Professional Documents
Culture Documents
A Boldogság Kék Madara - Susanna Hoffs
A Boldogság Kék Madara - Susanna Hoffs
ELSŐ RÉSZ
Ha péntek, akkor szerelmes vagyok
– Neil Young
1
Alex Altman: Szia, Jane. Tudom, hogy nem lenne szabad írnom neked. Ne
haragudj, de szerettem volna szólni. Nem is tudom, hogy mondjam el. Jessica és
én össze fogunk házasodni. Tényleg nagyon sajnálom, Jane. Őszintén.
*
KEMÉNY PETTING
É
Valóban? Én ennek pont az ellenkezőjét éreztem. Megesküdtem
rá, hogy nem fogom elkövetni ugyanazt a hibát, amit Alexszel –
ágyba bújni az első emberrel, aki rám mosolyog.
– Én megrögzötten, szégyentelenül és megingathatatlanul
monogám vagyok! – fakadtam ki, mire a körülöttünk reggeliző
vendégek kíváncsian fordultak felénk. Köztük egy egyforma ruhát
viselő templomi kórus is.
– Igen. Így van. Pontosan. – Pippa a homlokát ráncolta, nem
értette, de próbált segíteni.
– Az alkalmi szex egyszerűen… nem az én világom – tettem
hozzá halkabban. Arra ott voltam magamnak én. – Különben is, ez
gyakorlatilag csak – rákerestem az interneten – „kemény petting”
volt.
– Te aztán fegyelmezett vagy – felelte, és elfojtott egy
mosolyt.
– Felnőtt nő vagyok, és addig megyek el, vagy nem megyek el,
ameddig én akarok. – Ami pedig köztem és Alfie között történt,
abba mind a ketten beleegyeztünk. Akár egy ügyvéd is ülhetett
volna az ágy végében, hogy aláírassa velünk a beleegyező
nyilatkozatot itt, itt meg itt.
– Pontosan – helyeselt.
– Amikor pedig kikísért az ajtóhoz – magas, vékony alakja
mosolyogva támaszkodott az ajtófélfának, és az egyik édes
gödröcske megjelent az arcán –, azt mondta, „Jó éjszakát
kívánok, hölgyem!”
A távolban kisgyerekek pancsolását és vidám sikítozását
lehetett hallani a díszletmedencében.
Folytattam:
– A hölgyem megszólítás egy pillanatra szíven ütött. Ennyire
öreg lennék?
– Dehogy! – kiáltotta Pippa, és újratöltötte a kávémat.
Eszembe jutott a menyasszony Jessica, és valóságos
vénasszonynak éreztem magam.
– Lehetett volna rosszabb is – tűnődtem a csészém pereme
fölött. – Mondhatta volna azt is, hogy asszonyom.
– Az sokkal rosszabb – helyeselt Pippa, és ő is belekortyolt a
kávéjába. – Tegnap este tényleg szuperül énekeltél. Ó, Jonesy, ez
a dal még mindig él…
Alig mondta ki a szavakat, úgy éreztem, mintha a föld kibillent
volna a tengelyéből: a név puszta említésére is adrenalin söpört
végig rajtam.
– Miért maradtál velem? – kérdeztem. – Tíz évvel ezelőtt,
amikor Jonesy le akart szerződtetni, producerként közreműködni
a lemezen meg nem is tudom… bevenni a csapatába, hogy az ő
„márkája” legyek. Bármit is jelentett ez. Szóval miért maradtál
mégis velem?
– Jane! – kiáltott fel Pippa tágra nyílt szemmel.
Az erdőben kétfelé ágazott az út, én pedig a kevésbé járt
ösvényt választottam. Ám ha a tegnap esti műsorom
bebizonyított nekem valamit, akkor azt, hogy a rosszabbikat
választottam.
– Nem, de tényleg – feleltem nyomatékosan. – Te mégis velem
maradtál. Nagyra értékelem, hogy sosem mondtál le rólam vagy a
karrieremről, ha egyáltalán nevezhetjük annak. Viszont most már
csak magánfellépésekre korlátozódik. Sőt arra „az egy dalra”.
Huszonhárom éves önmagam kínos paródiájára.
– Tudod, mit szoktam mondogatni – csicseregte Pippa
biztatóan. – Csupán egyetlen…
– Slágerre vagyok a sikertől. Tudom. – Igaza volt. De
próbálkoztam, és elbuktam. Többször is.
– Pontosan – ragyogott rám Pippa. – És van valami jó üzleti
hírem, egy jogdíjajánlat…
Magamban imádkoztam. Sofia Coppola vagy Wes Anderson vagy
Paul Thomas Anderson szeretné felhasználni az egyik álmodozós,
éteri hangzású dalomat a második lemezemről az egyik filmjében.
– … egy tévéreklám Hollandiában – fejezte be mosolyogva.
Ó!
– Hadd tippeljek, az a bizonyos szám? – Ha én lennék Leonard
Nimoy, akkor ez a dal lenne az én Spock-fülem.
– Egy Gyengéd Simogatás reklám, és a cselekmény imádnivaló,
ha engem kérdezel – darálta gyorsan, mint egy árverésvezető.
g gy gy
Nem jó jel. – Egy vonzó fiatal ember megpillant egy vonzó fiatal
hölgyet a szupermarketben, mindketten a kosarukat tolják a
sorok között, mosolyognak, szemeznek, flörtölnek, aztán végül
mindketten egyszerre nyúlnak egy csomag… itt jön a lényeg!…
Gyengéd Simogatás felé. Egy kínos pillanat után a férfi
udvariasan a nő kosarába teszi a saját csomagját, majd levesz
egyet magának is, aztán vadul flörtölve elsétálnak a
naplementébe!
– Oké – válaszoltam óvatosan. – És a Gyengéd Simogatás az
valami síkosító vagy ilyesmi? Vagy sampon? Testápoló? Bordázott
óvszer?
– A pénz kiváló, ha megemlíthetem… és… nos, szóval ez
vécépapír – motyogta. Kerülte a tekintetem, inkább teletöltötte
megint a csészéjét kávéval. – Viszont ketyeg az óra az ajánlaton.
Kizárólag ma estig él.
Ööö, nem. Csakhogy nem volt pénzem. Ha az ember nem a
Rolling Stones vagy Jonesy, és nem turnézik a világ körül, csak a
dalai licenszjogából tud pénzt csinálni. Persze lehetne rosszabb
is. Mondjuk egy tamponreklám. Az tényleg rosszabb lenne, ugye?
– Oké – feleltem. – De csak ha elmondod, mi történt közted és
Nick Lloyd között tegnap este. – Szükségem volt valamire
cserébe. Nem volt igazságos, hogy ennyire titkolózik.
