مع الطالب الذين تعلموا مهارة القراءة الثانية والثالثة‪33.‬‬
‫‪402 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫وإخوانها بأن صعوبة النصوص األصلية لدى الطلبة بسبب عدم تناسبها مع مستوى‬
‫الطلبة املبتدئين‪ .‬وذلك كما قيل خابد للمعلمين الذين يستخدمون هذه النصوص‬
‫‪34‬‬
‫األصلية في الفصل الدراس ي من اخاهتمام بالتدرج األساس ي‪.‬‬
‫يستخدم في تعليم القراءة عند الطلبة كتاب "العربية بين يديك"‪ .‬و كما في‬
‫عموم النص أن مادة القراءة في هذا الكتاب تطبق ملا يحتاج من التعليم‪ ،‬فيها أشكال‬
‫الحروف وبسيطة األساليب وبسيط تعبير املعنى و قصيرة النص املقروء‪ .‬فكان ذلك‬
‫يسهل الطلبة في فهمها‪ ،‬وخا ينكر أن الطالب يفرح بها ويسهل له أن يحصل له جيد‬
‫النتيجة كما يقول أحد الطلبة‪" :‬املادة التي أخذت من الكتاب العربية بين يديك أسهل‬
‫من أن يفهم من غيرها‪ .‬فيها أشكال الحروف الكاملة واململوءة بالصور ومعروف‬
‫‪35‬‬
‫املفردات"‪.‬‬
‫وفي الجانب اآلخر‪ ،‬الكتب العربية التي خا بد لهم من أن يقرؤوها مرجعا من‬
‫املراجع األكاديمية يجب عليهم استيعابها تزويدا لهم لتأليف املقاخات مع مختلف فنونها‬
‫وخاسيما تأليف مقترح البحث العلمي وتأليف البحث العلمي واإلعداد قبل أداء املناقشة‬
‫حيث يؤدى كل ذلك باللغة العربية‪ .‬ويجب أن يكتب البحث العلمي في قسم تدريس‬
‫اللغة العربية باللغة العربية يعرض في الباب الثاني اإلطار النظري والباب الثالث منهج‬
‫البحث‪ .‬واملراجع لنظريات تعليم اللغة العربية ونظريات منهج البحث التي يي من‬
‫واجبات تأليف البحث العلمي وإن يسمح لهم أن يأخذوا من الكتب غير العربية إخا أنهم‬
‫يجب عليهم أن يترجموها إلى اللغة العربية‪ .‬و بجانب ذلك‪ ،‬قد كثرت مراجع نظريات علم‬
‫التربية العربية ما فيها أشكال الحروف وفيها املصطالحات الخاصة الواسعة وفيها عديد‬
‫األساليب ومنعقدة املعاني وطويل املقروء‪ .‬ويواجه الطالب في ذلك صعوبات أكثر مما‬
‫يكون من قبل‪ ،‬وتشتد الصعوبة عندما يكتبها باللغة العربية‪ .‬كما يحدث لطالبة من‬
‫قسم تعليم اللغة العربية بكديري‪ ،‬طالبة باملستوى السابع عند ما كتبت مقترح البحث‬
‫حيث قالت‪" :‬نظريات تعليم اللغة العربية التي فهمناها اآلن مأخوذة من مراجع‬
‫‪34‬‬ ‫‪Dewi, Adam Ibrahim, and Syuhadak, “Ta’lim Maharah al-Qira’ah Ittishaliyan Bi‬‬
‫‪Istikhdam al-Nushush al-‘Arabaiyyah al-Ashliyyah Wa Ta’Tsiruha Fi Tanmiyyah Wa Tahifz al-‬‬
‫‪Qira’ah Laday al-Thalabah,” 530.‬‬
‫‪35 Student of 7 Semester Interview, Education of Arabic Language, April 12, 2021.‬‬

‫‪402‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 403‬‬

‫إندونيسية التي قد يكون بعض مصطالحاتها تكتب باللغة الالتيشية التي خا تندر لها‬
‫املقابلة من إنجليزيتها‪ ،‬مثل نظرية في كيفية عمل اختبار مادة اللغة العربية أو النحو أو‬
‫املفردات وكذلك نظرية تصميم املادة الدراسية‪ .‬وكذلك املصطالحات الواردة في منهج‬
‫البحث مثل ما يتعلق بمقاربة البحث وآخاته وطريقة جمع البيانات و طريقة تحليل‬
‫البيانات التي تحتوي على إجراءات البحث و خطواته‪ ،‬فكان جميع ذلك نفهمها من‬
‫الكتابات اإلندونيسية التي تلقى في محاضرة منهج البحث و نكتب املقالة من املراجع‬
‫األندونيسية‪ ،‬وملا نكتب نظرية منهج البحث في بحثنا العلمي وخا سيما في الباب األول‬
‫والثالث فيجب علينا أن نعبرها باللغة العربية‪ .‬وكثيرا ما نصعب فهم املصطالحات‬
‫‪36‬‬
‫الواردة الخاصة لدراسة منهج البحث‪ ،‬وإن كنا قد نفهم قليال من حيث املعنى"‪.‬‬
‫لذا‪ ،‬رأينا في كثير مما كتبه الطلبة من مقترح البحث العلمي أو البحث العلمي‬
‫أخطأ من حيث األسلوب أو استخدام املفردات أو التعبيرات الخاصة غير املناسبة‪ .‬وما‬
‫‪37‬‬
‫يحدث في كتابات الطالب ناتج من هذه الحقيقة‪.‬‬
‫وما سبق من النظريات رأينا أن ذلك نتج من أن الطالب أخذ هذه املعلومات‬
‫من الكتاب األندونيس ي‪ .‬بأن يقرأ الطالب الكتاب املرجع األندونيس ي و يترجم حسب ما‬
‫يريد إلى اللغة العربية‪ .‬فلما يقال له ملاذا لم تقرأ وتأخذ مراجع من الكتب العربية املعدة‬
‫في املكتبة لقسم تدريس اللغة العربية؟ قال يصعب علينا فهمها‪ .‬هناك مفردات جديدة‬
‫لم يتعرف عليها‪ ،‬وأساليب الجمل أكثرها معقدة بالشسبة له‪ .‬فإنه يعترف على سبيل‬
‫الحياء بأنه يأخذ طريقا مختصرا بأن يقرأ الكتاب األندونيس ي ويأخذ منه ما أراد أخذه و‬
‫يترجمه إلى اللغة العربية كلمة فكلمة أو بمساعدة )‪ ،(google translate‬مع قلة القدرة على‬
‫الترجمة حيث يفوق صعوباتها من مجرد فهم املقروء‪ .‬والحاصل أن اللغة العربية التي‬
‫يستخدمها الطالب في صياغة نصوص البحث العلمي كثيرا ما نجد فيها أخطأ وأساليب‬
‫‪38‬‬
‫التراكيب األندونيسية‪.‬‬

