Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 102

1

- English Studies

-Parcours 1: Literary and cultural Studies

-Subject: Literary Criticism

- Semester: 6

- Module: 35

- Professor : Mohamed Rakii

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and humanities

Department of English Studies

Subject : Literary criticism

Semester 6

Academic Year : 2020-2021

Professor: Mohamed Rakii

Course Syllabus

(3 Face-to-Face Lectures + 8 Distance Learning Courses)


2

Face-to-Face Lectures

Face-to-Face Lecture 1

1. Greeks: criticism in the 5th century

A. Plato (427-347)

a. forms

b. poets

B. Aristotle (488-322 BC)

a. Poetics

b. Art as mimesis

Face-to-Face Lecture 2

2. Renaissance Criticism

a. Sir Philip Sidney (1554-1586)

An apology for poetry (1595)

Face-to-Face Lecture 3

3. New Classical Age

Alexander pope (1688-1744)


3

Essay on criticism

Distance Learning Courses:

4. The Romantic Age

William Blake (1757 – 1827)

a. Tyger.

b. Visual artistry.

A. Samuel Taylor Coleridge (1772 – 1834)

a. Kubla Khan: the romantic aura.

b. Vision and imagination.

B. John Keats (1795 - 1821)

a. Ode on a Grecian Urn

b. Natural imagery

5. New Criticism

a. Wayne C. Booth.. “The language of Paradox.”

b. Empson’s. “Seven Types of Ambiguity.”

REQUIRED TEXTS
4

Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton University Press, 1957.

Wordsworth, William. Preface of the Lyrical Ballads. eface of the Lyrical Ballads

 READING and WRITING ASSIGNMENTS

Required reading for this week

Preface of the Lyrical Ballads

Link: https://faculty.csbsju.edu/dbeach/beautytruth/Wordsworth-PrefaceLB.pdf

Distance Learning WEEK1

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and Humanities

Department of English Studies

Subject: Literary Criticism

Semester: 6

Professor: M. Rakii
5

ALALYSIS OF ROMANTIC POETRY

Required reading:

The introduction Harold Bloomed,ed.English Romantic poetry, from p. 1 to p. 23

Harold Bloomed,Ed.English Romantic poetry. New York: Infobase Publishing, 2004.

Guideline: your reading of the introduction of Bloom’s English Romantic poetryhas to be

focussed. Organize your quotations in the following way. This will help you understand the

critical analysis of romantic poetry.

This is an example:

“Freud, in an essay written sixty years ago on the relation of the poet to daydreaming, made

the surmise that all aesthetic pleasure is forepleasure, an “incitement premium” or narcissistic

fantasy. The deepest satisfactions of literature, in this view, come from a release of tensions in

the psyche.”English Romantic poetry, p.1

“The deepest satisfactions of reading Blake or Wordsworth come from the realization of new

ranges of tensions in the mind, but Blake and Wordsworth both believed, in different ways,

that the pleasures of poetry were only forepleasures, in the sense that poems, finally, were
6

scaffoldings for a more imaginative vision, and not ends in themselves.”English Romantic

poetry, p.1

“Blake’s is apocalyptic,Freud’s is naturalistic, and Wordsworth’s is—sometimes sublimely,

sometimes uneasily—blended of elements that dominate in the other two.”English Romantic

poetry, p. 1

“Freud thought that even romance, with its elements of play, probably commenced in some

actual experience whose “strong impression on the writer had stirred up a memory of an

earlier experience, generally, belonging to childhood, which then arouses a wish that finds a

fulfillment in the work in question, and in which elements of the recent event and the old

memory should be discernible.” p. 2

“English Romantics after him. pBlake and Coleridge do not set intellect and passion against

one another, any more than they arrive at the Freudian simplicity of the endless conflict

between Eros and Thanatos.”p. 3

“What allies Blake and Wordsworth, Shelley and Keats, is their strong mutual conviction that

they are reviving the true English tradition of poetry, which they thought had vanished after

the death of Milton, and had reappeared in diminished form, mostly after the death of Pope, in

admirable but doomed poets like Chatterton, Cowper, and Collins, victims of circumstance

and of the false dawn of Sensibility.” p. 3


7

“The pains of psychic maturation become, for Shelley, the potentially saving though usually

destructive crisis in which the imagination confronts its choice of either sustaining its own

integrity, or yielding to the illusive beauty of nature.” pp. 3-4

Analysis of Romantic Poetry

The Tyger

BY WILLIAM BLAKE

TygerTyger, burning bright,

In the forests of the night;

What immortal hand or eye,

Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies.

Burnt the fire of thine eyes?

On what wings dare he aspire?

What the hand, dare seize the fire?


8

And what shoulder, and what art,

Could twist the sinews of thy heart?

And when thy heart began to beat,

What dread hand? and what dread feet?

What the hammer? what the chain,

In what furnace was thy brain?

What the anvil? what dread grasp,

Dare its deadly terrors clasp!

When the stars threw down their spears

And water'd heaven with their tears:

Did he smile his work to see?

Did he who made the Lamb make thee?

TygerTyger burning bright,

In the forests of the night:

What immortal hand or eye,

Dare frame thy fearful symmetry?


9

Assignment:

1. Why is the poet confused by the creation of the tiger?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. A plethora of questions are asked throughout the poem. However, confusing question marks

suffuse the second Stanza. Drawing on the concept of paradox, how can these questions hold

within their folds possible answers?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. Bloom points out in his introduction that “the deepest satisfactions of reading Blake or

Wordsworth come from the realization of new ranges of tensions in the mind, but Blake and

Wordsworth both believed, in different ways, that the pleasures of poetry were only

forepleasures, in the sense that poems, finally, were scaffoldings for a more imaginative vision,

and not ends in themselves.” Does the poem articulate an imaginative vision?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10

4. How does Blake use symbolism in setting into contradistinction the Tyger and the lamb?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distance Learning WEEK2

This course is made up of:

1. Two required readings

2. An analysis of Willima Blakes’ poem “the Tyger.”

Required reading:

Reference 1:

See extract 1 below:

S. Foster damon. A blake dictionary: the ideas and symbols of Willima Blake. Hanover, New

Hampshire Dartmouth College: Press 1965.

Reference 2:

See extract 1 below:

Leo Damrosch. ETERNITY’S SUNRISE The Imaginative World of William Blake New

haven/London: Yale university press, 2015.


11

He is the Wrath of the Heart, for his position is East. He is one of a quaternary (MHH 8:14; J

98:43): Lion (north), Tyger (east), Horse (south), and Elephant (west). He is the fallen Luvah,

when Love has turned to Hate; he is Orc (revolution). “Wrath is a fire,” wrote Spenser (FQ

II.iv.35), utilizing a common symbol; and fire in Blake is often associated with the Tyger. But

though at least once he is “burning bright” (SoE, “The Tyger” 1), his flames are largely a

blinding smoke, as in Dante’s Purgatorio xvi. “[Urizen’s] tygers roam in the redounding

smoke in forests of affliction” (FZ vii:9–10; also FZ vii b:111; i:418; ix:361). Orc is “a

Human fire”; yet his flames emit “heat but not light” (Am 4:8–11). When the Wrath breaks

forth, it is Revolution (Eur 15:7; Ahan 3:36; FZ iii:37; v:128; Mil 42:38), consuming with its

flames the forests of the night, and thus is part of the divine scheme. “The tygers of wrath are

wiser than the horses of instruction” (MHH 9:5; cf. FZ ii:35; vii:6, 9). But “the wild furies

from the tyger’s brain” (FZ ix:236) cannot perceive the Human because he is blinded by the

redounding smoke (FZ vii:9; vii b:111). “The Tyger fierce laughs at the Human form” (FZ

i:402). He is “dishumaniz’d” (FZ vi:116). In battle, “the monsters of the Elements, Lions or

Tygers or Wolves . . . terrific men they seem to one another, laughing terrible among the

banners. And when, the revolution of their day of battles over, relapsing in dire torment they

return to forms of woe” (FZ viii:120). But in Eternity the beasts all “Humanize in the

Forgiveness of Sins” (J 98:44). Even as Rintrah (north) and Palamabron (east) constantly

work together, so do the Lion (north) and the Tyger (east) (FZ iii:37; v:128; vi:116; vii:9; vii

b:111; viii:120, 445; ix:39, 236, 301; Mil 42:38; J 63:34; 98:43). See LION. “The Tyger”

(SoE) is probably Blake’s best-known poem. Charles Lamb called it “glorious” (To Bernard

Barton, 15 May 1824). It was written about 1793, when just across the Channel the French

Revolution was consuming those “forests of the night,” Church and State. In the Songs of

Innocence and Experience, it counterbalances “The Lamb.” The Lamb symbolizes the Loving
12

God; the Tyger, the Angry God. “God out of Christ is a consuming fire” (see HERVEY). The

poem describes the forging of the Tyger, which is glimpsed, as it were, in sudden flashes

through the chaos; meanwhile Blake iterates the question “who”—or rather, “what”—is the

creator. At last, when the Tyger’s form is completed, the stars throw down their spears in

terror and water heaven with their pitying tears; then Blake reaches his climax in the question

“Did he who made the lamb make thee?” Blake knew the answer, but he wanted to force his

reader to find that answer himself. The whole poem is an extended query. Could the all-loving

Father be responsible for these horrors without Mercy or even Justice? Of course not. The

Tyger is not the contrary of the Lamb but its negation. As Kathleen Raine has demonstrated

(“Who Made the Tyger?” Encounter, June 1954), the Tyger was created by Urizen. The event

took place at the very first Fiat of Creation, and was the result of Urizen’s primal

disobedience. Urizen, “first born of Generation” (FZ vii:245), “heard the mild & holy voice

saying, ‘O light, spring up & shine’ [Gen i:3], & I sprang up from the deep. . . . [He] said, ‘Go

forth & guide my Son [Albion] who wanders on the ocean.’ I went not forth: I hid myself in

black clouds of my wrath; I call’d the stars around my feet in the night of councils dark; the

stars threw down their spears & fled naked away” (FZ v:218–24). Thus Wrath came into

being. It is Urizen’s, not the benign Creator’s. Urizen’s satanic Pride was affronted when he

was appointed to serve Man. That his Wrath was the creation of the Tyger is confirmed by the

action of Urizen’s stars, who fling down their spears in terror. It was a crucial event for the

whole universe. “The moon shot forth in that dread night when Urizen call’d the stars round

his feet; then burst the center from its orb, and found a place beneath; and Earth, conglob’d in

narrow room, roll’d round its sulphur Sun” (Am b:4). Urizen is not invariably the creator of

the Tyger. Theotormon and Sotha “create the Lion & Tyger in compassionate thunderings” to

frighten the unbodied Spectres into human lineaments (Mil 28:27). The Four Sons of Los, in

war time, “Create the lion & wolf, the bear, the tyger & ounce” (J 73:17). Blake was
13

dissatisfied with line 12, “What dread hand? & what dread feet?” In one copy of the Songs of

Experience (watermarked 1802) he altered it to “What dread hand Formd thy dread feet?” In

1806, Benjamin Malkin, who obviously got his material from Blake himself, printed a still

better version: “What dread hand forged thy dread feet?” (Malkin xxxix). The TYNE is a

river in northern England, which opens into an important harbor. “Tweed & Tyne anxious

give up their Souls for Albion’s sake” (J 16:17). There is also a smaller river with the same

name in Scotland.

Reference 1

S. Foster damon. A blake dictionary: the ideas and symbols of Willima Blake. Hanover, New

Hampshire Dartmouth College: Press 1965.

WILLIAM BLAKE was a creative genius, one of the most original artists and poets who ever

lived. Some of his works are widely known: the image of a majestic creator tracing the orb of

the sun with a pair of compasses; the hypnotically powerful lyric “Tyger tyger burning

bright”; the poem known as Jerusalem that was later set to music and became a popular hymn.

But many years had to pass after Blake’s death before he had any reputation at all. His poems

were virtually unknown in his lifetime, and even as a visual artist he was considered a minor

figure, known mainly for engraving designs—usually by other artists—to illustrate books.

These jobs dwindled as the years went by, and his contemporaries would have been

incredulous if they could have known that one day he would be recognized as a major figure

in not just one art but two, and that the greatest museums and libraries would treasure works

that he sold for absurdly low prices when he could sell them at all. The disappointments of
14

Blake’s worldly career illustrate Schopenhauer’s saying that talent hits a target no one else

can hit, while genius hits a target no one else can see.

