Professional Documents
Culture Documents
Pxn2113pro Usermanual 231206
Pxn2113pro Usermanual 231206
Pxn2113pro Usermanual 231206
2113
System Requirements/ 系统要求 Instructions/ PC端驱动安装方法 Model
产品型号
PXN-2113PRO
• Installation and Connection
Compatible Platforms
支持平台 PC Step 1 Enter PXN official website (https://www.e-pxn.com) to download the Connect Type Wired connection, cable length around 1.8 meters
driver "PXNJoystick", and extract the file for installation. 连接方式 有线连接,线长约1.8米
System Requirement on PC Step 2 Plug PXN-2113 into PC USB port, computer will prompt new
6 Windows 7 / 8 / 10 / 11 Working Current 20mA 100mA
PC电脑系统要求
工作电流 常态下小于20mA,振动状态小于100mA
5
4
hardware and install automatically.
3
Step 3 Then you can play game or conduct joystick settings in PXNJoystick.
•
2
Packaging Size
驱动安装步骤
Product Overview/ 产品外观 包装尺寸
About 220 * 190 * 250 mm
注:Win 7 /8 /10 /11系统免安装驱动,如需安装驱动,详情联系在线客服咨询。
Step 1 打开莱仕达官网(www.e-pxn.com.cn)下载“PXN飞行摇杆映射软件”并进 Product Size
产品尺寸
8-Way HAT Swith About 225 * 185 * 185 mm
Rapid-Fire Trigger 行解压安装。
8方向苦力帽
快速开火扳机键 将摇杆USB插头插入电脑USB接口,电脑将提示发现新硬件并自动完成安装。
6
Step 2
5
Unit Weight
3 4
此时可通过“PXN飞行摇杆映射软件”进行摇杆设置或直接进入游戏使用。
产品重量
Step 3 About 495 g
2
Twist Rudder Control
方向舵控制
Attention/ 注意事项
Usage Temperature
10 - 40 ℃
12 Programmable Buttons 使用温度
•
8
7
12个可编程动作键
•
12
Throttle Control
9
Usage Humidity
油门控制
Avoid water or other liquid In or around the steering wheel – it may affect
使用湿度
11
20 ~ 80 %
8
7
10
the performance of the steering wheel.
12
9
11
儿童需在成年人的监护下使用本产品。
VIBRATION
产品说明书
- 01 - - 02 - - 03 -
日本語 注意事項 Inbetriebnahme Apparence du produit • Ne pas stocker le produit en milieu humide, Passo 2 Inserire la spina USB del ESPAÑOL Advertencia
• Installation und Anschluss
joystick nella porta USB del computer,
• 激しい振動を避けてください。ご自分での
chaud ou exposé à la fumée.
Chapeau chinois à 8 directions • Les enfants ne peuvent utiliser le produit que il computer chiederà di scoprire il nuovo
•
システム要求 分解・改造・修理はしないでください。 Schritt 1 Gehen Sie auf die offizielle hardware e completerà l'installazione
Requisitos del sistema Evite vibraciones fuertes, no desmonte,
• ジョイスティック内部に水やその他の液体
sous la surveillance d’un adulte.
• En cas de défaut de qualité ou de suggestion,
modifique ni repare el producto por sí solo.
Website von PXN (www.e-pxn.com), automaticamente.
• Asegúrese de que el joystick no entre en
が入らないようにしてください。破損の原因
6
5
Attenzione
7
10
12
の監督の下で使用するようにしてください。
9
aceitoso.
• Los niños deben utilizar el producto bajo la
11
supporto
ラピッドファイアトリガーボタン
6
5
6
4
3
2
• I bambini devono essere sorvegliati da adulti
2
Requisiti di
ツイストラダーコントロール Achtung sistema del PC
Windows 7/ 8/ 10/ 11
Control de timón giratorio
DEUTSCHE
•
quando usano questo prodotto.
Vermeiden Sie starke Vibrationen. Sie dürfen • Se avete problemi di qualità o suggerimenti,
スロットルコントロール Systemanforderungen das Gerät nicht selbst zerlegen, verändern oder
Aspetto del prodotto Control del acelerador
8
si prega di contattare il venditore o il personale
Mode d’emploi
10
8
12
9
7
10
12 11
9
reparieren.
11
振動スイッチ
Systemanforderungen
ON OFF
oder Ruß.
PXN « PXNJoystick », puis décompresser
• Kinder sollten bei der Verwendung dieses et installer selon les instructions.
Produktansicht Étape 2 Brancher la prise USB dumanche
8
10
12
9
Controllo
11
werden.
sur le port USB du PC, ce dernier notifiera
8-Richtungs-Rundblick-Schalter (POV)
• Wenn Sie Qualitätsprobleme oder
dell'acceleratore
la connexion d’un nouvel appareil et
使用方法 5
6
Schnellfeuer-Taste
Anregungen haben, wenden Sie sich bitte an
effectuera automatiquement l’installation. Spina USB
Instrucciones
Étape 3 À ce moment, le réglage du
4
3
• インストール及び接続
den Verkäufer oder den Kundendienst.
2
• Instalación y conexión
basculant ou l’accès direct à la natation
Interruttore a vibrazione
Step 1 ホームページ(www.e-pxn.com)
Rudersteuerung
ON OFF
10
FRANÇAIS
12
Step 2 ジョイスティックのUSBプラグをPC
11