‫‪36‬‬ ‫‪Interview.‬‬
‫‪ 37‬تلخيص النتائج من امتحان اقرتاح األطروحة ومالحظات من املشرفني إلعداد االقرتاح‪.‬‬
‫‪38 Interview, Education of Arabic Language.‬‬
‫‪404 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫املالحظة التي قام بها الباحث حول عدد الكتب التي استعارها الطلبة تدل على‬
‫الحقيقة السابقة‪ .‬وذلك أن الكتب املعدة في املكتبة لقسم تدريس اللغة العربية تبلغ‬
‫‪ 95‬في املائة منها مكتوبة باللغة العربية‪ .‬ولكن لألسف الشديد فإن ‪ 80‬في املائة من‬
‫الكتب التي استعار الطلبة يي الكتب األندونيسية‪ 39.‬وهذا يدل أيضا على أن الطلبة‬
‫يميلون إلى قراءة الكتب األندونيسية أكثر من قراءتهم للكتب العربية‪ ،‬وإن كان عليهم أن‬
‫يترجموها إلى اللغة العربية حين أخذوها ملراجع البحث العلمي‪ .‬وما طبقوا باتخاذ هذه‬
‫الخطوة يدل على أن قراءة املراجع من النصوص العربية األصلية أصعب من قراءة‬
‫النصوص العربية غير األصلية‪ ،‬مع أن أولى الغرض من تعليم القراءة هو توجيه الطلبة‬
‫إلى القدرة على قراءة الكتب التراثية واملعارف أو األخبار املششورة في املجالت العربية في‬
‫مجال علم القراءة من النصوص األصلية‪.‬‬
‫الحقائق السابقة تدل لنا على أن هناك فجوات بين احتياج الطلبة إلى قراءة‬
‫النصوص األصلية وقدرتهم على فهم تلك النصوص‪ .‬ومادة القراءة إنما يي أولى مادة‬
‫لتنمية مهارة القراءة‪ ،‬بل ادعى أمين وكمال (‪ )2021‬أن استخدام املواد األصلية يعزز‬
‫قدرة الطالب على نقل ما تعلموه داخل الفصل إلى العالم الخارىي‪ 40.‬إذا خا بد من‬
‫تطوير النصوص األصلية إلى ما هو أحسن‪ ،‬كي تكون فعالة في تسهيل الطلبة لقراءة‬
‫الكتب العربية األصلية كما توصلت إليه نظريات التعليم و تعليم اللغة العربية أو‬
‫نظريات منهج البحث‪ .‬ومادة درس "القراءة" التي تؤخذ من النصوص العربية األصلية‬
‫فيما سبق ويي التي لم تعرض خاصة لتعليم القراءة عند نتيجة البحث العلمي لردميال‬
‫ومسلواتي‪ ،‬يمكن للطالب أن يستخدموا املواد األصلية التي تبدو رائعة ملساعدتهم على‬
‫تحسين مهارات القراءة لديهم‪ ،‬بل تبرز املواد األصلية اهتمام الطالب بالقراءة وتدفعهم‬
‫إلى املشاركة بحماس أكبر في القراءة‪ 41.‬فلذلك يقال إن استخدام النصوص العربية‬

‫‪ 39‬دفرت وثيقة استعارة الكتاب يف مركز تعلم الطالب‬


‫‪40 Ameen C.A.M and Kamal L.R, “The Perspectives of EFL Instructors on the Use of‬‬

‫‪Authentic Materials in the Classroom: Charmo University as a Case Study,” Cihan University-‬‬
‫‪Sulaimaniya, The Scientific Journal of Cihan University-Sulaimaniya, 5 (n.d.): 39–56.‬‬
‫‪41 Radmila Ronios Mara and Maslawati Mohamad, “The Use of Authentic Materials in‬‬

‫‪Teaching Reading to Secondary School Students in Malaysia: A Literature Review,” Creative‬‬


‫‪Education 12, no. 07 (2021): 1692–1701, https://doi.org/10.4236/ce.2021.127129.‬‬

‫‪404‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 405‬‬

‫األصلية كمواد الدراسة شيىء ضروري‪ .‬أو يمكن أن نقول نحن بحاجة إلى أن تصنف‬
‫مادة تعليم القراءة املصممة خاصة خاستيعاب قراءة النصوص األصلية‪ .‬واملوضوعات‬
‫التي أخذت منها تختار على أساس احتياج الطلبة وفقا للمجاخات املدروسة في قسم‬
‫‪42‬‬
‫تدريس اللغة العربية‪.‬‬
‫هذا يدل أن مادة القراءة التي صنفت لم توف احتياجاتهم‪ ،‬وصار ذلك سببا‬
‫من أسباب ضعف كفاءة قراءتهم للنصوص األصلية‪ .‬وكانت املواد املعدة لم توزن على‬
‫أساس التحليل اخاحتياىي‪ .‬بدليل أن في مادة القراءة اخاقتصار على استخدام الكتاب‬
‫"العربية بين يديك"‪ .‬وإنما املادة فيه في غاية البساطة ومخصصة ملن يتعلم اللغة‬
‫‪43‬‬
‫العربية كاللغة الثانية للحياة‪.‬‬
‫استخدام املواد األصيلة لتعليم القراءة في الفصل‬
‫بشكل عام‪ ،‬يمكن تقسيم متعلمي اللغة األجنبية إلى ثالثة مستويات‪ ،‬مبتدئ‬
‫ومتوسط ومتقدم‪ .‬وخا يزال من املمكن تقسيم كل مستوى إلى عدة مستويات ً‬
‫وفقا‬
‫لقدرة املتعلم‪ ،‬على سبيل املثال ما قبل املبتدئ (‪ )pre-elementary‬واملبتدئ وما قبل‬
‫املتوسط (‪ )pre-intermediate‬واملتوسط وفوق املتوسط وما إلى ذلك‪ 44.‬في هذه‬
‫الورقة‪ ،‬سيقدم الباحث أمثلة لتعلم القراءة للمستويات املتوسطة وفوق املتوسط التي‬
‫ً‬
‫تفسيرا ملعنى الكلمات والجمل والفقرات في النص األصلي‪ .‬في هذا املستوى يمكن‬ ‫تتطلب‬
‫عددا من الكلمات العربية بحيث استخدم الكلمات التي‬ ‫اخافتراض أن املتعلم قد أتقن ً‬
‫أتقنها كمعرفة أولية ألخذ دروس القراءة التالية (القراءة املعاصرة) في تحسين مهاراته في‬
‫اللغة العربية‪ .‬وكان معلم القراءة يستخدم مواد أصلية من مصادر مختلفة حول العالم‬
‫مجانا على صفحات‬‫العربي من خالل الصحف أو املجالت التي يمكن الوصول إليها ً‬
‫رئيسية وروابط مختلفة على اإلنترنت‪ .‬ويمكن الحصول على مواد أخرى من خالل‬

