Professional Documents
Culture Documents
Teaching Pragmatics in EFL Classrooms 2029-Trang-2
Teaching Pragmatics in EFL Classrooms 2029-Trang-2
Possible communicative
Language form
function
Pass the salt please. Imperative Request
Can you pass the salt? Interrogative Request
There is no salt. Declarative Request
For example, when learning how to make requests in English, learners need
to know that a request can be expressed by means of an imperative (e.g., “Move
your car, please”), an interrogative (e.g., “Can/could/will you move your car?”),
or a two-clause sentence (e.g., “I wonder if you could move your car a bit?”).
Learners also need to understand that while saying “Can you move your car?” to
a stranger whose car blocks the way in the carpark is appropriate while saying
“Can you lend me $1000?” to a new acquaintance is not. In other words, they
need to know how to use a particular language form to express an idea
appropriately. This ability requires two kinds of knowledge:
• knowledge of the sociocultural norms of language use, that is, knowing what
to say, not to say, and to whom in the given context and culture
(sociopragmatic knowledge); and
• knowledge of the linguistic resources required for expressing one’s social
meaning accurately and appropriately (pragmalinguistic knowledge).
Although pragmatic accuracy can take a relatively short amount of time (i.e.,
5 hours or more of intensive instruction) to develop, pragmatic fluency requires
a much longer time (i.e., at least twice the amount of practice required for
accuracy development) (Taguchi, 2015). Research has also shown that accuracy
can be transferred across skill domains, but fluency cannot (Taguchi, 2015). That
is to say, for example, accuracy practice in pragmatic comprehension can lead to
not only accurate pragmatic comprehension, but also accurate pragmatic
production. However, fluency practice in pragmatic comprehension will lead to
fluent pragmatic comprehension but not fluent pragmatic production. While
pragmatic fluency should be the end goal of instruction, teachers should also
devote an equal amount of time to developing students’ pragmatic accuracy.
After understanding the different conditions for accuracy and fluency
development, teachers can then design learning tasks to provide their students
with optimal learning opportunities.
recast what the other person says, and so on. In so doing, learners become
more aware of what they say that works or does not work and learn to adjust
their language use accordingly. According to the Output Hypothesis, the
opportunities to try out alternative ways of saying things help learners process
language forms at a more in-depth level and thus develop a higher level of
awareness of how and why particular forms are used (Swain, 1985).
The above goal will make a lot of sense if we consider the context of English
as an international language, where interaction typically happens between two
or more non-native speakers (NNSs). For example, when a Chinese person and a
Korean communicate with each other using English as a lingua franca, British or
American cultural norms will become irrelevant, and interactional norms will be
negotiated by the NNS participants themselves to achieve mutual
understanding.
Reflective Break
• This chapter has presented six general principles of pragmatics instruction.
Choose one of them to discuss further with your colleagues. To what extent do
you agree with it and why?
• What pragmatic difficulties have your students experienced? Have they felt
resistant to any TL pragmatic norms? In what situations and why?