Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

‫اﻟ ﻌ ﻘ ﺪ اﻟ ﻮ ﻇﻴ ﻔ ﻲ‬

EMPLOYMENT CONTRACT

Contract ID: 15886777 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬

This contract was created electronically under the ‫ُأﺑـﺮم ﻫﺬا اﻟﻌﻘـﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴًﺎ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف وزارة اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‬
supervision of the Ministry of Human Resources and ‫ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﻳ ﻮ م‬، ‫و ا ﻟ ﺘ ﻨ ﻤ ﻴ ﺔ ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬
Social Development, Kingdom of Saudi Arabia on :‫ م ﺑﻴﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ‬2023 -11-23 ‫ ﻫـ اﻟﻤﻮاﻓﻖ‬1445 -05-09
09-05-1445 (23-11-2023), between:

FIRST PARTY: :‫ا ﻟ ﻄﺮ ف ا ﻷ و ل‬

Company/Corporation: ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻨﺠﻢ اﻟﺜﺎﻗﺐ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻻت‬ ‫ ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ ا ﻟ ﻨ ﺠ ﻢ ا ﻟ ﺜﺎ ﻗ ﺐ ﻟ ﻠ ﻤ ﻘﺎ و ﻻ ت‬: ‫ ﻣ ﺆ ﺳ ﺴ ﺔ‬/‫ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ‬


National Unified Number: 7009411906 7009411906 :‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻤﻮﺣﺪ‬
Establishment Number: 6-1352454 6-1352454 :‫رﻗﻢ اﻟﻤﻨﺸﺄة‬
Commercial Registration: 2055009616 2055009616 :‫اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
Address: 31951 ‫اﻟﺠﺒﻴﻞ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ اﻟﺠﺒﻴﻞ اﻟﺨﻠﻔﻲ‬31951 :‫اﻟﻌﻨﻮان‬
Work Location: Al Habil ‫ ا ﻟ ﺤ ﺒ ﻴ ﻞ‬: ‫ﻣ ﻜﺎ ن ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
Email Address: aqeel@nteprojects.com aqeel@nteprojects.com :‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬
Represented by: ‫ ﻋﻘﻴﻞ آل ﻋﻤﺮان‬as ‫ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‬ ‫ ﻋ ﻘ ﻴ ﻞ آ ل ﻋ ﻤ ﺮ ا ن ﺑ ﺼ ﻔ ﺘ ﻪ ﻣ ﺪ ﻳ ﺮ ا ﻟ ﻤ ﻮ ا ر د ا ﻟ ﺒ ﺸ ﺮ ﻳ ﺔ‬: ‫و ﻳ ﻤ ﺜ ﻠ ﻬﺎ ﺑﺎ ﻟ ﺘ ﻮ ﻗ ﻴ ﻊ‬
hereinafter referred to as (First Party), ، ( ‫و ﻳ ﺸ ﺎ ر إ ﻟ ﻴ ﻪ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺑـ ) ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬

SECOND PARTY: : ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ‬

Name: MUHAMMAD RIZWAN MUHAMMAD IMRAN MUHAMMAD RIZWAN MUHAMMAD IMRAN :‫اﻻﺳﻢ‬

Profession: Load and unload worker ‫ ﻋﺎ ﻣ ﻞ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ و ﺗ ﻨ ﺰ ﻳ ﻞ‬: ‫ا ﻟ ﻤ ﻬ ﻨ ﺔ‬

Employee Number: 343 343 :‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ‬

Nationality: ‫ﺑﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ‬ ‫ ﺑﺎ ﻛ ﺴ ﺘﺎ ﻧ ﻲ‬: ‫ا ﻟ ﺠ ﻨ ﺴ ﻴ ﺔ‬

Date of Birth: 15-10-1989 1989-10-15 :‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻤﻴﻼد‬

Identity Number: 2558448003 2558448003 :‫رﻗﻢ اﻟﻬﻮﻳﺔ‬

ID Type: Iqama ID ‫ إ ﻗﺎ ﻣ ﺔ‬: ‫ﻧ ﻮ ع ا ﻟ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ‬

Gender: Male ‫ ذﻛﺮ‬:‫ا ﻟ ﺠﻨ ﺲ‬

Religion: Muslim ‫ ﻣ ﺴ ﻠ ﻢ‬: ‫ا ﻟ ﺪ ﻳﺎ ﻧ ﺔ‬

ID Expiry Date: 04-01-2024 2024-01-04 :‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻹﻧﺘﻬﺎء‬

Marital Status: MARRIED ‫ ﻣ ﺘ ﺰ و ج‬: ‫ا ﻟ ﺤﺎ ﻟ ﺔ ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬

Education: High school education High school education :‫اﻟﻤﺆﻫﻞ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬

Speciality: Secondary Education (General) (Secondary Education (General :‫اﻟﺘﺨﺼﺺ‬

Iban: SA5180000640608013114786 SA5180000640608013114786 :‫رﻗﻢ اﻵﻳﺒﺎن‬

Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬


By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 1 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
Bank Name: Al Rajhi Bank ‫ ﻣ ﺼ ﺮ ف ا ﻟ ﺮا ﺟ ﺤ ﻲ‬:‫ا ﺳ ﻢ ا ﻟ ﺒ ﻨ ﻚ‬

Email Address: rizwansiddiqui.imr@gmail.com rizwansiddiqui.imr@gmail.com :‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬

Mobile Number: 0558056097 0558056097 :‫رﻗﻢ اﻟﺠﻮال‬

hereinafter referred to as the (Second Party), , ( ‫و ﻳ ﺸ ﺎ ر إ ﻟ ﻴ ﻪ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺑـ ) ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜ ﺎ ﻧ ﻲ‬

The two parties have agreed that the second party ‫ا ﺗ ﻔ ﻖ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓﺎ ن ﻋ ﻠ ﻰ أ ن ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻟ ﺪ ى ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬


will work for the first party under its management ‫ﺗ ﺤ ﺖ ا د ا ر ﺗ ﻪ و ا ﺷ ﺮ ا ﻓ ﻪ ﺑ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﻣ ﺤﺎ ﺳ ﺐ و ﻣ ﺒﺎ ﺷ ﺮ ة ا ﻷ ﻋ ﻤﺎ ل ا ﻟ ﺘ ﻲ‬
and supervision with the job of Accountant and carry ‫ﻳﻜﻠﻒ ﺑﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻗﺪراﺗﻪ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﻟﻌﻠﻤﻴﺔ واﻟﻔﻨﻴﺔ وﻓﻘًﺎ‬
out the work assigned to him/her in proportion to ‫ﻻ ﺣ ﺘ ﻴﺎ ﺟﺎ ت ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﺑ ﻤﺎ ﻻ ﻳ ﺘ ﻌﺎ ر ض ﻣ ﻊ ا ﻟ ﻀ ﻮ ا ﺑ ﻂ ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻮ ص ﻋ ﻠ ﻴ ﻬﺎ‬
his/her practical, scientific and technical capabilities in ( ‫ ا ﻟ ﺴ ﺘ ﻮ ن‬، ‫ ا ﻟ ﺘﺎ ﺳ ﻌ ﺔ و ا ﻟ ﺨ ﻤ ﺴ ﻮ ن‬، ‫ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﻮ ا د ) ا ﻟ ﺜﺎ ﻣ ﻨ ﺔ و ا ﻟ ﺨ ﻤ ﺴ ﻮ ن‬
accordance with the needs of the work and in a . ‫ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
manner that does not conflict with the controls
stipulated in Articles (fifty-eight, fifty-nine, sixty) from
the Saudi Labor Law.