‫‪42 Rusydi Ahmad Thu’aimah and Naqah, Ta’lim al-Lughah Ittishaliyyan bain al-Manahij wa‬‬

‫‪al-Istiratijiyyah, 225.‬‬
‫‪43 Rusydi Ahmad Thu’aimah and Naqah, 223.‬‬
‫‪44 Rusydi Ahmad Thu’aimah, Ta’lim al-‘Arabiyyah Li Ghair al-Nathiqin Biha Manahijuhu‬‬

‫‪Wa Asalibuhu (Rabat: Mansyurat al-Munadhdhamah al-Islamiyyah li al-Tarbiyah wa al-‘Ulum wa‬‬


‫‪al-Tsaqafah, ISESCO, 1989), 172.‬‬
‫‪406 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫الوصول إلى مختلف املؤسسات التي نشرت معلوماتها ومنتجاتها على شبكة اإلنترنت‪.‬‬
‫وكل مصادر املعلومات التي يمكن الوصول إليها فيها فرصة للمعلمين املبدعين إلنشاء‬
‫طرق جديدة لتقديم مواد الدروس‪ .‬من هذا املوقف‪ ،‬يمكن ً‬
‫أيضا بذل الجهود خاختيار‬
‫املواد الرئيسية واملواد التكميلية ألنشطة التدريس والتعلم‪ .‬حتى يمكن للمدرسين‬
‫بطريقتهم الخاصة أخذ مواد معينة وطباعتها كمواد تعليمية يمكن تعديلها و ً‬
‫فقا‬
‫ألنشطة التدريس والتعلم الخاصة بهم‪ .‬ويمكن أن تكون أنواع املواد التعليمية املختارة‬
‫في شكل أخبار عن الحياة الديشية‪ ،‬وإعالنات املنتجات‪ ،‬واألوراق العلمية‪ ،‬واملششورات‪،‬‬
‫وأخبار األسرة‪ ،‬واإلعالنات‪ ،‬والرسوم الهزلية‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫ومادة درس القراءة املختارة واملصممة بالتعديل إنما توفي اخاحتياجات العملية‪.‬‬
‫فأصبحت مادة القراءة التي تشتج منها مادة الدرس املناسبة خاحتياجهم‪ .‬ومادة الدرس لها‬
‫دور هام لإليصال إلى أغراض التعليم‪ .‬و تؤدي مادة الدرس إلى ما ّ‬
‫يكون الغرض و القدرة‬
‫و الطريقة الالئقة بأحوال التعليم‪ .‬يعتبر اختيار املادة أهم القطع مما خابد أن يشرع فيه‬
‫مدرس اللغة‪ .‬وهذه الحالة دفعت الباحث إلى أن يتفكر فيما يسبب ضعف قدرة القراءة‬
‫وفقا ملا يكون في عملية الفصل واملقابلة مع املحاضرين والطلبة‪ .‬ولحل مشكلة تعلم‬
‫اللغة العربية في إندونيسيا الذي يميل إلى أن يكون أقل جاذبية‪ ،‬كما وجده الباحث في‬
‫نتيجة البحث العلمي لخالد ناسطيون‪ ،‬كانت هناك حاجة إلى نهج تعليمي يمكن أن‬
‫يشجع الطالب على التعلم بششاط حتى يزداد اهتمامهم بتعلم اللغة العربية وكان‬
‫استخدام املواد األصلية في تعلم القراءة يعد إحدى الطرق لزيادة هذا اخاهتمام ونشاط‬
‫‪45‬‬
‫الطلبة‪ ،‬ألن هذه يي امليزة الرئيسية للمواد األصلية‪.‬‬
‫في قسم تعليم اللغة العربية للجامعة اإلسالمية الحكومية بكديري كانت كتابة‬
‫البحث العلمي يي شرط من شروط الحصول على درجة البكالوريوس ‪ ،‬إذا خا يستغني‬
‫الطلبة عن استيعاب مهارة الكتابة وخا معنى لهذه املهارة إخا بمهارة القراءة بل يي أول ما‬
‫خا بد من سعيها‪ ،‬فإن ضعف الطالب فيها ضعف في جودة الكتابة‪ ،‬فال بد من التدريب‬

‫‪45 Sahkholid Nasution and Akmal Walad, “The Effectiveness of Constructivism-Based‬‬

‫‪Arabic Textbook in Higher Education,” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, no. 1 (April 11,‬‬
‫‪2022): 63–84, https://doi.org/10.29240/jba.v6i1.3572.‬‬