Dacosan hátradobta a haját, az arca elvörösödött.
– Nem arról van szó, amit gondolsz. Különben is, mindenkinek
vannak…
– Titkai? A legjobb barátnője előtt? – Elpirult. – Te arcátlan
némber!
– Csak próbálsz témát váltani.
Igaz, tényleg az volt a célom, de csak részben. Mi szólt a
Gyengéd Simogatás mellett? Művészi szabadságot vásárolhatok
magamnak… független leszek a szüleimtől. És ha jobban
belegondolunk, az embereknek tényleg szükségük volt
vécépapírra. Ez olyan, mint valami kis mocskos titok.
Felsóhajtottam.
– Azt tudod, hogy a karriered hivatalosan is csúszik lefelé a
lépcsőn…
p
– Csak kötelességemnek érzem legalább megemlíteni neked –
dadogta Pippa –, még akkor is, ha az ajánlat egy kicsit… – Nem
fejezte be a mondatot.
– Egy kicsit szar? – sikerült kimondanom nevetés nélkül. Pippa
megkönnyebbülten elmosolyodott. Tudtam, hogy a szíve mélyén az
én érdekeimet tartja szem előtt.– Semmi baj, mondhatsz igent.
– Az ég szerelmére, hiszen ez Hollandia.
– Ráadásul az a pénz sem tart örökké, amit Vegasban kaptam
azért, hogy áruba bocsátottam magam. De várj csak… nem
Jonesynek kellene megadnia az engedélyt, hiszen ő írta a dalt?
Pippa megvonta a vállát.
– Úgy tűnik, már megtette. – Ó, gondoltam összezavarodva.
Miközben Pippa gyorsan elküldte az e-mailt, amelyben megadom
az engedélyt, nyomasztó érzésem támadt. Idáig jutottam. A
hangom segít eladni valamit az embereknek, amivel kitörlik a…
Történetesen pedig imádtam Hollandiát. A Van Gogh Múzeumot, a
Rijksmuseumot azzal a sok Rembrandt- és Vermeer-festménnyel.
– Jógaóra van. Egy mesterségesen épített tengerparton –
tűnődött Pippa, és kinézett a kint összegyűlő tömegre.
– Jessica elképesztően jógázik – jegyeztem meg komoran. –
Lehet, hogy most is épp azt csinálja. Vagy azt… Alexszel dug. El
sem hiszem, hogy nem mutattam meg ezt neked. – Az átkozott
könnyeim ekkor döntöttek úgy, hogy megjelennek, miután már
olyan régóta fenyegettek.
– Jaj, ne! – Pippa felkapott egy szalvétát, amikor átnyújtottam
neki a telefonomat rajta Alex üzenetével. – A gazember!
Egyetértettem vele, majd úri hölgyhöz nem illő módon kifújtam
az orrom. Utólag visszatekintve mindig is ott voltak a
figyelmeztető jelek, ám ami a legjobban bántott, amiért nem
tudtam megbocsátani magamnak, az az volt, hogy nem
menekültem el abban a pillanatban, amikor ezt megtudtam: Alex
nem volt igazán egyedülálló, amikor elkezdődött a kapcsolatunk.
Hevesen tagadta, hogy lenne valakije, valahol mélyen legbelül
azonban éreztem.
Épp csak akkor kezdtünk randizni. Volt egy kis vacsoraparti. A
középiskolai legjobb barátja, Inez felpillantott a ricottás-
p gj j p
őszibarackos előételből. A szemében ott csillogott a
figyelmeztetés, Már előre bocsánatot kérek, de össze fogja törni
a szíved, aztán következett egy szomorú Milyen kár! Te sokkal
jobbat érdemelsz nála. Ezt a figyelmeztetést nem fogadtam meg.
– Én inkább lemondanék a férfiakról – sóhajtott fel Pippa, és
megszorította a kezem. Sosem helyeselte, hogy Alexszel vagyok.
Mindig is „felszínesnek” tartotta, ám ezt csak a szakítás után
vallotta be nekem, és akkor is csak érintőlegesen.
– De, Jane – folytatta. Kedvesen összehúzta a szemöldökét. –
Nem tudlak elképzelni egyedül. Biztos vagyok benne, hogy túléled
ezt. És ígérem, minden rendbe fog jönni. Minden. Csak hát ilyen
az élet. Ez a nyomorult, ostoba élet.
Pippa az én angyalom.
– Ráadásul – fújta ki a levegőt –, szerintem nagyon sokan
találják magukat egy vegasi hotelszobában, miután előző este…
jaj, ne. Túl korai? – Felém csúsztatott még egy szalvétát. – Jane.
Figyelj rám! A mai nap valóban egy új kezdet. – Céltudatosan
kutatni kezdett a táskájában, aztán ragyogó tekintettel az orrom
alá nyomott egy beszállókártyát.
Aha. Szuper. Egy újabb repülőút.
– Köszönöm – feleltem, és mindent elkövettem, hogy elrejtsem
a rémületemet. Őszintén szólva sokkal szívesebben sétáltam
volna végig törött üvegcserepeken a tűzforró sivatagban,
minthogy ismét felüljek egy repülőre. Lenéztem a papírra. – Első
osztály?!
– És én is veled megyek – közölte nyomatékosan, majd ismét
ragyogó mosolyt küldött felém.
A szám elé kaptam a kezem.
– London? Micsoda? Londonba megyünk? Ez nem lehet igaz!
– De igen – felelte vigyorogva. – Beváltottam az összes eddig
megtett kilométeremet. Őszintén szólva már évek óta
gyűjtögettem őket, de mindig valami kefélős nyaralást képzeltem
el a távoli jövőben Fijin Dominic Westtel. Tudom, szánalmas.
Szóval arra gondoltam, miután tegnap este annyit bénáztam, és
hát… hiányzol. Nem küldhetlek vissza egyenesen a szüleidhez.
Inkább gyere velem, és lakj nálam egy kicsit Londonban!
gy j gy
Felpattantam, és magamhoz öleltem.
– Köszönöm! Meg sem érdemellek! Annyira hálás vagyok neked!
– Ó, drágám, ez semmiség – válaszolta, és elhúzódott. – Nagyon
sokat repültem, és sok kilométert összeszedtem, mialatt
bébiszitterkedtem…
– Leopárdmintás Nadrág mellett?
– Ne nevezd így! Különben is csak egyszer vett fel olyat.
Pippa mindig is megvédte az ügyfele megkérdőjelezhető
stílusérzékét. A férfi egy igazi ikon volt. A gitárjátéka felvette a
versenyt Keith Richardséval, vagy akár még azt is
megkockáztatom, hogy Jonesyéval.
– Szegény őskövület! – sóhajtott fel Pippa.
