Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Search Tips Sleep and forgetfulness l

Home » Search Results - Sleep and forgetfulness (page 1) » Search

u
Showing 1-21 of 21

ُ ‫أ َب ْ َو ا‬
Jami` at-Tirmidhi » The Book on Al-Witr - ‫ب‬
ِ‫ا ل ْ وِ ت ْ ر‬

Jami` at-Tirmidhi 465

Abu Sa'eed Al-Khudri narrated that :

Allah's Messenger said: "Whoever sleeps past


Al-Witr or forgets it, then let him pray it when he
remembers it or when he awakens."

ََ % َ ٌ َ ََ % َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َُْ ََ % َ
‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ‬،‫ﻴﻊ‬-ِ ‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ و‬،‫ﻤﻮد ﻧﻦ ﻟﻴﻼن‬9 ‫ﺣﺪﻋﻨﺎ‬
ْ‫ َﻗﻦ‬،‫ َﻗ ْﻦ أَﻧﻴﻪ‬،‫ﻦ ْﻧ ُﻦ َزﻳْﺪ ﺑْﻦ أَ ْﺳﻠَ َﻢ‬D َ ْ ‫اﻟﺮ‬
% ُ‫َﻗﺒْﺪ‬
ِ ِ ِ ِ ِ
َ َ J ْ ُْ َ َٔ ْ َ َ َ ‫َﻗ َﻄﺎ ِء ﺑْﻦ ﻳ‬
‫ ﻗﺎل‬،‫ﺪ ِري‬M‫ﻴﺪ ا‬ ٍ ‫ ﺳ ِﻌ‬Pِ ‫ ﻗﻦ ا‬،‫ﺎر‬ ٍ ‫ﺴ‬ ِ
َ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ " َﻣ ْﻦ ﻧَﺎم‬Z‫اﺑ ﺻ‬ % ُ َُ َ َ
ِ ‫ﻗﺎل رﺳﻮل‬
َ َ ْ َ ْ َ َ َ َ َ َ J َ ُ ْ َ ُ َ َ ْ َٔ ْ ْ َ
‫ﻋ ِﻦ اﻟ ِﻮﺗ ِﺮ او ﻧ ِﺴﻴﻪ ﻓﻠﻴﺼﻞ ِٕاذا ذﻛﺮ و ِٕاذا اﺳﺘﻴﻘﻆ‬
​.​ ​"​

Grade: Sahih
(Darussalam)

Reference : Jami` at-Tirmidhi 465


In-book reference : Book 3, Hadith 13
English translation : Vol. 1, Book 3, Hadith 465

Sunan Ibn Majah » The Book of the Prayer -


‫ة‬.‫كتاب الص‬

Sunan Ibn Majah 695

It was narrated that Anas bin Malik said:

'The Prophet was asked about a man who


forgets prayer or sleeps and misses it. He
said: 'he performs it when he remembers it.'"

ُ ‫ﺪ َﻋﻨَﺎ ﻳَﺰ‬% ‫ َﺣ‬،k َ ْ ْ ُ ْ َ‫ﺪ َﻋﻨَﺎ ﻧ‬% ‫َﺣ‬


ُ‫ﻳﺪ ْﻧﻦ‬ j ِ ‫ﻬﻀ‬n‫ ا‬p َ o َ ‫ ْﻧ ُﻦ‬q
ِ ِ
َ َٔ ْ َ ُ َ َ َ َ َ % َ ٌ % َ َ َ % َ ْ َ ُ
‫ ﻗﻦ اﻧ ِﺲ‬،‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ ﻗﺘﺎدة‬،‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ ﺣﺠﺎج‬،‫زرﻳ ٍﻊ‬
َ ُ َ َ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬Z‫ ـ ﺻ‬yِ ‫ ﻗﺎل ﺳ ِﺌﻞ اﺠ‬،‫ﺑ ْ ِﻦ َﻣﺎﻟ ِ ٍﻚ‬
j %
ُ‫ﻼة أَ ْو ﻳَ ْﺮﻗُﺪ‬
َ % َ َُُْ ُ % َ
ِ ‫وﺳﻠﻢ ـ ﻋ ِﻦ اﻟﺮﺟ ِﻞ ﻓﻐﻔﻞ ﻋ ِﻦ اﻟﺼ‬
َ ََ َ َ َ J َ ُ َ َ ََْ
​.​ ​" ‫ﻗﻨﻬﺎ ﻗﺎل " ﻳﺼﻠﻴﻬﺎ ِٕاذا ذﻛﺮﻫﺎ‬

Grade: Sahih
(Darussalam)

Reference : Sunan Ibn Majah 695


In-book reference : Book 2, Hadith 29
English translation : Vol. 1, Book 2, Hadith 695

Sunan Ibn Majah » Establishing the Prayer and


the Sunnah Regarding Them - ‫ة‬.‫كتاب إقامة الص‬
‫والسنة فيها‬

Sunan Ibn Majah 1188

It was narrated that Abu Sa’eed said:

“The Messenger of Allah (saw) said: ‘Whoever


sleeps and misses Witr, or forgets it, let him
pray it when morning comes, or when he
remembers.’”

jÇ‫ﻜﺮ اﻟ ْ َﻤ ِﺪﻳ‬ ْ َ َٔ ُ ْ ُ َ ْ َٔ َ ْ ُ ُ َٔ َ َ % َ
ِ ٍ ‫ ﺑ‬Pِ ‫ﺪ ﻧﻦ ا‬D‫ ا‬،‫ﺐ‬ ٍ ‫ﺣﺪﻋﻨﺎ اﺑﻮ ﻣﺼﻌ‬
ُ‫ﻦ ْﻧﻦ‬D % ‫ﺪ َﻋﻨَﺎ َﻗﺒْ ُﺪ‬% ‫ﺎﻻ َﺣ‬
َ ْ ‫اﻟﺮ‬ َ َ َ ‫َو ُﺳ َﻮﻳْ ُﺪ ْﻧ ُﻦ‬
ِ ‫ﻗ‬ ‫ﻴﺪ‬
ٍ ‫ﻌ‬
ِ ‫ﺳ‬
َ َ ْ َ َ ْ َ َٔ ْ َ َ َ ْ َٔ ْ ْ َ
،‫ﺎر‬
ٍ ‫ ﻗﻦ ﻗﻄﺎ ِء ﺑ ِﻦ ﻳﺴ‬،‫ ﻗﻦ ا ِﻧﻴ ِﻪ‬،‫زﻳ ِﺪ ﺑ ِﻦ اﺳﻠﻢ‬
% ُ َُ َ َ َ َ َ َٔ ْ َ
‫ اﷲ‬Z‫اﺑ ـ ﺻ‬ ِ ‫ ﻗﺎل ﻗﺎل رﺳﻮل‬،‫ﻴﺪ‬ ٍ ‫ ﺳ ِﻌ‬Pِ ‫ﻗﻦ ا‬
ُ َ َ ْ َٔ ْ ْ َ َ َ ْ َ
،‫ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ـ " ﻣﻦ ﻧﺎم ﻋ ِﻦ اﻟ ِﻮﺗ ِﺮ او ﻧ ِﺴﻴﻪ‬
ُ َ َ َ ْ َٔ َ َ ْ َٔ َ J َ ُ ْ َ
​.​ ​" ‫ او ذﻛﺮه‬،‫ﻓﻠﻴﺼﻞ ِٕاذا اﺻﺒﺢ‬

Grade: Sahih
(Darussalam)

Reference : Sunan Ibn Majah 1188


In-book reference : Book 5, Hadith 386
English translation : Vol. 1, Book 5, Hadith 1188

Mishkat al-Masabih » Prayer - ‫ة‬.‫كتاب الص‬

Mishkat al-Masabih 1279

Abu Sa'id reported God’s Messenger as saying,


“If anyone over- sleeps and misses the witr, or
forgets it, he should pray when he remembers
and when he awakes.” Tirmidhi, Abu Dawud and
Ibn Majah transmitted it.