The contract’s duration is 1 year, starting from 29-11- ‫ وﻳﻨﺘﻬﻲ ﻓﻲ‬،2023 -11-29 ‫ ﺳﻨﺔ ﻳﺒﺪأ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬1 ‫ﻣﺪة ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ‬
2023 and ends in 28-11-2024, noted that the date of ‫ ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺄن ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻫﻮ‬.2024 -11-28
commencement (joining date) of the second party’s .2023 -11-29
work is 29-11-2023.
‫وﺗﺘﺠﺪد ﻟﻤﺪة أو ﻟﻤﺪد ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻣﺎﻟﻢ ﻳﺸﻌﺮ أﺣﺪ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ اﻷﺧﺮ ﺧﻄﻴًﺎ‬
The contract will be renewed for a similar period .‫( ﻳﻮﻣًﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ‬30)‫ﺑﻌﺪم رﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ ﻗﺒﻞ‬
unless one of the two parties informs the other in
writing of his unwillingness to renew the contract 30
days before the contract expires.

The second party is subject to a trial period of 90 days ‫ ﻳﻮﻣًﺎ ﺗﺒﺪأ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬90 ‫ﻳﺨﻀﻊ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻔﺘﺮة ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﺪﺗﻬﺎ‬
starting from the date of commencing work, during ‫ﻣ ﺒﺎ ﺷ ﺮ ﺗ ﻪ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ و ﻻ ﻳ ﺪ ﺧ ﻞ ﻓ ﻲ ﺣ ﺴﺎ ﺑ ﻬﺎ إ ﺟﺎ ز ة ﻋ ﻴ ﺪ ي ا ﻟ ﻔ ﻄ ﺮ‬
which Eid al-Fitr and Eid al-Adha holidays and sick ‫و ا ﻷ ﺿ ﺤ ﻰ و ا ﻻ ﺟﺎ ز ة ا ﻟ ﻤ ﺮ ﺿ ﻴ ﺔ و ﻳ ﻜ ﻮ ن ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﺤ ﻖ ﻓ ﻲ إ ﻧ ﻬﺎ ء‬
leave are not included in the calculation. Both parties ‫ ﻣﺎ ﻟ ﻢ ﻳ ﻨ ﺺ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ أ ﺣ ﻘ ﻴ ﺔ أ ﺣ ﺪ ﻫ ﻤﺎ ﻓ ﻲ‬، ‫ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﺧ ﻼ ل ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﻔ ﺘ ﺮ ة‬
have the right to terminate the contract during this . ‫ا ﻹ ﻧ ﻬﺎ ء‬
period, unless the contract specifies the right of one
party to terminate.

Working days and hours ‫أ ﻳﺎ م و ﺳﺎ ﻋﺎ ت ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬

Normal working days are set as 6 days per week and ‫ أ ﻳ ﺎ م ﻓ ﻲ ا ﻷ ﺳ ﺒ ﻮ ع و ﺗ ﺤ ﺪ د ﺳ ﺎ ﻋ ﺎ ت‬6 ‫ﺗ ﺤ ﺪ د أ ﻳ ﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﻌ ﺎ د ﻳ ﺔ ﺑـ‬
working hours are set as 8 daily hours. The first party ‫ ﻳﻮﻣﻴًﺎ وﻳﻠﺘﺰم اﻟﻄﺮف اﻷول ﺑﺄن ﻳﺪﻓﻊ ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ‬8 ‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑـ‬
is obliged to pay the second party an additional wage ‫أﺟﺮًا اﺿﺎﻓﻴًﺎ ﻋﻦ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻳﻮازي أﺟﺮ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﻀﺎﻓًﺎ‬
for the overtime hours equal to the hourly wage plus .‫ ﻣﻦ أﺟﺮه اﻷﺳﺎﺳﻲ‬٪50 ‫إﻟﻴﻪ‬
50% of his basic wage.

Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬


By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 2 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
The obligations of the first party ‫ا ﻟ ﺘ ﺰا ﻣﺎ ت ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬

The first party pays the second party a basic fee of 3,500.00 ‫ﻳﺪﻓﻊ اﻟﻄﺮف اﻷول ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ أﺟﺮًا أﺳﺎﺳﻲ ﻗﺪره‬
3,500.00 Saudi Riyals, which is due at the end of each ‫ر ﻳﺎ ل ﺳ ﻌ ﻮ د ي ﻳ ﺴ ﺘ ﺤ ﻖ ﻧ ﻬﺎ ﻳ ﺔ ﻛ ﻞ ﺷ ﻬ ﺮ‬
month

The first party to the second party is also committed to : ‫ﻛ ﻤﺎ ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺑﺎ ﻵ ﺗ ﻲ‬


the following:

The second party deserves for each year a paid annual ‫ ﻳﻮﻣًﺎ‬21 ‫ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻋﺎم إﺟﺎزة ﺳﻨﻮﻳﺔ ﻣﺪﺗﻬﺎ‬
leave of 21 days, and the first party determines its ‫ﻣ ﺪ ﻓ ﻮ ﻋ ﺔ ا ﻷ ﺟ ﺮ و ﻳ ﺤ ﺪ د ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺗﺎ ر ﻳ ﺨ ﻬﺎ ﺧ ﻼ ل ﺳ ﻨ ﺔ ا ﻻ ﺳ ﺘ ﺤ ﻘﺎ ق‬
dates during the year of entitlement according to ‫وﻓﻘًﺎ ﻟﻈﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﻢ دﻓﻊ أﺟﺮ اﻻﺟﺎزة ﻣﻘﺪﻣ ِﺎ ﻋﻨﺪ‬
work conditions, provided that the leave wage is paid ‫ا ﺳ ﺘ ﺤ ﻘﺎ ﻗ ﻬﺎ و ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺗ ﺄ ﺟ ﻴ ﻞ ا ﻻ ﺟﺎ ز ة ﺑ ﻌ ﺪ ﻧ ﻬﺎ ﻳ ﺔ ﺳ ﻨ ﺔ‬
in advance when it is due, and the first party has to ‫ ﻳﻮﻣًﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻪ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻄﺮف‬90 ‫اﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻬﺎ ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬
postpone the leave after the end of the year of ‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻛﺘﺎﺑًﺔ ﺗﺄﺟﻴﻠﻬﺎ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺴﻨﺔ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‬
entitlement for a period not exceeding 90 days, and . ‫و ذ ﻟ ﻚ ﺣ ﺴ ﺐ ﻣ ﻘ ﺘ ﻀ ﻴﺎ ت ﻇ ﺮ و ف ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
with the consent of the party Second, in writing, to
postpone it to the end of the year following the year
of entitlement, according to the requirements of work
conditions.