‫‪406‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 407‬‬

‫املكثف في القراءة‪ .‬وعرفنا أن في تعليم مادة القراءة عند طالب قسم تدريس اللغة‬
‫العربية ثالثة مستويات فاملستوى األول للقراءة األولى والثاني للقراءة الثانية و الثالث‬
‫للقراءة الثالثة‪ ،‬ويرىى بعد إتمام القراءة الثانية والثالثة أن يستوعب الطالب النصوص‬
‫‪v‬املعاصرة والتـراثـية‪ .‬وبجانب ذلك‪ ،‬يشبغي عند عملية تعليم املستويات الثـالثـة السابقة‬
‫أن يطبق فيه الطريقة املناسبة وخا سيما مناسبة تصميم مادة التعليم للحصول إلى‬
‫املرجو من استيعاب النصوص املعاصرة والتـراثـية‪ ،‬و يـؤسـس ذلك طبعا على التحليل‬
‫اخاحتياىي‪ ،‬بمعنى أن تـصـمم املادة موافقا بمدلوخات املنهج الدراس ي مع اختيار طرق‬
‫التعليم املناسبة موافقا لقدرات الطلبة‪.‬‬
‫فـفي عرض املادة الدراسية كي يحصل بها ما يرىى من خـطـوات التحليل‬
‫اخاحتياىي فالبد من تصميم املادة وتطبيقها وتقويمها‪ .‬وما يجري اليوم في تعليم مهارة‬
‫القراءة في الجامعة اإلسالمية الحكومية بكديري أكثر مادتها لم توجه الطالب إلى تعرف‬
‫النصوص املعاصرة األصلية أو النصوص التراثية و تعميقها بل مجرد النصوص‬
‫املعاصرة املصنوعة لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها‪ ،‬فيبدو أن الطالب خا يفهم‬
‫كثيرا معاني الكلمات وأساليب التعبيرات في النصوص غير املصنوعة السابقة كما يي في‬
‫املجالت والجرائد والكتب التراثية وخا سيما البحوث العلمية التي يجب عليه كتابتها في‬
‫آخر دراسته شرطا من شروط الحصول على درجة الباكلوريوس‪ .‬ومن ذلك أراد الباحث‬
‫أن يتعمق في حقائق املشكالت املوجودة في تعليم مادة مهارة القراءة نظرا إلى أهميتها في‬
‫نجاح طالب قسم تدريس اللغة العربية بالجامعة اإلسالمية الحكومية بكديري خاصة‬
‫‪46‬‬
‫من ناحية تصميم املادة الدراسية‪.‬‬
‫وقد يبدو أن هذه النتيجة التي وصل الباحث إليها مرضية‪ ،‬ألنها توفق ما بين‬
‫املواد التعليمية املكونة واملحددة التي استخدمها املعلم لتعليم القراءة في قسم تعليم‬
‫اللغة العربية في جامعة كديري اإلسالمية الحكومية وموافقتها من ناحية أهدافها‬
‫التعليمية العامة والخاصة‪ .‬وليس من الهدف بهذا القول أن املواد التي صممت استنادا‬
‫إلى معايير لغوية محددة غير مفيدة بل إنه فرق ّبين بين النصوص التعليمية للمبتدئين‬

‫‪ 46‬من مواد القراءة األصلية اليت مت ممارستها يف الفصل الدراسي مواد أصلية حول تعلم اللغة ومنهجيات البحث‬
‫‪408 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫واملتقدمين‪ .‬إن طالب الجامعة قسم تعليم اللغة العربية في جامعة كديري اإلسالمية‬
‫الحكومية قد اكتملت كفائتهم في معرفة الرموز الصوتية واملفردات العربية حتى شـتى‬
‫القواعد اللغوية إنهم قد وصلوا في مرحلة املتوسط أو فوق املتوسط في تعلم القراءة‪.‬‬
‫ولكنهم يواجهون املشكالت والصعوبات املتعددة حين قدم إليهم املعلم النصوص‬
‫األصلية أي النصوص التي لم يتم تـصـميمها ألغراض التعليم وإنما ألغراض التواصل‬
‫مثل املقاخات والصحف‪ ،‬واملجاخات املكتوبة أو املقابالت‪ ،‬واملناقشات والحوارات‬
‫املسموعة مباشرة من متحدثيها‪ .‬وزادت تلك املشكالت حين تواصلوا مباشرة مع أبناء‬
‫اللغة‪ .‬تأتي تلك املشكالت لقلة معرفتهم عن البيئة الواقعية والثقافة العربية‪.‬‬
‫من املفيد في هذه املرحلة أنهم يحتاجون كثيرا إلى النصوص املتنوعة األصلية‬
‫التي تعطيهم الخبرة الواقعية الواسعة في بـيئة اللغة العربية وثقافتها خالل التعلم‪ .‬فال‬
‫عجب إذا قيل إن الطريقة األكثر فعالية في تعلم اللغة األجنبية يي اخانغماس في ثقافة‬
‫اللغة املستهدفة‪ 47.‬فإن الباحث قد استخلص من ذلك إلى أن العالقة بين اللغة‬
‫والثقافة لم تعد بحاجة لإليضاح‪ .‬فإن اللغة عنصر أساس ي من عناصر الثقافة‪ .‬فنحن‬
‫في الحقيقة نعبر عن ثقافة قوم بلغـتهم‪ ،‬وخا يمكننا أن نتحدث باللغة بمعزل عن‬
‫الثقافة‪ ،‬ومن هنا تظهر للباحث العالقة بين الثقافة واللغة‪ .‬أما عالقة الثقافة العربية‬
‫بتعليم اللغة العربية لألجانب‪ ،‬فإن فهم ثقافة املجتمع اإلسالمي تعد جزأ أساسيا من‬
‫تعلم اللغة‪ ،‬ولذلك قيل‪ :‬إن دارس اللغة األجنبية خابد له – إذا كان يرغب في إتقانها‬
‫جيدا‪ -‬من أن يتعرف على ثقافة املجتمع الذي يتكلم أفراده بتلك اللغة تعرفا كافيا كي‬
‫يعصمه بذلك التعرف من أن يقع في غلط أو زلل خاطر‪ .‬ومن ثم فإن تعلم اللغة‬
‫األجنبية هو تعلم جـزء من ثقافة أصحاب تلك اللغة‪ 48.‬إذن العالقة بين اللغة والثقافة‬
‫عالقة متالزمة يصعب فصـالهما خاسيما في عملية تعليم القراءة‪.‬‬