ُ‫اﺑ‬% % َ % ُ َُ َ َ َ َ َ َٔ ْ َ َ
Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ ﻗﺎل رﺳﻮل‬:‫ﻴﺪ ﻗﺎل‬ ٍ ‫ ﺳ ِﻌ‬Pِ ‫وﻗﻦ ا‬
J َ ُ ْ َ ُ َ َ ْ َٔ ْ ْ َ َ َ َْ َ
‫ »ﻣﻦ ﻧﺎم ﻋﻦ اﻟ ِﻮﺗ ِﺮ او ﻧ ِﺴﻴﻪ ﻓﻠﻴﺼﻞ‬:‫ﻋﻠﻴ ِﻪ وﺳﻠﻢ‬
ُ‫ﻣﺬ ّي أَﺑﻮ‬é‫اﻟ‬ْ J ‫ َر َو ُاه‬. «‫اﺳﺘَﻴْ َﻘ َﻆ‬
ْ ْ َٔ َ َ َ َ
‫ِٕاذا ذﻛﺮ او ِٕاذا‬
ِ ِ
َ ‫اود َواﺑْﻦ َﻣ‬
‫ﺎﺟﻪ‬ ُ ‫َد‬

ٌ َ
(â‫ﺤﻴﺢ )اﻷﻛﺎ‬
ِ ‫ ﺻ‬: ‫ﺣﻜﻢ‬
Reference : Mishkat al-Masabih 1279
In-book reference : Book 4, Hadith 690

Jami` at-Tirmidhi » The Book on Salat (Prayer) -


‫ة‬.‫كتاب الص‬

Jami` at-Tirmidhi 177

Abu Qatadah narrated:

"They asked the Prophet about when they sIept


past the Salat. He said: 'There is no negligence in
sleep , negligence is only while one is awake. So
when one of you forgets a Salat, or sleeps
through it, then let him pray it when he remembers
it.'"

َ ْ َ َْ ُ ْ ُ %َ ََ % َ ََُْ ُ ََ % َ
‫ﺖ‬ ٍ ِ‫ ﻗﻦ ﺛﺎﺑ‬،‫ﺎد ﻧﻦ زﻳ ٍﺪ‬D ‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ‬،‫ﺣﺪﻋﻨﺎ ﻗﺘﻴﺒﺔ‬
ْ‫ َﻗﻦ‬،‫ي‬J ‫اﻻﻧ ْ َﺼﺎر‬ َٔ َ َ ْ % ْ َ ْ َ J َُْ
ِ ‫ﺎح‬
ٍ ‫اﺑ ﺑ ِﻦ رﺑ‬ ِ ‫ ﻗﻦ ﻗﺒ ِﺪ‬،â‫اﻛﻨ ِﺎ‬
J % ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َٔ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬Z‫ ﺻ‬yِ ‫ ﻗﺎل ذﻛﺮوا ﻟِﻠﻨ‬،‫ ﻗﺘﺎدة‬Pِ ‫ا‬
َ َْ ُ% َ ََ َ % َ ْ ُ َ ْ َ
ñِ ‫وﺳﻠﻢ ﻧﻮﻣﻬﻢ ﻋ ِﻦ اﻟﺼﻼ ِة ﻓﻘﺎل " ِٕاﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬
ْ
َòِ َ ‫َ َﻘ َﻈ ِﺔ ﻓَﺎِٕ َذا ﻧ‬ö‫ ا‬ñِ ‫ﻳﻂ‬ ُ ‫ ْﻔﺮ‬ú‫ا‬ % ‫ﻏ َﻤﺎ‬% ‫ﻳﻂ ِا‬
ٕ
ٌ ‫اﺠ ْﻮمِ َﻳ ْﻔﺮ‬ %
ِ ِ
َ َ J َ ُ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َٔ ً َ َ ْ ُ ُ َ َٔ
‫اﺣﺪﻛﻢ ﺻﻼة او ﻧﺎم ﻗﻨﻬﺎ ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِٕاذا‬
َ‫ َﻣ ْﺮ َﻳﻢ‬Pَٔ‫اﻛﺎب َﻋﻦ اﺑْﻦ َﻣ ْﺴ ُﻌﻮ ٍد َوا‬ َ ْ ¢‫ َو‬. " ‫َذ َﻛ َﺮ َﻫﺎ‬
ِ ِ ِ ِ ِ
َٔ َ ْ ُ ْ َْ ُ َ ْ َ ُ ْ َ َْ َ
Pِ ‫ ﺑ ِﻦ ﻣﻄ ِﻌ ٍﻢ وا‬£ ِ ‫§ وﺟﺒ‬ ٍ ‫و ِﻋﻤﺮان ﺑ ِﻦ ﺣﺼ‬
J‫اﻟﻀ ْﻤﺮي‬ % َ % َ ُٔ ْ ْ َ َ َ َٔ َ َ َ ْ َ ُ
ِ ‫ﻴﺪ وﻗﻤ ِﺮو ﺑ ِﻦ اﻣﻴﺔ‬ ٍ ‫ ﺳ ِﻌ‬Pِ ‫ﺟﺤﻴﻔﺔ وا‬
َٔ ُ ْ َ ُ َ َ ْ ُ َُ َ َْ َ
¶ِ ‫ﻤ ٍﺮ وﻫﻮ اﻧﻦ ا‬ßِ ‫® وﻳﻘﺎل ِذي‬ ٍ ß ِ ‫ي‬ ‫ذ‬
ِ ‫و‬
َ َ َ َ َٔ ُ َ َ َ ُ َٔ َ َ J َ %
‫ ﻗﺘﺎدة‬Pِ ‫ ﻗﺎل اﺑﻮ ِﻋﻴ™ وﺣ ِﺪﻳﺚ ا‬. ´‫ﺎ‬ ِ ‫اﺠﺠ‬
ْ ْ ُ ْ َٔ َ َ َ ْ َ َ ٌ َ ٌ َ َ ٌ َ
‫ وﻗ ِﺪ اﺧﺘﻠﻒ اﻫﻞ اﻟ ِﻌﻠ ِﻢ‬. ‫ﺣ ِﺪﻳﺚ ﺣﺴﻦ ﺻ ِﺤﻴﺢ‬
ُ ْ َ ْ َ َ َ َ ْ َ ْ َٔ َ % َ ُ ََ ُ %
‫ اﻟﺮﺟ ِﻞ ﻓﻨﺎم ﻋ ِﻦ اﻟﺼﻼ ِة او ﻳﻨﺴﺎﻫﺎ ﻓﻴﺴﺘﻴ ِﻘﻆ‬ñِ
ُ ُ َْ َ َ َْ َْ َ ُ َ ُ ُ ْ َ ْ َٔ
‫ﻮع‬ ِ ‫ﺖ ﺻﻼ ٍة ِﻋﻨﺪ ﻃﻠ‬ ِ ‫ وﻗ‬£ ِ ‫ ﻟ‬ñِ ‫او ﻳﺬﻛﺮ وﻫﻮ‬
َ‫ﻴﻬﺎ‬J‫ َﻓ َﻘ َﺎل َﻧ ْﻌ ُﻀ ُﻬ ْﻢ ﻳُ َﺼﻠ‬. ‫اﻟﺸ ْﻤﺲ أَ ْو ﻋﻨْ َﺪ ُﻏ ُﺮوﺑ َﻬﺎ‬ %
ِ ِ ِ
ُ ُ َ ْ َ َ ْ َ َ َ َ ْ َٔ َ َ ْ َ ْ َ
‫ﻮع‬ ِ ‫ن ِﻋﻨﺪ ﻃﻠ‬³ ‫ِٕاذا اﺳﺘﻴﻘﻆ او ذﻛﺮ و ِٕان‬
َ َ ْ َٔ ُ ْ َ َ ُ َ َ ُ ُ َ ْ ْ َٔ ْ %
‫ﺪ‬D‫ وﻫﻮ ﻗﻮل ا‬. ‫اﻟﺸﻤ ِﺲ او ِﻋﻨﺪ ﻏﺮوﺑِﻬﺎ‬
َ ْ ُ ُ َْ َ ََ َ َ J % َ َ َ ْ َ
‫ وﻗﺎل ﻧﻌﻀﻬﻢ ﻻ‬. ‫ وﻣﺎﻟ ِ ٍﻚ‬¥ِ ‫و ِٕاﺳﺤﺎق واﻟﺸﺎ ِﻓ‬
َ ُ ْ َ ْ َٔ ُ ْ % َ ُ ْ َ % َ J َ ُ
. ‫ﻳﺼ· ﺣ¶ ﻳﻄﻠﻊ اﻟﺸﻤﺲ او ﻳﻐﺮب‬

