Professional Documents
Culture Documents
1107修改TRK HEI AC 00P0 110 418 012 ABoileroverallhydraulicpressuretestplan
1107修改TRK HEI AC 00P0 110 418 012 ABoileroverallhydraulicpressuretestplan
1107修改TRK HEI AC 00P0 110 418 012 ABoileroverallhydraulicpressuretestplan
:
HEI(Stamp)
Project Manager:
Date:
): (
PRI Stamp
PRI Representative:
Date:
注:本表⼀式三份,由项⽬部填报,建设/甲⽅单位、项⽬管理部各存⼀份。
Note: This form is in triplicate and shall be filled out by the project Department of FHC. PRI, HEI, FHC shall keep one copy
each.
印度尼西亚达来⽢ 2*150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia
锅炉整体⽔压试验⽅案
Boiler overall hydraulic pressure test plan
No.: TRK-HEI-AC-00P0-110-418-012-A
02/10/2023
印尼达来⽢2*150MW⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia
锅炉整体⽔压试验⽅案
Boiler overall hydraulic pressure test plan
No.: TRK-HEI-AC-00P0-110-418-012-A
编制:
EDIT:
审核:
REVIEW:
批准⼈:
APPROVE:
⽇ 期:
DATE:2023/10/02
The project site is located in the northwest corner of Tarakan Island in the north of
Kalimantan, near the sea. Indonesia Tarakan Paper Plant 2*150MW biomass coupled
construction of Tarakan Paper plant, the power plant planning 3*150MW fluidized bed
generator unit, the current construction of 2*150MW units, this project is equipped with
2*670t/h circulating fluidized bed boiler. Cylinder design pressure 16.35Mpa, design
所有受热⾯和其附属连接管道均已经焊接完成,全部焊⼝⽆损检测合格,计划 2023 年
12 ⽉ 23 ⽇进⾏#1 锅炉整体⽔压试验,计划于 2023 年 2 ⽉ 23 ⽇进⾏#2 锅炉整体⽔压试验。
All the heating surfaces and their auxiliary connecting pipes have been welded, and all the welding
joints have passed the nondestructive testing. It is planned to carry out the overall water pressure test
of #1 boiler on December 23, 2023, and it is planned to carry out the overall water pressure test of #2
1
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
5)放空⽓管路⾄⼀次阀;
6)疏放⽔管路⾄⼀次阀;
7)汽⽔取样、炉⽔加药管路⾄⼀次阀;
8)连续排污、定期排污管路⾄⼀次阀;
9)锅炉紧急放⽔管路⾄⼀次阀;
10)过热器⼀、⼆次减温⽔⾄⼀次阀;
11)锅炉吹灰汽源管路⾄⼀次阀;
12)汽包附件双⾊⽔位计⾄⼀次阀;
13)系统范围内的压⼒仪表管路均⾄⼀次阀;
14)安全阀采⽤⼚家提供的专⽤阀芯。
1)Water cooling system: drum, centralized precipitation pipe, dispersed precipitation
pipe, water wall, water cooling screen, etc.
2)Superheating system: saturated steam connection pipe, separator, wall superheater,
low temperature superheater, medium temperature superheater, high temperature
superheater; Superheated steam connection pipe (including desuperheater), etc.;
3)Economizer system: economizer hanging pipe, economizer feed pipe, economizer
recirculation pipe, economizer;
4)Main steam pipeline: from high superheater outlet to water pressure test primary
valve;
5)Air piping to primary valve;
6)Drain the water pipe to the primary valve;
7)Steam water sampling, furnace water dosing line to primary valve;
8)Continuous blowdown, regular blowdown pipeline to primary valve;
9)Boiler emergency water discharge line to primary valve;
10)Superheater primary and secondary reducing warm water to primary valve;
11)Boiler ash blowing steam source pipeline to the primary valve;
12)Drum accessories two-color water level gauge to primary valve;
13)All the pressure instrument lines in the system range are to the primary valve;
14)The safety valve adopts the special spool provided by the manufacturer .
2
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
unit)” DL/T5210.2-2018
2.2《 电⼒建设施⼯技术规范第 2 部分:锅炉机组》 DL/T5190.2-2019
2.2 “ Technical specification for thermal power erection andconstruction - Part 2: Boiler
unit” DL 5190.2-2019
2.3《 ⽕⼒发电⼚汽⽔管道设计技术规定》 DL/T5054-2016
2.3“ Technical regulation of the Thermal power plant steaming-water piping design”
DL/T5054-2016
2. 4《 电⼒基本建设热⼒设备化学监督导则》 DL/T 889-2019
2.4“ Guideline for chemistry supervision of thermal equipments during power station
capital construction” DL/T 889-2019
2.5《 ⽕⼒发电⼚焊接技术规程》 DL/T869-2019;
2.5“ The welding code of practice for power plant” DL/T869-2019 ;
2.6《 ASME 动⼒管道》 B31.1-2019
2.6“ ASME CODE FOR POWER PIPING” B31.1-2019
2.7《 电⼒建设安全⼯作规程第 1 部分:⽕⼒发电⼚》 DL5009.1-2014;
2.7“ Code of safety operation in power engineering constructionPart 1: Steam power”
DL5009.1-2014 ;
2.8《 ⼯程建设强制性条⽂(电⼒⼯程部分)2016 版》 ;
2.8“ The Compulsory Provisions of EngineeringConstruction Standards ” ( electricity
part )2016;
2.9《 锅炉本体说明书》 F0310BT001M251
2.9“ Boiler Unit Instruction” F0310BT001M251
2.10《 锅炉安装说明书》 F0310AZ001M251
2.10“ Boiler Installation Manual” F0310AZ001M251
1
总指挥 1
负责锅炉⽔压的整体控制⼯作。
General director In charge of boiler hydraulic pressure.