Blake was not only a superb painter and poet, one of the very few equally distinguished in

both arts, but a profound thinker as well. Trenchantly critical of received values, he was a

counterculture prophet whose art still challenges us to think afresh about almost every aspect

of experience—social, political, philosophical, religious, erotic, and aesthetic. As he

developed his ideas, he evolved a complex personal mythology that incorporated elements of

Christian belief and drew upon many other strands of symbolism as well. The resulting myth

can seem daunting in its complexity, and Blake specialists, focusing on its more esoteric

aspects, have naturally tended to talk mainly to one another. This book draws constantly on

their insights but is intended for everyone who is attracted to Blake and would like to know

more about his art and ideas. It is not just a book about Blake but a book with Blake, who

urges us again and again to open our imaginations to “thunder of thought, and flames of fierce

desire.” It is important to recognize that Blake was a troubled spirit, subject to deep psychic

stresses, with what we would now call paranoid and schizoid tendencies that were sometimes

overwhelming. During his life he was often accused of madness, but the artist Samuel Palmer,

who knew him well, remembered him as “one of the sanest, if not the most thoroughly sane

man I have ever known.” And a Baptist minister replied, when asked if he thought Blake was

cracked, “Yes, but his is a crack that lets in the light.” Throughout his life Blake was bitterly

aware that he was an outsider, not just with respect to society as a whole, but even in his

chosen profession of graphic art. It was from a wounding sense of alienation and dividedness

that his great myth emerged, in response to what Algernon Charles Swinburne called “the

incredible fever of spirit, under the sting and stress of which he thought and labored all his life

through.” In some sense we are all outsiders, and his imaginative words and pictures speak to

us with undiminished power. Although Blake is never pious or doctrinal, his thinking is
15

religious in the sense that it addresses the fundamental dilemmas of human existence—our

place in the universe, our dread of mortality, our yearning for some ultimate source of

meaning. His goal, he said, was to “rouse the faculties to act,” and he hoped that we would

use his images and symbols to provoke a spiritual breakthrough. “If the spectator could enter

into these images in his imagination, approaching them on the fiery chariot of his

contemplative thought; if he could enter into Noah’s rainbow or into his bosom, or could

make a friend and companion of one of these images of wonder which always entreats him to

leave mortal things, as he must know; then would he arise from his grave, then would he meet

the Lord in the air, and then he would be happy.” The aspiration is both ambitious and

touching: to change our lives and to make us happy. But it is a poignant fact that Blake’s most

powerful writing, as the years went by, was haunted by intractable barriers to happiness. A

little poem that Blake never published, entitled Eternity, condenses an important part of his

message into four eloquent lines: He who binds to himself a joy Does the wingèd life destroy,

But he who kisses the joy as it flies Lives in Eternity’s sunrise. Blake believed that we live in

the midst of Eternity right here and now and that if we could open our consciousness to the

fullness of being, it would be like experiencing a sunrise that never ends. That would not be a

mystical escape from reality—he was never a mystic in that sense—but a fuller and deeper

engagement with reality. Yet he also knew how hard it is to relinquish the self-centered

possessiveness that kills joy instead of kissing it, and much of his work focuses on that

struggle. This book has a strongly biographical focus, but it is not a systematic biography.

Two excellent ones already exist, by Peter Ackroyd and G. E. Bentley, each with its own

strengths, and in any case Blake’s life was relatively uneventful. Nor is it a comprehensive

guide to Blake’s work. Rather, it is an invitation to understanding and enjoyment. Its goal is to

help nonspecialists appreciate Blake’s profoundly original vision and to open “the doors of

perception” to the symbols in which he conveyed it. In the words of Plotinus, one of his
16

favorite philosophers, “There are parts of what it most concerns you to know which I cannot

describe to you; you must come with me and see for yourselves. The vision is for him who

will see it.”

Blake made pictures and paintings that stand alone, with no text at all. Sometimes these

illustrated other people’s work, though he tended to insinuate implications of his own, and

sometimes they were original works that he hoped to sell. One commentator rightly says that

all of his pictures are “riddled with ideas” and need to be “read” just as much as his texts do.

In addition to these stand-alone pictures, Blake created an extraordinary series of books in

which images and texts are embedded in each other, etched on copper plates and hand-colored

after printing. Following a hint of his own, these are known as the illuminated books, on the

analogy of medieval illuminated manuscripts. It is certainly not wrong to read poems like The

Tyger in conventionally printed form, but they will always be richer and more thought-

provoking in the format Blake intended. The publisher of this book has permitted a generous

representation of Blake’s visual art, but if it were not prohibitively expensive, every plate of

his illuminated books would deserve to be seen as he intended, in graphic format and in color.

Fortunately, admirable facsimiles are readily available. The William Blake Trust, in

collaboration with Princeton University Press, has issued six splendid volumes that reproduce

copies of all of the illuminated books, together with excellent commentaries. And multiple

copies of most of the books may be seen online at the superb Blake Archive website,

blakearchive.org. This resource is maintained to the highest scholarly standard and at the

same time is accessible and welcoming to everyone who loves Blake. Thanks to this archive,

we are able to do something that Blake himself never could. Unless he borrowed back copies

of his works from friends and patrons with whom he remained in touch, there was no way he

could ponder choices he had made long before: for example, looking at a 1789 printing of

Songs of Innocence before coloring a new version in 1818. But with the archive, it is a simple
17

matter to use a “compare” feature to see multiple versions of a given plate. As for the dates of

the various copies, those have been convincingly established by one of the archive editors,

Joseph Viscomi, in his indispensable Blake and the Idea of the Book. No matter how

scrupulously prepared, even the best reproductions cannot capture the full effect of the

originals, with their nuances of coloring, thickness and texture of paper, and width of margins.

In early copies of the illuminated books, Blake (sometimes assisted by his wife, Catherine)

used pale watercolor washes. These have a delicate glow, and as the printmaker and scholar

Michael Phillips observes, “A transparent pigment on white paper will assume its hue more

from the color of the light transmitted through it, reflecting off the white paper and back to the

eye, than from the light reflected off of it.” Conversely, Blake’s later works were richly

colored with dense, opaque paint, with a view to selling them as expensive art objects. These

can sometimes appear garish in reproduction, while certain effects, such as the use of gold

leaf highlights, don’t come through at all. The Blake Archive editors have given scrupulous

attention to color correction, but in website reproduction there is another problem: backlit

images on a computer monitor glow like stained glass windows. For all we know Blake might

have loved that effect, but it is very different from the original. Tristanne Connolly compares

looking at a reproduction to reading a translation— “like kissing through a handkerchief.” A

Note on Texts Blake’s spelling and punctuation were eccentric. For the purposes of this book,

nothing is gained by preserving “recieve” and “opressors” and “rabbet” (for “rabbit”), though

some spellings, such as “tyger,” have become too familiar to alter. Likewise, Blake’s

extensive use of capital letters is generally not followed here, except in instances like “Man”

and “Eternity” where the context seems to call for capitalization. Punctuation is also a

problem. David Erdman, whose edition has been standard for many years and includes

valuable commentary by Harold Bloom, sought to reproduce every idiosyncratic mark in the

originals, although the result often gets in the way of understanding the meaning.
18

Commentators used to make much of the supposed significance of periods where commas

might be expected, but careful study of multiple copies shows that often the difference was

nothing more than an accidental result of the printing process, in which a comma could easily

lose its tail. Surely the editor is right who concludes that Blake “was relatively indifferent

about punctuation.” So I have not hesitated to alter punctuation in places where it clearly

confuses the sense, often adding it in Blake’s headlong prose, and I have also eliminated his 6

Introduction customary ampersands in place of “and.” It is possible that he preferred them

simply to save space in a congested line, and they do create unnecessary oddity in such

expressions as “every pot & vessel & garment & utensil.” Occasionally, in fact, he did write

out “and.” Also, he seldom used quotation marks, and arguably he sometimes wanted

different voices to merge into each other, but I have added them when it seems clear who is

speaking. In this I generally follow G. E. Bentley’s choices in his edition of William Blake’s

Writings.

[…] Blake may seem to be using a language that has only one speaker. But it is important to

recognize that his imagination was fundamentally visual and that by learning to “read” the

images that accompany his words, we can gain access to the heart of his vision. And vision it

literally was. Blake continued to see actual visions throughout his life and to draw inspiration

from them. They were not hallucinations—he understood that other people couldn’t see them

when he did—but he definitely perceived them as vividly as if they were physically present.

This phenomenon is known as eidetic vision, thought to be common in children and often

persisting in artistic adults. It generally entails the mental revival of images that were once

actually seen, and many images in Blake’s art, though he thought of them as visionary, can

indeed be traced to prints and paintings with which he was familiar. They share the aesthetic

code of romantic classicism: feelings are personified in human form, either naked or clothed

in diaphanous garments through which the body is clearly visible, and they stand out from a
19

loosely sketched background that suggests timelessness. As in medieval art, which always

interested Blake, these figures may differ greatly in size, reflecting their symbolic significance

rather than any naturalistic scale. Whatever the source of his visions, Blake was convinced

that he was not re-cycling ordinary sense impressions—which is how eighteenth-century

psychology understood “imagination”—but perceiving reality with exceptional fullness and

depth. In the catalog for the failed exhibition of his paintings he declared, “A spirit and a

vision are not, as the modern philosophy supposes, a cloudy vapour or a nothing. They are

organized and minutely articulated beyond all that mortal and perishing nature can produce.

He who does not imagine in stronger and better lineaments, and in stronger and better light

than his perishing mortal eye can see, does not imagine at all.” Elsewhere he said, borrowing

a thought from Plato, “I question not my corporeal or vegetative eye any more than I would

question a window concerning a sight; I look through it and not with it.” A quarrel with a

dissatisfied customer provoked from Blake a clear statement about visionary art. A very

conventional clergyman named John Trusler, author of a work entitled The Way to Be Rich

and Respectable, commissioned a drawing entitled Malevolence, which if satisfactory would

be followed by Benevolence, Pride, and Humility. Trusler seems to have furnished very

specific directions, and when Blake sent him the picture he said that he had tried his best to

show “a father taking leave of his wife and child, [who] is watched by two fiends incarnate,

with intention that when his back is turned they will murder the mother and her infant.” In the

end, however, he had felt “compelled by my Genius or Angel to follow where he led.” Trusler

replied indignantly, “Your fancy, from what I have seen of it . . . seems to be in the other

world or the world of spirits, which accords not with my intentions, which whilst living in this

world, wish to follow the nature of it.” Blake retorted, “I know that this world is a world of

imagination and vision. I see everything I paint in this world, but everybody does not see

alike. To the eyes of a miser, a guinea is more beautiful than the sun, and a bag worn with the
20

use of money has more beautiful proportions than a vine filled with grapes. The tree which

moves some to tears of joy is in the eyes of others only a green thing that stands in the way.”2

Personification Before we explore the symbolic images in Blake’s own work, it will be

helpful to look at some illustrations he made for poems by other writers. It was his custom to

give visual embodiment to metaphors— Yeats called him “a literal realist of the

imagination”—and that was common among artists at the time, following the practice of

eighteenth-century poets to personify abstract ideas. But far more than other artists, Blake

added conceptions of his own in a kind of dialogue with the text, or even a critique of it. At

times his visual images differ so strikingly from their verbal sources that we need to go to his

own symbolic mythology in order to understand them. He considered it entirely appropriate to

import his personal symbols in this way, for he saw them as reflecting the ultimate reality that

we all inhabit. A relatively simple example of personification is a picture illustrating a

passage in Thomas Gray’s Ode on a Distant Prospect of Eton College , one of a set of

watercolors that Blake made for a friend in 1797–98. Pasting texts from a standard edition of

Gray’s poems onto the middle of each page, he surrounded them with images. In this poem

Gray imagines that he is looking down from Windsor Castle at the famous school from which

he had graduated, yearning for a lost paradise of “careless childhood.” The Thames flows

between Eton and Windsor, and Gray asks the river to describe the schoolboys of the present

day: Say, Father Thames, for thou hast seen Full many a sprightly race Disporting on thy

margent green The paths of pleasure trace, Who foremost now delight to cleave With pliant

arm thy glassy wave? The captive linnet which enthrall? What idle progeny succeed To chase

the rolling circle’s speed, Or urge the flying ball?4 Samuel Johnson, who detested poetic

personification, commented sternly, “His supplication to Father Thames, to tell him who

drives the hoop or tosses the ball, is useless and puerile. Father Thames has no better means of

knowing than himself.” But for Blake personification was no mere rhetorical device; it
21

expressed his belief that nature is fundamentally human. That is to say, we inhabit a universe

that is pervaded by spirit, altogether different from the soulless machine postulated by

empiricist science and by materialist philosophy. Since our imaginations are human, we find

human meaning and value in the world. And it is thus that nature can move us to tears—or to

intuitions that are even deeper, as Wordsworth said in a poem that Blake admired, Ode:

Intimations of Immortality: Thanks to the human heart by which we live, Thanks to its

tenderness, its joys, and fears, To me the meanest flower that blows can give Thoughts that do

often lie too deep for tears.

[…]In Blake’s personal symbolism, nature as we ordinarily experience it is a trap or prison,

the scene of an endless cycle of mortality from birth to death. He often depicts nature in this

sense as the Mediterranean Magna Mater with a spiky or battlemented crown, and the

mountain spirit in A Sunshine Holiday does indeed wear such a crown. Far from barren, she is

fertile, but not necessarily in a positive sense. And another mountain, just above the church at

the left, has the form of a pyramid.