Grade: Sahih
(Darussalam)

Reference : Jami` at-Tirmidhi 177


In-book reference : Book 2, Hadith 29
English translation : Vol. 1, Book 2, Hadith 177

Sahih Muslim » The Book of Mosques and


Places of Prayer - ِ ‫ َة‬. ‫الص‬
= ِ ‫ج د ِ َو م َ َو‬
ِ ‫اض ع‬ ِ ‫سا‬ ْ ‫كتاب‬
َ َ B‫ا‬

Sahih Muslim 684 d

Qatada reported it on the authority of Anas b.


Malik that the Messenger of Allah (may peace be
upon him) said:

When any one of you omits the prayer due to


sleep or he forgets it, he should observe it
when he remembers it, for Allah has said:"
Observe prayer for remembrance of Me."

َٔ َ % َ َ ْ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ َ ََ % َ َ
،Pِ ‫ ا‬Çِ ‫ ﺣﺪﺛ‬،kِ ‫ﻬﻀ‬n‫ ا‬p j o
ِ ‫ ﻧﻦ‬q‫وﺣﺪﻋﻨﺎ ﻧ‬
َ ْ َ َٔ ْ َ َ َ َ َ ْ َ % َ ُ ْ َ َ % َ
،‫ ﻗﻦ اﻧ ِﺲ ﺑ ِﻦ ﻣﺎﻟ ِ ٍﻚ‬،‫ ﻗﻦ ﻗﺘﺎدة‬،¸‫ﺣﺪﻋﻨﺎ اﻟﻤﺜ‬
َ % ُ َُ َ َ َ َ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ " ِٕاذا‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ﻗﺎل ﻗﺎل رﺳﻮل‬
َ‫ﻼة أَ ْو َﻟ َﻔ َﻞ َﻗﻨْﻬﺎ‬ َ % َ ْ ُ ُ َ َٔ َ َ َ
ِ ‫رﻗﺪ اﺣﺪﻛﻢ ﻋ ِﻦ اﻟﺼ‬
ََ % َٔ ُ ُ َ َ % % َ َ َ َ َ َ َ J َ ُ ْ َ
‫ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِٕاذا ذﻛﺮﻫﺎ ﻓﺎِٕن اﺑ ﻓﻘﻮل ا ِﻗ ِﻢ اﻟﺼﻼة‬
ْ
​.​ ​" ‫ﻛ ِﺮي‬ºِِ

Reference : Sahih Muslim 684d


In-book reference : Book 5, Hadith 402
USC-MSA web (English) reference : Book 4, Hadith 1457
(deprecated numbering scheme)

Mishkat al-Masabih » Prayer - ‫ة‬.‫كتاب الص‬

Mishkat al-Masabih 604

Abu Qatada reported God’s Messenger as saying,


“There is no remissness in sleep , it is only when
one is awake that there is remissness; so when
any of you forgets a stated prayer or oversleeps,
he should observe it when he remembers it, for
God has said, ‘And observe the prayer for
remembrance of Me’” (Al-Qur’an, 20:14). Muslim
transmitted it.

ُ‫اﺑ‬% % َ % ُ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َٔ ْ َ َ
Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ ﻗﺎل رﺳﻮل‬:‫ ﻗﺘﺎدة ﻗﺎل‬Pِ ‫وﻗﻦ ا‬
َ‫ﻏﻤﺎ‬% ‫ﻳﻂ ا‬ٌ ‫اﺠ ْﻮمِ َﻳ ْﻔﺮ‬
% َ َْ َ % َ َ َْ َ
ِٕ ِ ñِ ‫ " ﻟﻴﺲ‬:‫ﻋﻠﻴ ِﻪ وﺳﻠﻢ‬
ً َ َ ْ ُ ُ َ َٔ َ َ َ َ َ َ َ ْ ُ ْ%
‫ اﺣﺪﻛﻢ ﺻﻼة‬òِ ‫ ﻓﺎِٕذا ﻧ‬.‫ﻘﻈ ِﺔ‬ö‫ ا‬ñِ ‫ﻔ ِﺮﻳﻂ‬ú‫ا‬
َ َ َ َ % % َ َ َ َ َ َ َ J َ ُ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َٔ
ª‫او ﻧﺎم ﻗﻨﻬﺎ ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِٕاذا ذﻛﺮﻫﺎ ﻓﺎِٕن اﺑ ﻳﻌﺎ‬
ُ ُ َ َ َ َ % َٔ َ َ َ
‫ﻛﺮي( رواه ﻣﺴﻠﻢ‬º ‫ )واﻗِ ِﻢ اﻟﺼﻼة‬:‫ﻗﺎل‬
َ
(â‫ﺤﻴﺢ )اﻷﻛﺎ‬
ِ ‫ ﺻ‬: ‫ﺣﻜﻢ‬
Reference : Mishkat al-Masabih 604
In-book reference : Book 4, Hadith 39

Sunan an-Nasa'i » The Book of the Times (of


Prayer) - ‫واقيت‬B‫كتاب ا‬

Sunan an-Nasa'i 615

It was narrated that Abu Qatadah said:

"They told the Prophet (PBUH) that they had slept


and missed the prayer. He said: 'There is no
negligence when one sleeps , rather negligence
is when one is awake. If any one of you forgets
a prayer or sleeps and misses it, let him pray it
when he remembers it.'"

