Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

http://www.herbalyauto.

hu

EST Veenduge, et suusasidemed ei


oleks katusele liiga lähedal. Suuskasid
tuleks transportida ninad tahapoole.
Veenduge, et suusad ei lööks vastu
pagasiluuki. Hoidke alati transpordi ajal
lukus.
S Monteringsanvisning
SLO Pazite, da vezi niso preblizu
strehe. Konice smuči so obrnjene v GB Fitting instructions
nasprotni smeri vožnje. Nosilec mora
biti med prevozom zaklenjen. Pazite D Montageanleitung
da se smuci ne dotikajo prtljažnih
vrat.
F Instructions de montage
544 N N N N
NL Montage-instructies
ONE
KEY
596
N N N N N N
FIN Asennusohje
SYSTEM 588 N N N N N N N N

E Instrucciones de montaje
I Istruzioni per il montaggio
CZ Návod na montáž
PL Instrukcja montażu
HU Szerelési utasítások
RU Инструкции по установке
S Observera att
EST Paigalduseeskirjad
skidbindningarna inte kommer för SLO Navodila za pritrjevanje
nära taket. Transportera alltid
skidorna med spetsarna bakåt.
Kontrollera att skidorna inte går emot
bakluckan. Lås alltid under transport.
GB Make sure that the ski
bindings are not too close to the roof.
Skis should be transported with their
points pointing backwards. Check
that the skis do not strike against the
luggage hatch. Always keep locked
during transportation.
D Darauf achten‚ daß die Ski- Accertarsi che gli sci non possano
bindungen nicht zu nahe am Dach- urtare lo sportello del bagagliaio.
blech zu liegen kommen. Die Skier Tenerli sempre bloccati durante il
sollten mit den Spitzen nach hinten trasporto.
weisend montiert werden.
Kontrollieren, daß die Ski nicht CZ Přesvědčete se, že vázání
gegen die Heckklappe stoßen. Stets nejsou příliš těsně ke střeše.
während des Transportes abschlißen. Transportujte vždy lyže špicemi
dozadu. Překontrolujte, že lyže
F Veiller à ce que les fixations S Demontering av skidhållaren! PL Demontaż uchwytu do nart.
nenaráží na zadní dvířka vozidla.
des skis ne touchent pas le toit. Při přepravě vždy lyže zamkněte. GB Dismounting the ski carrier! HU A síszállító leszerelése
S´assurer que les skis ont leurs RU Демонтаж кронштейна для
D Abnehmen des Skihalters!
pointes tournées en arrière. Contrôler PL Zwróć uwagę, aby wiązania лыж!
que les skis ne risquent pas de nart nie dotykały do samochodu, F Démontage du porte-skis! EST Suusahoidja mahavõtmine!
toucher le hayon. Toujours fermer à oraz aby narty skierowane były NL Demontage van de skihouder! SLO Snemanje nosilca za smuči!
clé pendant le transport. noskami przeciwnie do kierunku
jazdy. Zwróć uwagę, aby pokrywa FIN Suksipidikkeen irrotus!
NL Let erop dat de skibindingen części bagażowej samochodu nie E ¡Desmontaje del porta-esquis!
niet te dicht bij het dak komen. De dotykała do nart. W czasie jazdy I Smontaggio del portasci!
ski´s moeten altijd vervoerd worden zamki zawsze muszą być zamknięte
met de punten naar achter gericht. na klucz.
CZ Demontáž nosiče lyží!
Zorg ervoor dat de ski's niet tegen
de achterklep aan komen. Tijdens HU Ügyeljen rá, hogy a
het transport altjid gesloten houden. síkötések ne kerüljenek túl közel
a jármű tetejéhez. A síléceket úgy
FIN Varmista, etteivät suksisiteet kell szállítani, hogy elülső részük
tule liian lähelle kattoa. Kuljeta nézzen a jármű hátsó része felé.
sukset aina kärjet taaksepäin. Ügyeljen rá, hogy a sílécek ne
Tarkista, että sukset eivät kosketa nyomódjanak neki a 745 745-1 745-2
takaluukkua. Lukitse aina- csomagtartónak. Mindig tartsa 1000-31-3 1000-31-32 1000-31-33
kuljetuksen ajaksi. zárva szállítás közben.
746 746-1 746-2
E Comprobar que las fijaciones RU Убедитесь, что
1000-31-4 1000-31-42 1000-31-43

de los esquí s no queden demasiado крепления лыж расположены


cerca del techo. Transporte siempre 747
не слишком близко к 1000-31-6
los esquies con las puntas orientadas

/501-6185-05
крыше/перекладине. При
hacia arriba. Compruebe que los транспортировке лыж их носки
esquís no choquen contra el portón должны смотреть назад.
trasero. Asegurar siempre durante el Убедитесь, что лыжи не TÜV Rheinland
geprüfte
Sicherheit

transporte. ударяются о багажник. Во


I Accertarsi che le punte degli время транспортировки всегда
sci non siano troppo vicine al tetto. держите сцепленными.
Follow me...

444•3DF2H
Gli sci devono essere trasportati con
le punte rivolte all’indietro.
http://www.herbalyauto.hu

S Säkerhetsföreskrifter
GB Security regulations
D Sicherheits-Vorschriften
F Instructions importantes
NL Veiligheidsvoorschriften
FIN Turvallisuusmääräykset
E Reglas de seguridad
I Norme di sicurezza
CZ Návod na montáž
PL Warunki bezpieczeñstwa
PT Normas de segurança
GR
TR
HU
Κανονισµο Ασφαλεας
Güvenlik kurallarý
Biztonsági elõírások
x4 x2
RU Инструкция по безопасности
HR Pravila sigurnosti
EST Ohutusnõuded
LIT Saugumo taisyklës
LAT Droðîbas noteikumi
SLO Varnostni predpisi

MAX

Max. 80 km/h

PRODUCT NO. : 1200


PRODUCT WEIGHT:
WEIGHT: 7 KG

x2
x4 x2

1 2
A
B

x4
x2

x4 x2

x2

3 4 5
501-6185-05

You might also like