The first party is obligated to provide medical care to ‫ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺑ ﺘ ﻮ ﻓ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﺮ ﻋﺎ ﻳ ﺔ ا ﻟ ﻄ ﺒ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺑﺎ ﻟ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ‬


the second party with health insurance in accordance ‫اﻟﺼﺤﻲ وﻓﻘًﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻧﻈﺎم اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺼﺤﻲ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻲ‬
with the provisions of the Cooperative Health
Insurance Policy

The first party is obligated to pay the contributions of ‫ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺑ ﺴ ﺪ ا د ا ﺷ ﺘ ﺮ ا ﻛﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺔ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻨﺎ ت‬


the General Organization for Social Insurance ‫ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ ﺣ ﺴ ﺐ أ ﻧ ﻈ ﻤ ﺘ ﻬﺎ‬
according to its regulations

The first party bears the fees for the second party’s ‫ ﻧ ﻘ ﻞ‬/ ‫ﻳ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ر ﺳ ﻮ م ا ﺳ ﺘ ﻘ ﺪ ا م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ‬
recruitment/transfer, the residency fee, the work ‫ﺧ ﺪ ﻣﺎ ﺗ ﻪ إ ﻟ ﻴ ﻪ و ر ﺳ ﻮ م ا ﻹ ﻗﺎ ﻣ ﺔ و ر ﺧ ﺼ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﺗ ﺠ ﺪ ﻳ ﺪ ﻫ ﻤﺎ و ﻣﺎ ﻳ ﺘ ﺮ ﺗ ﺐ‬
permit and its renewal and any resulting fines, change ‫ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﺄ ﺧ ﻴ ﺮ ذ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﻏ ﺮ ا ﻣﺎ ت و ر ﺳ ﻮ م ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﻤ ﻬ ﻨ ﺔ و ا ﻟ ﺨ ﺮ و ج و ا ﻟ ﻌ ﻮ د ة‬
of occupation, exit and return fees, and the return ‫و ﺗ ﺬ ﻛ ﺮ ة ﻋ ﻮ د ة ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ إ ﻟ ﻰ ﻣ ﻮ ﻃ ﻨ ﻪ ﺑﺎ ﻟ ﻮ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ م ﺑ ﻬﺎ‬
ticket for the second party to his home by the same ‫ﺑ ﻌ ﺪ ا ﻧ ﺘ ﻬﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ‬
mean he/she came by after the end of the relationship
between the two parties.

The first party


Downloaded is obligated21:26
on: 2023-12-05 to pay the expenses of ‫ ﺟﺜﻤﺎن اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ وﻧﻘﻠﻪ‬21:26
‫ت ﺗ ﺠ ﻬﻴﺰ‬
05‫ﻘﺎ‬-‫ﻔ‬12
‫ﺑﻨ‬-2023
‫ف اﻷول‬
:‫ﻄﺮﻲ‬
‫ﻞﻟ ﻓ‬
‫ﺗﻢ اﻟﻳﺘﻠﺘﺤﺰﻤمﻴ ا‬

By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


Contract ID: 15886777 Page 3 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
The first party is obligated to pay the expenses of ‫ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺑ ﻨ ﻔ ﻘﺎ ت ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺟ ﺜ ﻤﺎ ن ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ و ﻧ ﻘ ﻠ ﻪ‬
preparing the body of the second party and ‫إ ﻟ ﻰ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻲ أ ﺑ ﺮ م ﻓ ﻴ ﻬﺎ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ أ و ا ﺳ ﺘ ﻘ ﺪ ا م ا ﻟ ﻤ ﻮ ﻇ ﻒ ﻣ ﻨ ﻬﺎ ﻣﺎ ﻟ ﻢ‬
transporting it to the party in which the contract was ‫ﻳ ﺪ ﻓ ﻦ ﺑ ﻤ ﻮ ا ﻓ ﻘ ﺔ ذ و ﻳ ﻪ د ا ﺧ ﻞ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ أ و ﺗ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺔ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﺔ‬
concluded or bringing the employee from it unless he . ‫ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻨﺎ ت ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ‬
is buried with the consent of his relatives inside the
Kingdom or the General Organization for Social
Insurance is obligated to do so.

The obligations of the second party ‫ا ﻟ ﺘ ﺰا ﻣﺎ ت ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ‬

To perform the work entrusted to him in accordance ‫أن ﻳﻨﺠﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻮﻛﻞ إﻟﻴﻪ وﻓﻘًﺎ ﻷﺻﻮل اﻟﻤﻬﻨﺔ ووﻓﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬
with the principles of the profession and according to ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل إ ذ ا ﻟ ﻢ ﻳ ﻜ ﻦ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤﺎ ت ﻣﺎ ﻳ ﺨﺎ ﻟ ﻒ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ أ و‬
the instructions of the first party if there is nothing in ‫ا ﻟ ﻨ ﻈﺎ م أ و ا ﻵ د ا ب ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﺔ و ﻟ ﻢ ﻳ ﻜ ﻦ ﻓ ﻲ ﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﻫﺎ ﻣﺎ ﻳ ﻌ ﺮ ﺿ ﻪ ﻟ ﻠ ﺨ ﻄ ﺮ‬
these instructions that contradicts the contract, order
or public morals and there is nothing in their
implementation that puts him at risk

To take adequate care of the tools and tasks assigned ‫أ ن ﻳ ﻌ ﺘ ﻨ ﻲ ﻋ ﻨﺎ ﻳ ﺔ ﻛﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻷ د و ا ت و ا ﻟ ﻤ ﻬ ﻤﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﺴ ﻨ ﺪ ة إ ﻟ ﻴ ﻪ‬


to him and the raw materials owned by the first party ‫و ا ﻟ ﺨﺎ ﻣﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻮ ﻛ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ا ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﻮ ﻋ ﺔ ﺗ ﺤ ﺖ ﺗ ﺼ ﺮ ﻓ ﻪ أ و‬
placed at his disposal or in his custody and to return to ‫ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻓ ﻲ ﻋ ﻬ ﺪﺗ ﻪ وأ ن ﻳ ﻌ ﻴ ﺪ إ ﻟ ﻰ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ا ﻟ ﻤ ﻮا د ﻏ ﻴ ﺮ‬
the first party the non-expendable materials ‫اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﻬﻠ ﻜ ﺔ‬

To provide assistance and support without requiring ‫أن ﻳﻘﺪم ﻛﻞ ﻋﻮن وﻣﺴﺎﻋﺪة دون أن ﻳﺸﺘﺮط ﻟﺬﻟﻚ أﺟﺮًا إﺿﺎﻓﻴًﺎ ﻓﻲ‬
additional pay in cases of dangers threatening the ‫ﺣﺎ ﻻ ت ا ﻷ ﺧ ﻄﺎ ر ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻬ ﺪ د ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﻣ ﻜﺎ ن ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ أ و ا ﻷ ﺷ ﺨﺎ ص‬
safety of the workplace or the persons employed in it. ‫اﻟ ﻤ ﻮ ﻇ ﻔﻴ ﻦ ﻓﻴ ﻪ‬

To undergo any medical examinations required by the ‫أن ﻳﺨﻀﻊ وﻓﻘًﺎ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻄﺮف اﻷول ﻟﻠﻔﺤﻮص اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﻏﺐ‬
first party before or during joining the work to verify ‫ﻓ ﻲ إ ﺟ ﺮ ا ﺋ ﻬﺎ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻻ ﻟ ﺘ ﺤﺎ ق ﺑﺎ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ أ و أ ﺛ ﻨﺎ ء ه ﻟ ﻠ ﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﺧ ﻠ ﻮ ه‬
that he/she is free from occupational or communicable ‫ﻣ ﻦ ا ﻷ ﻣ ﺮ ا ض ا ﻟ ﻤ ﻬ ﻨ ﻴ ﺔ أ و ا ﻟ ﺴﺎ ر ﻳ ﺔ‬
diseases