ْ‫ َﻗﻦ‬،‫ﺎد ْﻧ ُﻦ َزﻳْﺪ‬ ُ % َ َ َ % َ َ َ ُ َ ْ َ ُ َ َ َ ْ َٔ
ٍ D ‫ ﻗﺎل ﺣﺪﻋﻨﺎ‬،‫اﺧ®ﻧﺎ ﻗﺘﻴﺒﺔ‬
َ َ َ َ َٔ ْ َ َ َ ْ % َْ ْ َ َ
،‫ ﻗﺘﺎدة‬Pِ ‫ ﻗﻦ ا‬،‫ﺎح‬ ٍ ‫اﺑ ﺑ ِﻦ رﺑ‬
ِ ‫ ﻗﻦ ﻗﺒ ِﺪ‬،‫ﺖ‬ ٍ ِ‫ﺛﺎﺑ‬
ْ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻧَ ْﻮ َﻣ ُﻬﻢ‬Z‫ ﺻ‬y J ‫ﻠﻨ‬ % ُ َ َ َ َ
ِ ِ ‫ﻗﺎل ذﻛﺮوا ﻟ‬
ٌ‫اﺠ ْﻮمِ َﻳ ْﻔﺮﻳﻂ‬ % ñ ‫ ُﻪ ﻟَﻴْ َﺲ‬%‫ﻼ ِة َﻓ َﻘ َﺎل " ِٕاﻧ‬
َ %
‫اﻟﺼ‬ ‫ﻦ‬ َ
‫ﻋ‬
ِ ِ ِ
ْ‫ﻛﻢ‬ ُ ُ َ َٔ َ َ َ َ َ َ َ ْ ُ ْ% َ%
‫ اﺣﺪ‬òِ ‫ﻘﻈ ِﺔ ﻓﺎِٕذا ﻧ‬ö‫ ا‬ñِ ‫ﻔ ِﺮﻳﻂ‬ú‫ِٕاﻏﻤﺎ ا‬
َ َ َ َ َ َ J َ ُ ْ َ َ ْ َ َ َ ْ َٔ ً َ َ
​.​ ​" ‫ﺻﻼة او ﻧﺎم ﻗﻨﻬﺎ ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِٕاذا ذﻛﺮﻫﺎ‬

Grade: Sahih
(Darussalam)

Reference : Sunan an-Nasa'i 615


In-book reference : Book 6, Hadith 122
English translation : Vol. 1, Book 6, Hadith 616

Sunan Ibn Majah » The Book of the Prayer -


‫ة‬.‫كتاب الص‬

Sunan Ibn Majah 698

'Abdullah bin Rabah narrated that Abu Qatadah


said:

"They mentioned negligence because of


sleeping too much, and he said: 'They slept until
the sun had risen. The Messenger of Allah said:
"There is no negligence when oneis sleeping ,
rather there is negligence when one is awake. If
anyone of you forgets to pray, or sleeps and
misses a prayer, then let him pray when he
remembers, and during its time if it is a day after.
(Sahih)'Abdullah bin Rabah said: "Imran bin
Husain heard me when I was narrating this Hadith
and said: 'O young man, look at how you are
narrating the Hadith. I was present at the time of
this Hadith with the Messenger of Allah.' And he
did not deny anything of the Hadith."

ْ َ ُ ْ ُ % َ َ َ % َ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َ ْ َٔ َ َ % َ
،‫ﺎد ﻧﻦ زﻳ ٍﺪ‬D ‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ‬،‫ﺪ ﻧﻦ ﻗﺒﺪة‬D‫ﺣﺪﻋﻨﺎ ا‬
َٔ ْ َ % َْ ْ َ َ ْ َ
Pِ ‫ ﻗﻦ ا‬،‫ﺎح‬ ٍ ‫اﺑ ﺑ ْ ِﻦ َر َﺑ‬ِ ِ ‫ﺪ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻗ‬ ، ‫ﺖ‬ ٍ ِ ‫ﻗﻦ ﺛ‬
‫ﺎﺑ‬
ُ َ َ ََ ْ% ْ ُ َ َْ َُ َ َ َ ََ ََ
‫ اﺠﻮمِ ﻓﻘﺎل ﻧﺎﻣﻮا‬ñِ ‫ ﻗﺎل ذﻛﺮوا ﻳﻔ ِﺮﻳﻄﻬﻢ‬،‫ﻗﺘﺎدة‬
% ُ َُ َ ََ ُ ْ % َ َ َ % َ
Z‫اﺑ ـ ﺻ‬ ِ ‫ ﻓﻘﺎل رﺳﻮل‬. ‫ﺖ اﻟﺸﻤﺲ‬ ِ ‫ﺣ¶ ﻃﻠﻌ‬
َ‫ﻏﻤﺎ‬% ‫ﻳﻂ ا‬ ٌ ‫اﺠ ْﻮمِ َﻳ ْﻔﺮ‬ % َ َْ
ِٕ ِ ñِ ‫اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ـ " ﻟﻴﺲ‬
ً َ َ ْ ُ ُ َ َٔ َ َ َ َ َ َ َ ْ ُ ْ%
‫ اﺣﺪﻛﻢ ﺻﻼة‬òِ ‫ﻘﻈ ِﺔ ﻓﺎِٕذا ﻧ‬ö‫ ا‬ñِ ‫ﻔ ِﺮﻳﻂ‬ú‫ا‬
َ‫ َﻬﺎ ا َذا َذ َﻛ َﺮ َﻫﺎ َوﻟ ِ َﻮﻗْﺘ َﻬﺎ ِﻣﻦ‬J‫ﺎم َﻗﻨْ َﻬﺎ ﻓَﻠْﻴُ َﺼﻠ‬ َ َ‫أَ ْو ﻧ‬
ِ ِٕ
ُ َْ َ َ َ ََ ُ ْ % َُْ َ َ َْ
‫ ِﻋﻤﺮان‬Çِ ‫ﺎح ﻓﺴ ِﻤﻌ‬ ٍ ‫اﺑ ﻧﻦ رﺑ‬ ِ ‫​ ﻗﺎل ﻗﺒﺪ‬.​ ​" ‫اﻟﻐ ِﺪ‬
ً¶‫َﺪﻳﺚ َﻓ َﻘ َﺎل ﻳَﺎ َﻓ‬º‫ﺎ‬ ْ ُ J َ ُٔ َ َٔ َ ْ َ ُ ْ ُ ْ
ِ ِ ِ‫ ﺑ‬،‫ واﻧﺎ اﺣﺪث‬،§ ِ ‫ﺼ‬º‫ﻧﻦ ا‬
َ‫ﺤﺪﻳﺚ َﻣﻊ‬ َ ْ‫ َﺷﺎﻫ ٌﺪ ﻟﻠ‬âJ ‫ث ﻓَﺎ‬ ُ J َُ َْ َ ْ ُْ
ِ ِ ِ ِ ِٕ ‫ﺪ‬ø ‫اﻏﻈﺮ ﻛﻴﻒ‬
َ‫ ﻗَ َﺎل َﻓﻤﺎ‬. ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ـ‬Z‫اﺑ ـ ﺻ‬ % ُ ‫َر‬
ِ ‫ﻮل‬ ِ ‫ﺳ‬
ً ْ َ َ ْ َ َ ْ َٔ
. ‫اﻧﻜﺮ ِﻣﻦ ﺣ ِﺪﻳ ِﺜ ِﻪ ﺷﻴﺌﺎ‬

Reference : Sunan Ibn Majah 698


In-book reference : Book 2, Hadith 32
English translation : Vol. 1, Book 2, Hadith 698

Sunan Abi Dawud » Prayer (Kitab Al-Salat) -


‫ة‬.‫كتاب الص‬

Sunan Abi Dawud 437

Abu Qatadah reported:

"The Prophet (saws) was on a journey. The


Prophet (saws) took a turn and I also took a turn
with him. He said: 'Look!' I said: 'This is a rider;
these are two riders; and these are three' until we
became seven. He then said: Guard for us our
prayer, i.e. the Fajr prayer. But sleep dominated
them and none could awaken them except the
heat of the sun. They stood up and drove away a
little. Then they got down (from their mounts) and
performed ablution. Bilal called for prayer and they
offered two rak'ahs of (Sunnah) of Fajr and then
offered the Fajr prayer and mounted (their
mounts). Some of them said to others: We
showed negligence in prayer. The Prophet (saws)
said: There is no negligence in sleep . The
negligence is in wakefulness. If any of you forget
saying prayer, he should offer it when he
remembers it and next day (he should say it) at its
proper time.