– Sosem mondasz le róla, ugye?
– Nem – jelentette ki büszkén, és felszegte az állát. – Soha.
– Csak azt remélem, velem is ugyanígy leszel majd. – Ismét
elszorult a torkom.
– Hát persze, drágám, de nézd, szeretném, ha úgy gondolnál
Londonra, mint egy mini nyaralásra az épelméjűséged érdekében…
és egy olyan alkalomra, amikor megpróbálkozol némi
dalszerzéssel.
– Jó sok dalszerzéssel – feleltem lelkesen. Valóra váltom a neki
tett ígéretemet. Fellelkesültem, és készen álltam meglovagolni
ezt a hirtelen jött elhatározást. Mélyen magamba nézek.
Keményen dolgozom. Kitartok még a kétségeim és a kudarcaim
ellenére is. Sosem fogom feladni.
– Annyira örülök! És sikerült megszereznem az első osztály első
sorát – közölte. – Most viszont indulnunk kell. Kijelentkezem a
szállodából, aztán szerzek egy taxit.
– Jól van! És köszönöm, szívből köszönöm!
Ő már a telefonján ügyködött, én pedig ismeretlen vidámságot
éreztem annak ellenére, hogy hamarosan egy hatalmas
terjedelmű és nagyon mély víz fölött fogunk repülni. Viszont most
az én drága Pippám ott lesz mellettem. Kivéve…
– Hol van Kurt Cobain?
– Egy sokkal jobb helyen – dörmögte, és még mindig a
telefonján pötyögött valamit.
Ú
j p y g
– Úgy értem, a kardigánom. Alex kardigánja.
Gyakorlatilag még mindig az övé volt, de nem állt szándékomban
valaha is visszaadni neki. Különben is, a menyasszonya, Jessica
úgyis csak gúnyosan nézne erre a pocsék, régi holmira, nem
értékelné, hogy szinte pontosan ugyanúgy néz ki, mint Kurt
kardigánja az MTV Unplugged műsorában.
– Ja? Értem.
Hirtelen eszembe jutott.
– Alfie szobájában hagytam Kurtöt.
– Csak nem? – Abbahagyta a gépelést, és felvonta a
szemöldökét, úgy nézett rám. – Na ezt nevezem én freudi
elszólásnak.
4
A KURT COBAIN-KARDIGÁN
FÉRFICOMBOK
Ó
A tegnap esti legénybúcsú felvétele. Ó. Szerencsére csak
tizenkilenc megtekintése volt (amiből az egyik feltehetően Will)
és egy kliprészlet. Néhány másodpercig bírtam, aztán lejjebb
görgettem a megjegyzésekhez. Átfutottam azt a néhány félig-
meddig pozitív hozzászólást, amelyekben túl sokszor fordult elő
a még mindig kifejezés. Például: „Még mindig úgy mozog, mint egy
fiatal pipi, pedig már lejárt a szavatossága.” A szavatosságom?!
„Még mindig nagyon jól énekel, milyen kár, hogy kicsi a cicije, de
miért kell felvennie ilyen ocsmány cipőt?” Mert kényelmes! Aztán
odaértem egy másikhoz: „Ez olyan szomorú. El sem hiszem, hogy
Jane Start egy csapnivaló legénybúcsún lép fel. Szánalmas.”
Aztán a visszavágás erre: „Ezt érdemli azért, hogy megmutatta a
lába közét abban a videóban. Totális nulla, egy senki. Sosem
értettem, mit látnak benne, különösen Jonesy!” De talán a
legrosszabb mind közül: „Már énekelni sem tud. Nyilvánvalóan
pléhback volt.”
Jane Start: Nem volt playback! Hol van a másnapos emoji… túl másnapos vagyok
ahhoz, hogy megtaláljam… valaki emlékeztessen, hogy egy jó ideig ne igyak.
Jane Start: Oké. De Pippa felajánlotta, hogy először egy hétig lakjak nála
Will Start: Nyugi! Minden rendben lesz. Csak ütögesd meg a gép oldalát, hogy
szerencsét hozzon. Ugye, hogy eddig működött?
Jane Start: Épp az előbb csináltam. Hogyhogy EDDIG?!
Will Start: Egyébként hogy van Pippa? Ezer éve nem láttam. Még mindig
cukifalat, ugye?
– Pezsgőt?
Egy tálca csúszott elém. Milyen szépek a buborékok, ha
megcsillan rajtuk a fény! Basszus. Ki tud visszautasítani egy
ingyen pezsgőt? Ha belegondoltam, amúgy is itt volt az ideje az
ünneplésnek. Viszlát, magánfellépések Vegasban, üdvözöllek,
kreativitás, Londonban!
Mégsem tudtam figyelmen kívül hagyni azt a vad rettegést,
amely ott bugyogott a felszín alatt.
– Igen, kérek – feleltem.
Képernyővel lefelé tettem le a telefonom, hogy az emoji ne
bámuljon rám vádlón, és lelkiekben felkészültem a felszállásra,
amikor a hangszóróból bejelentés érkezett. A gép teljesen meg
fog telni. Az utasok legyenek szívesek leülni a helyükre, időben
indulunk.
Amikor a légiutas-kísérők odamentek a kabinajtókhoz, hogy
bezárják azokat, el sem hittem, hogy a mellettem lévő hely még
mindig üres. Ha Pippa nem lehet itt, akkor legalább legyen enyém
az egész sor! Az ülésen csokiszelet, ajakbalzsam,
allergiagyógyszer (a szegény ember altatója) és néhány rongyos,
puha kötésű regény hevert, amit a szüleim házából hoztam el.
Ekkor újabb csilingelés hasított a levegőbe, és megtörtént az,
amit még sohasem láttam: egy légiutas-kísérő megint kinyitotta a
kabinajtót, és egy láthatóan kifulladt és izgatott férfit kísért
fel a gépre. Alaposan szemügyre vettem, mert féltem, hogy az
irigyelt üres helyem veszélybe kerül. A személyzet megnézte a
gyűrött beszállókártyáját, és azon tanakodott, hova ültesse le. A
férfi magas volt, elegáns, és a földet bámulta, miközben
összeszedte magát.
Ne, kérem, könyörgök, uram, menjen vissza oda, ahonnan jött!
A férfi, mintha meghallotta volna a gondolataimat, felnézett,
és találkozott a pillantásunk. Az arcvonásai láthatóan
újrarendeződtek, és valami mosolyszerű jelent meg rajta, bár
bocsánatkérő volt. Gyorsan lehajtotta a fejét, és ismét ideges
benyomást keltett. Szórakozottan végigsimított az állkapcsán,
fényes, hullámos haján, amely olyan színű volt, mint a vizes
homok. Felmértem, hogy negyven év körüli, jóképű, férfias
arcvonásokkal. Kissé megviselt, de vonzó módon. Ráadásul
elegancia sugárzott belőle, amely felkeltette az érdeklődésemet.