WITH Songs of Experience—clearly aimed at adults, not children—we enter an altogether

different imaginative world, one haunted by loneliness, frustration, and cruelty. Sometimes a

poem in the second series corresponds directly to one in the first; there is a Chimney Sweeper

in both sets, and The Tyger makes a direct allusion to The Lamb. For other poems, the

brilliant London for example, there is no corresponding poem in Innocence, whose imagery is

usually rural rather than urban. Songs of Experience has a separate title page of its own that

shows leaves and tendrils sprouting from “songs,” but the stiff block letters of “experience”

might be chiseled on a tombstone, and indeed, two mourners bend over bodies or funerary

effigies that probably belong to their parents. Experience may believe that death is final, but
22

Innocence is more hopeful, and the little figures in the air suggest that the spirit does not

perish with the mortal body. That is not to say, though, that Innocence is entirely right. Blake

did believe that the human spirit lives on, but not in the orthodox sense of reanimation in an

otherworldly heaven altogether different from the life we know. In Europe, published in the

same year as Songs of Experience, he contemptuously called that heaven “an allegorical

abode where existence hath never come.”

[…]Unlike the other Romantics, he rarely uses a confessional first-person style. His lyrics

reflect what Susanne Langer calls “impersonal subjectivity,” as in hymns.

[…] The best known, and deservedly so, is The Tyger. Tyger Tyger, burning bright, In the

forests of the night: What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? In what

distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the

hand dare seize the fire? And what shoulder, and what art, Could twist the sinews of thy

heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? and what dread feet? What the

hammer? what the chain, In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp

Dare its deadly terrors clasp! When the stars threw down their spears And watered heaven

with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger

Tyger, burning bright, In the forests of the night: What immortal hand or eye, Dare frame thy

fearful symmetry?

The final stanza is a verbatim reprise of the first—except that contemplating this formidable

being has led the speaker to replace “could frame” with “dare frame.” Alexander Welsh,

noting the similar metrical pattern in “Rain, rain, go away, come again another day,” says that

Blake has managed to combine “the rhythms of innocent nursery rhymes and game-songs and

the rhythms of magical incantation, epiphanic invocation, and prophetic hymn.”


23

The standard poetic meter in English is iambic, stressing every second syllable, as in Milton’s

“I may assert eternal Providence / And justify the ways of God to men.” Throwing the accent

on the first syllable instead of the second, in trochaic meter, accentuates the stresses as Blake

does here. If the phrase “in the forests of the night” appeared in a piece of prose, one would

probably hear just two stresses: “in the fórests of the níght.” But cast into pounding trochees,

there are four powerful stresses in each line: Týger Týger búrning bríght Īn the fórests óf the

níght. . . .

Blake was an exacting reviser. Multiple drafts of The Tyger can be discerned in the notebook

known as the Rossetti Manuscript. He once wrote, “Ideas cannot be given but in their

minutely appropriate words,” and the pains he took with The Tyger reflect that conviction. In

preliminary versions the tiger was conventionally scary.

[…] According to the first edition of the Encyclopaedia Britannica, “The tiger is more

ferocious, cruel, and savage than the lion. Although gorged with carnage, his thirst for blood

is not appeased; he seizes and tears to pieces a new prey with equal fury and rapacity, the very

moment after devouring a former one.” But the tiger in Blake’s poem is no naturalistic beast,

and whatever the forests of the night may be, they are not an ordinary Indian jungle. Blake’s

tiger dwells in mysterious distant deeps or skies, not on earth at all. The companion poem to

The Tyger is The Lamb, as is implied in the question, “Did he who made the Lamb make

thee?” The Lamb asks a single question that yields a single answer: “Little Lamb, I’ll tell

thee.” The Tyger is all questions and no answer, with a driving, accelerating tempo. In The

Lamb creation is imagined as a loving gift of life to children and lambs by a God who is

himself a shepherd and a lamb. In The Tyger creation gives form to a majestic tiger, a labor

that requires titanic daring and strength. In Genesis, “God said, Let there be light, and there

was light.” For creators in Blake’s poems—and he has many versions of them—it is not so
24

effortless as that. Often, as here, they are blacksmiths heating resistant material to be

hammered into shape. The chain probably refers to the vertebrae, and the product is organic as

well as metallic, with twisted sinews for the beating heart. Critics who look for irony in

Blake’s poems sometimes claim that the speaker of this one is deluded, foolishly worshipping

a phantom of his own imagination. But the awesome power of the tiger’s creator simply

cannot be dismissed. The questions are challengingly open, for as David Fuller says, “The

poem wonders at; it does not explain or expound.”

Not only does The Tyger question what kind of creator makes predators as well as their prey,

it hints as well at other myths that suggest further lines of questioning. Intoxicated by the

driving verse, readers may not stop to ask what is meant by “When the stars threw down their

spears / And watered heaven with their tears.” The spears are presumably rays of starlight,

and they also recall the weapons of the fallen angels in Paradise Lost, cast down after the

Almighty crushed their rebellion; it is their bitter weeping that waters heaven. A clear hint in

The Tyger does indeed point to Satan as the creator in the poem. “On what wings dare he

aspire” recalls his flight through chaos to destroy the newly created Adam and Eve, as

narrated by Milton: “Now shaves with level wing the deep, then soars / Up to the fiery

concave towering high.” Blake knew Paradise Lost practically by heart, argued with it

throughout his life, and eventually summoned Milton back to earth to unite with him in a

poem called Milton. In Blake’s wonderfully condensed lyric, yet another rebel is invoked in

“What the hand dare seize the fire?” The striking resemblance of Prometheus to Satan was

well known to the early Church fathers. Zeus punished Prometheus with eternal torture for

disobeying the commandment that no god should give the gift of fire— in effect,

civilization—to the human race. Not surprisingly, Christian theologians held that Prometheus

was right to rebel whereas Satan was wrong.


25

Not only did the same God make tigers and lambs, but both of them inhabit the world we live

in. Predators exist that seek to kill us, just as we ourselves kill trusting sheep and lambs. But

an animal that can suggest nature as threat may also symbolize nature as our proper home.

[…] although the poem is filled with challenging questions about what a creator might be like,

it is also an eloquent celebration of creativity and life.

Reference

Leo Damrosch. ETERNITY’S SUNRISE The Imaginative World of William Blake New

haven/London: Yale university press, 2015.

Analysis of the “Tyger” by William blake

This analysis is by no means exhaustive. It is a mere guideline.

Step 1:

-The speaker is anonymous. He asks different questions related to the creation of the tiger

“What immortal hand or eye/ Could frame they fearful symmetry?”

-Who is able to “twist the sinews” of the tiger’s heart? is an ontological question which gives

the poem a philosophical touch. The speaker enacts the role of the traditional philosopher who

dares asking more questions than providing answers.

-The speaker tries to understand the reason behind the creation of the tiger which does not

apparently fit within the romantic perception of nature. If nature is the manifestation of the

divine, then this tiger is the embodiment of the violent mysterious side of nature.
26

-The speaker keeps asking vexed questions with regards to the concept of creation. He

compared the creator to a blacksmith. It seems that meaning is fleshed out of a substantial

paradox between the metaphysical world of the creator, the divine/God, and the physical

world of the blacksmith, the human.

Step 2:

Tension in the poem

“Freud, in an essay written sixty years ago on the relation of the poet to daydreaming, made

the surmise that all aesthetic pleasure is forepleasure, an “incitement premium” or narcissistic

fantasy. The deepest satisfactions of literature, in this view, come from a release of tensions in

the psyche.” English Romantic poetry, p.1

“The deepest satisfactions of reading Blake or Wordsworth come from the realization of new

ranges of tensions in the mind, but Blake and Wordsworth both believed, in different ways,

that the pleasures of poetry were only forepleasures, in the sense that poems, finally, were

scaffoldings for a more imaginative vision, and not ends in themselves.” English Romantic

poetry, p.1

The poem as a literary product is an “incitement premium” or narcissistic fantasy (Freud). We

have the impression that the speaker has managed to release a set of tensions in his psyche. If

the set of questions brings about a form of mystery and ambiguity about the creation of the

tiger, it nonetheless dissipates the same ambiguity by pushing further the limits of
27

interrogations about the creator. The element of paradox resolves the question of meaning as

this mysterious nature of the tiger is a manifestation of the creator. In this vein, the tyger

becomes a symbol of the master plan of the creator because no human or mortal hand is

liable to come up with such a creator.(M. R)

3. The concept of vision.

we inhabit a universe that is per-vaded by spirit, altogether different from the soulless

machine postulated by empiricist science and by materialist philosophy. Since our

imaginations are human, we find human meaning and value in the world. And it is thus that

nature can move us to tears—or to intuitions that are even deeper, as Wordsworth said in a

poem that Blake admired, Ode: Intimations of Immortality: Thanks to the human heart by

which we live, Thanks to its tenderness, its joys, and fears, To me the meanest flower that

blows can give Thoughts that do often lie too deep for tears. (see ETERNITY’S SUNRISE The

Imaginative World of William Blake )

It is important to recognize that Blake was a troubled spirit, subject to deep psychic stresses,

with what we would now call paranoid and schizoid tendencies that were sometimes

overwhelming. (see ETERNITY’S SUNRISE The Imaginative World of William Blake )

- The romantic poets advocate imagination as a medium for artistic creativity.

- Romantic poets debunk the values related to the age of science: rationality,

empiricism, and reason.(see the previous lessons on romantic poets studies in class.)

- The romantic poets celebrate nature and intuition which can “move us to tears.”

- The tiger is a poem which endorses most of these patterns.

- In other words, the setting of the poem wavers between the mysterious metaphysical

world of the creator and the enlightening realm of the speaker’s imagination.

- It is this sensibility which sparks off this set of deep questions about existence.
28

- Although the speaker does not provide an answer to his interrogations, the mere

pattern of questioning becomes a form of poetic resolution as the tiger is the product

of a masterful divinity (M. R)

Although Blake is never pious or doctrinal, his thinking is religious in the sense that it

addresses the fundamental dilemmas of human existence—our place in the universe, our

dread of mortality, our yearning for some ultimate source of meaning. (see ETERNITY’S

SUNRISE The Imaginative World of William Blake )

- One of the fundamental dilemmas of human existence is the tyger. It is apparent that

this beast upsets Blake’s imagination.

- The romantic conception of nature is symbiotic and homogeneous.

- How does it come that the tiger stands for a double paradoxical nature: it is at once

good and evil.

- Once again, it is out of these oppositions and seeming contradictions that creatures

acquire significance in the world/in nature and in the poem.

- The world is made up of underlying paradoxes, so is the poem which has to be in

perfect harmony with nature. (M.R.)

Blake may seem to be using a language that has only one speaker. But it is important to

recognize that his imagination was fundamentally visual and that by learning to “read” the

images that accompany his words, we can gain access to the heart of his vision. And vision it

literally was. Blake continued to see actual visions throughout his life and to draw inspiration

from them. They were not hallucinations—he understood that other people couldn’t see them

when he did—but he definitely perceived them as vividly as if they were physically present.

This phenomenon is known as eidetic vision, thought to be common in children and often

persisting in artistic adults. It generally entails the mental revival of images that were once
29

actually seen, and many images in Blake’s art, though he thought of them as visionary, can

indeed be traced to prints and paintings with which he was familiar. They share the aesthetic

code of romantic classicism: feelings are personified in human form, either naked or clothed

in diaphanous garments through which the body is clearly visible, and they stand out from a

loosely sketched background that suggests timelessness. (see ETERNITY’S SUNRISE The

Imaginative World of William Blake )

-feelings are personified in human form, either naked or clothed in diaphanous garments

through which the body is clearly visible, and they stand out from a loosely sketched

background that suggests timelessness. (see ETERNITY’S SUNRISE The Imaginative World

of William Blake )

-The tyger triggers off timeless questions about human existence in the universe.

-It also gives insinuations as to the craftsmanship of the creator. The reader is imprisoned in

an eternal paradoxical dilemma which carves out unwillingly a stable meaning.

- It is the poet’s imagination which is liable to lead us to the origins of creation and to the

master realm of the creator.

-Despite the poet’s fertile imagination, the speaker was by no means able to come to terms

with the double mysterious nature of the tiger. (M.R.)

Step 4:

-The tiger is strikingly beautiful yet also ferocious in its capacity for violence.
30

- The tiger is a symbol of beauty and violence. (see cleanth Brooks “The language of

paradox.”

-This creature is both beautiful and destructive.

-Blake’s tiger stands for evil but also for an upsetting beauty.

-Fire is a symbol of creation and destruction. The tiger incarnates both beauty and evil.

-It contrasts to the “The Lamb.” (recommended reading Blakes’ poem: The Lamb)

-Think of the element of fire which has a double function: it is a source of light and

destruction as well. (M.R.)