The second party is committed to good manners and ‫ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺑ ﺤ ﺴ ﻦ ا ﻟ ﺴ ﻠ ﻮ ك و ا ﻷ ﺧ ﻼ ق أ ﺛ ﻨﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﻓ ﻲ‬


work ethics while at work, and at all times abides by ‫ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ا ﻷ و ﻗﺎ ت ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ﺑﺎ ﻷ ﻧ ﻈ ﻤ ﺔ و ا ﻷ ﻋ ﺮ ا ف ا ﻟ ﻌﺎ د ا ت و ا ﻵ د ا ب ا ﻟ ﻤ ﺮ ﻋ ﻴ ﺔ‬
the rules, customs, norms and ethics in force at the ‫ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ﻳ ﺔ و ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﺑﺎ ﻟ ﻘ ﻮ ا ﻋ ﺪ و ا ﻟ ﻠ ﻮ ا ﺋ ﺢ‬
Kingdom of Saudi Arabia, as well as the rules, ‫و ا ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ل ﺑ ﻬﺎ ﻟ ﺪ ى ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل و ﻳ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ﻛﺎ ﻓ ﺔ‬
regulations and instructions in force at the first party ‫ا ﻟ ﻐ ﺮ ا ﻣﺎ ت ا ﻟ ﻤﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻨﺎ ﺗ ﺠ ﺔ ﻋ ﻦ ﻣ ﺨﺎ ﻟ ﻔ ﺘ ﻪ ﻟ ﺘ ﻠ ﻚ ا ﻷ ﻧ ﻈ ﻤ ﺔ‬
and bears all the financial penalties resulting from his
violation of these regulations

Approval of the first party deducting the prescribed ‫ا ﻟ ﻤ ﻮ ا ﻓ ﻘ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﺳ ﺘ ﻘ ﻄﺎ ع ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻟ ﻠ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻘ ﺮ ر ة ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ‬


percentage from the monthly wage for participation ‫ا ﻷ ﺟ ﺮ ا ﻟ ﺸ ﻬ ﺮ ي ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﺮ ا ك ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺔ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻨﺎ ت‬
in the General Organization for Social Insurance ‫ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬

Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬


By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 4 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
Expiration or Termination of The Contract ‫ا ﻧ ﺘ ﻬﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ أ و إ ﻧ ﻬﺎ ء ه‬

This contract ends with the expiry of its term in the ‫ﻳ ﻨ ﺘ ﻬ ﻲ ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﺑﺎ ﻧ ﺘ ﻬﺎ ء ﻣ ﺪ ﺗ ﻪ ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻣ ﺤ ﺪ د ا ﻟ ﻤ ﺪ ة أ و ﺑﺎ ﺗ ﻔﺎ ق‬


fixed-term contract or with the agreement of the two ‫اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻧﻬﺎﺋﻪ ﺑﺸﺮط ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻛﺘﺎﺑًﺔ‬
parties to terminate it, provided that the second party
agrees in writing

The first party has the right to terminate the contract ‫ﻳ ﺤ ﻖ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻓ ﺴ ﺦ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ د و ن ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة أ و إ ﺷ ﻌﺎ ر ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف‬


of the second party without award, notice or ‫ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ أ و ﺗ ﻌ ﻮ ﻳ ﻀ ﻪ ﺷ ﺮ ﻳ ﻄ ﺔ إ ﺗﺎ ﺣ ﺔ ا ﻟ ﻔ ﺮ ﺻ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻓ ﻲ إ ﺑ ﺪ ا ء‬
compensation according to the cases mentioned in ‫أﺳﺒﺎب ﻣﻌﺎرﺿﺘﻪ ﻟﻠﻔﺴﺦ وذﻟﻚ ﻃﺒﻘًﺎ ﻟﻠﺤﺎﻻت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة‬
Article (eighty) of the work system, provided that the ‫) ا ﻟ ﺜ ﻤﺎ ﻧ ﻮ ن ( ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
second party is given the opportunity to express
reasons for his opposition to the termination.

The second party has the right to leave work and ‫ﺣ ﻖ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺗ ﺮ ك ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و إ ﻧ ﻬﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ د و ن إ ﺷ ﻌﺎ ر ا ﻟ ﻄ ﺮ ف‬


terminate the contract without notifying the first ‫اﻷول ﻣﻊ اﺣﺘﻔﺎﻇﻪ ﺑﺤﻘﻪ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﺤﻘﺎﺗﻪ ﻃﺒﻘًﺎ‬
party while retaining his right to obtain all his dues ‫ﻟ ﻠ ﺤﺎ ﻻ ت ا ﻟ ﻮ ا ر د ة ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤﺎ د ة ) ا ﻟ ﺤﺎ د ﻳ ﺔ و ا ﻟ ﺜ ﻤﺎ ﻧ ﻮ ن ( ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
according to the cases mentioned in Article (eighty-
first) of the work system.

End of Service Reward ‫ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﻧ ﻬﺎ ﻳ ﺔ ا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ‬

Upon termination of the contractual relationship by ‫ﻳ ﺴ ﺘ ﺤ ﻖ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ إ ﻧ ﻬﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻌﺎ ﻗ ﺪ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ‬


the first party, or with the agreement of the two ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل أ و ﺑﺎ ﺗ ﻔﺎ ق ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ أ و ﺑﺎ ﻧ ﺘ ﻬﺎ ء ﻣ ﺪ ة ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ أ و ﻧ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ‬
parties, or with the end of the contract period, or as a ‫ﻟﻘﻮة ﻗﺎﻫﺮة ﻣﻜﺎﻓﺄة ﻗﺪرﻫﺎ أﺟﺮ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻳﻮﻣًﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ‬
result of force majeure, the second party is entitled to ‫ا ﻟ ﺴ ﻨ ﻮ ا ت ا ﻟ ﺨ ﻤ ﺲ ا ﻷ و ﻟ ﻰ و أ ﺟ ﺮ ﺷ ﻬ ﺮ ﻋ ﻦ ﻛ ﻞ ﺳ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﺘﺎ ﻟ ﻴ ﺔ‬
a reward of fifteen days' wages for each of the first ‫و ﻳ ﺴ ﺘ ﺤ ﻖ ا ﻟ ﻤ ﻮ ﻇ ﻒ ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﻋ ﻦ أ ﺟ ﺰ ا ء ا ﻟ ﺴ ﻨ ﺔ ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻣﺎ ﻗ ﻀﺎ ه ﻣ ﻨ ﻬﺎ‬
five years and a month’s wage for each year of the ‫ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﺗ ﺤ ﺴ ﺐ ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﻋ ﻠ ﻰ أ ﺳﺎ س ا ﻷ ﺟ ﺮ ا ﻷ ﺧ ﻴ ﺮ‬
following. The employee is entitled to a reward for
the parts of the year in proportion to what she/he
spent in work, and the remuneration is calculated on
the basis of the last wage

Applicable System and Jurisdiction ‫ا ﻟ ﻨ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻮا ﺟ ﺐ ا ﻟ ﺘ ﻄ ﺒ ﻴ ﻖ وا ﻻ ﺧ ﺘ ﺼﺎ ص ا ﻟ ﻘ ﻀﺎ ﺋ ﻲ‬

This contract is subject to the labor regulations and its ‫ﻳ ﺨ ﻀ ﻊ ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻟ ﻨ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﻻ ﺋ ﺤ ﺘ ﻪ ا ﻟ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﻳ ﺔ و ا ﻟ ﻘ ﺮ ا ر ا ت‬


executive regulations and the decisions issued in its ‫اﻟﺼﺎدرة ﺗﻨﻔﻴﺬًا ﻟﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺎﻟﻢ ﻳﺮد ﺑﻪ ﻧﺺ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ وﻳﺤﻞ‬
implementation in all cases where no provision is ‫ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻣ ﺤ ﻞ ﻛﺎ ﻓ ﺔ ا ﻻ ﺗ ﻔﺎ ﻗ ﻴﺎ ت و ا ﻟ ﻌ ﻘ ﻮ د ا ﻟ ﺴﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﺸ ﻔ ﻬ ﻴ ﺔ ﻣ ﻨ ﻬﺎ‬
made in this contract. This contract replaces all ‫أ و ا ﻟ ﻜ ﺘﺎ ﺑ ﻴ ﺔ إ ن و ﺟ ﺪ ت‬
previous verbal or written agreements and contracts if
any.

