Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

D.

Pernjak: Franjo Črnko: Nikola Zrinski, branitelj Sigeta grada


KROATOLOGIJA 7(2016)2: 226-229

Franjo Črnko: Nikola Zrinski – branitelj Sigeta grada


ur. Alojz Jembrih, Hrvatsko književno društvo sv. Jeronima, Zagreb,
2016., 144 str.

Godina 2016. bila je godina 67 do 125 stranice. Bilješka o prire-


u znaku 450. obljetnice od slav- đivaču prvog izdanje je od 126–128
ne Sigetske bitke u kojoj je život str., a Bilješka o priređivaču ovog
izgubio Nikola Šubić Zrinski. Hr- izdanje je od 12–132 str. Popis li-
vatski sabor je tako u ožujku 2016. terature se proteže od 133–139 str,
godinu proglasio kao godinu „Ni- Popis svjetlopisa je od 140–142 str.,
kole Šubića Zrinskog“. U spomen a Pregled sadržaja od 143–144 str.
na ovu bitku održali su se brojni Pretisak sadrži uvodnu studiju
kulturni, znanstveni i umjetnički Ante Šimčika u kojoj ukratko opi-
događaji. S obzirom na obljetnicu suje kako je došlo do publiciranja
prof. dr. sc. Alojz Jembrih, redoviti rukopisa (str. 3–12), a kojega je
profesor u miru s Odsjeka za kroa- pronašao Anton Kaspert, urednik
tologiju Hrvatskih studija Sveuči- Časopisa za zgodovinu i narodo-
lišta u Zagrebu uredio je i za tisak pis, u arhivu knezova Auersperga
pripremio pretisak izdanja djela Fe- u Gornjoj Austriji Također, osvrće
renac Črnko: Povijest Segeta gra- se na radove tadašnjih filoloških
da s dodatkom narodnih pjesama autoriteta Frana Kidriča (Oblega
o podsjednjau Segeta, koje je za Sigeta v sodobnem hrvaškem opi-
tisak pripremio Ante Šimčik 1931. su) i Stjepana Ivšića (Podsjedanje i
godine. Urednik izdanja ističe da se osvojenje Sigeta u glagoljskom pri-
HKD Sv. Jeronima za pretisak od- jepisu hrvatskoga opisa iz g. 1566.
lučilo zbog sadržaja koji je tadašnji ili 1567.). Potom slijedi Povijest
priređivač predočio, poprativši Čr- Segeta grada Franje Črnka, koju
nkov tekst s Uvodom i bilješkama je Ante Šimčik popratio bilješka-
kojima se olakšalo čitanje i razumi- ma (str. 13–40). U Dodatku, koje
jevanje pojedinih riječi i pojmova, pretisak sadrži, Šimčik donosi če-
dok je ovom novom izdanju dodan tiri pjesme koje su posvećene Ni-
novi pogovor s namjerom da se koli Šubiću Zrinskom: Ban Miklouš
današnjeg čitatelja uputi na noviju Zrinski u Seget gradu (str. 43–45);
literaturu (str. VI). Ovaj pretisak s Mujo Ljubović pod Segetom (str.
pogovorom proteže se na 144 stra- 45–48); Boj na Segetu (str. 49–62)
nice. Sadrži 21 slikovni materijal. i Smrt cara Sulejmana pod Segetom
Sam pretisak Ante Šimčika proteže (str. 63). Pretisak završava rječni-
se na prvih 65 strana, dok se uredni- kom manje poznatih riječi i sadr-
kov pogovor s prilozima proteže od žajem (str. 64).