Fire

-The tiger is a destructive creature although it looks beautiful.

Step 5:

Poetic devices :

Alliteration

"burning bright"

"frame" and "fearful."

"distant deeps"

"began" and "beat"

"daringness" and "deadliness"

Distance Learning WEEK3


31

Read the following poem by Coleridge and provide a critical reading paying attention to

the questions below. .

Kubla Khan

By Samuel Taylor Coleridge

Or, a vision in a dream. A Fragment.

In Xanadu did Kubla Khan

A stately pleasure-dome decree:

Where Alph, the sacred river, ran

Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground

With walls and towers were girdled round;

And there were gardens bright with sinuous rills,

Where blossomed many an incense-bearing tree;

And here were forests ancient as the hills,

Enfolding sunny spots of greenery.

But oh! that deep romantic chasm which slanted

Down the green hill athwart a cedarn cover!

A savage place! as holy and enchanted

As e’er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,


32

As if this earth in fast thick pants were breathing,

A mighty fountain momently was forced:

Amid whose swift half-intermitted burst

Huge fragments vaulted like rebounding hail,

Or chaffy grain beneath the thresher’s flail:

And mid these dancing rocks at once and ever

It flung up momently the sacred river.

Five miles meandering with a mazy motion

Through wood and dale the sacred river ran,

Then reached the caverns measureless to man,

And sank in tumult to a lifeless ocean;

And ’mid this tumult Kubla heard from far

Ancestral voices prophesying war!

The shadow of the dome of pleasure

Floated midway on the waves;

Where was heard the mingled measure

From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,

A sunny pleasure-dome with caves of ice!

A damsel with a dulcimer

In a vision once I saw:

It was an Abyssinian maid

And on her dulcimer she played,

Singing of Mount Abora.


33

Could I revive within me

Her symphony and song,

To such a deep delight ’twould win me,

That with music loud and long,

I would build that dome in air,

That sunny dome! those caves of ice!

And all who heard should see them there,

And all should cry, Beware! Beware!

His flashing eyes, his floating hair!

Weave a circle round him thrice,

And close your eyes with holy dread

For he on honey-dew hath fed,

And drunk the milk of Paradise.

 Provide appropriate answers to the following questions:

1. What is the main theme of this poem?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
34

2. Who is the speaker?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. What are the main poetic devices used by Coleridge in this poem?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4. To what extent does this poem involve conflicting meanings?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
35

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5. How does this poem reflect some of the romantic characteristics?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
36

6. In what way does your reading of Preface of the Lyrical Ballads help you understand

Kubla Khan?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
37

Distance Learning WEEK4

Analysis of Coleridge’s Kubla Khan

Reccommended reading

David Ward. Coleridge and the nature of imagination. New York: Macmillan, 2013.

“Coleridge was the most introspective of English writers.” Coleridge and the nature of

imagination, p.6

“His poetry is dependent on his philosophical insights, rather than that his thought emerges

from a poetic life in which he deliberately courted areas of experience where analytical

thought gives way to obscure and unstructured motives, drawing upon the spontaneous

recovery of what he calls ‘a gay and motley chaos of facts and forms, and thousand-fold

experience, the origin of which lies beyond memory, traceless as life itself & finally passing

into a part of our life more naked than would have been compatible with distinct

consciousness’ (Logic, 8).” Coleridge and the nature of imagination, p.6

“Hume’s remarkable insight is that: ‘We speak not strictly and philosophically when we talk

of the combat of passion and of reason. Reason is, and ought only to be the slave of the

passions, and can never pretend to any other office than to serve and obey them.”2 Coleridge

and the nature of imagination, p.6

“Coleridge perceived a more complex relationship between thought and feeling – arguing

that there are vast areas or phases of experience in which thought and feeling cannot be
38

separated from each other: ‘I feel strongly, and I think strongly; but I seldom feel without

thinking, or think without Feeling, Reason, Thought and Language. ... My philosophical

opinions are blended with, or deduced from, my feelings: and this, I think, peculiarizes my

style of Writing” (Letters, 1, 279) Coleridge and the nature of imagination, p.6

“A Poet’s Heart and Intellect should be combined, intimately combined and unified’ (Letters,

2, 459)Coleridge and the nature of imagination, p. 6

“An endless activity of thought, in all the possible associations of Thought with Thought,

Thought with Feeling, or with words, or of Feelings with Feelings, and words with words”

(CN, 3, 3246). Coleridge and the nature of imagination, p. 6

“Coleridge was very aware of the degree to which conscious deliberation may and must be

kept in the wings in writing, implicitly in thought and in speech as well.” Coleridge and the

nature of imagination, p. 6

“Coleridge traced the origin of all language in emotions: ‘Passion was the true parent of every

word in existence in every language’” (LL, 1, 271). Coleridge and the nature of imagination,

p. 6

“in a yet bolder proposition Coleridge wrote to Godwin in 1800, experimenting with the idea

that words have power which is independent of what we normally call thought, that they grow

in an environment of pre-conscious states of feeling. Coleridge and the nature of imagination

p. 6

“In the process he questions radically the nature and the role of consciousness: I wish you to

write a book on the power of words, and the processes by which human feelings form
39

affinities with them ... whether there be reason to hold, that an action bearing all the

semblance of predesigning Consciousness may yet be simply organic. ... Are not words &c

parts and germinations of the Plant? And what is the Law of their Growth? In something of

this order I would endeavour to destroy the old antithesis of Words and Things, elevating, as

it were, words into Things, & living Things too.” (Letters, 1, 625–6) Coleridge and the nature

of imagination p. 6

“Coleridge is pointing to something very profound in our engagement with the world. We

may be able to say things which have little or no affective content, such as: ‘In a right angled

triangle the square on the hypotenuse is equal to the sum of the squares on the other two

sides’ (though even this might raise complex memories of school days). But in the majority of

verbal communications words may be like the fruit of a luxuriant tree with affective roots so

profoundly entwined in our mental and physical being that we cannot fully understand the

sources of their power or their meaning.” Coleridge and the nature of imagination, p.7

“Thus images and Impressions associated with the words become more and more dim, till last

as far as our consciousness extends they cease altogether; and Words act upon us

immediately, exciting a mild current of Passion and Feeling without the regular

intermediation of Image’ (Letters, 2, 698). Coleridge and the nature of imagination, p.8

“If we attempt to define the affective power of words which seem to be simple and

straightforward lexically, like mother or daffodil, or daybreak, or world, it begins to appear

that we draw upon all kinds of inexplicable and irrecoverable resources when we speak or

write, resources which do not depend upon the perceived reality or the images we can recover.

This perception touched on something central to Coleridge’s understanding of the relationship


40

between the unconscious, experience and words, and thus of what poetry and philosophy do.

Coleridge’s expression of the relationships between ideas, thought, feeling and the self in his

reflective writings is sometimes so knotted as to defeat any attempt at full understanding.”

Coleridge and the nature of imagination, p.8

Analysis of Coleridge's "Kubla Khan" (1798)

1. What is the main theme of this poem?

It is the eternal conflict between the rational and the irrational, between reason and passion.

Think of Coleridge’s statements:

 I would endeavour to destroy the old antithesis of Words and Things.

 the relationship between the unconscious, experience and words.

 I would endeavour to destroy the old antithesis of Words and Things.

 experimenting with the idea that words have power which is independent of what we

normally call thought

2. Who is the speaker?

Who is the speaker?

The speaker is anonymous.

Kubla Khan: the name of the person is mysterious.

3. What are the main poetic devices used by Coleridge in this poem?
41

1) Simile: [sim-i-li], an explicit comparison between two different things, actions, or

feelings, using the words 'as' or 'like', as in Wordsworth's line: I wandered lonely as a cloud

A very common *FIGURE OF SPEECH in both prose and verse, simile is more tentative and

decorative than *METAPHOR. A lengthy and more elaborate kind of simile, used as a

digression in a narrative work, is the *EPIC SIMILE.such as “huge fragments vaulted like

rebounding hail.” The fragments have been compared to pieces of hailstorm to show their

impacts. Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

“huge fragments vaulted like rebounding hail.”

2) Personification: a *FIGURE OF SPEECH by which animals, abstract ideas, or

inanimate things are referred to as if they were human, as in Sir Philip Sidney's line:

Invention, Nature's child, fled stepdame Study's blows

This figure or *TROPE, known in Greek as prosopopoeia, is common in most ages of poetry,

and particularly in the 18th century. It has a special function as the basis of *ALLEGORY.

Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

“as if this earth in fast thick pant was breathing,”

3) Metaphor: the most important and widespread *FIGURE OF SPEECH, in which one

thing, idea, or action is referred to by a word or expression normally denoting another thing,

idea, or action, so as to suggest some common quality shared by the two. In metaphor, this

resemblance is assumed as an imaginary identity rather than directly stated as a comparison:

referring to a man as that pig, or saying he is a pig is metaphorical, whereas he is like a pig is

a *SIMILE. Metaphors may also appear as verbs (a talent may blossom) or as adjectives (a
42

novice may be green), or in longer *IDIOMATIC phrases, e.g. to throw the baby out with the

bath-water. The use of metaphor to create new combinations of ideas is a major feature of

*POETRY, although it is quite possible to write poems without metaphors. Much of our

everyday language is also made up of metaphorical words and phrases that pass unnoticed as

'dead' metaphors, like the branch of an organization. A mixed metaphor is one in which the

combination of qualities suggested is illogical or ridiculous (see also catachresis), usually as a

result of trying to apply two metaphors to one thing: those vipers stabbed us in the back.

Modern analysis of metaphors and similes distinguishes the primary literal term (called the

'*TENOR') from the secondary figurative term (the 'vehicle') applied to it: in the metaphor the

road of life, the tenor is life, and the vehicle is the road. Concise Oxford Dictionary of

Literary Terms

“deep romantic chasm.”

“woman wailing for her demon-lover.”

4) Synecdoche: [si-nek-doki], a common *FIGURE OF SPEECH (or *TROPE) by which

something is referred to indirectly, either by naming only some part or constituent of it (e.g.

'hands' for manual labourers) or—less often—by naming some more comprehensive entity of

which it is a part (e.g. 'the law' for a police officer). Usually regarded as a special kind of

*METONYMY, synecdoche occurs frequently in political journalism (e.g. 'Moscow' for the

Russian government) and sports commentary (e.g. 'Liverpool' for one of that city's football

teams), but also has literary uses like Dickens's habitual play with bodily parts: the character

of Mrs Merdle in little Dorrit is referred to as 'the Bosom'. Concise Oxford Dictionary of

Literary Terms

“A mighty fountain momentarily was forced”


43

5) Assonance: , the repetition of identical or similar vowel sounds in the stressed syllables

(and sometimes in the following unstressed syllables) of neighbouring words; it is distinct

from *RHYME in that the consonants differ although the vowels or * DIPHTHONGS match:

sweet dreams, hit or miss. As a substitute for rhyme at the ends of verse lines, assonance

(sometimes is called vowel rhyme or vocalic rhyme). Concise Oxford Dictionary of Literary

Terms

“deep delight”

“A stately pleasure-dome decree”

“Through caverns measureless to man.”

6) Consonance: the repetition of identical or similar consonants in neighbouring words

whose vowel sounds are different (e.g. coming home, hotfoot). The term is most commonly

used, though, for a special case of such repetition in which the words are identical except for

the stressed vowel sound (group/grope, middle /muddle, wonder/wander); this device,

combining *ALLITERATION and terminal consonance, is sometimes known more precisely

as 'rich consonance', and is frequently used in modern poetry at the ends of verse lines as an

alternative to full rhyme (see half-rhyme). Consonance may be regarded as the counterpart to

the vowel-sound repetition known as *ASSONANCE. The adjective consonantal is

sometimes ambiguous in that it also means, more generally, 'pertaining to consonants'.

Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

“from the fountain.”

7) Apostrophe: apostrophe , a rhetorical *FIGURE in which the speaker addresses a dead

or absent person, or an abstraction or inanimate object.


44

The apostrophe is one of the *CONVENTIONS appropriate to the *ODE and to the *ELEGY.

The poet's *INVOCATION of a *MUSE in *EPIC poetry is a special form of apostrophe.

Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

“Beware! Beware!”

8) Alliteration: alliteration (also known as 'head rhyme' or 'initial rhyme'), the repetition of

the same sounds—usually initial consonants of words or of stressed syllables—in any

sequence of neighbouring words: 'Landscapelover, lord of language' (Tennyson).. Such

poetry, in which alliteration rather than * RHYME is the chief principle of repetition, is

known as alliterative verse; its rules also allow a vowel sound to alliterate with any other

vowel. Concise Oxford Dictionary of Literary Terms

“sympathy and song.”

CHRIS BALDICK.The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. New York: OXFORD

UNIVERSITY PRESS,2001.