‫‪47‬‬ ‫‪Liudmila Klimanova and Emily A. Hellmich, “Putting Local on the MAP: A Model‬‬
‫‪for Engaging Foreign Language Students with Local Cultures,” Foreign Language Annals 54, no. 1‬‬
‫‪(March 2021): 158–84, https://doi.org/10.1111/flan.12493.‬‬
‫‪48 al-Ghaly and ’Abdullah, Usus I’dad al-Kutub al-Ta’limiyyah Li Ghair al-Nathiqin Bi al-‬‬

‫‪‘Arabiyyah, 24.‬‬

‫‪408‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 409‬‬

‫بعد أن قام الباحث بإيضاح بعض جوانب أهمية العناصر الثقافية العربية في‬
‫تعليم اللغة العربية خاصة القراءة‪ ،‬فوقع الباحث في حاجة ماسة في إعداد املواد‬
‫التعليمية من أقرب ممكن من ثقافة متحدثيها‪ .‬ولكن بالرغم من أن ذلك قد جاء‬
‫واضحا بين يدي الباحث فإنه خا بد لدى الباحث من أن يــبذل الجهد للوصول إلى‬
‫أهداف تعليم القراءة الفعالة واملرجوة‪ .‬فمن املفيد في هذه املرحلة أن يقوم الباحث‬
‫بتطوير املواد التعليمية ملهارة القراءة خالل التجارب والبحوث‪.‬‬
‫وما أراد الباحث أن يصل إليه على أساس هذه الخلفية‪ ،‬فإن الباحث يحتاج في‬
‫هذا البحث العلمي إلى تطوير نوعية تعليم اللغة العربية وتنميتها وبالخصوص في مجال‬
‫تعليم فهم املقروء‪ .‬وذلك بإنتاج املواد التعليمية املناسبة الجيدة لترقية مهارة القراءة‬
‫إلى حد ما يستوعب به القارئ املتعلم على ثروة املعلومات الثقافية العربية والوقائع‬
‫الحقيقية‪ .‬ومما أعده الباحث إلجراء هذا الششاط التعليمي هو النصوص األصلية‬
‫لتصميم املواد التعليمية‪ .‬كان العالج الذي يقصد به الباحث يتماش ى مع ما اقترح‬
‫جافيل (‪ )2021‬بأن املمارسة املتكررة مملة في كثير من األحيان‪ .‬لذلك‪ ،‬فإن أحد أكبر‬
‫التحديات في تدريس القراءة هو كيفية تششيط صفوف القراءة‪ .‬توصلت في النهاية إلى‬
‫‪49‬‬
‫حل‪ :‬الجمع بين استخدام املواد األصلية والتعلم القائم على املهام واملحطات‪.‬‬
‫فالنصوص األصلية املعدة لتعليم مهارة القراءة كانت أشد تأثيرا نفسيا وجماليا على‬
‫القارئ للتعرف على النص على وجه أكثر واقعيا‪ .‬فال شك كما قال ياني (‪ )Yeni‬الذي‬
‫يؤيد ان من خالل املواد األصلية تمكن الطالب من تحسين فهمهم للقراءة بشكل جيد‪.‬‬
‫وساعد ذلك الطالب على التعلم باستخدام النموذج الحقيقي ووجدوا طريقة مشجعة‬
‫على اخاهتمام في عملية التعلم‪ .‬ركز الباحث على فهم قراءة النص باستخدام مواد‬
‫مطبوعة أصلية في أنواع الكتب الثقافية أو التراثية أو الصحف العربية‪ .‬وكان ذلك‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫مناسبا ً‬
‫ً‬
‫ومفيدا لتدريس فهم القراءة‪ 50.‬وهذا مرهون بالتقارب الواقعي‬ ‫جدا وفعاخا‬

‫‪49‬‬ ‫”‪Mina Gavell, “Task-Based Reading Activities Using Authentic Materials and Skills,‬‬
‫‪English Teaching Forum, 59, no. 2 (2021): 2–9.‬‬
‫‪50 Yeni Mustika, “Improving Reading Comprehension on Recount Text By Using‬‬

‫‪Authentic Material,” English Language Teaching and Research Journal, 4, no. 2 (2020): 46–54.‬‬
‫‪410 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫والثقافي بين املتعلم القارئ والنص األصيل‪ ،‬لكي يتسنى للمتعلم فهم معانيه‪ ،‬وتتاح له‬
‫فرص النقد‪.‬‬
‫ً‬
‫استنادا إلى افتراض أن نسبة اخاستبقاء الناتجة عن أنشطة القراءة يي األقل‬
‫عند مقارنتها باألنشطة األخرى‪ ،‬فإن قراءة الدروس تحتاج إلى اهتمام خاص‪ .‬باستخدام‬
‫نهج تواصلي تكاملي‪ ،‬خا تقتصر أنشطة تعلم القراءة على القراءة وحدها‪ ،‬بل يمكن أن‬
‫تشمل ً‬
‫أيضا أنشطة اخاستماع والتحدث والكتابة‪ .‬هذا يعني أنه يتم دمج عدة أنواع من‬
‫األنشطة في نشاط واحد‪ ،‬أي من خالل دروس القراءة‪ .‬حيث توجد أنشطة اخاستماع في‬
‫دروس القراءة ألن الطالب يجب عليهم أن يستمعوا إلى كلمات املعلمين وغيرهم من‬
‫الطالب عند التفاعل في الفصل الدراس ي‪ ،‬بينما يتم تحقيق أنشطة التحدث عندما‬
‫يناقش الطالب املوضوع‪ ،‬ويتم تنفيذ أنشطة الكتابة عندما يقوم الطالب بمهام لكتابة‬
‫املقاخات أو التقارير من نتائج مناقشة املجموعة‪ 51.‬هذه الفكرة تتماش ى مع ما توصل‬
‫إليه بحث شهراني وسالس بأن تقوخا إن مهارة القراءة تلعب دورا مهما في تعليم اللغة‬
‫العربية على جميع مهاراتها وبدونها خا يستطيع التالميذ أن ينطلقوا إلى مهارة بعدها‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫ولهذا من تصعب عليه القراءة سوف تصعب عليه كتابة النصوص العربية‪.‬‬
‫ويتم تنفيذ درس القراءة في األساس على ثالث مراحل‪ ،‬ويي مرحلة ما قبل‬
‫القراءة‪ ،‬ومرحلة أنشطة القراءة‪ ،‬ومرحلة ما بعد القراءة‪ .‬ويجب تنفيذ كل املراحل ألن‬
‫إحدى املراحل يي شرط أساس ي للمرحلة األخرى‪ ،‬ويتم تحديد نجاح دروس القراءة من‬
‫خالل املراحل الثالث‪.‬‬
‫عملية ما قبل القراءة‬
‫في مرحلة ما قبل القراءة‪ ،‬يقدم املعلم نوع النص األصلي املراد دراسته ويقدم‬
‫ملحة عامة عن املوضوع الذي ستتم مناقشته‪ .‬تعمل مرحلة ما قبل القراءة كأساس‬

