Professional Documents
Culture Documents
Position Paper Evaluation
Position Paper Evaluation
Among the aforementioned language policies, the most prominent and well-
accepted has been the National Plan of Bilingualism (2004-2019). The NPB was
launched in 2004 as a response to Globalization (Valencia, 2013) to foster the
development of English communicative skills under comparable global standards. In
fact, it could be said that this policy is just a government direction focused on political
and economic aspects rather than democratic decisions focused on the country’s
context (Gómez, 2017). Consequently, it is undeniable that in the NPB there is more
foreign intervention than local participation, English was not chosen under
democratic parameters, and this policy represents a lucrative business for some
entities.
One of the most relevant aspects associated with the National Plan of
Bilingualism (NPB) is the adoption of the Common European Framework of
Reference (CEFR) to suggest how to learn, teach, and assess the target language.
This framework was the result of decades of developments in language education in
Europe (Cambridge University, 2011), so it is not reasonable to compare the creation
of this theoretical framework for the elaboration of any language programs in Europe
with the imposition of it in Colombia just to teach English. The adoption of the CEFR
does not match Colombian language teaching, learning, and assessment due to
different reasons. On the one side, the CEFR was created given the transnational
mobility conditions in Europe that allow citizens to communicate themselves in
different languages while for most Colombians, traveling abroad to practice a target
language is somewhat impossible.
The appropriation of this policy has been so strong that even the standards
are still used to design classes and courses, and the CEFR levels are considered to
learn, teach, and assess the target language.
are part of the government agenda to help individuals be more competent and
competitive in a globalized world and improve the quality of English teaching. Since
these plans aim to have citizens able to communicate in English with international
standards, the Ministry of Education adopted the Common European Framework of
Reference for Languages (CEFR)
Although all the criticisms are equally relevant, I will discuss the
implementation of the CEFR that was adopted but not adapted to our context. It is
worth mentioning that it was the result of decades of developments in language
education in Europe (Cambridge University, 2011), so it is not reasonable to
compare the creation of this theoretical framework for the elaboration of any
language programs with the imposition of it in Colombia just to teach English.
Furthermore, while it works for Europeans in terms of multilingualism and
multiculturalism, being bilingual in Colombia has become an impossible dream that
did not come true in 2014 (PFDCLE), 2018 (Colombia Very Well), 2019 (PNB), and
will not either real by 2025 (English National Plan). For sure, there will be another
language policy before a bilingual nation.
The adoption of the CEFR does not match Colombian language teaching,
learning, and assessment needs due to different reasons. On the one side, the
CEFR was created given the transnational mobility conditions in Europe that allow
citizens to communicate themselves in different languages while traveling abroad to
practice a target language is somewhat impossible for most Colombians. As a result,
English instruction in Colombia focuses on standardized tests rather than developing
communicative skills or promoting intercultural exchange. On another side, English
expected scores, which change with every policy, are inconsistent with one of the
principles of the CEFR that highlights the promotion of a positive assessment of
learners given that everything learners can do in a foreign language must be
important in the learning process. Thereby, teaching English must be an instrument
to foster intercultural relations rather than being focused on standardized tests (as
cited by Bonilla and Cruz, 2016).