4. To what extent does this poem involve conflicting meanings?

Analysis

Paradox 1

 Speaker/ The poet

Paradox 2

 The poem as a dream or as a vision

 Kubla khan as a real historical Mongol emperor


45

Paradox 3

 The beauty of nature is set into contradistinction with its violent/threatening

counterpart (the sinuous river, the lifeless sea…)

Paradox 4

Kubla Khan’s power is opposed to the power of the poet’s imagination.

Paradox 5

Take into account what Cleanth Brooks stated in ‘The language of paradox.”

The tension between beauty and violence: here in this poem the greenery and the violent

sinuous river.

5. How does this poem reflect some of the romantic characteristics?

Step1:

-Imagination

-Vision

-Xanadu: the place holds within its folds a sense of mystery.

Step 2:

What happened in the poem?

In Xanadu did Kubla Khan

A stately pleasure-dome decree:


46

Where Alph, the sacred river, ran

Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground

With walls and towers were girdled round;

And there were gardens bright with sinuous rills,

Where blossomed many an incense-bearing tree;

And here were forests ancient as the hills,

Enfolding sunny spots of greenery.

Kubla decreed the building of a pleasure-dome where “ Alph, the sacred river, ran Through

caverns measureless to man Down to a sunless sea.”

Description of the setting (the place/ Space):

So twice five miles of fertile ground

With walls and towers were girdled round;

And there were gardens bright with sinuous rills,

Where blossomed many an incense-bearing tree;

And here were forests ancient as the hills,

Enfolding sunny spots of greenery.

Space: fertile groun

With walls and towers

and there were gardens


47

many an incense-bearing tree;

and ancient forests

sunny spots of greenery.

This stanza translates the romantic aspect of celebrating nature.

The words forests and greenery are the perfect embodiment of nature.

Step 3:

Pay attention to the element of paradox in the poem. The concept of unity is substantial in

romantic poetry. In the same vein, The language of paradox does not dislocate the poem into

discordant fragments; On the contrary, the unity of meaning stems from the concept of

paradox. (M. R)

But oh! that deep romantic chasm which slanted

Down the green hill athwart a cedarn cover!

A savage place! as holy and enchanted

As e’er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,

As if this earth in fast thick pants were breathing,

A mighty fountain momently was forced:

Amid whose swift half-intermitted burst

Huge fragments vaulted like rebounding hail,

Or chaffy grain beneath the thresher’s flail:

And mid these dancing rocks at once and ever


48

It flung up momently the sacred river.

Five miles meandering with a mazy motion

Through wood and dale the sacred river ran,

Then reached the caverns measureless to man,

And sank in tumult to a lifeless ocean;

And ’mid this tumult Kubla heard from far

The stately wonderful scenery in the first stanza is contrasted to

A savage place! as holy and enchanted

As e’er beneath a waning moon was haunted

By woman wailing for her demon-lover!

And from this chasm, with ceaseless turmoil seething

Step 4:

Pay attention to the shift in terms of poetic diction in the second stanza. The following words:

savage place, a waning moon, wailing, demon lover turmoil are apparently set into

contradistinction to

fertile ground

With walls and towers

and there were gardens

many an incense-bearing tree;

and ancient forests

sunny spots of greenery.


49

Step 5: analyze

What is the purpose of this apparent paradox? Does the poet need this contrast to create

meaning? Is romantic poetry predicated on the language of paradox?

In fact, the poet wavers between two worlds: one is real, the other seems to be unreal. Is it a

dream?

Are these places part of a geographical space? Is Kubla khan a historical emperor?

The fantastic mysterious side is one of the key features of romantic poetry. Coleridge’s poem

abolished,

where frustration is prohibited and where freedom is tasted as the milk of paradise.

Step 6.

Find the link between the use of mysterious places and names in the poem and the concept of

imagination in romantic poetry.

Step 7

The language of paradox:

“sunny spots of greenery,” are contrasted to “caverns measureless to man”.

It seems that the beauty of greenery is substantially associated with its dark counterpart as if

beauty alone could not translate the beautiful unless it is set to its paradoxical dark side of

nature “the measurless caverns” and “the sinuous river.” (M. R.)
50

The ancestral voices articulate this contrast between the present and the remoted past related

to the “ancestral voices prophesying war.” Meaning is shaped out of this set of paradoxes

which ultimately converges to consolidate the unity of the poem. (M. R)

Ancestral voices prophesying war!

The shadow of the dome of pleasure

Floated midway on the waves;

Where was heard the mingled measure

From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,

A sunny pleasure-dome with caves of ice!

The last stanza emphasizes the power of imagination which is liable to go beyond the

contours of space and time. The romantic deployment of intuition and imagination blurred

any line of demarcation between the real and the unreal. (M. Rakii)

The romantic world was a pure quest for pleasure, for freedom, and for emotion. What seems

irrational is this imagination which does not abide by the logic of the body. Coleridge

migrates through his imagination to a world which is not now and here. It is a metaphysical

world where the poet can drink the milk of paradise. Only imagination can cross the borders

of heaven. (M. Rakii)

A damsel with a dulcimer

In a vision once I saw:

It was an Abyssinian maid


51

And on her dulcimer she played,

Singing of Mount Abora.

Could I revive within me

Her symphony and song,

To such a deep delight ’twould win me,

That with music loud and long,

I would build that dome in air,

That sunny dome! those caves of ice!

And all who heard should see them there,

And all should cry, Beware! Beware!

His flashing eyes, his floating hair!

Weave a circle round him thrice,

And close your eyes with holy dread

For he on honey-dew hath fed,

And drunk the milk of Paradise.

6. In what way does your reading of Preface of the Lyrical Ballads help you understand

Kubla Khan?

“The principal object, then, proposed in these Poems was to choose incidents and situations

from common life, and to relate or describe them, throughout, as far as was possible in a

selection of language really used by men, and, at the same time, to throw over them a certain

colouring of imagination, whereby ordinary things should be presented to the mind in an

unusual aspect; and, further, and above all, to make these incidents and situations interesting

by tracing in them, truly though not ostentatiously, the primary laws of our nature: chiefly, as
52

far as regards the manner in which we associate ideas in a state of excitement.” Lyrical

ballads pp.2-3

“the passions of men are incorporated with the beautiful and permanent forms of nature.

Lyrical ballads, p.3

“For all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: and though this be

true, Poems to which any value can be attached were never produced on any variety of

subjects but by a man who, being possessed of more than usual organic sensibility, had also

thought long and deeply.” Lyrical ballads, p.4

“For our continued influxes of feeling are modified and directed by our thoughts, which are

indeed the representatives of all our past feelings; and, as by contemplating the relation of

these general representatives to each other, we discover what is really important to men, so,

by the repetition and continuance of this act, our feelings will be connected with important

subjects, till at length, if we be originally possessed of much sensibility, such habits of mind

will be produced, that, by obeying blindly and mechanically the impulses of those habits, we

shall describe objects, and utter sentiments, of such a nature, and in such connexion with each

other, that the understanding of the Reader must necessarily be in some degree enlightened,

and his affections strengthened and purified.” Lyrical ballads, p.4

“Taking up the subject, then, upon general grounds, let me ask, what is meant by the word

Poet? What is a Poet? to whom does he address himself? and what language is to be expected

from him?—He is a man speaking to men: a man, it is true, endowed with more lively

sensibility, more enthusiasm and tenderness, who has a greater knowledge of human nature,

and a more comprehensive soul, than are supposed to be common among mankind; a man

pleased with his own passions and volitions, and who rejoices more than other men in the
53

spirit of life that is in him; delighting to contemplate similar volitions and passions as

manifested in the goings-on of the Universe, and habitually impelled to create them where he

does not find them. to these qualities he has added a disposition to be affected more than other

men by absent things as if they were present; an ability of conjuring up in himself passions,

which are indeed far from being the same as those produced by real events, yet (especially in

those parts of the general sympathy which are pleasing and delightful) do more nearly

resemble the passions produced by real events, than anything which, from the motions of their

own minds merely, other men are accustomed to feel in themselves:— whence, and from

practice, he has acquired a greater readiness and power in expressing what he thinks and feels,

and especially those thoughts and feelings which, by his own choice, or from the structure of

his own mind, arise in him without immediate external excitement.” Lyrical ballads, p.8

“the Poet binds together by passion and knowledge the vast empire of human society, as it is

spread over the whole earth, and over all time.” Lyrical ballads, p. 11

“The objects of the Poet’s thoughts are everywhere; though the eyes and senses of man are, it

is true, his favourite guides, yet he will follow wheresoever he can find an atmosphere of

sensation in which to move his wings. Poetry is the first and last of all knowledge—it is as

immortal as the heart of man. If the labours of Men of science should ever create any material

revolution, direct or indirect, in our condition, and in the impressions which we habitually

receive, the Poet will sleep then no more than at present; he will be ready to follow the steps

of the Man of science, not only in those general indirect effects, but he will be at his side,

carrying sensation into the midst of the objects of the science itself.” Lyrical ballads, p. 11

Distance Learning WEEK5


54

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and humanities

Department of English Studies

Subject : Literary criticism

Semester 6

Academic Year : 2020-2021

Professor: M. Rakii

WEEK5

Practical Criticism

Ode on a Grecian Urn

JOHN KEATS

Thou still unravish'd bride of quietness,

Thou foster-child of silence and slow time,

Sylvan historian, who canst thus express


55

A flowery tale more sweetly than our rhyme:

What leaf-fring'd legend haunts about thy shape

Of deities or mortals, or of both,

In Tempe or the dales of Arcady?

What men or gods are these? What maidens loth?

What mad pursuit? What struggle to escape?

What pipes and timbrels? What wild ecstasy?

Heard melodies are sweet, but those unheard

Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;

Not to the sensual ear, but, more endear'd,

Pipe to the spirit ditties of no tone:

Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave

Thy song, nor ever can those trees be bare;

Bold Lover, never, never canst thou kiss,

Though winning near the goal yet, do not grieve;

She cannot fade, though thou hast not thy bliss,

For ever wilt thou love, and she be fair!

Ah, happy, happy boughs! that cannot shed

Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;

And, happy melodist, unwearied,

For ever piping songs for ever new;

More happy love! more happy, happy love!

For ever warm and still to be enjoy'd,


56

For ever panting, and for ever young;

All breathing human passion far above,

That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd,

A burning forehead, and a parching tongue.

Who are these coming to the sacrifice?

To what green altar, O mysterious priest,

Lead'st thou that heifer lowing at the skies,

And all her silken flanks with garlands drest?

What little town by river or sea shore,

Or mountain-built with peaceful citadel,

Is emptied of this folk, this pious morn?

And, little town, thy streets for evermore

Will silent be; and not a soul to tell

Why thou art desolate, can e'er return.

O Attic shape! Fair attitude! with brede

Of marble men and maidens overwrought,

With forest branches and the trodden weed;

Thou, silent form, dost tease us out of thought

As doth eternity: Cold Pastoral!

When old age shall this generation waste,

Thou shalt remain, in midst of other woe

Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,

"Beauty is truth, truth beauty,—that is all


57

Ye know on earth, and all ye need to know."

Poetry is a deal of joy and pain and wonder, with a dash of the dictionary.

Khalil Gibran

Instructions:

Before starting your critical analysis, look up for the meaning of the words in red in a

dictionary.

Your reading has to take into account the following questions:

1. Focus on the words which will enable you grasp the concept of paradox as explained in

Brook’s “language of paradox”.

Example 1: L.6 deities /mortals

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
58

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. According to the speaker, the concept of beauty breaks away from its traditional meaning as

“Bold Lover, never, never canst thou kiss,Though winning near the goal yet, do not

grieve;She cannot fade, though thou hast not thy bliss, For ever wilt thou love, and she be

fair!”

In what way the concepts of beauty does not abide by the rules of time?

Example1: L. 2 “slow time.”

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
59

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. The concept of paradox is the underlying raison d’être of the fourth stanza since the “heifer

lowing at the skies,” in “peaceful citadel,” while it is “is emptied of this folk,” and its

“streets for evermore Will silent be.”

Guideline: the contrast between the lowing of the heifer and the silence of the streets.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
60

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4. On the basis of your reading of Cleanth Brooks’ “The language of paradox”, write an

academic essay on the following:

John Keats’ Ode on a Grecian Urn is substantially predicated on the concept of paradox

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
61

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
62

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distance Learning WEEK6


63

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and humanities

Department of English Studies

Subject : Literary criticism

Semester 6

Academic Year : 2020-2021

Professor: Mohamed Rakii

WEEK6

Analysis:

Ode on a Grecian Urn

by JOHN KEATS
64

Thou still unravish'd bride of quietness,

Thou foster-child of silence and slow time,

Sylvan historian, who canst thus express

A flowery tale more sweetly than our rhyme:

What leaf-fring'd legend haunts about thy shape

Of deities or mortals, or of both,

In Tempe or the dales of Arcady?

What men or gods are these? What maidens loth?