‫‪51‬انظر أمثلة على مواد تعليمية للقراءة مأخوذة من مواد أصلية ومت ممارستها يف الفصل‪.‬‬
‫‪Sahrani Sahrani and Salis Hilda Yoviyani, “Al-Áwamil al-Lughawiyah Wa Ghair al-‬‬
‫‪52‬‬

‫‪Lughawiyah Li Shuúbat Qiraáh al-Nushush al-Árabiyyah (Bahts Maidany Fi al-Shaf al-Tsamin Bi‬‬
‫‪Ma’had Mathla’ al-Anwar Pontianak,” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, no. 1 (April 11, 2022):‬‬
‫‪239, https://doi.org/10.29240/jba.v6i1.3713.‬‬

‫‪410‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 411‬‬

‫لدرس القراءة بأكمله‪ .‬هذا يعني أن املتعلمين سيجدون صعوبة في متابعة هذا الدرس‬
‫إذا لم يتم تزويدهم باملعلومات واألفكار الصحيحة حول النص األصلي الذي سيقرؤونه‪.‬‬
‫لهذا السبب‪ ،‬قبل بدء درس القراءة‪ ،‬يبدأ املعلم في شرح األشياء املتعلقة باملوضوع‬
‫الذي ستتم مناقشته‪ .‬في هذا الصدد‪ ،‬يسأل املعلم ما يي املعلومات التي ستظهر‬
‫بخصوص املوضوع املراد دراسته وتسجيله على السبورة حتى يتمكن الطالب من رؤيته‬
‫وتذكره‪ .‬في هذه املرحلة‪ ،‬يلعب املعلم ً‬
‫دورا ً‬
‫مهما للغاية في تحفيز الطالب على أن يشاركوا‬
‫في الدرس بششاط‪ .‬وفي مرحلة ما قبل القراءة يوزع املعلم النص األصلي املراد دراسته‪.‬‬
‫قبل تقسيم النص‪ ،‬يناقش املعلم املوضوعات التي سيتم مناقشتها في النص‪ .‬تهدف هذه‬
‫املناقشة إلى استكشاف املعلومات التي سيتم استخدامها في فهم محتويات النص‬
‫األصلي‪.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪ .1‬ما الكتب أو األوراق التي تحبها؟‬
‫‪ .2‬ما يي موضوعات القراءة التي تقرأها كل يوم؟‬
‫‪ .3‬ما هو أول خبر تبحث عنه عند دخولك اإلنترنت؟‬
‫‪ .4‬هل تحب قراءة حضارة العرب وتاريخها؟‬
‫‪ .5‬هل تحب قراءة معلومات متعلقة بالتعلم والتعليم عن اللغة األجنبية؟‬
‫إذا استجاب الطالب لهذه األسئلة بشكل إيجابي‪ ،‬فيمكن للمدرس منح أمثلة‬
‫على الفور من القراءات املهمة واخاستعداد ملناقشتها‪ .‬على العكس من ذلك‪ ،‬إذا أعطى‬
‫املتعلم إجابة سـلبية‪ ،‬فيمكن للمدرس إعداد نصوص أصلية أخرى تهم املتعلم قبل أن‬
‫يطلب من الطالب مناقشتها‪.‬‬
‫قراءة النصوص األصيلة‬
‫يبدأ نشاط القراءة عندما يقوم املدرس بتوزيع النص األصلي على الطالب في‬
‫ُ‬
‫يوم اخاجتماع السابق‪ .‬كما طلب من الطالب قراءة وفهم محتوى النص عندما يكونون‬
‫في املنزل‪ .‬ويجب إعطاء النص العربي األصلي قبل األسبوع‪ .‬الكلمات التي تشير إلى الجمل‬
‫اخاسمية أو الفعلية يتم تسطيرها من الطلبة باللون األحمر‪ ،‬على سبيل املثال؛ بينما يتم‬
‫‪412 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023‬‬

‫أيضا تسطير الكلمات التي تشير إلى معنى الظروف أو املكمالت باللون األخضر‪ ،‬على‬ ‫ً‬
‫سبيل املثال‪ .‬ثم تسجيل الكلمات التي اعتبرت أنها صعبة (ألنهم لم يعرفوها من قبل)‬
‫ً‬
‫وطلب منهم أن يسألوا معلمهم‪ .‬يشرح املعلم معنى الكلمة ويعطي مرادفا على الفور حتى‬
‫يزداد إتقان املفردات لدى املتعلم‪ .‬يوجد في قسم القراءة أسئلة حول النص أو اختيار‬
‫وملء أجزاء معينة من األسئلة املطروحة‪ .‬للقيام بهذا الجزء‪ ،‬يتم تقسيم الطالب إلى‬
‫مجموعات صغيرة من الطالبين أو ثالثة أشخاص‪ .‬في هذه املجموعات‪ ،‬يناقش الطالب‬
‫مع أصدقائهم ما هو مطلوب في النص كما أمر املعلم‪ .‬بعد انتهاء املناقشة‪ ،‬يتحقق‬
‫املعلم من فهم الطالب من خالل سؤال الطالب ً‬
‫واحدا بعد واحد عما تم إنجازه وكيف‬
‫كانت النتائج من فهم املقروء‪ .‬إذا كان هناك دور في املادة الدراسية يجب أن يتم لعبه‪،‬‬
‫دورا حول أشياء معينة في النص املقروء األصلي‪ ،‬مثل‬‫فيطلب من الطالب أن يلعبوا ً‬ ‫ُ‬
‫الحوار بين األب وابنه؛ أو املدرس وطالبه‪.‬‬
‫ما بعد القراءة‬
‫في قسم ما بعد القراءة‪ ،‬يوجد التدريب يجب أن يقوم به الطالب بعد انتهاء‬
‫الدرس‪ .‬لذلك يتم إعطاء الطالب واجبات منزلية يجب تقديمها في اليوم التالي عندما‬
‫يتم إجراء نفس الدرس مرة أخرى‪ .‬يجب على املعلم أن يفتش الواجب املنزلي للطالب من‬
‫مرحلة ما بعد القراءة ويصحح ويقيم ثم يعيد النتائج إلى الطالب‪ .‬إذا لم يكن الوقت‬
‫متاحا‪ ،‬فلن تحتاج إلى مناقشة قسم ما بعد القراءة هذا في الفصل‪ ،‬لكن املعلم‬
‫ً‬
‫متعلقا باملادة املطروحة‪.‬‬ ‫وقتا للطالب إذا كانوا يريدون أن يسألوا ً‬
‫شيئا‬ ‫يخصص ً‬