Ezután felhangzott ismét a csilingelés, amely a kabinajtók
újbóli záródását jelezte. A stewardess fogta a férfi gurulós
bőröndjét, felajánlotta, hogy elveszi tőle a kabátját, majd a
mellettem lévő helyre mutatott. Basszus!
Megittam a maradék pezsgőmet, jobban mondva a legnagyobb
részét az orrommal szippantottam fel, annyira tiltakoztam
magamban, miközben a férfi felém sétált. Az idő lelassult.
Elkezdtem összeszedni a holmimat az ülésről, és szinte
megbűvöltek vontatott, tétova, hosszú lábú léptei. Túl későn
döbbentem rá, hogy nem összeszedtem a holmikat, hanem
lesöpörtem őket a padlóra.
– Nagyon sajnálom! – Fulladoztam, kiprüszköltem a pezsgőt,
miközben a férfi lenyűgözően fölém magasodott a széksorok
között állva. Megpróbáltam diszkréten letörölni az arcomat a
kézfejemmel.
– Semmi gond – felelte lágy, kifinomult brit akcentussal, aztán
ugyanazt a feszült mosolyt villantotta rám, mint korábban.
Bűntudat hasított belém, amiért az előbb azt kívántam, hogy
tűnjön el, habár csupán magamban, mivel most nagylelkűen
leguggolt, és összeszedte a padlóról a reptéri zsákmányomat.
Köztük a rúzsomat is, rajta a „sült cukros finomság” felirattal,
j g
amelyen egy pillanatig elidőzött a tekintete, mielőtt felnézett
volna. Az arca nyugtalanítóan közel volt hozzám, és ekkor
észrevettem a szeme sarkában lévő ráncokat. Lefelé íveltek,
amikor mosolygott. Láttam a néhány napos, világosbarna
borostáját. Valamint a szemét, azt a ragyogó, szürkészöld íriszt,
amely olyan volt, mint a pala, a holdfény és a tengeri üveg…, mint
Turner festményei…
– Parancsolj! – mondta, majd felállt, és óvatosan letette a
csokit, a sült cukros finomságot Erica Jong Rettegés a repüléstől
című könyvének tetejére. A borítóról szinte harsogtak az
„erotikus”, „izgató”, „gátlástalan”, „szexis” szavak. Letette az
egészet az ülésem karfájára.
– Nagyon köszönöm! – válaszoltam, amikor leült a helyére. – Ez
idáig még nem olvastam, ezért úgy gondoltam, itt ez a második
hullámú feminista könyv, ideje, hogy megtegyem.
Ez idáig? Jézusom, mi történik velem?
A férfi halványan elmosolyodott, diplomatikusan bólintott, de
nem válaszolt semmit. Csendben ültünk. Elfogadtam egy újabb
pohár pezsgőt a stewardesstől. A férfi szénsavas ásványvizet
iszogatott.
A repülőgép elindult a kifutópályán, én pedig babonás
hagyományaimnak megfelelően megkerestem az addig bevált
felszállási zenémet, és amikor a kerekek gurulni kezdtek,
megnyomtam a lejátszás gombot. A zene ismét remekül
működött, elrepített egy másik időbe és helyre, ahol nem volt
félelem, fájdalom, csak zene, pezsgő, jókedv és felszállás.
Behunytam a szemem, amikor a levegőbe emelkedtünk, alig bírtam
egy helyben maradni, ideges voltam, de erőt adott a zene, az
arcom kipirult az alkoholtól. Néhány perc múlva félve nyitottam
ki a szemem, és láttam, hogy a férfi engem néz. Mozgott az ajka,
nekem viszont maximumra volt állítva a hangerő.
– Tessék? – kérdeztem, miután kivettem az egyik fülhallgatót a
fülemből.
– Biztosan nagyon jó lehet – bökött a fejével az iPhone-omra. –
Amit hallgatsz.
– Ó, igen. Imádom ezt a számot.
g
Megpillantottam az ősz hajú, felső tízezerbeli párt a
mellettünk lévő ülésen a folyosó másik oldalán, a nyakukat
nyújtogatták felém, és a homlokukat ráncolták. Hoppá. Biztosan
kiabáltam. Megnyomtam a pillanatmegállító gombot, és kivettem
mindkét fülhallgatót a fülemből.
– Nem egészen mondanám azt, hogy jó, mert hát nem egy…
Beethoven – feleltem, és gyorsan végignéztem a férfin: Felnőttes
ing. Egyszerű, jó szabású nadrág. Klasszikus típus. – És nem is a
Beatles – tettem hozzá, nehogy azt gondolja, hogy unalmasnak
tartom. – Úgy vélem, a legtöbb ember valószínűleg nem mondaná
rá azt, hogy jó. – Azonnal megbántam a képzeletbeli idézőjelet a
„jó” szó körül. Az „úgy vélem” legalább elég britnek hangzott. –
Szerintem viszont igazán szuper. Habár a legtöbben valószínűleg
ironikusan értenék azt, hogy „szuper”. De én nem.
– Most már igazán kíváncsi vagyok rá – válaszolta.
– Egyfajta zeneterápiaként hallgatom. Segít legyőzni a
repüléstől való félelmemet. Bár te biztosan nem félsz a
repüléstől.
– Nem. – A tekintete lefegyverzően magabiztos volt, ám
mögötte féktelen energia villódzott, mint amikor a holdfény
megcsillan egy hullám legtetején… Ó, istenem! És olyan komoly
arccal beszélt. Ráadásul annyira jóképű volt. – Én nem félek a
repüléstől – tette hozzá.
És basszus, az az akcentus!
– Nos, ha esetleg mégis félnél, szívből ajánlom, hogy ezt
hallgasd.
Az ujjaink egymáshoz súrlódtak, amikor átnyújtottam neki a
telefonomat, és ez olyan váratlanul ért, hogy egy kicsit túl
agresszívan nyomtam a mobilt a tenyerébe.
Meglepetten nézte a képernyőt.
– A Shaft zenéje?
– Meglepődnél, mire képes egy kis Shaft.
– Értem – felelte, majd elkerekedett szemmel visszaadta a
telefonomat, de látszott rajta a vidámság.
Ez nem egészen úgy jött ki, ahogy akartam, ezért muszáj
voltam tisztázni a dolgokat.
g
– Ettől a számtól úgy érzem, mintha valaki más lennék. – Bumm.
Letettem a telefont a karfára kettőnk közé. Ő lenézett az album
borítójára – amelyen Richard Roundtree bőrszerkóban állt, és
csak úgy sugárzott belőle a hetvenes évek vagánysága –, aztán
rám emelte a tekintetét.