What mad pursuit? What struggle to escape?

What pipes and timbrels? What wild ecstasy?

Heard melodies are sweet, but those unheard

Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;

Not to the sensual ear, but, more endear'd,

Pipe to the spirit ditties of no tone:

Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave

Thy song, nor ever can those trees be bare;

Bold Lover, never, never canst thou kiss,

Though winning near the goal yet, do not grieve;

She cannot fade, though thou hast not thy bliss,

For ever wilt thou love, and she be fair!

Ah, happy, happy boughs! that cannot shed

Your leaves, nor ever bid the Spring adieu;


65

And, happy melodist, unwearied,

For ever piping songs for ever new;

More happy love! more happy, happy love!

For ever warm and still to be enjoy'd,

For ever panting, and for ever young;

All breathing human passion far above,

That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd,

A burning forehead, and a parching tongue.

Who are these coming to the sacrifice?

To what green altar, O mysterious priest,

Lead'st thou that heifer lowing at the skies,

And all her silken flanks with garlands drest?

What little town by river or sea shore,

Or mountain-built with peaceful citadel,

Is emptied of this folk, this pious morn?

And, little town, thy streets for evermore

Will silent be; and not a soul to tell

Why thou art desolate, can e'er return.

O Attic shape! Fair attitude! with brede

Of marble men and maidens overwrought,

With forest branches and the trodden weed;

Thou, silent form, dost tease us out of thought

As doth eternity: Cold Pastoral!


66

When old age shall this generation waste,

Thou shalt remain, in midst of other woe

Than ours, a friend to man, to whom thou say'st,

"Beauty is truth, truth beauty,—that is all

Ye know on earth, and all ye need to know."

1. Focus on the words which will enable you grasp the concept of paradox as explained in

Brook’s “language of paradox”.

Example 1: L.6 deities /mortals

-Sylvan historian / our rhyme(the poet)

-Heard melodies / unheard melodies

- Bold Lover/ canst thou kiss

- She cannot fade/ though thou hast not thy bliss

These are a few examples that are liable to enable you study the concept of paradox in Keats’

poem.

There is an underlying paradox between the sylvan historian who tells his story while keeping

silent and the poet’s expressive artistic work. While the historian is apparently part of the urn

as an artistic artifact, his tale is meaningful as it is inscribed in atemporality. It is a story

which will be told as long as the urn exists.


67

In the same vein, the unheard melodies on the urn are sweeter than those heard melodies.

Once again, the paradox lies in the seemingly contradictory nature of both words (unheard

melodies). In fact, the conventional meaning of a melody is closely bound up with a kind of

musical performance to be heard. Unheard melodies incrusted in filigrane on the urn acquire

an eternal essence through the absence of voicing and sound.

The same paradox sets into contradistinction both desire and unfulfillment. The lover’s quest

for the kiss is to ascribe to the concept of desire an eternal regeneration and rebirth.

Diction:

Unravished is the antonym of ravished; (to ravish: to force a woman to have sex= to rape

Sylvan

relating to a forest or trees

Maiden

a young girl, or a woman who is not married = damsel

Timbrels

tambourines

Pipes

a simple musical instrument like a tube, that you play by blowing

ecstasy

a feeling of extreme happiness


68

parch

if the sun or wind parches something, it makes it very dry

heifer

a young cow that has not yet given birth to a calf.

Trodden: to tread

to put your foot on or in something while you are walking: step

altar

a holy table or surface used in religious ceremonies

ditty

a short simple poem or song – used humorously

bough

a main branch on a tree

fade

to gradually disappear

pant

to breathe quickly with short noisy breaths, for example because you have been running or

because it is very hot

cloy

if something sweet or pleasant cloys, it begins to annoy you because there is too much of it
69

pious

having strong religious beliefs, and showing this in the way

desolate

a place that is desolate is empty and looks sad because there are no people there

attic

a space or room just below the roof of a house, often used for storing things

citadel

a strong fort (=small castle) built in the past as a place where people could go for safety if

their city was attacked = fortress

overwrought

very upset, nervous, and worried

pastoral

relating to the duties of a priest or a minister

woe

great sadness

2. According to the speaker, the concept of beauty breaks away from its traditional meaning as

“Bold Lover, never, never canst thou kiss,Though winning near the goal yet, do not
70

grieve;She cannot fade, though thou hast not thy bliss, For ever wilt thou love, and she be

fair!”

In what way the concept of beauty does not abide by the rules of time?

Example1: L. 2 “slow time.”

-Paradox is the language of sophistry, hard, bright, witty;

-The reader may ask: Where, then, does the poem get its power? It gets it, it seems to me,

from the paradoxical situation out of which the poem arises. The' speaker is honestly

surprised, and he manages to get some sense of awed surprise into the poem.

-I am interested rather in our seeing that the paradoxes spring from the very nature of the

poet's language: it is a language in which the connotations play as great a part as the

denotations. And I do not mean that the connotations are important as supplying some sort of

frill or trimming, something external to the real matter in hand. I mean that the poet does not

use a notation at all--as the scientist may properly be said to do so. The poet, within limits, has

to make up his language as he goes.

-the poet has to work by analogies. All of the subtler states of emotion, as I. A. Richards has

pointed out, necessarily demand metaphor for their expression.

-The poet must work by analogies, but the metaphors do not lie in the same plane or fit neatly

edge to edge. There is a continual tilting of the planes; necessary overlappings, discrepancies,

contradictions. Even the most direct and simple poet is forced into paradoxes far more often
71

than we think, if we are sufficiently alive to what he is doing. Cleanth Brooks “The Language

of Paradox.”

- The concept of beauty is related to the aesthetic conception of art.

-The unravished bride will never be caught or subdued : ecstasy comes from her eternal

escaping. The paradox of pleasure stems from the absence of physical contact, from the

unfulfilled kiss.

3. The concept of paradox is the underlying raison d’être of the fourth stanza since the “heifer

lowing at the skies,” in “peaceful citadel,” while it is “is emptied of this folk,” and its

“streets for evermore Will silent be.”

Guideline: the contrast between the lowing of the heifer and the silence of the streets.

Who are these coming to the sacrifice?

To what green altar, O mysterious priest,

Lead'st thou that heifer lowing at the skies,

And all her silken flanks with garlands drest?

What little town by river or sea shore,

Or mountain-built with peaceful citadel,

Is emptied of this folk, this pious morn?

And, little town, thy streets for evermore


72

Will silent be; and not a soul to tell

Why thou art desolate, can e'er return.

-The altar refers to a religious ceremony

-The poem uses metaphors:

a "bride of quietness," a "foster-child of silence and slow time," and a "Sylvan historian."

-Ancient Grecian urns were used to depict either scenes of wars or to illustrate religious

practices

- The urn articulates a fragment of history as it goes beyond the frontiers of time and space

like a sylvan historian.

-the first two metaphors relate to "quietness" and "silence"

- The story is told/ narrated in images/drawings on the urn and not in words.

-Here, the urn stands for the aesthetic and artistic essence of the urn as a representation of art

itself.

- The questions you have to ask are as follows: where does the concept of paradox lie in

"bride of quietness" and a "foster-child of silence and slow time"?

- the creation of the artist which is the urn outlasted the artist. The paradox is conspicuous:

mortality contrasts with immortality.

- the urn manufacturer is a human mortal who is substantially opposed to his or own artistic

creation which is immortal .


73

-dualities : the speaker is not sure whether the iconographic figures are "deities or mortals."

-Moreover, the vexed question remains: are the figures human or divine?

-the paradox between the human and the divine is suggestive: whereas humans incarnate the

temporary/ the ephemeral, the divine embodies eternity.

-the urn becomes a space which involves a downtrodden world inhabited by human figures

and a metaphysical world inhabited by divine creatures.

Who are these coming to the sacrifice?

To what green altar, O mysterious priest,

Lead'st thou that heifer lowing at the skies,

And all her silken flanks with garlands drest?

What little town by river or sea shore,

Or mountain-built with peaceful citadel,

Is emptied of this folk, this pious morn?

And, little town, thy streets for evermore

Will silent be; and not a soul to tell

Why thou art desolate, can e'er return.

The mood in this stanza is melancholic and dismal. This stanza is itself set against the happy

and joyful mood in the first three stanzas.

The speaker delineates the heifer which has her “silken flanks with garlands drest?”.

However, the scene is growing lugubrious as it is coming to a sacrifice.


74

The joy witnessed by the speaker in relation to the urn as an artifact turns out to be a mere

scene of unfulfilled wishes as

little town, thy streets for evermor

Will silent be; and not a soul to tell

Why thou art desolate, can e'er return.

The Poetic devices used by Keats in this poem are:

apostrophe

Thou still unravish'd bride of quietness,

Thou foster-child of silence and slow time

Alliteration

silence and slow time

leaf-fringed legend

ye soft pipes, pay on

though thou hast not thy

heart high-sorrowful

Of marble men and maidens.


75

Assonance

Thou foster child of silence and slow time,

Not to the sensual ear, but, more endeared,

Caesura

Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on;

Chiasmus

"Beauty is truth, truth beauty,"

Enjambment

And, little town, thy streets forevermore

Will silent be

Personification

unravished bride

foster child

Distance Learning WEEK7

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and humanities


76

Department of English Studies

Subject : Literary criticism

Semester 6

Academic Year : 2010-2021

Professor: M. Rakii

This course includes a book entitled How to Read and Understand Poetry by Willard

Spiegeleman.

Required Reading is specified below:

Lecture One: What to Look (and Listen) for in Poems............ 5

Lecture Two: Memory and Composition ................................. 9

Lecture Three: Poets Look at the World .................................. 13

Lecture Four: Picturing Nature............................................... 17

Lecture Five: Metaphor and Metonymy I .............................. 22


77

Sultan Moulay Slimane University

Faculty of Arts and Humanities

Department of English Studies

Subject: Literary Criticism

Semester: 6

Professor: M. Rakii

Distance Learning WEEK8

 REQUIRED TEXT the Lyrical Ballads

 READING and WRITING ASSIGNMENTS

 Required reading for this week: Monday, March 30th, 2020:

Chapter1

William Empson. Seven Types of Ambiguity. London: Chatto and windus, 1949.

Writing assignment

 Provide appropriate answers to the following questions:


78

1. Empsen states that “ ambiguity, in ordinary speech, means something very pronounced, and

as a rule witty or deceitful. I propose to use the word in an extended sense, and shall think

relevant to my subject any verbal nuance, however slight, which gives room for alternative

reactions to the same piece of language. Sometimes, especially in this first chapter, the word

may be stretched absurdly far, but it is descriptive because it suggests the analytical mode of

approach, and with that I am concerned.?” . Seven Types of Ambiguity, Chapter 1 p.15

Look for words in Keats’ poem which correspond to Empson’s concept of ambiguity.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
79

2. Empson maintains that he proposes, “ to consider a series of definite and detachable

ambiguities, in which several large and crude meanings can be separated out, and to arrange

them in order of increasing distance from simple statement and logical exposition.” Seven

Types of Ambiguity, Chapter 1 p.21.

What does he mean by detachable ambiguities?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. “To language itself was at first a self-explanatory symbolism, based on these expressions of

feeling, on onomatopoeia, and on that use of the tongue to point at matters of interest, or to

imitate and so define a difficult action, which may be seen in a child learning to write.

Certainly, too, one would expect language in poetry to retain its primitive uses more than

elsewhere. But this sort of thing is no use to the admirers of Pure Sound in poetry, because a

grunt is at once too crude and too subtle to be conveyed by the alphabet at all. Any word can

be either screamed or grunted, so if you have merely a word written on paper you have to

know not only its meaning but something about its context before it can tell you whether to

grunt or to scream.” Seven Types of Ambiguity, Chapter 1 p.21.

Keats’ poem is underlyingly structured on the two elements of paradox and ambiguity. Read

the poem and identify the words which are paradoxical and those which are ambiguous. How

does this critical reading help you understand better the poem?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
80

4. How does your reading of Empson’s Seven types of ambiguity help you analyze Keats’

Ode on a Grecian Urn?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distance Learning WEEK 9

Required reading

The Language of Paradox (1947)

Cleanth Brooks

Professor: M. Rakii

Few of us are prepared to accept the statement that the language of poetry is the language of

paradox. Paradox is the language of sophistry, hard, bright, witty; it is hardly the language of

the soul. We are willing to allow that paradox is a permissible weapon which a Chesterton

may on occasion exploit. We :nay permit it in epigram, a special subvariety of poetry; and in

satire, which though useful, we are hardly willing to allow to be poetry at all. Our prejudices

force us to regard paradox as intellectual rather than emotional, clever rather than profound,

rational rather than divinely irrational.


81

Yet there is a sense in which paradox is the language appropriate and inevitable to poetry. It is

the scientist whose truth requires a language purged of every trace of paradox; apparently the

truth which the poet utters can be approached only in terms of paradox. I overstate the case, to

be sure; it is possible that the title of this chapter is itself to be treated as merely a paradox.