‫مثال‪:‬‬
‫‪ -‬يتم تكليف املتعلمين بقراءة النصوص األصلية األخرى التي يحبونها من‬
‫اإلنترنت‬
‫‪ُ .1‬يطلب من املتعلمين كتابة فهمهم للنص األصلي ذي الصلة في فقرة‪.‬‬
‫‪ُ .2‬يطلب من املتعلمين إيجاد عبارات في النص تظهر الحقائق‪ :‬حقائق عن الزمان‬
‫واملكان والحدث واملمثل‪.‬‬

‫‪412‬‬
‫‪Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 413‬‬

‫‪ُ .3‬يطلب من املتعلمين العثور على التعبيرات التي تدل على اآلراء الرئيسية في النص‬
‫األصلي املقروء‪.‬‬
‫‪ُ .4‬يطلب من املتعلمين العثور على التعبيرات التي تدل على األفكار الداعمة أو‬
‫الجزئيات في فقرات النص األصلي الذي يقرؤونه‪.‬‬
‫‪ .5‬يقوم املتعلمون بتجميع الواجبات املنزلية في اخاجتماع القادم ثم عرضها ومناقشتها‬
‫في مناقشة الفصل بإرشاد املحاضر‪.‬‬

‫الخاتمة‬
‫انطالقا من الوصف املذكور‪ ،‬واضح لنا أن النهج التواصلي التكاملي هو خيار‬
‫مناسب إذا كنت ترغب في استخدام مواد أصلية في تطوير تعلم اللغة العربية‪ .‬عناصر‬
‫الثقافة واللغة شيئان يجب تقديمهما في أقرب وقت ممكن للمتعلمين‪ .‬باستخدام مواد‬
‫التدريس الوظيفية‪ ،‬أي املواد التعليمية املأخوذة من املواد األصيلة‪ ،‬سيجد املتعلمون‬
‫أنه من السهل إتقان اللغة التي يتعلمونها‪ ،‬ويمكن للمتعلمين أن يفهموا أفضل معنى‬
‫املواد التي يتعلمونها ألنهم يمارسونها مباشرة في حياتهم اليومية‪ ،‬أي الحياة الواقعية‪.‬‬
‫في تعليم وتعلم القراءة الذي يستخدم املواد األصيلة كمواد تعليمية‪ُ ،‬يطلب من‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫إبداعا في تطوير موادهم التعليمية‪ ،‬وأن يكونوا أكثر تنظيما في‬ ‫املعلمين أن يكونوا أكثر‬
‫إعداد أنشطة التعلم في الفصل الدراس ي‪ ،‬وأن يكون أكثر قدرة على تحفيز حماس‬
‫ً‬
‫الطالب للتعلم‪ ،‬وأن يكونوا أكثر انتباها وحذ ًرا في اخاهتمام بكل صعوبة ونجاح يواجههما‬
‫الطالب‪ .‬هذا أمر مهم خا بد لكل معلم اللغة من مراقبته من أجل زيادة نجاح تدريس‬
‫اللغة العربية وعلى األخص في تعليم مهارة القراءة في مختلف مؤسسات تعليم اللغة‬
‫العربية في جميع أنحاء إندونيسيا‪ ،‬وخاصة في كليات اللغة العربية في الجامعات‬
‫بإندونيسيا‪.‬‬

‫‪References‬‬
‫‪A.E, Kadarisman. “Linguistic Relativity, Cultural Relativity, and Foreign‬‬
‫‪Language Teaching.” In Mengurai Bahasa Menyibak Budaya. Malang: UM‬‬
‫‪Press, 2009.‬‬
414 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023

B, Tomalin, and Stempleski S. “Language Is In-Separable Part of Language.” In


Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press, 1998.
Baba, Jamiah, and Faiza Rostam Affendi. “Reading Habit and Students’
Attitudes Towards Reading: A Study of Students in the Faculty of
Education UiTM Puncak Alam.” Asian Journal of University Education 16,
no. 1 (April 28, 2020): 109. https://doi.org/10.24191/ajue.v16i1.8988.
Berardo, S. “The Use of Authentic Materials in the Teaching of Reading,” The
Reading Matrix, 6 (2006).
C.A.M, Ameen, and Kamal L.R. “The Perspectives of EFL Instructors on the
Use of Authentic Materials in the Classroom: Charmo University as a
Case Study.” Cihan University-Sulaimaniya, The Scientific Journal of Cihan
University-Sulaimaniya, 5 (n.d.): 39–56.
Dewi, Intan Sari, Faisal Mahmoud Adam Ibrahim, and Syuhadak Syuhadak.
“Ta’lim Maharah al-Qira’ah Ittishaliyan Bi Istikhdam al-Nushush al-
‘Arabaiyyah al-Ashliyyah Wa Ta’Tsiruha Fi Tanmiyyah Wa Tahifz al-
Qira’ah Laday al-Thalabah.” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, no. 2
(November 4, 2022): 527. https://doi.org/10.29240/jba.v6i2.4710.
Ehsan, Namaziandost, ed. “The Impact of Authentic Materials on Reading
Comprehension, Motivation, and Anxiety Among Iranian Male EFL
Learners.” In Reading & Writing Quarterly, 1:1–18. 38, 2022.
F, Dubin, D.E Eskey, and W Grabe. Teaching Second Language: Reading for Academic
Purposes. Addison: Wesley Publishing Co, 1986.
Firdaus, Mohamad Anang. “ ‫تطویر المواد التعلیمیة على المنھج التكاملي لترقیة مھارة‬
‫القراءة‬.” Asalibuna 1, no. 02 (December 29, 2017): 1–18.
https://doi.org/10.30762/asa.v1i2.828.
Gavell, Mina. “Task-Based Reading Activities Using Authentic Materials and
Skills,” English Teaching Forum, 59, no. 2 (2021).
Ghaly, Nashir ‘Abdullah al-, and ‘Abd al-Hamid ’Abdullah. Usus I’dad al-Kutub al-
Ta’limiyyah Li Ghair al-Nathiqin Bi al-‘Arabiyyah. Riyad: Dar al-I’tisham,
1986.
Habasyi, Lathifah. Istitsmar Al-Nushush al-‘Ashliyyah Fi Tanmiyah al-Qira’Ah al-
Naqidah. Amman: Jidaran lil al-Kitab al-‘Alamy, 2008.
Hamzah, Abu Mahi Fahd. Fa’iliyyah Barnamij Muqtarah Li Tanmiyah Maharah al-
Hiwar Fi al-Lughah al-‘Arabiyyah Laday Ghair al-Natiqin Biha, Dirasah
Maidaniyyah Fi al-Ma’Had al-Faransy Li al-Syarq al-Adna. Damaskus:
Risalah al-Dukturah Kulliyyah al-Tarbiyah bi Jami’ah Dimashq al-‘Am
al-Dirasy, 2015.