副总指挥 协调、组织⽔压试验的实施⼯作。
2 2 Coordinate and organize implementation works of
Vice director-general
hydraulic test.
负责锅炉上⽔、停泵检查、升压、泄压等所有操作的指挥、
3 操作组负责⼈Operation 控制⼯作。
2 In charge of all the operation commands and control
group director
works related to water filling, pumping cease inspection,
boost, pressure relief and so on.
阀⻔操作负责⼈Valve 负责⽔压过程中阀⻔操作的安排及检查⼯作。
4 2 Responsible for arranging and inspection work pressure
operation director
during the valve operation.
负责上⽔泵、升压泵的启动及停⽌操作⼯作,负责上⽔泵、
⽔泵操作负责⼈ 升压泵的检查及维护⼯作。
5 The pump operation 2 In charge of charging pump, booster pump launch and
director halt operations, and inspection and maintenance
operations about charging pump and booster pump.
6 ⽔箱加药负责⼈ 1
负责上⽔前除盐⽔箱加药⼯作,负责加药数量的记录⼯作。
Water tank dosing In charge of demineralized water tank dosing operation,
4
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
director and the dose quantity record before water charging.
升压⼒记录⼈ 负责⽔压期间⼀次系统升压及泄压记录⼯作。
7 1 Responsible for primary system pressure boost and
Pressure recorder
pressure relief record during water pressure period.
供电负责⼈ 负责⽔压期间锅炉照明、上⽔泵、升压泵的电⼒保障⼯作。
8 2 In charge of power supply for boiler illumination, charging
Power supply director
pump and booster bump during water charging.
负责各检查阶段的设备检查、⼈员组织及清点⼯作,对检
检查组负责⼈ 查情况进⾏记录并报告操作组负责⼈。
9 Inspection group 2 In charge of equipment inspection, personnel
director organization and checking operation in every stage and
record all the inspection result, report to operation
director.
膨胀检查记录⼈ 负责⽔压期间膨胀检查、膨胀指⽰记录⼯作。
10 Expansion inspection 1 In charge of recording about expansion inspection,
recorder indication during hydraulic test.
负责整体⽔压设备、材料、表计、药品采购及供应⼯作;
物资供应负责⼈ 负责⽔压药品合格证提供⼯作。
11 Material support 3 In charge of procurement and supplying for whole
director hydraulic equipment, material, meter and chemicals,
ensure hydraulic chemicals certification presentation.
后勤保障负责⼈ 负责⽔压期间各项后勤保障⼯作,负责应急救护⼯作。
12 Logistical support 3 In charge of various logistical service during water
director charging and emergency rescue.
安全组负责⼈ Safety 负责整体⽔压前及过程中的安全检查及验收⼯作。
13 group inspection 4 In charge of safety inspection and acceptance before
director and during whole water charging.
14 取样检验负责⼈ 1
负责⽔压⽤⽔的⽔质取样及送检⼯作。
Sampling director In charge of hydraulic test water sampling and inspection.
1.负责⽔压前压⼒表计校验送检及取证⼯作;2.负责⽔压药
品合格证保存及报验⼯作3.负责⽔压⽤⽔的取样送检及取
证⼯作;4.负责整体⽔压试验前及过程中的质量检查、验收
检查验收组 取证及签证办理⼯作。
1. in charge of pressure meter calibration inspection and
15 Quality supervision 4 certification acquirement; 2. in charge of hydraulic
group chemicals certification preservation and declaration; 3.in
charge of hydraulic test water sampling and certification
acquirement; 4, in charge of quality test, acceptance
inspection and certificates applying before and during
whole hydraulic test.
操作⼈员 2
负责⽔压过程中所有阀⻔的操作执⾏⼯作。
16 Be responsible for the implementation hydrostatic test
Operator Several
all the valves in the process of work.
负责⽔压期间各阶段检查⼯作,发现问题汇报到检查组负责
17 检查⼈员 6 ⼈。In charge of inspection work at every stage during
Inspector Several water charging, and report the found issues to inspection
group director.
18 救护⼈员 2
负责现场紧急救护⼯作。
Rescue personnel In charge of site emergency medical rescue.
序 名称 规格 材质 单位 数量 备注
号 Name Specification Material Unit Quantity Remark
No.
⽆缝钢管 升压管道
1 seamless steel Φ28× 5 20G m 60
Booster line
tube
⽆缝钢管 上⽔管道
2 seamless steel Φ70× 5 20G m 20
Watersupply pipe
tube
⽆缝钢管 压缩空⽓管道
3 seamless steel Φ57× 3 20G m 20
Compressed air pipeline
tube
⽆缝钢管 升压泵进⼝管道
4 seamless steel Φ32× 3 20G m 30
Booster pump inlet pipeline
tube
截⽌阀 个 升压系统
5 DN20 PN32 8 Superheater steam booster
stop valve piece
system
截⽌阀 个 上⽔管路
6 DN200 PN1.6 2 Superheater steam water
stop valve piece
filling pipeline
7
截⽌阀 DN50 PN1.6
个 1
⻛压⽤
stop valve piece Using for air pressure test
8
截⽌阀 DN20 PN1.6
个 1
升压泵进⼝管道
stop valve piece Booster pump inlet pipeline
9
针型阀 DN10 PN32
个 2
升压系统
needle valve piece Boostersystem
10
压⼒表 1.0 级 ,50MPa 个 4
升压系统
pressure gage piece Boostersystem
压⼒表弹形弯 压⼒表⽤,配压⼒表锁⺟
11
Shape bending 套 3
Using for pressure gage,
of pressure pair match with the pressure
gage gage lock net
紫铜垫 个 与压⼒表锁⺟配套
12 20 match with the pressure
Copper cushion piece
gage lock net
13
槽钢 [18 Q235A m 20
⽀架⽤
u-bar Using for support
90° 弯头 只
14 DN50 PN1.6 20G 6
90° elbow piece
15
90° 弯头 DN50 PN1.6 20G
只 3
90° elbow piece
16
90° 弯头 DN25 PN1.6 20G
只 6
90° elbow piece
17
除盐⽔ Qualified m³ 700
desalted water
6
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
序 名称 规格 材质 单位 数量 备注
号 Name Specification Material Unit Quantity Remark
No.