– Mintha olyan ember lennék, aki nem fél a veszélytől, viszont
akinek az egész élete arról szól, hogy azzal néz szembe. Shaft
magánnyomozó, az a fajta pasas, aki nem futamodik meg a veszély
elől. – A férfi láthatóan nem értette. Tudom. Én csak egy kis
zsidó nő vagyok.
– Nem sokat aludtam tegnap este, és őszintén szólva egy kicsit
másnapos is vagyok. – Ittam egy újabb, kétségbeesett korty
pezsgőt, majd megemeltem felé a poharam. – Kutyaharapást
szőrével.
– Igen – mondta, majd ő is felemelte a poharát. – Shaftra!
Hogy képes egy ember nem mosolyogni?
– Szerintem jobb lenne, ha meghallgatnád ezt a számot, és
azonnal megértenéd, miről beszélek.
– Nem – sóhajtott fel, és megrázta a fejét. – Biztosra veszem,
hogy nem érne fel ahhoz a jellemzéshez, amit most adtál róla.
Az arcán meleg, őszinte mosoly terült szét, én pedig
reszketést éreztem a mellkasomban, amely mindenfelé
szétterjedt bennem, mint egy apró kolibri, amely végül
megtalálta a fészkét: egyenesen a combjaim találkozásánál.
A gép hirtelen lesüllyedt, mintha egy csapóajtón zuhant volna
át – könnyedén átsiklott egy másik univerzumba, aztán újra
felemelkedett. Egyszerűen nem volt más választásom, mint
megragadni a férfi kezét, és azt képzelni, hogy ezzel valahogy
egyenesbe tudom hozni a repülőt. Úgy tűnt, neki sincs ellene
kifogása.
– Le fogunk zuhanni?
– Nem. Egyáltalán nem. A levegő sokkal inkább feljebb tolja a
gépet.
Megkockáztattam, hogy kinézzek az ablakon, aztán ismét a
kezét szorító ujjaimra pillantottam.
– Sajnálom. Néha ezt csinálom a repülőn, pedig nem
szándékosan teszem. Elnézést. – Még erősebben szorítottam a
kezét.
– Semmi baj – felelte elképesztő higgadtsággal. – Csak
nyugodtan szorítsd, ameddig csak szükséges. – Kinézett
mellettem az elsötétülő égre. A távolban viharfelhők ezüstös
körvonala látszott. – Ez igazából csak tudomány – felelte, és
megint rám nézett.
Ezután elkezdte selymes hangon elmagyarázni az aerodinamika
fizikáját, én azonban képtelen voltam bármit is felfogni belőle,
csak a véletlenszerűen egymás mellett álló szavak hanglejtését
és dallamát figyeltem: felhajtóerő, légellenállás, tolóerő, áramlás,
sebesség, viszkozitás. Teljesen megigézett az ajka mozgása, vagy
ahogy beesett az arca kiugró arccsontja alatt, és szinte
hívogatta az ujjaimat, hogy simítsak végig rajta. Később
rájöttem, hogy finoman megváltoztatta a kéztartását, így már
rendesen fogtam a kezét, majd egyszer csak megállt az ajka.
– Te pilóta vagy? – Bármit, csak folytassa a beszédet.
A repülőgép újra megbillent, aztán úgy pattogott, mint egy
labda lefelé a lépcsőn. Erősebben szorítottam a kezét, ő pedig a
másikat a kézfejemre tette. Melegség áradt szét bennem
mindenfelé, nagy, sima tenyere között eltörpült az én görcsös kis
kezem. – Ó, micsoda boldog rabság!
– Nem – felelte nyugodt hangon. – De mindig is élveztem a
repülést.
– Ügyvéd?
Felnevetett.
– Határozottan nem.
– Parlamenti képviselő?
– Az sem.
Ezúttal szélesebben mosolygott. Láthatóan tényleg nem bánta,
hogy a kezemet fogja.
– Bankár? Á, dehogy! Divattervező. – A pillantásából szinte
sugárzott, hogy ezt nem gondolhatod komolyan, majd végignézett
a ruháján. Remélhetőleg az én öltözékemet nem vette észre.
Továbbra is egymást néztük, én pedig óvatosan kicsit összébb
húztam magamon Kurtöt a szabad kezemmel.
– Hmmm. – Kifogytam az ötletekből. Talán azért, ahogyan rám
nézett. Ami azt illeti, szerintem farkasszemet néztünk, vagy
jobban mondva farkasszemet mosolyogtunk.
– Igazából tanár vagyok – mondta végül.
Erre egyáltalán nem számítottam. Ding! Valaki benyomta a
hívógombot, csendülő hangja mintha egyetértett volna velünk.
– Mit tanítasz?
– Kérnek meleg mogyorót? – Egy angyalarcú, férfi légiutas-
kísérő lépett peckesen mellénk.
Nem kértünk, a férfi pedig sokatmondó tekintettel rám
kacsintott. Ennyire nyilvánvaló lettem volna?
– Angol irodalmat tanítok – felelte a tanár, és visszaterelte
magára a gondolataimat. Ez egyre jobb lett.
– Megkínálhatom önöket egy kis frissítővel? – szólalt meg ismét
a légiutas-kísérő, ezúttal széles mozdulattal a zsúrkocsiján lévő
sokféle piára mutatott.
Inni vagy nem inni, az volt itt a kérdés.
– Igen, köszönöm, nagy-sze-rű! – válaszoltam, és felé
nyújtottam a poharamat. A mellettem ülő férfi ekkor kiengedte a
tenyeremet az övé közül. Elkínzott mosolya mintha azt mondta
volna, „Sajnálom, hogy elengedem a kezed”. Vagy talán azt, hogy
„Sajnállak, mert nyilvánvalóan problémád van az alkohollal”.
Ha tudná, mennyi pezsgőt ittam meg az elmúlt huszonnégy óra
alatt! Eszembe jutott Alfie: egy meztelen comb – az enyém. Egy
csupasz mellkas – az övé. Egy olajzöld kardigán elmosódott képe
az összegyűrt ágynemű tetején. Kurt Cobain! Nem csoda, hogy
otthagytam. Szégyen helyett azonban hirtelen a szabadság
érzése rohant meg. Ami Alfie-val történt, az még
magabiztosabbá tett. Már nem Alex hűtlen keze volt, ami
utoljára érintett engem.