But there are reasons for thinking that the overstatement which I propose may light up some

elements in the nature of poetry which tend to be overlooked.

The case of William Wordsworth, for instance, is instructive on this point. His poetry would

not appear to promise many examples of the language of paradox. He usually prefers the

direct attack. He insists on simplicity; he distrusts whatever seems sophistical. And yet the

typical Wordsworth poem is based upon a paradoxical situation. Consider his celebrated

It is a beauteous evening, calm and free,

The holy time is quiet as a Nun

Breathless with adoration ....

The poet is filled with worship, but the girl who walks beside him is not worshiping. The

implication is that she should respond to the holy time, and become like the evening itself,

nunlike; but she seems less worshipful than inanimate nature itself. Yet

It thou appear untouched by solemn thought,


82

Thy nature is not therefore less divine:

Thou liest in Abraham's bosom all the year;

And worship'st at the Temple's inner shrine,

God being with thee when we know it not.

The underlying paradox (of which the enthusiastic reader may well be unconscious) is

nevertheless thoroughly necessary, even for that reader. Why does the innocent girl worship

more deeply than the self-conscious poet who walks beside her? Because she is filled with an

unconscious sympathy for all of nature, not merely the grandiose and solemn. One remembers

the lines from Wordsworth's friend, Coleridge:

He prayeth best, who loveth best

All things both great and small.

Her unconscious sympathy is the unconscious worship. She is in communion with nature "all

the year," and her devotion is continual whereas that of the poet is sporadic and momentary.

But we have not done with the paradox yet. It not only underlies the poem, but something of

the paradox informs the poem, though, since this is Wordsworth, rather timidly. The

comparison of the evening to the nun actually has more than one dimension. The calm of the

evening obviously means "worship," even to the dull-witted and insensitive. It corresponds to

the trappings of the nun, visible to everyone. Thus, it suggests not merely holiness, but, in the

total poem, even a hint of Pharisaical holiness, with which the girl's careless innocence, itself

a symbol of her continual secret worship, stands in contrast.

Or consider Wordsworth's sonnet, "Composed upon Westminster Bridge." I believe that most

readers will agree that it is one of Wordsworth's most successful poems; yet most students
83

have the greatest difficulty in accounting for its goodness. The attempt to account for it on the

grounds of nobility of sentiment soon breaks down. On this level, the poem merely says: that

the city in the morning light presents a picture which is majestic and touching to all but the

most dull of soul; but the poem says very little more about the sight: the city is beautiful in the

morning light and "it is awfully still. The attempt to make a case for the poem in terms of the

brilliance of its images also quickly breaks down: the student searches for graphic details in

vain; there are next to no realistic touches. In fact, the poet simply huddles the details

together:

silent, bare,

Ships, towers, domes, theatres, and temples lie

Open unto the fields ....

We get a blurred impression--points of tools and pinnacles along the skyline, all twinkling in

the morning light. More than that, the sonnet as a whole contains some very flat writing and

some well-worn comparisons.

The reader may ask: Where, then, does the poem get its power? It gets it, it seems to me, from

the paradoxical situation out of which the poem arises. The' speaker is honestly surprised, and

he manages to get some sense of awed surprise into the poem. It is odd to the poet that the city

should be able to "wear the beauty of the morning" at all. Mount Snowden, Skiddaw, Mont

Blanc--these wear it by natural right, but surely not grimy, feverish London. This is the point

of the almost shocked exclamation:

Never did sun more beautifully steep

In his first splendour, valley, rock, or hill . . .


84

The "smokeless air" reveals a city which the poet did not know existed: man-made London is

a part of nature too, is lighted by the sun of nature, and lighted to as beautiful effect.

The river glideth at his own sweet will ...

A river is the most "natural" thing that one can imagine; it has the elasticity, the curved line of

nature itself. The poet had never been able to regard this one as a real river--now, uncluttered

by barges, the river reveals itself as a natural thing, not at all disciplined into a rigid and

mechanical pattern: it is like the daffodils, or the mountain brooks, artless, and whimsical, and

"natural" as they. The poem closes, you will remember, as follows:

Dear God! the very houses seem asleep;

And all that mighty heart is lying still!

The city, in the poet's insight of the morning, has earned its right to be considered organic, not

merely mechanical. That is why the stale metaphor of the sleeping houses is strangely

renewed. The most exciting thing that the poet can say about the houses is that they are

asleep. He has been in the habit of counting them dead--as just mechanical and inanimate; to

say they are "asleep" is to say that they are alive, that they participate in the life of nature. In

the same way, the tired old metaphor which sees a great city as a pulsating heart of empire

becomes revivified.' It is only when the poet sees the city under the semblance of death that he

can see it as actually alive--quick with the only life which he can accept, the organic life of

"nature."
85

It is not my intention to exaggerate Wordsworth's own consciousness of the paradox involved.

In this poem, he prefers, as is usual with him, the frontal attack. But the situation is

paradoxical here as in so many d his poems. In his preface to the second edition d the Lyrical

Ballads Wordsworth stated that his general purpose was "to choose incidents and situations

from common life" but so to treat them that "ordinary things should be presented to the mind

in an unusual aspect." Coleridge was to state the purpose for him later, in terms which make

even more evident Wordsworth's exploitation of the paradoxical: "Mr. Wordsworth . . . was to

propose to himself as his object, to give the charm of novelty to things of every day, and to

excite a feeling analogous to the supernatural, by awakening the mind's attention from the

lethargy of custom, and directing it to the loveliness and the wonder of the world before us..."

Wordsworth, in short, was consciously attempting to show his audience that the common was

really uncommon, the prosaic was really poetic.

Coleridge's terms, "the charm of novelty to things of every day, .... awakening the mind,"

suggest the Romantic preoccupation with wonder--the surprise, the revelation which puts the

tarnished familiar world in a new light. This may well be the raison d'etre of most Romantic

paradoxes; and yet the neo-classic poets use paradox for much the same reason. Consider

Pope's lines from "The Essay on Man":

In doubt his Mind or Body to prefer;

Born but to die, and reining but to

Alike in ignorance, his Reason such,

Whether he thinks too little, or too much · · ·

Created half to rise, and half to fall;

Great Lord of all things, yet a Prey to all;


86

Sole Judge of Truth, in endless Error hurl'd;

The Glory, Jest, and Riddle of the world!

Here, it is true, the paradoxes insist on the irony, rather than the wonder- But Pope too might

have claimed that he was treating the things of everyday, man himself, and awakening his

mind so that he would view himself in a new and blinding light. Thus, there is a certain awed

wonder in Pope just as there is a certain trace of irony implicit in the Wordsworth sonnets.

There is, of court, no reason why they should not occur together, and they do. Wonder and

irony merge in many of the lyrics of Blake; they merge in Coleridge's Ancient Mariner. The

variations in emphasis are numerous. Gray's "Elegy" uses a typically Wordsworthian

'situation" with the rural scene and with "peasants' contemplated in the light of their "betters."

But in the "Elegy" the balance is heavily tilted in the direction of irony, the revelation an

ironic rather than a startling one:

Can storied urn or animated bust

Back to its mansion call the fleeting breath?

Can Honour's voice provoke the silent dust?

Or Flattery sooth the dull cold ear of Death?

But I am not here interested in enumerating the

possible variations; I am interested rather in our seeing that the paradoxes spring from the

very nature of the poet's language: it is a language in which the connotations play as great a

part as the denotations. And I do not mean that the connotations are important as supplying

some sort of frill or trimming, something external to the real matter in hand. I mean that the
87

poet does not use a notation at all--as the scientist may properly be said to do so. The poet,

within limits, has to make up his language as he goes.

T. S. Eliot has commented upon "that perpetual slight alteration of language, words

perpetually juxtaposed in new and sudden combinations," which occurs in poetry. It is

perpetual; it cannot be kept out of the poem; it can only be directed and controlled. The

tendency of science is necessarily to stabilize terms to freeze them into strict denotations; the

poet's tendency is by contrast disruptive. The terms are continually

modifying each other, and thus violating their dictionary meanings. To take a very simple

example, consider the adjectives in the first lines of Wordsworth's evening sonnet: beauteous,

calm, free, holy, quiet, breathless. The juxtapositions are hardly startling; and yet notice 'this:

the evening is like a nun breathless with adoration. The adjective "breathless" suggests

tremendous excitement; and yet the evening is not only quiet but calm. There is no final

contradiction, to be sure: it is that kind of calm and that kind of excitement, and the two states

may well occur together. But the poet has no one term. Even if he had a polysyllabic technical

term, the term would not Provide the solution for his problem. He must work by contradiction

and qualification.

We may approach the problem in this way: the poet has to work by analogies. All of the

subtler states of emotion, as I. A. Richards has pointed out, necessarily demand metaphor for

their expression. The poet must wort by analogies, but the metaphors do not lie in the same

plane or fit neatly edge to edge. There is a continual tilting of the planes; necessary

overlappings, discrepancies, contradictions. Even the most direct and simple poet is forced

into paradoxes far more often than we think, if we are sufficiently alive to what he is doing.
88

But in dilating on the difficulties of the poet's task, I do not want to leave the impression that

it is a task which necessarily defeats him, or even that with his method he may not win to a

fine precision. To use Shakespeare's figure, he can

with assays of bias

By indirections find directions out.

Shakespeare had in mind the game of lawnbowls in which the bowl is distorted, a distortion

which allows the skillful player to bowl a curve. To elaborate the figure, science makes use of

the perfect sphere and its attack can be direct. The method of art can, I believe, never be

direct--is always indirect. But that does not mean that the master of the game cannot place the

bowl where he wants it. The serious difficulties will only occur when he confuses his game

with that of science and mistakes the nature of his appropriate instrument. Mr. Stuart Chase a

few years ago, with a touching naivete, urged us to take the distortion out of the bowl--to treat

language like notation.

I have said that even the apparently simple and straightforward poet is forced into paradoxes

by the nature of his instrument. Seeing this, we should not be surprised to find poets who

consciously employ it to gain a compression and precision otherwise unobtainable. Such a

method, like any other, carries with it its own perils. But the dangers are not overpowering;

the poem is not predetermined to a shallow and glittering sophistry. The method is an

extension of the normal language of poetry, not a perversion of it.

I should like to refer the reader to a concrete case. Donne's "Canonization" ought to provide a

sufficiently extreme instance. The basic metaphor which underlies the poem (and which is
89

reflected in the title) involves a sort of paradox. For the poet daringly treats profane love as if

it were divine love. The canonization is not that of a' pair of holy anchorites who have

renounced the world and the flesh. The hermitage each is the other's body; but they do

renounce the world, and so their title to sainthood is cunningly argued. The poem then is a

parody of Christian sainthood; but it is an intensely serious parody of a sort that modern man,

habituated as he is to an easy yes or no, can hardly understand. He refuses to accept the

paradox as a serious rhetorical device; and since he is able to accept it only as a cheap trick,

he is forced into this dilemma. Either: Donne does not take love seriously; here he is merely

sharpening his wit as a sort of mechanical exercise. Or: Donne does not take sainthood

seriously; here he is merely indulging in a cynical and bawdy parody.

Neither account is true; a reading of the poem will show that Donne takes both love and

religion seriously; it will show, further, that the paradox is here his inevitable instrument. But

to see this plainly will require a closer reading than most of us give to poetry.

The poem opens dramatically on a note of exasperation. The "you" whom the speaker

addresses is not identified. We can imagine that it is a person, perhaps a friend, who is

objecting to the speaker's love affair. At any rate, the person represents the practical world

which regards love as a silly affectation. To use the metaphor on which the poem is built, the

friend represents the secular world which the lovers have renounced.

Donne begins to suggest this metaphor in the first stanza by the contemptuous alternatives

which he suggests to the friend:

· . . chide my palsie, or my gout,

My five gray haires, or ruin'd fortune flout ....


90

The implications are: (1) All right, consider my love as an infirmity, as a disease, if you will,

but confine yourself to my other infirmities, my palsy, my approaching old age, my ruined

fortune· You stand a better chance of curing those; in chiding me for this one, you are simply

wasting your time as well as mine. (2) Why don't you pay attention to your own welfare--go

on and get wealth and honor for yourself. What should you care if I do give these up in

pursuing my love?

The two main categories of secular success are neatly, and contemptuously epitomized in the

line

Or the Kings reall, or his stamped face . . .

Cultivate the court and gaze at the king's face there, or, if you prefer, get into business and

look at his face stamped on coins. But let me alone.

This conflict between the "real" world and the lover absorbed in the world of love runs

through the poem; it dominates the second stanza in which the torments of love, so vivid to

the lover, affect the real world not at all--

What merchants ships have my sighs drown'd?