氨⽔ 浓度 25%
18 Concentration L 1500
Ammonia water
25%
19
升压泵 50MPa
台 1
booster pump set
上⽔泵 ,
300m3/h Lift 台
20 feed-water 2
120m set
pump
21
PH 试纸 本 10
PH test strip book
空压机 BK37-8G,排⽓压 台 ⽓压试验压⼒ 0.2MPa
22
Air compressor ⼒ 0.8MPa set
1
23
储⽓罐 1.0m³ ,0.84MPa
台 1
Air storage tank set
温度计 个
24 Temperature Range-20~100℃ 1
piece
gauge
巴顿海图记录 台
25 仪 Barton chart set
1
recorder
⽔质指标,⽔压试验⽤⽔采⽤除盐⽔,药液成分及含量:⽔中氯离⼦含量⼩于
4.2
0.2ppm/L, PH 值 8~10。
Water quality indicators: demineralized water is used for the hydraulic pressure test.
The composition and content of the liquid are: chloride ion content in the water is less
7
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
All water consumption is: desalted water V total = 324.5 + 100 = 424.5t
按 20%备⽤需要药品量为:25%浓度氨(NH3)1019L。
根据图纸和技术规范要求,⽔压试验压⼒以锅炉汽包设计压⼒ 16.35Mpa 的 1.5 倍即
24 .53MPa 进⾏⽔压试验。
⽔压试验压⼒以汽包就地压⼒表为准。
试验⽤⽤压⼒表选⽤ 1.0 级;50Mpa
4.4.1Calculation of ammonia addition:
a. Ammonia (NH3) dosing concentration is calculated at 500 mg/L;
b. So the dosage per cubic meter is: 1× 103× 500× 10-6=0.5kg;
c. The total volume of boiler water pressure is 424.5m3 (including temporary pipes),
so 25% concentration is required:
424.5 x 103 x 500 x 10-6 present 25% = 849 kg
According to 20% reserve required drug quantity: 25% concentration of ammonia
(NH3) 1019kg.
According to the drawings and technical specifications, the hydraulic test pressure is
carried out with the boiler drum design pressure of 16.35Mpa1.5 times, that is 24.53MPa.
The hydraulic test pressure is subject to the drum local pressure gauge.
The pressure gauge used for the test is 1.0 grade; 50 Mpa 。
5.施⼯前具备的条件 Conditions prepared before the construction
8
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
5.1 ⽔压试验⽅案编制完成,经审批合格 。
5.1 The hydraulic test construction scheme shall be completed and approved.
⽔压范围内的所有受压件焊接⼯作全部结束,包括安全阀,疏⽔管道和减温⽔管道以
5.2
及汽⽔取样管道和排⽓和充氮管道和仪控管路,并已⽆损检测和热处理完毕,返修⼝已全部
处理完并检验合格。所有合⾦元件的材质均经过核对,并确认⽆错⽤现象。
5.2 Welding work for all pressure parts all over in the hydraulic test scope, and the
non-destructive testing and heat treatment have been completed, rework mouth has been
completely processed and inspection qualified. Material of all alloy elements has through
checked and confirms there is no misuse phenomenon ,and all the Quality Test Package
must be completed before the hydaustatictest will start , all pipeline welded with high
pressured pipeline have been installed,including safety valve,drain pipe and desuper
pipeline and water sampling pipeline and nitrogen pipeline and I&C instruments and
measuring point sampling pipelines.
5.3 锅炉密封装置⼀次密封件安装、焊接完毕.
5.3 Primary sealing devise of boiler have been welded.
锅炉附件安装完毕(主要包括吹灰孔、看⽕孔、检修孔、热⼯测点密封盒、⽕焰电视
5.4
监视孔等)。
5.4Boiler accessories are installed (mainly including soot blowing hole, fire hole,
manhole, thermal measuring point sealing box, flame TV monitoring hole, etc.)
5.5 所有吊杆受⼒均匀,临时加固⽀撑件全部拆除,悬吊部件全部处于⾃由状态。
5.5 All suspender force evenly, remove all temporary strengthening strutting pieces,
suspension parts all in a state of freedom.
5.6 向⽕⾯打磨、销钉安装及保温针安装⼯作事故完毕;
5.6 The accident of grinding the fire surface, pin installation and heat preservation
needle installation was completed.
5.7 临时上⽔管施⼯结束,排⽔通畅,楼梯通道畅通安全,炉膛内外照明良好。
5.7 Temporary water supply pipeline construction finished, drainage unobstructed,
stair channel is unimpeded and safe, lighting good on the interior and exterior of the
furnace.
5.8 ⽔压试验临时管路冲洗完成,⽬测⽔质澄清,上⽔泵、启动升压泵经试转合格。
5.8 Flushing complete for the temporary pipeline in the hydraulic test, visual inspection
the water clean without sundry and quality well, through test run the feed-water pump and
start-up booster pump qualified.
9
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
⽔壁下集箱和壁笼/外壳下集箱膨胀指⽰器安装正确、牢固,便于观察,指针设置为
5.9
零。锅炉受热⾯膨胀间隙应进⾏调整,使其符合设计尺⼨和实际膨胀要求。
5.9 All the expansion indicator installation finished and adjusted to zero , Expansion
indicators of water wall lower header and wall cage/enclosure lower header shall be
correctly and firmly installed for convenient/easy observation and with pointer set to zero.
Expansion clearance of boiler heating surface shall be adjust to comply with designed
dimension and actual expansion requirements .