És miért is ne élvezhetném még tovább ezt a szabadságot? Az
arcomat diszkréten a pohárba nyomtam, így feltűnés nélkül
pillanthattam a professzor szabaddá vált kezére, valamint szép,
sima, kagylókhoz hasonlító körmeire. Aha, nincs jegygyűrűje.
gy j gygy j
Feljebb hajtotta a ruhaujját, miközben italt rendelt, és így teljes
pompájában láthatóvá vált az alkarja. A férfiak fel sem fogják,
micsoda lenyűgöző ereje van ennek a testrészüknek, tévesen egy
egész másikra helyezik a hangsúlyt. Milyen ostobák!
Meglepődtem és megkönnyebbültem, amikor a férfi egy pohár
pinot noirt rendelt. Meg voltam győződve róla, hogy továbbra is
az okos döntésnél marad: az egész repülőút alatt vizet fog inni,
majd hidratáltan, felfrissülve érkezik meg a Heathrow-ra.
Ugyanakkor én összeaszottan, kis cukorkristályokkal az orromon
és a szempilláimon.
Felemelte felém a poharát, a szeme csillogott, hullámzó
áramlatok és óceánkék árnyalatok tükröződtek benne…
– Hivatalosan még be sem mutatkoztunk egymásnak – mondta. –
És nem érzem helyénvalónak, ha úgy gondolok rád, mintha az
alteregód lennél.
Gondolt rám. Hurrá! Az alteregóm?
– Shaft – tette hozzá, és biccentett a fejével.
Ja!
– Jane vagyok. – Összeszedtem magam, és azt hiszem, finoman
koccintottam a poharához az enyémet.
– Nagyon örülök, hogy megismertelek, Jane. Az én nevem Tom.
6
VONZÓDÁS A TANÁRHOZ
Az All Love sztárja, Alfie Lloyd bajba került, amikor fotók jelentek meg róla,
amelyeken látható, ahogy összemelegszik egy titokzatos nővel az egyik Las
Vegas-i elegáns hotelben az All Love világkörüli turnéjának előestéjén. A
közösségi médiában izgatottan találgatják, ki lehet az a titokzatos nő. Alfie-nak
barátnője van otthon a szülővárosában, Sydney-ben. Kérdés, hogy a lány érez-e
ezek után bármi szerelmet a kedvese iránt.
Gyorsan lejjebb görgettem, és láttam az előcsarnokban
készült, homályos fotókat: Alfie ismerősen átkarolja a vállam, az
arcom árnyékban van, és szerencsére felismerhetetlen bárkinek,
kivéve engem. És Pippát. Meg Alfie-t. És a testvérét, Nicket.
És talán Alexet. Ó, micsoda édes bosszú!
Megrezzent a telefonom.
Egy üzenet érkezett „Alfie Ausztráliából”-tól. Mintha olyan sok
Alfie-t ismernék.
MELEGÍTŐNADRÁG
APRÓ PÖTTYÖK
Ismeretlen szám: Szia, Jane! Tom vagyok a repülőről. Remélem, jól vagy.
Ismeretlen szám: Nem. De talár az van rajtunk. Tele van velük a szekrényem.
Ó, te jó ég!
Pippa halkan felsikított, a kávézó pedig furcsamód elnémult.
– Ez mindent elmond, nem igaz? – jelentette ki, mint egy bíró,
aki ütött egyet a kalapácsával. A vendégek moraja ismét
hallatszott.
– Pimasz. Máris imádom. Most mi lesz? – kérdezte Alastair, és
eltökélten nézett rám.
– A francba! – Most én jövök. A hüvelykujjam ismét a telefon
képernyője fölé siklott.
– Valaki jön nekem ötven pennyvel – szólalt meg Georgia
színtelen hangon, és felpillantott egy másik rajzból. Gyakorlatilag
senki sem foglalkozott vele.
A telefont bámultam, és hirtelen, mintha megszűnt volna
körülöttem a napfényes kávézó, csak Tom volt ott és én, a repülő
motorjának halk zúgása és a félhomályos kabin. Apró pöttyök.
Csupán két szót írtam az üres téglalapba, azt a két szót, amelyet
egy ilyen üzenetre válaszolni lehet.
AZ ELSŐ RANDI
*
Tündérmesébe illő, macskaköves utcákon sétáltunk – én lebegtem
–, elmentünk pasztellszínre festett kirakatok és nyári színekben
pompázó virágládák mellett. A levegő halkan csilingelt, Oxford
harangjai varázslatosan disszonáns dallamot játszottak. Tom
mesélt a gyerekkoráról: elfoglalt tanárok egyetlen gyereke volt
Észak-Angliában. Elmesélte, hogy a könyvekbe menekült, ezzel
tudta elűzni a magányt. Finoman megfogta a kezem, mintha ez a
megidézett érzés váltotta volna ki belőle.
Megálltam, és felnéztem rá. Nem is gondolkodtam, csak
kibukott belőlem a kérdés:
– A közelben laksz?
Istenem, mit művelek?
Ő mereven a szemembe nézett, engem pedig melegség öntött
el, mint amikor a napfény, amikor egy hullám csúcsán vagy a fák
tetején táncol.
– Igen – felelte. Ekkor elhajtott mellettünk egy csapat
nevetgélő, biciklis diák. – Nem messze innen.
Milyen hihetetlenül és irigylésre méltóan nyugodt volt! Nézd,
mit tettél, gondoltam magamban. Ennek ellenére rámosolyogtam,
ő pedig rám. Ugyanaz a kíváncsi arckifejezés tükröződött rajta,
mint a repülőn.
– Szeretnéd…?
– Igen – vágtam rá. – Szeretném. Nagyon szeretném megnézni
az otthonodat.
AZ ELSŐ SZEXÜZENET
Tom Hardy: Remek! Bevallom, nem tudom, mit jelentenek azok a kis kockák
bennük a kérdőjelekkel. Ha legközelebb találkozunk, fel kell világosítanod. Majd
írd meg, mikor leszel szabad. T. x
Tom Hardy: Van valami esély arra, hogy holnap szabad légy?
12
MÁSODIK RANDI
Ó É
– Ó, köszönöm! – És hogy én mennyire imádlak téged. El sem
tudod képzelni. – Nagyon örülök neki. Komolyan, elég olcsó
randipartner vagyok – tettem hozzá nyugodt hangon.
– Az ember nem erre számítana egy rocksztártól – felelte, és
félretette a konyharuhát.
– Jaj, ne! – Ó, istenem! – Ugye nem nézted meg a videót? Ugye
nem? – Mert én már nem vagyok „az a nő”. Vagy talán… mégis az
vagyok! Grrr.
– Dehogynem! Nem is egyszer.
– Gyűlölöm az internetet, ezért most témát váltok. –
Körülnéztem, éreztem valami édeskés, vajas illatot, és ekkor
pillantottam meg a főzés kellékeit: fűszereket, konyhai
eszközöket és egy vágódeszkát. – Le vagyok nyűgözve.
– Nehéz feladat volt krumplit készíteni.