ْ‫ َﻗﻦ‬،‫ﺎد‬ ٌ %َ ََ % َ َ َ ْ ُ ْ َ ُ ََ % َ
D ‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ‬،‫ﺣﺪﻋﻨﺎ ﻣﻮ¿ ﻧﻦ ِٕاﺳﻤﺎ ِﻗﻴﻞ‬
َ َ ْ % ْ َ ْ َ J َُْ َ
‫ﺎح‬ ٍ ‫اﺑ ﺑ ِﻦ رﺑ‬ ِ ‫ﺪ‬ِ ‫ﺒ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻗ‬ ، â‫ﺎ‬ ِ ‫ﻨ‬ ‫اﻛ‬ ‫ﺖ‬ٍ ِ ‫ﺛ‬‫ﺎﺑ‬
% % % َٔ َ َ َ َ ُ َٔ َ َ % َ J َ ْ َٔ
‫ اﷲ‬Z‫ ﺻ‬yِ ‫ ان اﺠ‬،‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ اﺑﻮ ﻗﺘﺎدة‬،‫ﺎري‬ ِ ‫اﻻﻧﺼ‬
% ُ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ
‫اﺑ‬
ِ ‫ ﺳﻔ ٍﺮ ¡ ﻓﻤﺎل رﺳﻮل‬ñِ ‫ن‬³ ‫ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ‬
ْ ُْ َ ََ َُ َ ُ ْ َ
" ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ و ِﻣﻠﺖ ﻣﻌﻪ ﻓﻘﺎل " اﻏﻈﺮ‬Z‫ﺻ‬
ٌ َ َ َ َ ُٔ َ َ َ َ َ ٌ َ َ َ ُ ْ ُ َ
‫ﺎن ﻫﻮﻻ ِء ﺛﻼﺛﺔ‬ ِ ‫ان را ِﻛﺒ‬ ِ ‫ ﻓﻘﻠﺖ ﻫﺬا را ِﻛﺐ ﻫﺬ‬.
ََْ َ َُْ َ ََ ًَْ َ َْ % َ
‫ ﻓﻘﺎل " اﺣﻔﻈﻮا ﻋﻠﻴﻨﺎ‬. ‫ﺣ¶ ِ¬ﻧﺎ ﺳﺒﻌﺔ‬
ََ َ ُ َ ْ َْ ََ َ َْ َََ َ
à ‫ب‬ƒ ِ ‫ ﺻﻼة اﻟﻔﺠ ِﺮ ﻓ‬Çِ ‫ ﻓﻌ‬. " ‫ﺻﻼﻳﻨﺎ‬
ُ ََ ْ % j َ % ْ ُ َ َ ْ َٔ َ َ ْ َ
‫آذاﻧِ ِﻬﻢ ﻓﻤﺎ اﻓﻘﻈﻬﻢ ِٕاﻻ ﺣﺮ اﻟﺸﻤ ِﺲ ﻓﻘﺎﻣﻮا‬
ٌَ َ % َٔ َ ُ % َ َ َ ُ َ َ % ُ ً % َ ُ ُ َ َ
‫ﻓﺴﺎروا ﻫﻨﻴﺔ ﻋﻢ ﻧﺰﻟﻮا ﻓﺘﻮﺿﺌﻮا واذن ﺑِﻼل‬
ُ َ َ َ ْ َْ ُ% َ % ُ ْ َْ َ َ َْ ْ% َ َ
‫ﺒﻮا‬-ِ ‫¶ اﻟﻔﺠ ِﺮ ﻋﻢ ﺻﻠﻮا اﻟﻔﺠﺮ ور‬ ِ ‫ﻌ‬-‫ﻓﺼﻠﻮا ر‬
َ َ َ َ ْ%َ َْ َْ ْ ُ ُ َْ َ ََ
. ‫ ﺻﻼﺗِﻨﺎ‬ñِ ‫ﻓﻘﺎل ﻧﻌﻀﻬﻢ ِﻛﻌ ٍﺾ ﻗﺪ ﻓﺮﻃﻨﺎ‬
َ‫ﻻ َﻳ ْﻔﺮﻳﻂ‬ َ ُ% j % َ ََ
ِ ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ " ِٕاﻧﻪ‬Z‫ ﺻ‬yِ ‫ﻓﻘﺎل اﺠ‬
َ‫َ َﻘ َﻈﺔ ﻓَﺎ َذا َﺳﻬﺎ‬ö‫ ْا‬ñ ‫ﻳﻂ‬ ُ ‫ ْﻔﺮ‬ú‫ا‬
% ‫ﺎ‬ َ ‫ﻏ‬% ‫اﺠ ْﻮمِ ا‬
‫ﻤ‬ % ñ
ِٕ ِ ِ ِ ِ ٕ ِ
َ ُُ َْ َ َ J َ ُ ْ َ َ َ ْ َ ْ ُ ُ َ َٔ
‫اﺣﺪﻛﻢ ﻗﻦ ﺻﻼ ٍة ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِﺣ§ ﻳﺬﻛﺮﻫﺎ‬
َْْ َْ َ َ
."‫ﺖ‬ ِ ‫و ِﻣﻦ اﻟﻐ ِﺪ ﻟِﻠﻮﻗ‬

Grade: Sahih (Al- ‫ ﺻﺤﻴﺢ‬: ‫ﺣﻜﻢ‬


Albani)
(â‫)اﻷﻛﺎ‬
Reference : Sunan Abi Dawud 437
In-book reference : Book 2, Hadith 47
English translation : Book 2, Hadith 437

Mishkat al-Masabih » Prayer - ‫ة‬.‫كتاب الص‬

Mishkat al-Masabih 587

Sayyar b. Salama said:

My father and I visited Abu Barza al-Aslami and my


father asked him how God’s Messenger used to
observe the prescribed prayer. He replied, “He
used to pray the noon prayer (al-hajir), which you
call the first, when the sun was past the meridian;
he would pray the afternoon prayer, after which
one of us would return to his dwelling in the
outskirts of Medina while the sun was still bright; (I
forget what he said about the sunset prayer); he
liked to postpone the night prayer, which you call
al-atama, objecting to sleeping before it or
talking after it and he would turn away from the
morning prayer when a man could recognise his
neighbour, and he would recite from sixty to a
hundred verses during it.” A version has, “He did
not mind postponing the night prayer till a third of
the night had passed; and he did not like
sleeping before it, or talking after it.” (Bukhari
and Muslim.)