5.10 800m³ 除盐⽔箱除满⾜⽔压⽤⽔量和⽔质要求。锅炉整体⽔压试验要求环境温度不
得低于 20℃ ;
5.10 Demineralized water of 800m ³ demineralized water tank meet the requirements
of the hydraulic test water consumption and the water quality. The required environmental
temperature cannot less than 20℃ in the whole boiler hydraulic test.
⽔压试验⽤压⼒表、温度表等仪表经校验合格,安装位置合理,并配备有备⽤表,
5.11
防⽌升压过程中因为管道震动⽽造成压⼒表损坏。
5.11 The pressure gauge, thermometer and other instruments that is used in the
hydraulic test through the calibration qualified, the installation position is reasonable, and
are equipped with a spare table, to prevent pressure gauge damage because of the
pipeline vibration during raising pressure.
⽔压试验⽤的临时堵板必须经过强度校核,⽔压试验期间⾮⼯作⼈员不得进⼊现场,
5.12
停⽌锅炉范围内的⼀切施⼯。
5.12 The temporary blocking plate must pass intensity checking that used for the
hydraulic test, during the hydraulic test the non-working personnel shall not enter the site,
stop all construction within the scope of boiler.
5.13 在⽔压试验前对受压部件进⾏⻛压试验,⻛压试验压⼒为 0.2MPa,试验介质为压缩
空⽓。
5.13 Making the air pressure test for the pressure parts before the hydraulic test, the
pressure of the air pressure test is 0.3 MPa, the test medium is compressed air.
⽔压试验安全、技术、质量措施已交底并办理相关⼿续,⽔压试验组织机构和⼈员
5.14
分⼯已落实。参与⽔压试验的系统、阀⻔、⽔泵及电⽓操作设备均应标识清楚,并挂临时标
识牌。操作卡已编制好,操作⼈员已掌握。
5.14 The security, technology, and quality measures of the hydraulic test have
disclosure and deal with relevant formalities, hydraulic test organization structure and
10
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
personnel division of labor have been implemented. The system, valve, water pump and
electrical operation equipment that are involved and related to the hydraulic test shall be
clearly marked, and hang a temporary identity card. Operation card have been prepared
completely, the operator has been mastered.
5.15 ⽔压试验系统图、升降压曲线图、组织机构图已张挂于现场。
5.15 The hydraulic test system diagram, the lifting pressure curve, and organization
chart have been hanged in the site.
5.16 锅炉注⽔前和注⽔过程以及注⽔后与业主⼀同对锅炉钢结构的沉降观测点进⾏检查。
5.16 Inspect the settlement observation point of boiler steel structure with the owner
before boiler strat to fill water and during filling water and after finishing filling water.
5.17 压⼒表安装必须按照图纸要求,安装在管道或集箱的最⾼点和最低点。
5.17 The pressure gauge must be installed at the highest and lowest of pipe and
header.
5.18 ⽔压试验的安全阀应按照制造商的说明进⾏调节和锁紧。
5.18 The safety valves for hydaustatictest must be adjusted and locked according to
the manufacture factary specification and regulations.
6.1 各承压受热⾯设备的安装及验收签证结束。
6.2 锅炉钢结构安装及验收签证结束。
6.3 本次⽔压试验范围内的受检焊⼝的检查记录⻬全。
6.4 本次⽔压试验范围内的设备缺陷检查记录⻬全。
6.5 ⽔压试验⽤的⽤⽔⽔质检验报告。
6.6 ⽔压试验⽤的压⼒表校验报告。
6.1 The installation and acceptance of each pressure heating surface equipment are
completed.
6.2 The boiler steel structure installation and acceptance visa is completed.
6.3 The inspection records of the inspected welding joints within the scope of this
11
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
6.4 The equipment defect inspection records within the scope of this hydraulic test are
complete.
6.5 Calibration report of the pressure gauge used in the hydraulic pressure test.
6.7 Boost pump outlet pressure gauge 50MPa, accuracy level 1.0
7.3 检查⽔压试验的临时设施、系统是否安装完毕,调试结束并具备投⽤条件。
7.4 检查汽包等⼈孔⻔是否封闭。
7.5 检查恒吊及弹簧吊架、受压件吊杆受⼒是否均匀,弹簧是否已锁定。(包括有炉顶吊
挂、下降管吊挂、下降⽀管吊挂、主汽吊挂装置等)
7.6 检查受热⾯设备是否能⾃由膨胀,影响膨胀的构件应拆除。
7.7 ⽔压试验前的遗留问题事项必须整改完成。
7.8 ⽔压试验前的质量验收⽂件必须三⽅完成签字验收。
7.9 ⽔压试验升压泵必须正确安装和调试,满⾜试验需求。
7.1 Check whether the necessary conditions for the hydrostatic test are met, including
the removal, grinding and defect treatment of temporary lifting lugs, the welding slag of
the welding joints of pressure-bearing parts and seal welds has been removed, and the
appearance inspection is qualified.
7.2 Check whether the technical information necessary for the hydrostatic test is
complete and correct.
7.3 Check whether the temporary facilities and systems for the hydraulic pressure test
have been installed, debugged and ready for use.
7.4 Check whether the steam drum and other manhole doors are closed.
7.5 Check whether the constant crane, spring hanger, and pressure-bearing boom are
evenly stressed and whether the springs are locked. (Including furnace top hanging, down
pipe hanging, down branch pipe hanging, main steam hanging device, etc.)
7.6 Check whether the heating surface equipment can expand freely, and components
that affect expansion should be removed .