Ismét kínos csend telepedett közénk, a körülöttünk lévő levegő
úgy vibrált, mint egy délibáb.
– Éhes vagy? – kérdezte, majd hirtelen megfordult, hogy
tányérokat vegyen ki a szekrényből. A mozdulatai határozottak
és férfiasak, mégis könnyedek voltak.
– Nem bánom, ha várni kell – feleltem, és közelebb léptem
hozzá, de megijedtem, amikor meleg, cuppanó hangot hallottam a
lábam közében. Úristen! Vajon ő is hallotta? Ki gondolta volna,
hogy ilyen izgató lehet egy krumpliról folytatott beszélgetés? Ez
biztosan valami állatias reakció volt részemről.
Megkockáztattam, hogy ismét felhangzik az a hang, és még
közelebb léptem hozzá.
Tom letette a tányérokat a pultra, majd megfordult, és
kellemes csend támadt. A tekintetünk finoman
összekapcsolódott… nekem pedig olyan érzésem támadt, mintha
valami kibomlott volna valahol, talán letekerődött egy vég selyem,
és ugyanolyan gyorsan, ahogy az érzések hullámzottak végig
rajtam. Az idő lelassult, vagy talán egyszerűen csak… megállt.
Aztán a karjában találtam magam.
A csókolózást alulértékelik. Súlyosan alulértékelik. Nemsokára
halványan égett szagot éreztem, ezért gyorsan elhúzódtunk
egymástól. Tom sietve kinyitotta a sütőt, ahonnan nagy füstfelhő
áradt ki, és megtöltötte a helyiséget. Felsóhajtott.
– Attól tartok, a városban kell keresnünk neked krumplit –
mondta végül, és becsapta a sütő ajtaját.
Mi ott álltunk egymással szemben, valóságos kábulatban, amíg
már nem tudtam visszafojtani a köhögésemet. Tom rögtön
kinyitotta a mosogató fölötti nagy ablakot, bár láthatóan be volt
ragadva. Ragyogó fénysugarak áramlottak be a nappali teljes
falát elfoglaló ablakokon, megvilágították a földön álló, különböző
magasságú könyvkupacokat, amelyek úgy néztek ki, mintha
homokvárak lettek volna. Egy antiknak és drágának tűnő, élénk
színű szőnyeg hevert a kopott padlódeszkákon, két régi bőrfotel
ált az ismerős, rózsaszínű lepellel letakart kanapé előtt, és a két
végénél dohányzóasztal helyett egy-egy marokkói, kovácsoltvas
tetejű kisasztal állt.
– Tetszik ez a szoba – jegyeztem meg. – Nagyon is.
Elmosolyodott, mintha számítana a véleményem, aztán
megfordultam, és szemügyre vettem a szoba túlsó részét, amit
első alkalommal nem volt alkalmam.
– Kicsit rumli van – vallotta be, és egy keskeny faasztalra
pillantott, amelyen könyvek és papírok kupacai magasodtak. A
mögötte lévő falon sokféle festmény, rajz és poszter lógott
szorosan egymás mellett. Az egyik sarokban feltűnően üres volt
egy szögletes hely, szinte sóvárgott valami régiségboltban
kapható kincsért, én pedig elképzeltem, hogy megtalálom neki.
Eszembe jutott Alex makulátlan, századközepi, modern háza,
amelyet megszállottan rendben tartott, még a dohányzóasztalon
lévő magazinoknak is szigorúan párhuzamosan kellett állniuk az
asztal szélével.
– Ez így nagyszerű. – Mint egy művészlakás, amelyet tényleg
egy művész lakott, nem pedig egy elkényeztetett, gazdag
dilettáns, aki művésznek adta ki magát.
– Szeretnéd megnézni a lakás többi részét is? – kérdezte Tom.
– Tegnap nem jutottunk oda. – Nem, határozottan nem.
A feltáratlan rész felé bökött a fejével, én pedig úgy éreztem,
még nem készültem fel rá, ezért reszketni kezdett a gyomrom.
Á
g gy
Átmentünk a nappalin, majd kiléptünk egy sötét, ablaktalan
folyosóra, amelynek mindkét oldalán könyvespolcok álltak a
padlótól a mennyezetig, mint egy sötét, régi könyvtárban. A
levegő hirtelen hűvösnek tűnt, mintha az első szoba melegét és
napsütését kiszívták volna innen.
– Neked, aztán tényleg sok könyved van – jegyeztem meg. –
Persze nem csoda, mivel tanár vagy. Arra gondoltam, talán valahol
még van egy palackban lévő hajód is.
– A szüleimnek volt olyan, szóval nekem nincs – felelte.
Megjegyeztem.
Jobbra egy kis mosókonyha állt, benne egy mosó-szárítógéppel,
amellett pedig ugyanazon az oldalon körülbelül középen a folyosón
Tom egy tekintélyes méretű fürdőszobát mutatott meg.
Bedugtam a fejem. Vidám és világos volt a kis tetőablaknak,
valamint a fehér csempének köszönhetően. Állt benne egy
oroszlánlábas kád, egy egyszerű, vidékies fésülködőasztal és egy
mosdókagyló. Nem voltak drága kenceficék a pulton, csak egy
szappan és egy egyszerű kerámia szappantartó. Mintha Tom nem
is lett volna tudatában annak, milyen jóképű. Üdítő változatosság
volt különösen a narcisztikus Alex után, aki megszállottan
vásárolta magának a méregdrága arckrémeket.
– Szép – mosolyogtam rá.
Továbbmentünk a folyosó végén lévő zárt ajtóhoz, amelynek
szélein fény szűrődött ki, és hangosan nyikorgott, amikor
kinyitotta. Ez volt a hálószobája. Meglepő módon napfényben
fürdött… kellemes meglepetést jelentett a komor folyosó után.
Az utca felőli oldalon több hatalmas kiöblösödő ablak
sorakozott egymás mellett, látszottak a kinti fák lombjai. Az
ablakok előtt egy íróasztal állt szemben… ó, igen… az ágyával. Az
ágy nagyon szépen be volt vetve, mintha külön gondot fordítottak
volna rá, hogy szép legyen.
Ismét megrohant ez a váratlan félénkség, és gyorsabban
kezdett verni a szívem a gondolatra, hogy mi következik ezután.
Azon töprengtem, vajon ő is arra gondol-e, amire én. Ekkor
azonban megszólaltak a templomi harangok, ezért odaléptem az
ablakhoz, és a fátyolszerű távolban néztem Oxford álomszerű
y
tornyait. Amikor visszafordultam, Tom még mindig az ajtóban
ácsorgott, és csendben engem figyelt. Mi volt benne, ami ilyen
nagy hatást gyakorolt rám? Méltóság, titokzatos visszafogottság.