414
Umar Faruq: Ta’lim al-Qira’ah li al-Nathiqin bi Ghair al-‘Arabiyyah …… | 415

Interview, Student of 7 Semester. Education of Arabic Language, April 12,


2021.
Khakimova Dilshoda Oybek Qizi, and Ziyayeva Sevara Anvarovna. “Variety OF
Ways to Teach Arabic Language as a Second-Language Learners. Wise
Solutions to Common Worldwide Teaching Problems.,” June 27, 2022.
https://doi.org/10.5281/ZENODO.6761952.
Klimanova, Liudmila, and Emily A. Hellmich. “Putting Local on the MAP: A
Model for Engaging Foreign Language Students with Local Cultures.”
Foreign Language Annals 54, no. 1 (March 2021): 158–84.
https://doi.org/10.1111/flan.12493.
Mara, Radmila Ronios, and Maslawati Mohamad. “The Use of Authentic
Materials in Teaching Reading to Secondary School Students in
Malaysia: A Literature Review.” Creative Education 12, no. 07 (2021):
1692–1701. https://doi.org/10.4236/ce.2021.127129.
Muhammad, Fatimah Ghalib. “The Effects of Teaching Through Authentic
Material on Elf Learners.” In Docens Series in Education. 1. Kuwait: Faculty
of Language Studies, English Language and Literature Department, The
Arab Open University, Kuwait, 2022.
Mustika, Yeni. “Improving Reading Comprehension on Recount Text By Using
Authentic Material,” English Language Teaching and Research Journal,
4, no. 2 (2020): 46–54.
Naqah, Mahmud Kamil, and Rusydi Ahmad Thu’aimah. Tharaiq Tadris Al-
Lughah al-‘Arabiyyah Li Ghair al-Nathiqin Biha. Rabat: ISESCO, 2003.
Nasution, Sahkholid, and Akmal Walad. “The Effectiveness of Constructivism-
Based Arabic Textbook in Higher Education.” Arabiyatuna : Jurnal
Bahasa Arab 6, no. 1 (April 11, 2022): 63.
https://doi.org/10.29240/jba.v6i1.3572.
Peacock, M. “The Effect of Authentic Materials on the Motivation of EFL
Learners.” ELT Journal 51, no. 2 (April 1, 1997): 144–56.
https://doi.org/10.1093/elt/51.2.144.
Rukaby, Jaudat al-. Thuruq Tadris Al-Lughah al-‘Arabiyyah. Damaskus: Dar al-Fikr,
1998.
Ruslan, Mustafa. Ta’lim al-Lughah al-‘Arabiyyah. Cairo: Dar al-Tsaqafah li al-Nasyr
wa al-Tauzi’, 2005.
Rusydi Ahmad Thu’aimah, and Mahmud Kamil Naqah. Ta’lim al-Lughah
Ittishaliyyan bain al-Manahij wa al-Istiratijiyyah. Rabat: Mansyurat al-
Munadhdhamah al-Islamiyyah li al-Tarbiyah wa al-‘Ulum wa al-
Tsaqafah, ISESCO, 2006.
416 | Arabiyatuna: Jurnal Bahasa Arab, Vol. 7. No. 2, November 2023

Sahrani, Sahrani, and Salis Hilda Yoviyani. “Al-Áwamil al-Lughawiyah Wa Ghair


al-Lughawiyah Li Shuúbat Qiraáh al-Nushush al-Árabiyyah (Bahts
Maidany Fi al-Shaf al-Tsamin Bi Ma’had Mathla’ al-Anwar Pontianak.”
Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 6, no. 1 (April 11, 2022): 235.
https://doi.org/10.29240/jba.v6i1.3713.
Syaifullah, Muhammad, and Nailul Izzah. “Kajian Teoritis Pengembangan
Bahan Ajar Bahasa Arab.” Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 3, no. 1 (May
14, 2019): 127. https://doi.org/10.29240/jba.v3i1.764.
Thu’aimah, Rusydi Ahmad. Manahij Tadris al-Lughah al-‘Arabiyyah bi al-Ta’lim al-
Asasy. Cairo: Dar al-Fikr al-‘Arabiy, 1998.
Thu’aimah, Rusydi Ahmad. Ta’lim al-‘Arabiyyah Li Ghair al-Nathiqin Biha
Manahijuhu Wa Asalibuhu. Rabat: Mansyurat al-Munadhdhamah al-
Islamiyyah li al-Tarbiyah wa al-‘Ulum wa al-Tsaqafah, ISESCO, 1989.
Umirova, D. “Authenticity and Authentic Materials: History and Present,”
European Journal of Research and Reflection in Educational Sciences,
2020, 129–33.

416

You might also like