226
D. Sesar: Alojz Jembrih: Tragom života i rada Stjepana Moysesa u Zagrebu
KROATOLOGIJA 7(2016)2: 222-225

U Pogovoru kojeg je napisao Važno je za spomenuti da su o


urednik izdanja Alojz Jembrih isti- junačkoj obrani Sigeta i podvigu
če kako je ovo ponovljeno izdanje Nikole Šubića Zrinskog pisali Brne
(u pretisku 2016.) vrijedan doprinos Karnarutić Vazetje Sigeta grada
današnjoj čitateljskoj publici i bu- (1584.), izdano nakon njegove smr-
dućem mladom naraštaju kojemu će ti; Petar Fodroczy je objavio drugo
na dohvat ruke biti knjiga u kojoj izdanje tog epa 1661. godine. Jem-
je prikazana junačka obrana Sigeta brih skreće pozornost da je to iz-
(str. 68). Urednik, citirajući Agnes danje bitno, jer je Fodroczy nakon
Vrkonyi, posebno ističe kako je Ni- teksta epa dodao točan opis utvrde
kola Zrinski Sigetski bio iznimno Siget, a kojeg donosi u prijevodu
vojnički nadaren, uspješan poslov- kao prilog ovom Pogovoru (str. 77,
ni čovjek, političar s koncepcijom 104–120). Godine 1660. pak Petar
i beskrajno strastvena osoba (str. Zrinski objavljuje hrvatsku verziju
71). Jembrih je podsjetio i na 300. Adrijanskoga mora sirena, a koju
obljetnicu, koja je svečano obilje- je napisao njegov brat Nikola na
žena 1866. godine te citira br. 198 mađarskom. Pavo Ritter Vitezović
Narodnih novina koji daju osvrt na 1684. i 1685. na tu temu objavlju-
taj događaj te ističe U koliko štuješ je Odijeljenje sigetsko. Jembrih se
sam u toliko te i drugi cijene zahtje- u raspravi osvrće i na prvu tiska-
va od naroda našeg vlastito pošto- nu knjigu na temu obrane Sigeta,
vanje da svečano i javno proslavi a radi se o djelu tiskanom 1568. u
tristogodišnjicu svoga najslavnijeg Beču Historia Sigethi, totius Sc-
junaka Nikole Zrinskog Sigetskoga lavoniae fortissimi propugnaculi
(str. 73). … (str 79). Urednik ovog izdanja
Pogibija Nikole Šubića Zrin- skreće pažnju i na izdanje iz 1587.
skog imala je veliki odjek u tadaš- koje je priredio Petar Albinus Ni-
njoj Europi, a o junačkoj borbi iz- vemontius De Sigeto Hungariae
dani su razni opisi na hrvatskom, propugnaculo… (str. 81).
latinskom, njemačkom i talijanskom Što se tiče izdanja koje je u pre-
jeziku. Junaštvo Nikole Šubića Zrin- tisku ovog izdanja Jembrih navodi
skog postalo je i motivom školskih kako se neće osvrtati na Šimčikov
drama u isusovačkim gimnazijama Predgovor u kojem on analizira ra-
u 18. stoljeću. U Bratislavi je 1738., nije spomenute rasprave Franceta
a u Trnavi 1749. godine prikazana Kidriča i Stjepana Ivšića, već po-
školska drama Andrije Fritza Nico- novo postavlja pitanje autorstva, a
lai Zriny ad Szigethum victoria, dok odgovor upućuje da se radi o Franji
su u Zagrebu na Griču izveli školsku (Ferencu) Črnku, koji je bio komor-
dramu 1749. pod naslovom Nico- nik Zrinskoga u vrijeme bitke, a i
laus Zrinius ad Sigethi (str. 74–75). sam je bio dionik iste (str. 82–83).