12
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
7.7 Punch list between HEI and PRI must be finished to rectify.
7.8 All QC test package documents must be approved by HEI and PRI.
7.9 The boosting pump shall be completed installed and qualified for operation
承压部件设备、系统检查 返修、缺陷处理
equipment and system of the back repair and defect
pressure-containing member treatment
锅炉沉降检测、记录 临时系统严密性实验
inspection and record of rigor test for the temporary system,
the boiler sedimentation
上⽔前膨胀值测量,记录 否
measurement and record of the 系统⻛压试验 返修、缺陷处理
expansion value before filling air pressure test of the back repair and
Donˊt
Acceptance 是 Acceptan
上⽔后膨胀值测量,记 锅炉上⽔
录 measurement and filling with water of the boiler
record of the
expansion value after
filling with water
升压⾄试验 10% 初检 initial
inspection when increasing the
pressure to the 10% of the test
否 返修、缺陷处理
超压试验
overpressuretest back repair and
13
Donˊt defect treatment
Acceptanc 是 Acceptan
e
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
泄压冲洗系统管
system pipeline of the
decompression and flushing
消压放⽔
decompression and draw off the
拆除⽔压临时系统
remove the temporary system of the hydraulic
test
汽⽔系统恢复
steam-water system
8.2 锅炉整体⽔压试验临时系统布置及说明:
8.2 Instruction and layout of the temporary system of the whole boiler hydraulic test
锅炉上⽔及升压系统尽量简捷,尽量采⽤已施⼯完的正式管道进⾏上⽔及升压,减少
8.2.1
临时管道的施⼯量,开启所有管道和集箱的排⽓阀,持续上⽔⾄⽔从排⽓阀溢出视为上⽔完成。
8.2.1 The water filling system and booster system of the boiler are as far as possible
simple and direct, as far as possible using the have completed construction and formal
pipeline to make water filling and raising pressure, to reduce the construction quantity of
the temporary pipeline , open all vents of pipe and header,stop pump air until the air
overflow from all vents.
⽔压范围内的调节阀、流量计及孔板等暂时缓装,采⽤与管道规格相同的临时短管
8.2.2.
进⾏焊接连接。⽔压完成后安装调节阀、流量计及孔板,与管道进⾏焊接。
8.2.2 Regulating valves, flowmeters and orifice plates within the range of water
pressure are temporarily installed slowly, and temporary short pipes with the same
specifications as pipelines are welded and connected. After the water pressure is
completed, the regulating valve, flowmeter and orifice plate are installed and welded with
the pipeline.
8.2.3 锅炉临时上⽔泵布置在锅炉零⽶。系统上⽔:由 800m³除盐⽔箱来⽔,经锅炉临时
14
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
上⽔泵出⼝管接⾄汽包事故放⽔管道,上⽔管道采⽤规格为φ70× 5 的⽆缝钢管。在⽔压试验
完成后,将试验管道连接⽤的临时管道和三通切除,对原⼚管道进⾏修磨处理按照⼚家焊接
⽅式进⾏焊接。
8.2.3 The temporary boiler water pump is arranged at zero meters of the boiler. Water
supply of primary steam system: the incoming water from 800m³ debrine tank is
connected to the drum emergency water discharge pipe through the boiler temporary
water pump outlet pipe. The water supply pipe is made of seamless steel pipe φ70× 5.Cut
the temporary pipes and tees for the hydaustatictest connection use, grinding well the raw
pipe from factory according to the drawing.
升压系统由 30m³临时⽔箱、1 台升压泵及其相关管路组成。升压管路:采⽤φ28×
8.2.4
4 的临时升压管,接⾄集中降⽔管集箱排污⼝,作为系统升压管路。
8.2.4 The booster system consists of a 30m³ temporary water tank, a booster pump,
and related pipelines. Pressure boost pipe: The φ28× 4 temporary pressure boost pipe is
connected to the sewage outlet of the centralized precipitation pipe header as the system
pressure boost pipe
8.2.5 由空压机临时接⼀路 DN50 的管道⾄临时上⽔泵出⼝管作为⽔压试验前⻛压预检⽤。
8.2.5 The air compressor temporarily connects a DN50 pipeline to the temporary upper
pump outlet pipe as a pre-test of wind pressure before the hydraulic test.
8.2.6 系统的冲洗及放⽔通过疏放⽔管道和临时放⽔管排放⾄污⽔处理站。
8.2.6 The flushing and discharge of the system are discharged to the sewage
treatment station through the drainage pipe and temporary drainage pipe.
8.2.7 在升压泵出⼝联箱上安装⼀块 50MPa 的防震压⼒表,作为⽔压试验的参考压⼒;
8.2.7 Installing one shockproof pressure gauge with 50 Mpa on the booster pump
outlet header, as the reference pressure for the hydraulic test.
8.2.8 在过热蒸汽出⼝管道的正式就地压⼒表接头位置,安装⼀块 50MPa 的防震压⼒表。
8.2.8 Install a 50MPa shock-proof pressure gauge at the official local pressure gauge
connector of the superheated steam outlet pipe.
8.2.9 锅筒上安装⼀块 50MPa 的防震压⼒表,⽔压试验压⼒以此压⼒表为准。
8.2.9 Install a 50MPa shock-proof pressure gauge on the drum. The pressure gauge
shall prevail in the water pressure test.
8.3 锅炉整体⽔压试验临时系统安装:
8.3Temporary system installation of the whole boiler hydraulic test
15
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
8.3.1 上⽔系统材料的选⽤:
8.3.1material selection of the water filling system
锅炉⽔压上⽔临时系统的管道强度计算按照《 电⼒建设施⼯技术规范第 2 部分:锅炉机组》
DL/T5190.2-2019 计算
The pipeline strength of the boiler water pressure temporary system is calculated
according to "Technical Specification for Electric Power Construction Part 2: Boiler Units"
DL/T5190.2-2019.
升压系统材料的选⽤:Material selection of the booster system
8.3.2.
锅炉⽔压升压临时系统的管道、管件、阀⻔等零部件均依据系统的⼯作压⼒,参照哈尔
滨锅炉⼚的图纸选⽤相同规格和材质的管道。
All components and parts of the boiler hydraulic test raising pressure temporary
system are based on the system’s work pressure, such as pipeline, pipe fittings, and valve.