In the event
Downloaded on:that a dispute21:26
2023-12-05 arises between the two ‫ﻦ ﺣﻮل ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻓﺈن‬21:26
‫ اﻟﻄﺮﻓﻴ‬05
‫ﻴﻦ‬-‫ﺑ‬12
‫ف‬-2023
‫ﻮء ﺧﻼ‬:‫ﺸ‬
‫ﻲﻤﻴﺣﺎﻞﻟﺔﻓﻧﻲ‬
‫ﺗﻢ اﻟﻓﺘﺤ‬
By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 5 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
In the event that a dispute arises between the two ‫ﻓ ﻲ ﺣﺎ ﻟ ﺔ ﻧ ﺸ ﻮ ء ﺧ ﻼ ف ﺑ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ ﺣ ﻮ ل ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻓﺈ ن‬
parties regarding this contract, the Jurisdiction shall ‫ا ﻻ ﺧ ﺘ ﺼﺎ ص ا ﻟ ﻘ ﻀﺎ ﺋ ﻲ ﻳ ﻨ ﻌ ﻘ ﺪ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺼ ﺔ ﺑ ﻨ ﻈ ﺮ ا ﻟ ﻘ ﻀﺎ ﻳﺎ‬
be convened for the labor cases qualified authority in ‫ا ﻟ ﻌ ﻤﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ﻳ ﺔ‬
the Kingdom of Saudi Arabia

Warnings and notifications between the two parties ‫ﺗ ﺘ ﻢ ا ﻹ ﺧ ﻄﺎ ر ا ت و ا ﻹ ﺷ ﻌﺎ ر ا ت ﺑ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ ﻛ ﺘﺎ ﺑ ﺔ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﻗ ﻨ ﻮ ا ت‬


are made in writing through the electronic ‫ا ﻟ ﺘ ﻮا ﺻ ﻞ ا ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ و ﻧ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻨ ﺼ ﺔ ﻗ ﻮ ى ﻟ ﻜ ﻞ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ و ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م‬
communication channels in the Qiwa platform for ‫ﻛ ﻞ ﻃ ﺮ ف ﻓ ﻲ ﺣﺎ ل ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ه ﻟ ﻠ ﻌ ﻨ ﻮ ا ن ا ﻟ ﺨﺎ ص ﺑ ﻪ أ و ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﺪ‬
each of the parties. The address and email address ‫ا ﻻ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ و ﻧ ﻲ ﺑ ﺘ ﻌ ﺪ ﻳ ﻠ ﻪ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل ﻣ ﻨ ﺼ ﺔ ﻗ ﻮ ى وإ ﻻ ا ﻋ ﺘ ﺒ ﺮ ﻋ ﻨ ﻮا ن‬
registered in Qiwa platform will be considered legally ‫ا ﻟ ﻌ ﻨ ﻮ ا ن أ و ا ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﺪ ا ﻻ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ و ﻧ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﺴ ﺠ ﻞ ﻟ ﺪ ى ﻣ ﻨ ﺼ ﺔ ﻗ ﻮ ى ﻫ ﻤﺎ‬
applicable, and both parties are obligated to update .‫اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﻤﺎ ﻧﻈﺎﻣًﺎ‬
them on Qiwa platform in the event of any change.

Additional Terms ‫ﺑ ﻨ ﻮ د ا ﺿﺎ ﻓ ﻴ ﺔ‬

1. The First Party has the right at any time based on ‫ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻄﺮف اﻷول ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﺮاه ﻣﺤﻘﻘًﺎ‬.1
the company interest to transfer the employee to ‫ أ ن ﻳ ﻨ ﻘ ﻞ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﻞ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻲ أ ي ﺟ ﻬ ﺔ أ و أ ي‬، ‫ﻟ ﻤ ﺼ ﻠ ﺤ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
work for another entity or location city that the ‫ و ﻓ ﻲ ﺣﺎ ل‬، ‫ﻣ ﺪ ﻳ ﻨ ﺔ ﻳ ﻤﺎ ر س ﻓ ﻴ ﻬﺎ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻧ ﺸﺎ ﻃﺎ ﺗ ﻪ‬
First Party exercises his activities and in case the ‫ ﻓﺈ ﻧ ﻪ‬، ‫إ ﻣ ﺘ ﻨﺎ ع ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻋ ﻦ ا ﻟ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺑ ﺪ و ن ﺳ ﺒ ﺐ ﺷ ﺮ ﻋ ﻲ‬
Second Party refuses to obey without a valid ‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻄﺮف اﻷول وﻣﺨًﻼ ﺑﺈﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ‬
reason it will be considered as a contract breach ‫ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺮﺗ ﺒ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻋ ﻘ ﺪ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ وا ﻟ ﻼﺋ ﺤ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف‬
for not following the First Party work ‫ و ﻳ ﺤ ﻖ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﺤﺎ ﻟ ﺔ إ ﺗ ﺨﺎ ذ ا ﻹ ﺟ ﺮ ا ء ا ت‬، ‫ا ﻷ و ل‬
instructions and the company internal policy . ‫ا ﻟ ﻨ ﻈﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻨﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ‬
regulation and the First Party has the right to ‫ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻄﺮف اﻷول ﺗﻜﻠﻴﻒ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺄي ﻋﻤﻞ ﻻ‬.2
take the proper and legal decision towards this. ‫ﻳﺨﺘﻠﻒ إﺧﺘﻼﻓًﺎ ﺟﻮﻫﺮﻳًﺎ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ ﻫﺬا‬
2. The First Party has the right to assign to the ‫ وﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺘﻔﻘًﺎ ﻣﻊ ﻣﺆﻫﻼت اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ‬،‫اﻟﻌﻘﺪ‬
Second Party any work which does not have 38 ‫ ﻣﻊ ﻋﺪم اﻹﺧﻼل ﺑﺄﺣﻜﺎم اﻟﻤﺎدة‬،‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﺧﺒﺮاﺗﻪ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
significant difference from the work agreed . ‫ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ي‬
upon in this contract as long as the work suits ‫ ﺗﺬاﻛﺮ اﻟﺴﻔﺮ ﻳﻮﻓﺮ اﻟﻄﺮف اﻷول ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﺄﺷﻴﺮة‬.3
the Second Partys scientific qualifications and ‫ا ﻟ ﺨ ﺮ و ج و ا ﻟ ﻌ ﻮ د ة و ﺗ ﺬ ﻛ ﺮ ة ا ﻟ ﺴ ﻔ ﺮ ﻟ ﻺ ﺟﺎ ز ة ا ﻟ ﺴ ﻨ ﻮ ﻳ ﺔ ﻛ ﻞ ﺳ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ‬
practical experience without breaching the ‫ ﻣ ﻦ‬2 ‫ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﻇ ﻒ و ﻟ ﺰ و ﺟ ﻪ و‬، ‫ ا ﻟ ﺪ ﻣﺎ م‬- ‫ ﺑﺎ ﻛ ﺴ ﺘﺎ ن‬- ‫ا ﻟ ﺪ ﻣﺎ م‬
article No. 38 of Saudi Labor Law. ‫ا ﻷ و ﻻ د إ ذ ا ﺗ ﻢ ا ﻟ ﺘ ﻌﺎ ﻗ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ أ ﺳﺎ س ﻣ ﺘ ﺰ و ج و ﺣ ﺴ ﺐ ا ﻟ ﻠ ﻮ ا ﺋ ﺢ‬
3. Travel Tickets The First Party shall provide a ‫ا ﻟ ﺪا ﺧ ﻠ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ‬
vacation tickets and exit re entrys to the Second ‫ ﻣﺪة اﻹﺷﻌﺎر ﻳﻠﺘﺰم أي ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﻋﻨﺪ إﻧﻬﺎﺋﻪ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﺑﺴﺒﺐ‬.4
Party every year from Dammam to Pakistan to ‫ إﺷﻌﺎر اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻛﺘﺎﺑًﺔ ﻗﺒﻞ اﻹﻧﺘﻬﺎء ﺑﻤﺪة ﻻ‬،‫ﻣﺸﺮوع‬
Dammam for the Second Party Spouse and two ‫ وإذا ﻟﻢ ﻳﺮاِع اﻟﻄﺮف اﻟﺬي أﻧﻬﻰ‬.‫ ﺛﻼﺛﻮن ﻳﻮﻣًﺎ‬30 ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
children if he she signed a Family status contract ‫ ﻓﺈﻧﻪ وﻓﻘًﺎ‬،‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺤﺪد اﻟﻤﺪة اﻟﻤﻬﻠﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻺﺷﻌﺎر‬
and based on the company internal policy. ‫ ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م ﺑ ﺄ ن‬، ‫ﻟ ﻠ ﻤﺎ د ة ا ﻟ ﺨﺎ ﻣ ﺴ ﺔ و ا ﻟ ﺴ ﺒ ﻌ ﻮ ن ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
4. Notice Period In case of termination the contract ‫ﻳﺪﻓﻊ ﻟﻠﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻋﻦ ﻣﻬﻠﺔ اﻹﺷﻌﺎر ﻣﺒﻠﻐًﺎ ﻣﺴﺎوﻳًﺎ ﻟﻸﺟﺮ‬
for legitimate reason, each of the two Parties are 2 . ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻋ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﻬ ﻠ ﺔ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ أ و ﻣﺎ ﺗ ﺒ ﻘ ﻰ ﻣ ﻨ ﻬﺎ‬
obliged to give notice to the other party for a 2 .‫ ﻣﺪة اﻹﺷﻌﺎر‬.5
period not less than thirty 30 days. If in case the ‫ ﻳﺤﺪد ﻟﻠﻄﺮف اﻷول ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻮاﻋﻴﺪ و ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺴﺐ‬.6
Party who terminate the contract of unspecified ‫ﺣﺎ ﺟ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ و ﻣ ﺼ ﻠ ﺤ ﺘ ﻪ ﺳ ﻮ ا ء ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﺑ ﺪ و ا م ﻛﺎ ﻣ ﻞ أ و ﺑ ﻨ ﻈﺎ م‬

Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬


By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 6 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
period does not take into account the specified ‫ا ﻟ ﻮ ر د ﻳﺎ ت‬
notice period according to article No. 75 seventy ‫ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ إﺗﻔﻖ اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻋﻠﻰ إﺑﺮام ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻋﻠﻰ‬.7
five of the labor law, 2 ‫أ ﺳﺎ س أ ﻋ ﺰ ب و أ ي ﻣ ﺰ ا ﻳﺎ إ ﺿﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﺳ ﻮ ف ﺗ ﺨ ﻀ ﻊ ﻟ ﺴ ﻴﺎ ﺳ ﺔ‬
5. then that Party obliged to pay the other Party ‫ و أ ي ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﺤﺎ ﻟ ﺔ ا ﻹ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬، ‫ا ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ ا ﻟ ﺪ ا ﺧ ﻠ ﻴ ﺔ‬
for the notice period an amount equal to the ‫ ﻛ ﻤﺎ ﻳ ﻠ ﺘ ﺰ م‬، ‫ﺗ ﺴ ﺘ ﻮ ﺟ ﺐ ا ﻟ ﻤ ﻮ ا ﻓ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﺨ ﻄ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
Second Partys wage for the same period or the ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺑﺈ ﺑ ﻼ غ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﻓ ﻲ ﺣﺎ ل ﻃ ﺮ أ أ ي ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ‬
remaining period. 2 . ‫ﻋ ﻠ ﻰ ﺣﺎ ﻟ ﺘ ﻪ ا ﻹ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬
6. The First Party has the right to change the ‫ وﻣﺴﺎﻋﺪة دون أن‬،‫ اﻟﻌﻮن اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة أن ﻳﻘﺪم ﻛﻞ ﻋﻮن‬.8
working hours schedule according to the work ‫ﻳﺸﺘﺮط ﻟﺬﻟﻚ أﺟﺮًا إﺿﺎﻓﻴًﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺪد‬
requirement and interest whether it was full . ‫ أ و ا ﻷ ﺷ ﺨﺎ ص ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﻠ ﻴ ﻦ ﻓ ﻴ ﻪ‬، ‫ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﻣ ﻜﺎ ن ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
time work or shift work. ‫ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺘﻘﻨﻴﺎت اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ‬.9
7. Marital Status The two parties agreed that this ‫ﺻ ﺮ ا ﺣ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ أ ن أ ي أ ﻓ ﻜﺎ ر أ و ا ﺧ ﺘ ﺮ ا ع أ و ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت ﺗ ﺠﺎ ر ﻳ ﺔ أ و‬
contract was signed on the basis of Single Status ‫ﺗ ﻜ ﻨ ﻮ ﻟ ﻮ ﺟ ﻴﺎ و ا ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑﺎ ﻟ ﺠ ﻮ ﻫ ﺮ ا ﻷ ﺳﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
and any additional benefits will be subject to the ‫ا ﻟ ﻤ ﻜ ﺘ ﺴ ﺐ أ ﺛ ﻨﺎ ء ﺧ ﺪ ﻣ ﺘ ﻪ أ و أ ﻧ ﻬﺎ ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﻧ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ ﻹ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا م‬
companys Internal Policy and any changes in the ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺎت و وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻄﺮف اﻷول ﺳﻮاءًا اﻟﻤﻜﺘﻤﻞ ﻣﻨﻬﺎ أو‬
Marital Status is required the writing consent of ‫ و أ ﻧ ﻪ‬، ‫ﻗ ﻴ ﺪ ا ﻟ ﺘ ﻄ ﻮ ﻳ ﺮ ﻫ ﻲ ﻣ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ﻓ ﻜ ﺮ ﻳ ﺔ ﺧﺎ ﺻ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
the First Party and the Second Party shall inform ، ‫ﺳ ﻮ ف ﻳ ﺘ ﻢ إ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ا ﻣ ﻬﺎ ﻓ ﻘ ﻂ ﻟ ﺘ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ أ ﻋ ﻤﺎ ل ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
the First Party of any future changes in his her ‫ ﻟ ﻦ ﻳ ﺴ ﺘ ﻔ ﻴ ﺪ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ‬، ‫و ﻓ ﻲ أ ي ﻇ ﺮ ف ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻈ ﺮ و ف‬
Marital Status. ‫ﺷﺨﺼًﻴﺎ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴًﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ إﻧﺘﻬﺎء ﻋﻼﻗﺔ‬
8. Help Assistance The Second Party should help . ‫ و ﻳ ﺠ ﻮ ز ﻣ ﻨ ﺢ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﺗ ﺤ ﺪ د ﺑﺈ ﺗ ﻔﺎ ق ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ‬، ‫ا ﻟ ﻌ ﻤﺎ ل‬
and give assistance without precondition to be ‫ ﻋﺪم اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻳﻠﺘﺰم اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺄن ﻻ ﻳﻘﻮم ﺑﻌﺪ إﻧﺘﻬﺎء‬.10
paid extra wage in dangerous cases that ‫ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﺑ ﻤ ﻨﺎ ﻓ ﺴ ﺔ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل أ و ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻟ ﺪ ى ﻣ ﻨﺎ ﻓ ﺲ‬
threaten the safety of the working place or other ‫ و ذ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ أ ي‬، ‫ﺑ ﺼ ﻮ ر ة ﻣ ﺒﺎ ﺷ ﺮ ة أ و ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺒﺎ ﺷ ﺮ ة ﻟ ﻤ ﺪ ة ﺳ ﻨ ﺘ ﻴ ﻦ‬
employees working in it. ‫ﻣ ﻜ ﺎ ن ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ﻳ ﺔ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﻳ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑـ ﺟ ﻮ ﻫ ﺮ‬
9. Acquired knowledge and technologies The .‫ﻋ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﻄﺮ ف ا ﻷ و ل‬
Second Party expressly agrees that any ‫ إﻓﺸﺎء اﻷﺳﺮار ﻳﻠﺘﺰم اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪم إﻓﺸﺎء أﺳﺮار‬.11
commercial knowledge or information ‫ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل ﺑ ﻌ ﺪ ا ﻧ ﺘ ﻬﺎ ء ﻋ ﻘ ﺪ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺧ ﻼ ل ﻣ ﺪ ة ﻋ ﺸ ﺮ‬
technologies related to the core business of the ‫ و ذ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ أ ي ﻣ ﻜﺎ ن ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﻤ ﻠ ﻜ ﺔ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ‬، ‫ﺳ ﻨ ﻮ ا ت‬
First Party acquired during his her service . ‫ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ﻳ ﺔ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﻳ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑـ ﺟ ﻮ ﻫ ﺮ ﻋ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
whether completed one or under development is ‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ ﻟﺴﺒﺐ ﻣﺸﺮوع ﻳﻠﺘﺰم أي ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﻋﻨﺪ‬.12
the property of the First Party and it will be used ‫ إﺷﻌﺎر اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻛﺘﺎﺑًﺔ ﻗﺒﻞ اﻹﻧﻬﺎء ﺑﻤﺪٍة ﻻ‬،‫إﻧﻬﺎﺋﻪ ﻟﻠﻌﻘﺪ‬
only to promote the business of the First Party ‫ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ‬75 ‫ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﺎدة‬،‫ ﻳﻮﻣًﺎ‬60 ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﺘﻮن‬
and in any circumstance the Second Party will .‫ا ﻟ ﺴ ﻌ ﻮ د ي‬
never personally benefit from such knowledge ‫ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻄﺮف‬80 ‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ إﺳﺘﻨﺎدًا ﻟﻠﻤﺎدة‬.13
even after the end of the working relationship. ‫ أ و‬، ‫ أ و إ ﺷ ﻌﺎ ر ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ‬، ‫ا ﻷ و ل ﻓ ﺴ ﺦ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ د و ن ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة‬
10. Non Competition The Second Party is obligated ‫ ﺷ ﺮ ﻳ ﻄ ﺔ إ ﺗﺎ ﺣ ﺔ ا ﻟ ﻔ ﺮ ﺻ ﺔ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ف ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻓ ﻲ إ ﺑ ﺪ ا ء‬، ‫ﺗ ﻌ ﻮ ﻳ ﻀ ﻪ‬
not to compete with the First Party or works for ‫ و ذﻟﻚ ﻃﺒﻘًﺎ ﻟﻠﺤﺎﻻت اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬،‫أﺳﺒﺎب ﻣﻌﺎرﺿﺘﻪ ﻟﻠﻔﺴﺦ‬
a competitor directly or indirectly after the end .‫ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ‬80 ‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﻤﺎﻧﻮن‬
of the agreement for a period of 2 years two ‫ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻄﺮف‬81 ‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ إﺳﺘﻨﺎدًا ﻟﻠﻤﺎدة‬.14
years in any place in the Kingdom of Saudi ‫ و إ ﻧ ﻬﺎ ء ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ د و ن إ ﺷ ﻌﺎ ر ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬، ‫ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﺗ ﺮ ك ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
Arabia regarding the core business of the Fist ‫ ﻃ ﺒ ﻘﺎ‬. ‫ﻣ ﻊ ا ﺣ ﺘ ﻔﺎ ﻇ ﻪ ﺑ ﺤ ﻘ ﻪ ﻓ ﻲ ا ﻟ ﺤ ﺼ ﻮ ل ﻋ ﻠ ﻰ ﻛﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﺤ ﻘﺎ ﺗ ﻪ‬
Party. ‫ﻟ ﻠ ﺤﺎ ﻻ ت ا ﻟ ﻮ ا ر د ة ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤﺎ د ة ا ﻟ ﺤﺎ د ﻳ ﺔ و ا ﻟ ﺜ ﻤﺎ ﻧ ﻮ ن ﻣ ﻦ ﻧ ﻈﺎ م‬
11. Disclosure of Secrets The Second Party is .‫ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
obligated not to disclose the secrets of the First ‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ ﻟﺴﺒﺐ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮوع إﺗﻔﻖ اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻓﻲ‬.15
Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬
By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 7 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
Party after the end of the work agreement for a ‫ إذا ﻛﺎن‬.1 ‫ﺣﺎل ﻓﺴﺦ اﻟﻌﻘﺪ دون ﺳﺒﺐ ﻣﺸﺮوع ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
period of 10 years in any place in the Kingdom of ‫ ﻓ ﻴ ﻠ ﺘ ﺰ م ﺑﺄ ن ﻳ ﺪ ﻓ ﻊ‬، ‫ﻓ ﺴ ﺦ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
Saudi Arabia regarding the core business of the ‫ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻌﻮﻳﻀًﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻔﺴﺦ ﻳﻌﺎدل أﺟﺮ اﻟﻄﺮف‬
Fist Party. ‫ إ ذ ا ﻛﺎ ن ﻓ ﺴ ﺦ ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ‬. 2 ‫ا ﻟ ﺜﺎ ﻧ ﻲ ﻟ ﻤ ﺪ ة ﺷ ﻬ ﺮ ﻳ ﻦ‬
12. Termination of the Contract for a Legitimate ‫ ﻓﻴﻠﺘﺰم ﺑﺄن ﻳﺪﻓﻊ ﻟﻠﻄﺮف اﻷول ﺗﻌﻮﻳﻀًﺎ ﻋﻦ‬،‫اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
Reason Upon termination of this contract by ‫ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻔ ﺴ ﺦ ﻳ ﻌﺎ د ل ر ا ﺗ ﺐ ﺷ ﻬ ﺮ ﻳ ﻦ و ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﺬ ﻛ ﺮ ة ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺣ ﻀ ﺮ‬
either party, at least sixty 60 days notice period 3 . ‫ﺑ ﻬﺎ ﻣ ﻦ ﺑ ﻼ د ه ﺛ ﻢ ﻳ ﻌ ﻮ د ﻋ ﻠ ﻰ ﻧ ﻔ ﻘ ﺘ ﻪ ا ﻟ ﺨﺎ ﺻ ﺔ‬
before the termination shall be served to the 3 .‫ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ ﻟﺴﺒﺐ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮوع‬.16
other party in writing, in reference to article No. ‫ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳﺔ ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﻨﺪ إﻧﻬﺎء‬.17
seventy five 75 of the Saudi Labor Law. ‫ أ و ﺑﺎ ﺗ ﻔﺎ ق‬، ‫ا ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻌﺎ ﻗ ﺪ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻷ و ل‬
13. Termination of the Contract According to Article ،‫ أو ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻘﻮٍة ﻗﺎﻫﺮة‬،‫ أو ﺑﺎﻧﺘﻬﺎء ﻣﺪة اﻟﻌﻘﺪ‬،‫اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ‬
80 of the labor law The First Party has the right ‫ ﻳﻮﻣًﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ‬15 ‫ﻣﻜﺎﻓﺄة ﻗﺪرﻫﺎ أﺟﺮ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬
to terminate the contract without reward, or ‫ ﺷ ﻬ ﺮ ﻋ ﻦ ﻛ ﻞ ﺳ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ‬1 ‫ وأ ﺟ ﺮ‬، ‫ا ﻟ ﺴ ﻨ ﻮا ت ا ﻟ ﺨ ﻤ ﺲ ا ﻷ و ﻟ ﻰ‬
notice to the Second Party, or compensation, but ‫ و ﻳ ﺴ ﺘ ﺤ ﻖ ا ﻟ ﻌﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﻋ ﻦ أ ﺟ ﺰ ا ء ا ﻟ ﺴ ﻨ ﺔ‬، ‫ا ﻟ ﺴ ﻨ ﻮ ا ت ا ﻟ ﺘﺎ ﻟ ﻴ ﺔ‬
however the Second Party will be given an ‫ و ﺗ ﺤ ﺴ ﺐ ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ﻓ ﺄ ة ﻋ ﻠ ﻰ‬، ‫ﺑ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻣﺎ ﻗ ﻀﺎ ه ﻣ ﻨ ﻬﺎ ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ‬
opportunity to clarify his her reasons for 4 . ‫أ ﺳﺎ س ا ﻷ ﺟ ﺮ ا ﻷ ﺧ ﻴ ﺮ‬
opposition to the termination, in accordance 4 .‫ إﻧﺘﻬﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳﺔ‬.18
with the mentioned cases in article eighty 80 of ‫ اﻟﻤﻜﺎﻓﺂت اﻟﺘﺸﺠﻴﻌﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﻬﻮم ﺻﺮاﺣًﺔ أن ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺒﺎﻟﻎ‬.19
the labor law. ‫ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻮ ﻻ ت و ا ﻟ ﻨ ﺴ ﺐ ا ﻟ ﻤ ﺌ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﺒ ﻴ ﻌﺎ ت و ﻣﺎ أ ﺷ ﺒ ﻪ ذ ﻟ ﻚ‬
14. Termination of the Contract According to Article ‫ﻣ ﻦ ﻋ ﻨﺎ ﺻ ﺮ ا ﻷ ﺟ ﺮ و ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺑ ﻄ ﺒ ﻴ ﻌ ﺘ ﻬﺎ ﻗﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻠ ﺰ ﻳﺎ د ة أ و ا ﻟ ﻨ ﻘ ﺼﺎ ن‬
81 of the labor law The Second Party has the ‫أ و ا ﻟ ﻤ ﺆ ﻣ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ أ و ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ذ ﻛ ﺮ ﻫﺎ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ا‬
right to leave the work and without notice to the ‫ ﻻ ﺗ ﺤ ﺴ ﺐ ﻓ ﻲ ا ﻷ ﺟ ﺮ ا ﻟ ﺬ ي ﺗ ﺴ ﻮ ى ﻋ ﻠ ﻰ أ ﺳﺎ ﺳ ﻪ‬، ‫ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ‬
First Party while reserving his her right to get his . ‫ﻣ ﻜﺎ ﻓ ﺌ ﺔ ﻧ ﻬﺎ ﻳ ﺔ ا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ‬
her dues, in accordance with the mentioned ‫ واﻟﻨﺺ‬،‫ ﻧﺴﺦ اﻟﻌﻘﺪ ﺣﺮر ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻦ ﻧﺴﺨﺘﻴﻦ أﺻﻠﻴﺘﻴﻦ‬.20
cases in article eighty one 81 of the labor law. ‫ا ﻟ ﻌ ﺮﺑ ﻲ ﻫ ﻮ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ و ﻗ ﺪ ﺗ ﺴ ﻠ ﻢ ﻛ ﻞ ﻃ ﺮ ف ﻧ ﺴ ﺨ ﺔ ﻣ ﻨ ﻪ‬
15. Termination of the Contract for an Illegal Reason . ‫ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺒ ﻬﺎ‬
In case this agreement has been terminated by
any of the two Parties before the expiry of its
term and without a legitimate reason both
parties agreed on the following 1. If the
termination is done by the First Party, the Second
Party shall be entitled to a compensation amount
that equal to two wages of the Second Party. 3
16. 2. If the termination is done by the Second Party,
the First Party shall be entitled to a
compensation , as the second party should pay
the first party an amount which is equal to two
month salary and value of his incoming ticket
and then travel on his own expense. 3
17. End of Service Benefits The Second Party is
entitled to a compensation for the End of Service
Benefits. When the agreement is terminated by
the First Party or by mutual agreement of the
two Parties, or by the end of contract, or because
Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬
By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 8 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬
of force majeure equivalent to fifteen 15 days
wage for each year during the first five 5 years of
service, and one 1 month of wage for each year
thereafter. 4
18. The End of Service Benefits will also be
calculated for any partial year equivalent to the
percentage of the year he she worked. The
benefits shall be calculated on the last wage
earned. 4
19. Bonus Commissions It is clearly understood that
any commissions, bonuses, sales percentages,
and similar wage components which are by their
nature subject to increase or decrease, or
provided components or any other wage
components not mentioned in this contract, will
not be considered as a basis for calculating the
end of service award.
20. Contract Copies This agreement has been
executed in two duplicate originals, and the
Arabic text shall prevail in case of a dispute, and
each party will received one original and signed
copy to act on upon.