It is touched on in the fourth stanza in the contrast between the word "Chronicle" which

suggests secular history with its pomp and magnificence, the history of kings and princes, and

the word "sonnets" with its suggestions of trivial and precious intricacy. The conflict appears
91

again in the last stanza, only to be resolved when the unworldly lovers, love's saints who have

given up the world, paradoxically achieve a more intense world. But here the paradox is still

contained in and supported by, the dominant metaphor: so does the holy anchorite win a better

world by giving up this one.

But before going on to discuss this development of the theme, it is important to see what else

the second stanza does. For it is in this second stanza and the third, that the poet shifts the tone

of the poem modulating from the note of irritation with which the poem opens into the quite

different tone with which it closes. Donne accomplishes the modulation of tone by what may

be called an analysis of love-metaphor. Here, as in many of his poems, he shows that he is

thoroughly self-conscious about what he is doing. This second stanza, he fills with the

conventionalized figures of the Petrarchan tradition; the wind of lovers' sights, the floods of

lovers' tears, etc.--extravagant figures with which the contemptuous secular friend might be

expected to tease the lover. The implication is that the poet himself recognizes the absurdity

of the Petrarchan love metaphors. But what of it? The very absurdity of the jargon which

lovers are expected to talk makes for his argument: their love, however absurd it may appear

to the world, does no ham to the world. The practical friend need have no fears: there will still

be wars to fight and lawsuits to argue.

The opening of the third stanza suggests that this vein of irony is to be maintained- The poet

points out to his friend the infinite fund of such absurdities which can be applied to lovers:

Call her one, mee another flye·

We'are Tapers too, and at our owne cost die ....


92

For that matter, the lovers can conjure up for themselves plenty of such fantastic comparisons:

they know what the world thinks of them. But these figures of the third stanza are no longer

the threadbare Petrarchan conventionalities; they have sharpness and bite. The last one, the

likening of the lovers to the phoenix, is · fully serious, and with it, the tone has shifted from

ironic banter into a defiant but controlled tenderness.

The effect of the poet's implied awareness of the lovers' apparent madness is to cleanse and

revivify metaphor; to indicate the sense in which the poet accepts it, and thus to prepare us for

accepting seriously the fine and seriously intended metaphors which dominate the last two

stanzas of the poem.

The opening line of the fourth stanza,

Wee can dye by it, if not live by love,

achieves an effect of tenderness and deliberate resolution. The lovers are ready to die to the

world; they are committed; they are not callow but confident. (The basic metaphor of the

saint, one notices, is being carried on; the lovers in their renunciation of the world, have

something of the confident resolution of the saint. By the bye, the word "legend"--

. . if unfit for tombes and hearse

Our legend bee--

in Donne's time meant "the life of a saint.") The lovers are willing to forego the ponderous

and stately chronicle and to accept the trifling and insubstantial "sonnet" instead; but then if
93

the urn be well wrought, it provides a finer memorial for one's ashes than does the pompous

and grotesque monument. With the finely contemptuous, yet quiet phrase, "halfe-acre

tombes," the world which the lovers reject' expands into something gross and vulgar. But the

figure works further; the pretty sonnets will not merely hold their ashes as a decent earthly

memorial. Their legend, their story, will gain them canonization; and approved as love's

saints, other lovers will invoke them.

In this last stanza, the theme receives a final complication. The lovers in rejecting life actually

win to the most intense life. This paradox has been hinted at earlier in the phoenix metaphor.

Here it receives a powerful dramatization. The lovers in becoming hermits, find that they have

not lost the world, but have gained the world in each other, now a more intense, more

meaningful world. Donne is not content to treat the lovers' discovery as something which

comes to them passively, but rather as something which they actively achieve. They are like

the saint, God's athlete:

Who did the whole worlds soule contract, and drove

Into the glasses of your eyes ....

The image is that of a violent squeezing as of a powerful hand. And what do the lovers

"drive" into each other's eyes? The "Countries, Townes," and "Countries," which they

renounced in the first stanza of the poem. The unworldly lovers thus become the most

"worldly" of all.

The tone with which the poem closes is one of triumphant achievement, but the tone is a

development contributed to by various earlier elements. One of the more important elements
94

which works toward our acceptance of the final paradox is the figure of the phoenix, which

will bear a little further analysis.

The comparison of the lovers to the phoenix is very skillfully related to the two earlier

comparisons, that in which the lovers are like burning tapers, and that in which they are like

the eagle and the dove. The phoenix comparison gathers up both: the phoenix is a bird, and

like the tapers, it burns. We have a selected series of items: the phoenix figure seems to come

in a natural stream of association. "Call us what you will," the lover says, and rattles off in his

desperation the first comparisons that occur to him. The comparison to the phoenix seems

thus merely another outlandish one, the most outrageous of all. But it is this most fantastic

one, stumbled over apparently in his haste, that the poet goes on to develop. It really describes

the lovers best and justifies their renunciation. For the phoenix is not two but one, "we two

being one, are it"; and it burns, not like the taper at its own cost, but to live again. Its death is

life: "Wee dye and rise the same . . ." The poet literally justifies the fantastic assertion. In the

sixteenth and seventeenth centuries to "die" means to experience the consummation of the act

of love. The lovers after the act are the same. Their love is not exhausted in mere lust. This is

their title to canonization. Their love is like the phoenix.

I hope that I do not seem to juggle "the meaning of die. The meaning that I have cited can be

abundantly justified in the literature of the period; Shakespeare uses "die" in this sense; so

does Dryden. Moreover, I do not think that I give it undue emphasis. The word is in a crucial

position. On it is pivoted the transition to the next stanza,

Wee can dye by it, if not live by love,

And it unfit for tombes . . .


95

Most important of all, the sexual submeaning of "die" does not contradict the other meanings:

the poet is saying: "Our death is really a more intense life"; we can afford to trade life (the

world) for death (love), for that death is the consummation of life; "After all, one does not

expect to live by love one expects, and wants, to die by it." But in the total passage he is also

saying: "Because our love is not mundane, we can give up the world"; "Because our love is

not merely lust, we can give up the other lusts, the lust for wealth and power"; "because," and

this is said with an inflection of irony as by one who knows the world too well, "because our

love can outlast its consummation, we are a minor miracle, we are love's saints." This passage

with its ironical tenderness and its realism feeds and supports the brilliant paradox with which

the poem closes.

There is one more factor in developing and sustaining the final effect. The poem is an instance

of the doctrine which it asserts; it is both the assertion and the realization of the assertion. The

poet has actually before our eyes built within the song the "pretty room" with which he says

the lovers can be content. The poem itself is the well-wrought urn which can hold the lovers'

ashes and which will not suffer in comparison with the prince's "halfe-acre tomb."

And how necessary are the paradoxes? Donne might have said directly, "Love in a cottage is

enough." "The Canonization" contains this admirable thesis, but it contains a great deal more.

He might have been as forthright as a later lyricist who wrote, "We'll build a sweet little

nest,/Somewhere out in the West,/And let the rest of the world go by." He might even have

imitated that more metaphysical lyric, which maintains, "You're the cream in my coffee."

"The Canonization" touches on all these observations, but it goes beyond them, not merely in

dignity, but in precision.


96

I submit that the only way by which the poet could say what "The Canonization" says is by

paradox. More direct methods may be tempting, but all of them enfeeble and distort what is to

be said. This statement may seem the less surprising when we reflect on how many of the

important things which the poet has to say have to be said by means of paradox: most of the

language of lovers is such--"The Canonization" is a good example; so is most of the language

of religion--

He who would save his life, must lose it"; "The last shall be first." Indeed, almost any insight

important enough to warrant a great poem apparently has to be stated in such terms. Deprived

of the character of paradox with its twin concomitants of irony and wonder, the matter of

Donne's poem unravels into "facts," biological, sociological, and economic. What happens to

Donne's lovers if we consider them "scientifically," without benefit of the supernaturalism

which the poet confers upon them? Well, what happens to Shakespeare's lovers, for

Shakespeare uses the basic metaphor of "The Canonization" in his Romeo and Juliet? In their

first conversation, the lovers play with the analogy between the lover and the pilgrim to the

Holy Land. Juliet says:

For saints have hands that pilgrims' hands do touch

And palm to palm is holy palmers' kiss.

Considered scientifically, the lovers become Mr. Aldous Huxley's animals, "quietly sweating,

palm to palm."

For us today, Donne's imagination seems obsessed with the problem of unity; the sense in

which the lovers become one---the sense in which the soul is united with God. Frequently, as
97

we have seen, one type of union becomes a metaphor for the other. It may not be too

farfetched to see both as instances of, and metaphors for, the union which the creative

imagination itself effects. For that fusion is not logical; it apparently violates science and

common sense; it welds together the discordant and the contradictory. Coleridge has of course

given us the classic description of its nature and power. It "reveals itself in the balance or

reconcilement of opposite or discordant qualities: of saneness, with difference; of the general,

with the concrete; the idea, with the image; the individual, with 'the representative; the sense

of novelty and freshness, with old and familiar objects; a more than usual state of emotion

with more than usual order .... "It is a great and illuminating statement but is a series of

paradoxes. Apparently Coleridge could describe the effect of the imagination in no other way.

Shakespeare. in one of his poems. has given a description that oddly parallels that of

Coleridge.

Reason in it selfe confounded,

Saw Division grow together,

To themselves yet either neither,

Simple were so well compounded.

I do not know what his "The Phoenix and the Turtle" celebrates. Perhaps it was written to

honor the marriage of Sir John Salisbury and Ursula Stanley; or perhaps the Phoenix is Lucy,

Countess of Bedford; or perhaps the poem is merely an essay on Platonic love. But the

scholars themselves are so uncertain, that I think we will do little violence to established

habits of thinking if we boldly pre-empt the poem for our own purposes. Certainly the poem is

an instance of that magic power which Coleridge sought to describe. I propose that we take it

for a moment as a poem about that power;


98

So they loved as love in twaine,

Had the essence but in one,

Two distincts, Division none,

Number there in love was slaine.

Hearts remote, yet not asunder;

Distance and no space was seene

Twixt this Turtle and his Queene;

But in them it were a wonder ....

Propertie was thus appalled,

That the seife was not the same;

Single Natures double name,

Neither two nor one was called.

Precisely! The nature is single, one, unified. But the name is double, and today with our

multiplication of sciences, it is multiple. H the poet is to be true to his poetry, he must call it

neither two nor one: the paradox is his only solution. The difficulty has intensified since

Shakespeare's day: the timid poet, when confronted with the problem of "Single Natures

double name," has too often funked it. A history of poetry from Dryden's time to our own

might bear as its suittitle "The Half-Hearted Phoenix."

In Shakespeare's poem, Reason is "in it selte confounded" at the union of the Phoenix and the

Turtle; but it recovers to admit its own bankruptcy:


99

Love hath Reason, Reason none,

If what parts, can so remaine ....

and it is Reason which goes on to utter the beautiful threnos with which the poem concludes:

Beautie, Truth, and Raritie,

Grace in all simplicitie,

Here enclosde, in cinders lie.

Death is now the Phoenix nest,

And the Turtles loyall brest,

To eternitie doth rest ....

Truth may seeme, but cannot be,

Beautie bragge, but tis not she,

Truth and Beautie buried be.

To this urne let those repaire,

That are either true or faire,

For these dead Birds, sigh a prayer.

Having pre-empted the poem for our own purposes, it may not be too outrageous to go on to

make one further observation. The urn to which we are summoned, the urn which holds the

ashes of the phoenix, is like the well-wrought urn of Donne's "Canonization" which holds the

phoenix-lovers' ashes: it is the poem itself. One is reminded of still another urn, Keats's
100

Grecian urn, which contained for Keats, Truth and Beauty, as Shakespeare's urn encloses

"Beautie, Truth, and Raritie." But there is a sense in which all such well-wrought urns contain

the ashes of a Phoenix. The urns are not meant for memorial purposes only, though that often

seems to be their chief significance to the professors of literature. The phoenix rises from its

ashes; or ought to rise; but it will not arise for all our mere sifting and measuring the ashes, or

testing them for their chemical content. We must be prepared to accept the paradox of the

imagination itself; else "Beautie, Truth, and Raritie" remain enclosed in their cinders and we

shall end with essential cinders, for all our pains.

Assignment:

What is the language of paradox?

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
101

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Recommended reading:

References:

Baldick, Chris.The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. New York: OXFORD

UNIVERSITY PRESS,2001.

Brooks, Cleanth. “The Language of Paradox.” (1947)

Damon , S. Foster. A blake dictionary: the ideas and symbols of Willima Blake. Hanover,

New Hampshire Dartmouth College: Press 1965.

Damrosch, Leo.The Imaginative World of William Blake New haven/London: Yale university

press, 2015.

Empson, William. Seven Types of Ambiguity. London: Chatto and windus, 1949.

Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton University Press, 1957.

Spiegeleman, Willard. How to Read and Understand Poetry .

Ward, David. Coleridge and the nature of imagination. New York: Macmillan, 2013.

Wordsworth, William. “Preface of the Lyrical Ballads.” Efa


102

You might also like