And refer to the Harbin boiler factory drawing to choose and use the pipeline with same
specifications and material.
8.3.3. 临时升压系统材料强度计算 Strength calculation of the temporary booster system
materials
⽔压试验升压管校核:checking for the hydraulic test booster pipe
升压管道选⽤⽆缝钢管φ28× 4,20G,⽔压升压管道校核:
The booster pipe using seamless steel tube with φ28× 4, 20#, checking for the
hydraulic test booster pipe:
(
=24.53*28/ 2*1*196+24.53 )
=686.84/416.53
<
=1.6mm 4mm
: 直管或直管道的理论计算厚度(mm)
:Theoretical calculation thickness of straight pipe or straight pipe (mm)
P:设计压⼒(MPa)
P: Design pressure,(MPa)
D : 管⼦或管道的外径( mm)
w
: 焊缝减弱系数,对于⽆缝钢管取为 1.0
22
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
9.2.3 升压前,施⼯负责任必须进⾏全⾯检查,待所有⼈员前部离开后⽅可升压。
9.2.3 Before rising pressure, construction director must make complete inspection,
after all personnel leave then can raise pressure.
9.2.4 ⽔压试验时,⼈员不得站在焊缝处、堵头的对⾯或法兰盘的侧⾯。
9.2.4 When doing hydraulic test, personnel cannot stand at the weld joint, opposite of
the plug, or side of the flange plate.
9.2.5 在升压过程中,应停⽌试验系统上的⼀切⼯作。
9.2.5 During the rising pressure process, shall stop all works on the test system.
9.2.6 超压试验时不得进⾏任何检查⼯作,应待压⼒降⾄⼯作压⼒以下后⽅可进⾏。
9.2.6 in the over-pressure period, cannot make any inspection work, shall carry out
inspection after pressure reduce to the under of the work pressure.
与监视系统压⼒的⼈员不可擅⾃离开⼯作岗位。
10.2 在升压期间,停⽌受热⾯附近与试验⽆关的⼀切⼯作,试验⼈员⼀律挂牌上岗,⾮试
验⼈员⼀律离开现场,在通往⽔压试验锅炉的通道处设专⼈看守,并装设提⽰遮拦,在遮拦上
悬挂“ 正在⽔压试验” 、 “ ⾮操作⼈员, ” 禁⽌⼊内⽂字标志牌。升压泵等⾼压设备附近设
置安全围栏并挂“ ⾮操作⼈员、禁⽌⼊内” 标志牌,该设施应提前⼀天完成并经过验收。⾮
设备操作⼈员不得进⼊该警戒区。
10.3 ⽔压试验时,严禁乱开阀⻔,严禁对已受压管件进⾏敲打。
10.4 参加⽔压试验⼈员必须认真学习本措施,熟悉图纸,认真作好记录。
10.5 参加⽔压试验⼈员必须严格遵守各项安全规程和制度。
10.6 当发现部件有渗漏时,如压⼒继续上升,检查⼈员应远离渗漏地点,并设警戒区域,
悬挂危险标志。
10.7 炉内应搭设牢固脚⼿架,并设有爬梯,照明充⾜;⽔压试验过程中通讯应畅通可靠。
10.9 在整个⽔压试验区域内(含检查通道)应有⾜够照明。
10.10 每次检查结束,检查⼈员应尽快撤出检查地点,以免在继续升压过程中发⽣意外。
每次检查结束,每组⼈员应清点⼈数。
23
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
升压过程中,检查⼈员或有关⼈员严禁站在封头对⾯或法兰侧⾯。
10.11
10.12 ⽔压试验前,⽔压试验系统范围内相关单位应进⾏系统完善情况会签。
10.13 升压泵进⽔管路与泵体连接前,必须进⾏内部⽔冲洗,并加装滤⽹。升压泵应有
产品合格证,使⽤前经检查维护,启动前,必须排光进⽔管内部的空⽓,防⽌打空泵。泵体
应有牢靠的加固措施。
10.14 所有临时管路⽀吊架必须符合设计,形式规范、牢靠,⽔压前应全⾯检查。
10.1During the hydraulic pressure test, the person operating the valve must be
provided with a guardian to prevent misoperation. Valve operators and those monitoring
system pressure are not allowed to leave their jobs without authorization.
10.2 During the pressure increase period, stop all work near the heating surface that is
not related to the test. All test personnel will be posted on duty, and all non-test personnel
will leave the site. Special personnel will be assigned to guard the passage leading to the
hydraulic test boiler, and warning barriers will be installed. Hang signs with the words
"Hydraulic pressure test in progress" and "Non-operators," written on the barrier. Set up
safety fences near high-pressure equipment such as booster pumps and hang
"non-operators, no entry" signs. This facility should be completed and accepted one day in
advance. Non-equipment operators are not allowed to enter this warning area.
10.3 During the hydraulic pressure test, it is strictly forbidden to open the valve
10.4 Personnel participating in the hydraulic pressure test must study this measure
10.5 Personnel participating in the hydraulic test must strictly abide by various safety
inspectors should stay away from the leakage site, set up a warning area, and hang danger
signs.
10.7 Sturdy scaffolding should be erected in the furnace, with ladders and adequate
lighting; communications should be smooth and reliable during the hydrostatic test.
10.8 The power supply should be reliable, and a 12V safety light or flashlight should
24
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
be used during inspection.
10.9There should be sufficient lighting in the entire hydraulic test area (including the
inspection channel).
10.10 At the end of each inspection, the inspectors should evacuate the inspection
location as soon as possible to avoid accidents during the continued pressure increase
process. At the end of each inspection, each group of personnel should count the number
of people.
10.11 During the pressure boosting process, inspectors or relevant personnel are
strictly prohibited from standing opposite the head or on the side of the flange.
10.12 Before the hydraulic pressure test, relevant units within the scope of the
hydraulic pressure test system should countersign the system improvement status.