َ َ َٔ َ َ َٔ ُ ْ َ َ َ َ َ َ َ َ ْ % َ ْ َ
à Pِ ‫ دﺧﻠﺖ اﻧﺎ وا‬:‫ﺎر ﺑ ِﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻗﺎل‬ ِ ‫ﻗﻦ ﺳﻴ‬
ُ ُ َ َ َ َ ْ َ َٔ ُ َ َ َ َ J َ ْ َٔ ْ َ َ ْ َ َٔ
‫ن رﺳﻮل‬³ ‫ ﻛﻴﻒ‬Pِ ‫ ﻓﻘﺎل ¡ ا‬kِ ‫ ﺑﺮزة اﻻﺳﻠ‬Pِ ‫ا‬
َ َ َ ََ ُ ْ َْ J َ ُ َ % َ َ َْ َ ُ% % َ %
‫ اﺑ ﻋﻠﻴ ِﻪ وﺳﻠﻢ ﻳﺼ· اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻓﻘﺎل‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ
َ§‫و… ﺣ‬ َ ُٔ ْ َ َ ُ ْ َ % َ َ ْ J َ ُ َ َ
ِ ‫ اﻟ ِ ﺗﺪﻋﻮﻏﻬﺎ اﻻ‬£‫ن ﻳﺼ· اﻟﻬ ِﺠ‬³
َ ُ َ َٔ ُ ْ َ % ُ ْ َ ْ ْ % ُ َْ
‫ ﻋﻢ ﻳﺮ ِﺟﻊ اﺣﺪﻧﺎ‬q‫ﺗﺪ َﺣﺾ اﻟﺸﻤﺲ وﻳﺼ· اﻟﻌ‬ ُ َ ُ
ٌ% َ ُ ْ % َ َ َْ َ ْ َٔ ْ َ َ
‫ اﻟﻤ ِﺪﻳﻨ ِﺔ واﻟﺸﻤﺲ ﺣﻴﺔ‬À‫ اﻗ‬ñِ ‫ رﺣ ِﻠ ِﻪ‬ª‫ِٕا‬
َٔ ّ َ ْ َ َ َ ْ َ َ َ ُ ََ
‫ن ﻳﺴﺘﺤﺐ ان‬Ã‫ﻐﺮب و‬Õ‫ ا‬ñِ ‫وﻧ ِﺴﻴﺖ ﻣﺎ ﻗﺎل‬
ْ َ َ ََ َ َََْ ََ ُ َْ % َ ْ
ُ‫ﻜ َﺮه‬ ‫ن ﻳ‬Ã‫ﻳُ َٔﻮﺧﺮ اﻟﻌﺸﺎء اﻟ ِ ﺗﺪﻋﻮﻏﻬﺎ اﻟﻌﺘﻤﺔ و‬
ْ‫ َن َﻓﻨْ َﻔﺘﻞ ﻣﻦ‬Ãَ ‫ﺪﻫﺎ َو‬ َ ْ َ ْ َ ََْ َْ%
ِ ِ ‫ ِﺪﻳﺚ ﺑﻌ‬º‫اﺠﻮم ﻗﺒﻠﻬﺎ وا‬
ُٔ َ ْ َ َ ُ َ َ ُ ُ % ُ ْ َ َ َ َْ َ َ
‫ﺻﻼ ِة اﻟﻐﺪا ِة ِﺣ§ ﻓﻌ ِﺮف اﻟﺮﺟﻞ ﺟ ِﻠﻴﺴﻪ وﻳﻘﺮا‬
ْٔ ُ ََ َ َ َ ْ َ َ J
£ َ َ َ
ِ ‫ ﺑِﺘﺎ ِﺧ‬œ‫ وﻻ ﻓﺒ ِﺎ‬:‫ ِرواﻳ ٍﺔ‬¢ِ ‫ و‬.‫ اﻟ ِﻤﺎﺋ ِﺔ‬ª‫ﺎﻟﺴﺘ§ ِٕا‬ ِ ِ‫ﺑ‬
َ‫اﺠ ْﻮ َم َﻗﺒْﻠَﻬﺎ‬ % ‫ﺐ‬ j —ُ ‫ﻴْﻞ َو َﻻ‬%‫ ﺛُﻠُﺚ اﻟﻠ‬ªَ ‫اﻟْﻌ َﺸﺎء ا‬
ِ ِ ِ ِٕ ِ ِ
َ َ ْ َ َ َْ َ
‫ ِﺪﻳﺚ ﻧﻌﺪﻫﺎ‬º‫وا‬
َْ َ 1ُ
(â‫ ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴ ِﻪ )اﻷﻛﺎ‬: ‫ﺣﻜﻢ‬
Reference : Mishkat al-Masabih 587
In-book reference : Book 4, Hadith 23

Muwatta Malik » The Times of Prayer - ‫كتاب وقوت‬


‫ة‬.‫الص‬

Yahya related to me from Malik that Zayd ibn


Aslam said, "The Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, stopped for a rest
one night on the way to Makka and appointed Bilal
to wake them up for the prayer. Bilal slept and
everyone else slept and none of them woke up
until the sun had risen. When they did wake up
they were all alarmed. The Messenger of Allah,
may Allah bless him and grant him peace, ordered
them to ride out of the valley, saying that there was
a shaytan in it. So they rode out of the valley and
the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, ordered them to dismount and
do wudu and he told Bilal either to call the prayer
or to give the iqama. The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, then led
them in the prayer. Noticing their uneasiness, he
went to them and said, 'O people! Allah seized our
spirits (arwah) and if He had wished He would
have returned them to us at a time other than this.
So if you sleep through the time for a prayer or
forget it and then are anxious about it, pray it as
if you were praying it in its time.' The Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
turned to Abu Bakr and said, 'Shaytan came to
Bilal when he was standing in prayer and made
him lie down and lulled him to sleep like a small
boy.' The Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, then called Bilal and told him
the same as he had told Abu Bakr. Abu Bakr
declared, 'I bear witness that you are the
Messenger of Allah.' "