227
D. Pernjak: Franjo Črnko: Nikola Zrinski, branitelj Sigeta grada
KROATOLOGIJA 7(2016)2: 226-229

Potvrdu autorstva Jembrih nalazi sadrži povijest Sigeta i njegovog


kod Samula Budine, koji je u svo- vrlo slavnog pradjeda, a isto tako
jem latinskom tekstu Historia Si- ističe da je ta knjižica već prije
gethi zapisao da je autor plemenit i ugledala svijetlo dana, a sad je nje-
vrijedan čovjek, da je bio komornik govom zaslugom ponovo tiskana i
Nikole Zrinskog, da je sudjelovao u njemu posvećen (str. 102).
sigetskoj tragediji itd. Dakle sve to Drugi prilog donosi Opis Sigeta
upućuje na Franju (Ferenca) Črnka u doba obsade i pada, Franje For-
(str. 84–85). gača (1661.). U ovom prijevodu sa-
Svoj Pogovor Alojz Jembrih znajemo neke zanimljive informa-
završava s tri priloga, a za prilog cije o sigetskoj utvrdi. Npr. utvrdu i
1. i 2. kaže kako današnjem čitate- grad, prema riječima Franje Forga-
lju nisu poznati kao ni široj znan- ča, razdvajao je samo jedan potok,
stvenoj javnosti. Radi se o Posveti strukturu zidina utvrde, saznajemo
Petra Fodroczyija iz drugog izda- da je u tvrđavi bilo 1800 pješaka,
nja Karnarutićeva epa Vazetje Si- 200 konjanika, 150 stanovnika, dok
geta grada Nikoli Zrinskom, koji je žene i djece bilo oko 2000 (str.
je poginuo 1664. godine, dok se 105). Sama bitka, prema tekstu, od-
drugi odnosi na tekst koji je Fodro- vijala se u bojnom redu i pod ru-
czy dodao izdanju Vazetja Sigeta ševinama zidina te na otvorenom
grada. Ta dva teksta su ovdje prvi polju. Nadalje, saznajemo da je
puta objavljena na hrvatskom jezi- 800 ljudi preživjelo kolovoški na-
ku. Urednik zaključuje da pretisak pad, da su kule i zidine bile s triju
koji čitatelj drži u rukama najbolje strana topovima gađane (str. 107).
prikazuje svu herojsku odvažnost O nepokolebljivosti Nikole Šubića
Nikole Zrinskoga (str. 90). Zrinskog može se pročitati od 108.
Kao što sam već spomenuo, do 110. stranice. Potom se opisuje
Jembrih donosi tri priloga koji se novi napad kojega je Sulejman iz-
protežu od 99. do 125. stranice. vršio 29. kolovoza, a o konačnom
Prvi prilog se odnosi na Posvetu padu 7. rujna piše autor od 111. do
Petra Fodrocija Nikoli VII. Zrin- 120. stranice. Posebno je dojmljiv
skom (1661.). Fodrczy kaže u po- opis smrti Zrinskog, gdje Forgač
sveti kako neće pogriješiti ako ob- opisuje nalet Zrinskoga sabljom na
znani da je Nikolin pradjed hrabar Turke i kako se probijao do mosta
i vrlo poznat po pogibelji u siget- te ga je u tom času usmrtio janjičar
skoj bitci, koji je već odavno sla- pucnjem blizu sljepoočnice, a dru-
vom i sretnom smrću istrgnut s lica gim hitcem s lijeve strane prsnog
zemlje još živi (str. 100). Kao ra- koša (str. 118).
zlog ponovnog tiskanja ovog djela Prilog treći sadrži tri psima,
Fodroczy kaže da je ova knjižica dva Nikole Šubića Zrinskog i jedno

228
D. Pernjak: Franjo Črnko: Nikola Zrinski, branitelj Sigeta grada
KROATOLOGIJA 7(2016)2: 226-229

Petra Patačića. U prvom pismu Ni-


kola Šubić Zrinski 14. listopada
1556. godine iz Čakovca piše Iva-
nu Lenkoviću, a koje urednik Alojz
Jembrih donosi na jeziku izvornika
– kajkavskom (str. 121–123). Slje-
deće pismo datirano je 1. srpnjem
1562. godine, a Zrinski javlja Ivanu
Lenkoviću novosti u svezi kretanja
Turaka. Treće pismo piše Petar Pa-
tačić 12. srpnja 1566., a naslovljeno
je na njegova brata Ivana u kojem
se može iščitati njegova zabrinutost
zbog situacije, budući da je dao na-
praviti oporuku te zamolio brata da
pazi na njegovu ženu i djecu.
S obzirom na važnost bitke, ali
i njezino višestoljetno glorificira-
nje, ovo reizdanje knjige iz 1931. i
njezino opremanje novim bilješka-
ma kao i novi izvori, koji su u obli-
ku priloga prezentirani čitateljima,
predstavljaju ne samo važan prilog
hrvatskoj „sigetiani“, nego daju i
nove uvide te nadopunjuju kontekst
razumijevanja bitke i njezinih po-
vijesnih i društvenih implikacija.

Dejan Pernjak

229

You might also like