10.13 Before connecting the water inlet pipe of the booster pump to the pump body,
the internal water must be flushed and a filter must be installed. The booster pump should
have a product certificate and be inspected and maintained before use. Before starting,
the air inside the water inlet pipe must be drained to prevent the pump from emptying. The
10.14 All temporary pipeline supports and hangers must comply with the design, be
standardized in form, and be solid, and should be fully inspected before hydraulic pressure.
Deputy team leaders: Yuan Shuai, Shi Lei, Li Dezhen, Du Zongtai and Yang Peibo.
Members: Gao Yuan, Wang Gang, Zhang Huisheng, Guo Jinliang, Shi Junlong, Li Dengpan, Wang
Xianpeng, David, Li Jianlu, Wu Chunbo, Yang Lei, An Yuanhai, Zhang Xiaobo, Zhou Weiming, Song
Shuanghe and other members of the project department and on-site responsible personnel of the
cooperative unit.
(1)负责事故现场应急救援的组织和指挥,及时向上级应急领导⼩组和当地政府主管部
⻔报告事故或灾害事态发展情况及应急救援情况。
Responsible for the organization and command of emergency rescue at the scene of the accident,
and report the development of accidents or disasters and emergency rescue to the superior emergency
project department and report them to the company for approval and filing.
10.1.2 应急领导⼩组下设应急专业组,包括抢险救援组、后勤保障组、对外联络组。
The emergency leading group consists of emergency professional groups, including emergency
Members: Zhang Shuanhua, Ouyang Pengsheng, Li Shiwen, Chen Xinxin and Shi Hongyu.
(1)负责排除险情,抢救遇难、遇险⼈员和财产。
(2)负责组织实施抢险⾏动⽅案,遏制事故的恶化和扩⼤。
(3)负责维持事故现场秩序,保护事故现场(因抢救⼈员、防⽌事故扩⼤以及疏通交通
等原因,需要移动现场物件的,应当做出标志、绘制现场简图并作书⾯记录,妥善保存现场
重要痕迹、物证)。
26
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
(1) Be responsible for eliminating dangerous situations and rescuing people and property in
distress.
(2) Be responsible for organizing the implementation of the emergency rescue action plan to curb
(3) Be responsible for maintaining the order of the scene of the accident and protecting the scene
of the accident (if it is necessary to move the objects on the scene due to rescue personnel, preventing
the accident from expanding and dredging traffic, signs shall be made, a sketch of the scene shall be
drawn and recorded in writing, and important traces and material evidence on the scene shall be
properly preserved).
后勤保障组:Logistics Support Group:
10.1.2.2
组 ⻓:杨培欢
成 员:史红⾬、李世⽂
Group leader: Yang Peihuan
(1)负责事故现场保护和警戒⼯作,阻⽌⾮抢险救援⼈员进⼊现场,协助疏散。
(2)负责提供抢险通讯、⻋船、医疗、物资以及办公⽤品等,解决抢险救援⼈员和现场
⼯作⼈员的⻝宿问题。
(3)及时对受伤⼈员进⾏现场急救并通知相关医疗部⻔或送往医院。做好其他后勤保障
⼯作。
(1) Be responsible for accident scene protection and vigilance, prevent non-emergency rescue
(2) Responsible for providing emergency communication, transportation, medical care, materials
and office supplies, etc., and solving the accommodation problems of emergency rescue personnel
(3) Give first aid to the injured in time and notify the relevant medical departments or send them to
the construction site, and is responsible for implementing the on-site emergency response plan. Other
personnel shall perform emergency duties according to their posts. The person in charge of the site
should control the development of the accident at the first time, and report the development and
rescue of the accident disaster to the subordinate unit and the project department in time.
10.2.1 当现场发⽣⼈员坠落、坠物伤⼈、触电、机械或设备事故、⽕险、重⼤成品破坏
等紧急情况,要采取急救措施,并第⼀时间通知项⽬领导,联系现场救护⻋,将伤员送⾄指
定医院进⾏抢救。
10.2.2 当现场发⽣着⽕时,要第⼀时间将其周围易燃物隔离开,并寻找灭⽕器将⽕源扑
灭。在⽤完灭⽕器后要及时通知消防管理⼈员,对灭⽕器进⾏补充。
10.2.3 当发⽣漏电事故时,要及时将电源切断,随后检查漏电设备。
10.2.4 现场施⼯负责⼈或施⼯⼈员汇报险情及报警后应⽴即按指令及预定操作程序组织
疏散⼈群、保护事故现场。
10.2.5 ⾼处作业必须有⽅便⼈员上下的安全通道或垂直爬梯,⼀旦发⽣紧急情况必须保
证通道畅通,保证⼈员安全撤离。
10.2.6 现场备灭⽕器,且⼈员要会熟练使⽤,如发⽣⽕灾可以即时扑灭。
10.2.7 发⽣⼈员伤害或⽕险时,及时组织⼈员撤离现场,降低⼈员伤亡,并使⽤灭⽕器
equipment accidents, fire hazards, major finished product damage and other emergencies, first aid
measures should be taken, and the project leader should be informed at the first time, and the
ambulance should be contacted to send the wounded to the designated hospital for rescue.
10.2.2 When there is a fire at the scene, it is necessary to isolate the flammable materials around it
28
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
at the first time and find a fire extinguisher to put out the fire source. Inform the fire management
personnel in time after using the fire extinguisher to supplement the fire extinguisher.
10.2.3 In case of leakage accident, cut off the power supply in time, and then check the leakage
equipment.
10.2.4 The person in charge of on-site construction or construction personnel shall immediately
organize the evacuation of people and protect the scene of the accident according to the instructions
and predetermined operating procedures after reporting the danger and giving an alarm.