َ َ ُ % َٔ َ َ ْ َٔ ْ ْ َ ْ َ َ ْ َ َ% َ َ
‫ اﻧﻪ ﻗﺎل‬،‫ ﻗﻦ زﻳ ِﺪ ﺑ ِﻦ اﺳﻠﻢ‬،‫ ﻗﻦ ﻣﺎﻟ ِ ٍﻚ‬Çِ ‫وﺣﺪﺛ‬
ًََْ % ُ َُ َ %َ
‫ﻠﺔ‬ö ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ﻋﺮس رﺳﻮل‬
َ % ْ ُ َ ُ ْ َٔ ً َ َ%َ َ َ % َ َ‫ﺑ‬
‫ﻳﻖ ﻣﻜﺔ وو” ﺑِﻼﻻ ان ﻳﻮﻗِﻈﻬﻢ ﻟِﻠﺼﻼ ِة‬ ‫ﺮ‬
ِ ِ ِ ‫ﻄ‬
ْ ََ َ ْ َ َ ُ ََْ ْ % َ ُ ََ َ ٌَ َ َ ََ
‫ﻓﺮﻗﺪ ﺑِﻼل ورﻗﺪوا ﺣ¶ اﺳﺘﻴﻘﻈﻮا وﻗﺪ ﻃﻠﻌﺖ‬
ُ َ ْ َ َ ُ ْ َْ َ ََْ ْ َ ُ ْ % ُ َْ َ
‫ﻋﻠﻴ ِﻬﻢ اﻟﺸﻤﺲ ﻓﺎﺳﺘﻴﻘﻆ اﻟﻘﻮم وﻗﺪ ﻓ ِﺰﻋﻮا‬
ْ َٔ % ُ ُ َ ْ ُ َ َ َٔ َ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ان‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ﻓﺎﻣﺮﻫﻢ رﺳﻮل‬
% َ ََ َ ْ َ َ ْ ُ ُ َْ % َ َُ َْ
‫ﻳﺮﻛﺒﻮا ﺣ¶ ’ﺮﺟﻮا ِﻣﻦ ذﻟِﻚ اﻟﻮا ِدي وﻗﺎل " ِٕان‬
ْ‫¶ َﺧ َﺮ ُﺟﻮا ﻣﻦ‬% ‫ﺒُﻮا َﺣ‬-‫ ﻓَ َﺮ‬. " ‫ﺎن‬ ٌ َْ َ
‫ﻫﺬا وا ٍد ﺑِ ِﻪ ﺷﻴﻄ‬ َ َ َ
ِ ِ
% ُ ُ َ ْ ُ َ َ َٔ % ُ َ ْ َ َ
‫ اﷲ‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ذﻟِﻚ اﻟﻮا ِدي ﻋﻢ اﻣﺮﻫﻢ رﺳﻮل‬
ً َ َ َ َٔ َ ُ % َ َ َ ْ َٔ َ ُ ْ َ ْ َٔ
‫÷ﻟﻮا وان ﻓﺘﻮﺿﺌﻮا واﻣﺮ ﺑِﻼﻻ‬ ِ ‫ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ان ﻓ‬
% ُ ُ َ % َ َ َ ُ ْ َٔ َ % َ َ ُ ْ َٔ
‫اﺑ‬ ِ ‫ رﺳﻮل‬Z‫ان ﻓﻨﺎ ِدي ﺑِﺎﻟﺼﻼ ِة او ﻳ ِﻘﻴﻢ ﻓﺼ‬
ْ‫ْﻬﻢ‬öَ ‫ َف ا‬q َ َ ْ ‫ﻢ اﻧ‬% ‫ﺎﺠﺎس ُﻋ‬ % ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﺑ‬Z‫ﺻ‬
ِ ِ ٕ ِ ِ
% ُ % َ j َٔ َ َ َ َ ْ َ َ ْ َٔ َ ْ َ َ
‫وﻗﺪ راى ِﻣﻦ ﻓﺰ ِﻋ ِﻬﻢ ﻓﻘﺎل " ﻳﺎ اﻓﻬﺎ اﺠﺎس ِٕان‬
َ ْ َ َ % َ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ ْ َٔ َ َ َ َ %
§ ٍ ‫ ِﺣ‬ñِ ‫ﻨﺎ‬ö‫اﺑ ﻗﺒﺾ ارواﺣﻨﺎ وﻟﻮ ﺷﺎء ﻟﺮدﻫﺎ ِٕا‬
ْ‫ﻼة أَو‬ َ % َ ْ ُ ُ َ َٔ َ َ َ َ َ َ َ ْ َ
ِ ‫ ﻫﺬا ﻓﺎِٕذا رﻗﺪ اﺣﺪﻛﻢ ﻋ ِﻦ اﻟﺼ‬£ ِ ‫ﻟ‬
َ‫ﻴﻬﺎ‬J‫ َن ﻳُ َﺼﻠ‬³َ ‫ َﻬﺎ َﻛ َﻤﺎ‬J‫ْ َﻬﺎ ﻓَﻠْﻴُ َﺼﻠ‬öَ ‫ع ا‬ َ َ %ُ ََ َ
ِٕ ‫ﻧ ِﺴﻴﻬﺎ ﻋﻢ ﻓ ِﺰ‬
% ُ ُ َ َ َ َْ % ُ َ َْ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ﻔﺖ رﺳﻮل‬ú‫ ﻋﻢ ا‬. " ‫ وﻗ ِﺘﻬﺎ‬ñِ
َ َٔ َ َ ْ % % َ َ َ ْ َ َٔ َ
ÿ‫ ﺑﻜ ٍﺮ ﻓﻘﺎل " ِٕان اﻟﺸﻴﻄﺎن ا‬Pِ ‫ ا‬ª‫وﺳﻠﻢ ِٕا‬
ُ ُ J َ ُ ْ َ َ ْ َ َ ُ َ َ ْ َٔ َ J َ ُ ٌ َ َ ُ َ ً َ
‫ﺑِﻼﻻ وﻫﻮ ﻗﺎﺋِﻢ ﻳﺼ· ﻓﺎﺿﺠﻌﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺰل ﻓﻬﺪﺋﻪ‬
% ُ ُ َ َ َ % ُ َ َ % َ j % ُٔ % َ ُ َ َ
‫اﺑ‬ ِ ‫ ﻋﻢ دﺨ رﺳﻮل‬. " ‫ ﺣ¶ ﻧﺎم‬yِ ‫ﻛﻤﺎ ﻓﻬﺪا اﻟﺼ‬
َ َ ْ َٔ َ ً َ
... ®‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﺑِﻼﻻ ﻓﺎﺧ‬Z‫ﺻ‬

Arabic/English book reference : Book 1, Hadith 26

Read more …

Sunan Abi Dawud » Prayer (Kitab Al-Salat) -


‫ة‬.‫كتاب الص‬

Sunan Abi Dawud 435

Abu Hurairah reported:

When the Messenger of Allah (saws) returned


from the Battle of Khaibar, he travelled during the
night. When we felt sleep , he halted for rest.
Addressing Bilal he said: Keep vigilance at night
for us. But Bilal who was leaning against the
saddle of his mount was dominated by sleep .
Neither the Prophet (saws) nor Bilal nor any of his
Companions could get up till the sunshine struck
them. The Messenger of Allah (saws) got up first
of all. The Messenger of Allah (saws) was
embarrassed and said: O Bilal ! He replied: He
who detained your soul, detained my soul,
Messenger of Allah, my parents be sacrificed for
you. Then they drove their mounts to a little
distance. The Prophet (saws) perfumed ablution
and commanded Bilal who made announcement
for the prayer. He (the Prophet) led them in the
Fajr prayer. When he finished prayer, he said: If
anyone forget saying prayer, he should observe
it when he recalls it, for Allah has said (in the
Qur'an): "Establish prayer for my remembrance".
Yunus said: Ibn Shihab used to recite this verse in
a similar way (i.e. instead of reciting the word li-
dhikri - for the sake of My remembrance - he
would recite li-dhikra - when you remember).
Ahmad (one of the narrator) said: 'Anbasah (a
reporter) reported on the authority of Yunus the
word li-dhikri (for the sake of my remembrance).
Ahmad said: The word nu'as (occurring in this
tradition) means "drowsiness".