This contract was exported electronically and is ‫ﺗﻢ ﺗﺼﺪﻳﺮ ﻫﺬا اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴًﺎ وﻳﺘﺎح اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻪ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ‬
accessible to both parties via Qiwa platform. .‫ﻋ ﻦ ﻃﺮﻳ ﻖ ﻣﻨ ﺼ ﺔ ﻗ ﻮ ى‬

This contract is approved by the Ministry of Human ‫ ﻳ ﻌ ﺘ ﺒ ﺮ ﻫ ﺬا ا ﻟ ﻌ ﻘ ﺪ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ و زا ر ة ا ﻟ ﻤ ﻮا ر د‬، ، ، ‫و ﷲ ا ﻟ ﻤ ﻮ ﻓ ﻖ‬


Resources and Social Development ‫ا ﻟ ﺒ ﺸ ﺮ ﻳ ﺔ و ا ﻟ ﺘ ﻨ ﻤ ﻴ ﺔ ا ﻻ ﺟ ﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻴ ﺔ‬

Created by: ‫ ﻋﻘﻴﻞ آل ﻋﻤﺮان‬at 2023-11-23 12:23 12:23 23-11-2023 ‫ ﻋﻘﻴﻞ آل ﻋﻤﺮان ﻓﻲ‬:‫ﺗﻢ اﻻﻧﺸﺎء ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬

Downloaded on: 2023-12-05 21:26 21:26 05-12-2023 :‫ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬


By: MUHAMMAD IMRAN - 2558448003 2558448003 - MUHAMMAD IMRAN :‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
Contract ID: 15886777 Page 9 of 9 15886777 :‫رﻗﻢ اﻟﻌﻘﺪ‬

You might also like