10.2.5 When working at heights, there must be a safe passage or a vertical ladder that is
convenient for people to get up and down. In case of emergency, the passage must be unblocked to
10.2.6 Fire extinguishers shall be prepared on site, and personnel shall be skilled in using them. In
10.2.7 In case of personal injury or fire danger, organize personnel to evacuate the site in time to
reduce casualties, and use fire extinguishers to put out the fire to prevent the situation from further
expanding. At the same time, call the fire alarm number 113 and the emergency number 110 to give an
10.3 应急汇报流程
图 8.3-2 ⼀航院境外突发事件电话报告系统图
29
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
图 8.3-3 达来⽢项⽬到医院线路图
最近医院名称:Bhayangkara 电话:08115926888。救援路线:从⼯程所在地到最近的
医院共 8.7 公⾥,驾⻋⾏驶约 22 分钟。
Name of the nearest hospital: Bhayangkara Tel: 08115926888. Rescue route: It is 8.7 kilometers
from the project site to the nearest hospital, and it takes about 22 minutes by car.
⽕警:113 急救:118
Fire alarm: 113 First aid:118
30
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Constructi on scheme
附图 Attachment:(备注:在⽔压试验的不同阶段,⽓压试验-锅炉上⽔-⽔压试验-试验完成后排⽔图中,阀⻔涂绿⾊代表该阀⻔为开启状态,阀
⻔涂红⾊代表该阀⻔为关闭状态,阀⻔安装后,需对阀⻔进⾏编号)
1
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction scheme
36
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction scheme
&
INSPECTION TEST PLAN(ITP) :
Organization FHC
ITP Cover Sheet
:
Scope Boiler water pressure test scheme
:
Loc./structure 1# 2# Boiler
Change Control
Rev. Date Description of Change LEGEND INSPECTION/REQUIREMENTS
S Surveillance 监督
R 100% Review 100%审查
I Inspection 检查
P Perform 履⾏
Disciplines
C Civil
M Mechanical
37
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction scheme
氯离⼦含量 符合⼚家技术标准要求
Meet the requirements of the
chlorine ion content
manufactory technology standard
⽔压⽤⽔ 联氨含量 the content of
1.2 water used in the DL/T5210.2-2018 0.5 ppm I W W
the hydrazine
hydraulic test
PH 值 〜
8 10
PH value
承压件及所有焊缝、⼈孔、⼿孔、法兰、
阀⻔等处不渗漏,⽆变形破裂
1.4
严密性检查 DL/T5210.2-2018
Without leakage and deformation
I W W
Sealing inspection fracture at the pressure-bearing parts,
and all weld joint, manhole, hand spike,
flanges, valves and other places.
2.1
锅炉⽔压试验签证 DL/T5210.2-2018 I W W
Approval of the boiler hydraulic test
38
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction scheme
39
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
印尼达来⽢ 2×150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in
Indonesia
锅炉整体⽔压试验
Hydraulic pressure test of boiler
⼯程编号 project No.: 表 sheet4.4.72
⼯序 单 质量检验结果 结论
proces
检验项⽬ 性质 位 质量标准 The quality
conclusio
inspection item property quality standard inspection
s unit n
results
主控 ⼯作压⼒(试验压⼒)Working
试验压⼒ Pressure(Test Pressure)
test pressure main 15.5MPa(24.53MPa)
control See pressrure curve for details
⽔压⽤⽔ 蒸汽压⼒≥
Water 9.8MPa 主控 采⽤除盐⽔
used in the Steam main
Using desalted water
hydraulic pressure ≥ control
test 9.8MPa
氯离⼦含量 mg/ 不⼤于 0.2
chlorine ion
L no less than 0.2
content
⽔质 联氨含量 主控
Water
quality
the content
of the
main
control
mg/
L
〜
200 300
⽔ hydrazine
值
压 PH
PH value
〜
8 10
试 ⽔温 ℃ 不⼩于 No less than 20℃
验 water temperature
试验环境温度
environmental ℃ ≥20
Hydrau temperature of the test
lic test 承压件及所有焊缝、⼈孔、⼿孔、
法兰、阀⻔等处不渗漏,⽆变形破
裂
严密性检查 主控 Without leakage and
main deformation fracture at the
Rigor inspection
control pressure-bearing parts, and all
weld joint, manhole, hand spike,
flanges, valves and other
places.
应及时放⽔;并及时消除⽔压试
验发现的缺陷
试验后恢复 Should timely draw off the
Recover after test water, and timely eliminate
defects that are found in the
hydraulic test.
使⽤的⼯器具及检定编号
The use of tools and inspection code
1
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
Boiler started to be filled with water at the time of 8:00am ; is full at the time of 10:00am ; is pressured at time of
11:00am ; has reached pressure of 15.5 Mpa at time of 13:00pm and is continuously boosted after inspection to
reach design pressure 24.53 Mpa at the time of 15:30pm ; ; it is then kept at the pressure for 20
minutes; pressure is then reduced to 15.5 Mpa; pressure is reduced to operational pressure at the time of
18:00pm for full inspection; At time of full inspections are finished and pressure is reduced and water is drained until
验收结论:
Acceptance of the results
验收单位 签字
approval unit The Signature
FHC
HEI
PRI
41
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
印尼达来⽢ 2×150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in
Indonesia
锅炉⽔压试验签证
Approval form of the boiler hydraulic test
⼯程名称
project name
检查结果:
Inspection result:
FHC
年 ⽉ ⽇
Year Month Day
HEI
年 ⽉ ⽇
Year Month Day
42
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
制造单位 年 ⽉ ⽇
Manufacture
Year Month Day
unit
PRI
年 ⽉ ⽇
Year Month Day
检查结果:
Inspection result:
43
印尼达来⽢ 2× 150MW ⽣物质耦合掺烧⾃备电⼚项⽬ 施⼯⽅案
Tarakan 2X150MW Biomass Co-combustion Captive Power Plant in Indonesia Construction
scheme
FHC
HEI
PRI
44