ْ َ ُ ْ ََ % َ َ ُ ْ ُ َ ْ َٔ َ َ % َ
،‫ﺐ‬ ٍ ‫ ﺣﺪﻋﻨﺎ اﻧﻦ وﻫ‬،‫ﺪ ﻧﻦ ﺻﺎ ِﻟ ٍﺢ‬D‫ﺣﺪﻋﻨﺎ ا‬
ْ َ َ ْ َ ُ ُ ُ َ َ ْ َٔ
‫ ﻋ ِﻦ اﺑ ِﻦ‬،‫ﺎب‬ ٍ ‫ ﻋ ِﻦ اﺑ ِﻦ ِﺷﻬ‬،‫ ﻳﻮﻧﺲ‬⁄ِ ®‫اﺧ‬
% َ ُ َ % َٔ َ َ ْ َ ُ َٔ ْ َ % َ ُ ْ
Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ ان رﺳﻮل‬،‫ ﻫﺮﻳﺮة‬Pِ ‫ ﻗﻦ ا‬،‫ﺐ‬ ِ ‫اﻟﻤﺴﻴ‬
َ‫® ﻓَ َﺴﺎر‬ َ َ ْ‫§ َﻗ َﻔ َﻞ ِﻣ ْﻦ َﻏ ْﺰ َوة َﺧﻴ‬ َ ‫اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﺣ‬
ِ ِ
َ َ َ َ َ % َ َ َ ْ َ َ َ ْ َٔ َ % َ ً َ ْ َ
" ‫ﻨﺎ اﻟﻜﺮى ﻋﺮس وﻗﺎل ِ ِﻛﻼ ٍل‬-‫ﻠﺔ ﺣ¶ ِٕاذا ادر‬ö
َ‫ﻻ َﻗﻴْﻨَ ُﺎه َو ُﻫﻮ‬ ً َ ْ ََ َ َ َ َ َ ْ % َ َ ْٔ ْ
‫ ﻗﺎل ﻓﻐﻠﺒﺖ ﺑِﻼ‬. " ‫ ﺠﺎ اﻟﻠﻴﻞ‬¤‫ا‬
j % َْ ْ َ ْ ََ َ َ َ ٌ َ ْ ُ
‫ اﷲ‬Z‫ ﺻ‬yِ ‫اﺣﻠ ِﺘ ِﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺴﺘﻴ ِﻘ ِﻆ اﺠ‬ ِ ‫ ر‬ª‫ﻣﺴﺘ ِﻨﺪ ِٕا‬
َ ْ َٔ ْ ٌ َ َٔ َ َ ٌ َ َ َ
‫ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ وﻻ ﺑِﻼل وﻻ اﺣﺪ ِﻣﻦ اﺻﺤﺎﺑِ ِﻪ‬
% ُ َُ َ َ َ ُ ْ % ُ ََُْ َ َ % َ
Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ ‫ﺣ¶ ِٕاذا ›ﺑﺘﻬﻢ اﻟﺸﻤﺲ ﻓ‹ن رﺳﻮل‬
ُ ُ َ َ َ َ ً َ ْ ُ ُ َ % َٔ
‫اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ اوﻟﻬﻢ اﺳ ِﺘﻴﻘﺎﻇﺎ ﻓﻔ ِﺰع رﺳﻮل‬
َُ َ َ ََ %
. " ‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻓﻘﺎل " ﻳﺎ ﺑِﻼل‬Z‫اﺑ ﺻ‬ ِ
َ‫ أَﻧْﺖ‬Pَٔ‫ﻚ ﺑﺎ‬ َ ْ َ َ َ َٔ % ْ َ َ َ َٔ َ َ َ
ِ ِ ‫ي اﺧﺬ ﺑِﻨﻔ ِﺴ‬º‫ا‬ ِ òِ ‫ﻓﻘﺎل اﺧﺬ ﺑِﻨﻔ‬
%‫ﺎدوا َر َواﺣﻠَ ُﻬ ْﻢ َﺷﻴْﺌًﺎ ُﻋﻢ‬ ُ َ ْ َ % َ ُ َ َ J ُٔ َ
ِ ‫اﺑ ﻓﺎﻗﺘ‬ ِ ‫ ﻳﺎ رﺳﻮل‬fl‫وا‬
ً َ َ َ َٔ َ j % َٔ % َ َ
‫ اﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ واﻣﺮ ﺑِﻼﻻ‬Z‫ ﺻ‬yِ ‫ﺗﻮﺿﺎ اﺠ‬
َ َ %ََ َْ j ُ % َ َ َ َ % ُ ُ َ َ َ َٔ َ
‡‫ ﺑِ ِﻬﻢ اﻟﺼﺒﺢ ﻓﻠﻤﺎ ﻗ‬Z‫ﻓﺎﻗﺎم ﻟﻬﻢ اﻟﺼﻼة وﺻ‬
َ َJ َ ُْ َ ًَ َ َ َ ْ َ َ َ ََ %
‫ ﺻﻼة ﻓﻠﻴﺼﻠﻬﺎ ِٕاذا‬òِ ‫اﻟﺼﻼة ﻗﺎل " ﻣﻦ ﻧ‬
َ ْ J ََ % َٔ َ َ َ َ َ َ % % َ َ َ َ َ
‫ ﻗﺎل } اﻗِ ِﻢ اﻟﺼﻼة ﻟِﺜﻛﺮى‬ª‫ذﻛﺮﻫﺎ ﻓﺎِٕن اﺑ ﻳﻌﺎ‬
َ َ َ َ ُٔ َ ْ َ َ ُ ْ َ ََ ُُ ُ َ َ
‫ﺎب ﻓﻘﺮوﻫﺎ ﻛﺬﻟِﻚ‬ ٍ ‫ن اﻧﻦ ِﺷﻬ‬Ã‫ ﻗﺎل ﻳﻮﻧﺲ و‬. " {
َ ُ ُ ْ َ ْ َ ُ َ َ ْ َ َ َ ُ َ ْ َٔ َ َ
ñِ - ‫ ﻗﻦ ﻳﻮﻧﺲ‬Çِ ‫ ﻓﻌ‬- ‫ﺪ ﻗﺎل ﻗﻨﺒﺴﺔ‬D‫ ﻗﺎل ا‬.
َ َ ْ ُ َ ْ َٔ َ َ َ ْ َ ْ َ َ
‫ﺪ اﻟﻜﺮى‬D‫ وﻗﺎل ا‬. ‫ﻛ ِﺮي‬º ِ ِ ‫ﻳﺚ‬ ِ ‫ ِﺪ‬º‫ﻫﺬا ا‬
. ‫ﺎس‬ ُ ‫اﺠ َﻌ‬ j

Grade: Sahih (Al- ‫ ﺻﺤﻴﺢ‬: ‫ﺣﻜﻢ‬


Albani)
(â‫)اﻷﻛﺎ‬
Reference : Sunan Abi Dawud 435
In-book reference : Book 2, Hadith 45
English translation : Book 2, Hadith 435

Mishkat al-Masabih » Prayer - ‫ة‬.‫كتاب الص‬

Mishkat al-Masabih 684

Abu Huraira said that when God’s Messenger


returned from the expedition to Khaibar,1 he
travelled one night and stopped for rest only when
he became sleepy. He told Bilal to remain on
guard during the night, and he prayed as much as
he could while God’s Messenger and his
companions slept. When the time for dawn
approached Bilal leaned on his camel facing in the
direction from which the dawn should appear; but
he was overcome by sleep while he was leaning
on his camel, and neither God’s Messenger nor
Bilal awoke, nor did any of his companions till the
sun shone on them. God's Messenger was the
first of them to awake, and being startled he called
to Bilal, who said "He who took away my soul is
the One who took away yours."2 He said, "Lead

You might also like