Mindig gondolkodott, de keveset beszélt.
Úgy tettem, mintha végtelen alapossággal néznék körül a
szobában, láttam a beépített szekrényeket a túlsó oldalon,
bizonyára tele volt talárokkal. A sarokban a konzolasztalt is
megfigyeltem.
– Azt úgy hívják, lemezjátszó – jegyezte meg Tom szárazon az
asztalon lévő tárgyra mutatva.
Meglökte egy kicsit az ajtót, mire az becsukódott mögötte, és
láthatóvá vált egy beépített szekrény, amelyben kizárólag
bakelitlemezek voltak. Itt vagyunk a hálószobájában, és zárva az
ajtó.
Odamentem a polchoz, hogy jobban megnézzem.
– Lefogadom, hogy nagyon sok Bach és Beethoven van itt.
– Meg Beatles.
– Tényleg? – Gyors mosolyt vetettem hátra a vállam fölött.
Igen, ábécésorrendbe rendezve álltak a lemezek, és tényleg
nagyon sok Beatles volt, valamint Big Star, Blondie, James Brown,
Kate Bush és Byrds. Erre nem számítottam. Ezek szerint ő is
kedvelte a hatvanas, hetvenes és nyolcvanas évek zenéjét. Nekem
való férfi. Én ezeken a zenéken nőttem fel, a Silverman-Start
házban állandóan ezek szóltak. Egy pillantást vetettem a J betűs
lemezekre, kíváncsi voltam, hogy Tom tényleg Jonesy-rajongó-e.
Nagyot dobbant a szívem. Etta James és Grace Jones mellett ott
voltak a Jonesy-lemezek is. Úgy éreztem, muszáj elterelnem a
témát.
– Meg kell kérdeznem: a Beatles vagy a Stones?
– Mindkettő – mosolygott. – De azt hiszem, hozzá kell tennem,
hogy a Zombies-t is legalább annyira szeretem.
A Zombies-t? Már az első köszönésnél megvett magának, most
pedig ez?
Leguggoltam a Z betűs lemezek elé. Nem viccelt. Több
Zombies-albumot láttam ott, mint amelynek a létezéséről tudtam.
Ő is letérdelt mellém, és kihúzott egyet.
gy
– Meg akarod hallgatni? – Az arcunk nagyon közel volt
egymáshoz. Elmosolyodott. Ó, te jó ég!
Felpattantam, de hova üljek? Egyetlen szék volt csupán a
szobában az íróasztalánál, de azt nem éreztem helyesnek, ezért
nem volt más választásom, mint kicsit idegesen az ágy végére
leülnöm.
Tom feltette a lemezt a lemezjátszóra, és amikor a tű
hozzáért, gyengéd érzelmek öntöttek el. Ez a gyönyörű zene
mindenre választ adott. Tom leült mellém, a csípője és a combja
meleg volt, ahogy hozzám ért. Mindketten megbűvölten néztük a
körbe-körbeforgó, csillogó korongot.
Szeretni foglak reggel, szeretni foglak éjjel. Mintha Tom a
saját gondolatait vetítette volna belém, és mindezt Colin
Blunstone nyers-selymes hangjába csomagolva.
Aztán hirtelen már a valóságos teste fogott körbe.
– Jane… nem tudom, mit művelsz velem…, de ez nagyon jó –
dörmögte a hajamba. Szerettem volna azt felelni, hogy én is
ugyanazt érzem, de nem bírtam. Túlságosan elragadtak az
érzések és a lénye itt szorosan mellettem: a fülemben a friss
ágynemű susogott halkan, a légzése olyan volt, mint a zene, a
bőre, a testének melege, mintha ezernyi virágszirom hullott volna
finoman alá, és amikor leért a vízre, a mozdulatlan felszín
fodrozódni és hullámzani kezdett.
Nem tudtam magamban tartani ezt a végtelen örömöt,
próbáltam átadni magam neki, és ennél többet nem is kellett
tennem.
NINCSENEK TITKOK
*
– Biztos, hogy nem jössz vissza velem Oxfordba?
Este volt. Visszatértünk Devonból, és most ott álltunk Pippa
lakása előtt Tom régi Saab kocsijával.
– Pippa számít rám, különben is muszáj… mosnom és más fontos
dolgokat csinálnom, például dalokat írni.
– Írj Oxfordban!
Visszamosolyogtam rá, nem szívesen mozdultam el mellőle, és
léptem ki a hűvös, sötét londoni utcára. Milyen lenyűgözően
nézett ki szakadt, molyrágta, kirojtosodott nyakú, szürke
kasmírpulóverében! Én azonban a fejébe szerettem volna bejutni.
Ahol a legbelsőbb énjét tartotta elzárva. Lapozgatni a titkai
között az ujjammal, ahogy egy kém tenné. Megérinteni a vágyai
folyamát. Elképzelni a régi szeretőit, a karcsú és telt barátnőit,
akik talán éppen ezt a pulóvert vették fel meztelen testükre a
hűvös reggeleken, és akiknek a mellbimbója megkeményedett egy
ilyen csábító anyag alatt.
Ettől viszont csak még jobban kívántam őt.
Korábbi, furcsa féltékenységem helyett melegség öntötte el a
lábam közét, miközben egymást néztük. Bárcsak át tudnám
helyezni ezt az érzést egy dalba! Ezt az eufóriát, amely olyan,
mintha repülnék, ahogyan az álmokban szoktak. Dalötletek
kavarogtak a fejemben. Ez azért biztosan jelentett valamit.
Valami jót…
– Adnék egy pennyt, ha elárulnád a gondolataidat. – Csak nem
képes a fejembe látni?!
Megharaptam az ajkamat.
– Attól tartok, ennél sokkal többe fog kerülni.
Megfogta a kezemet.
– Ha muszáj mosnod Londonban, akkor ne maradj túl sokáig!
Gyere vissza, amilyen hamar csak tudsz, édes! – Megcsókolta az
ujjaimat, mintha egy Austen-regényben vagy egy Austen-regény
filmváltozatában lennénk. – Van egy kis helyiség a lakás túlsó
végében, kimondottan szép onnan a kilátás, van benne íróasztal és
egy kényelmes szék. Nagyon csendes. Épp megfelelő a
dalszerzéshez. A tied lehet. És ami azt illeti, Oxfordban is
vannak mosógépek.
g p
*
– Joni Mitchell
14
SZEXUÁLIS GYÓGYULÁS
É
Én óvatosan letettem a lovaglópálcát, kimentettem magam és
végigszaladtam a sötét folyosón a hálószobába, majd magamra
vettem Kurtöt, hogy eltakarjon. Megálltam egy pillanatra, hogy
összeszedjem magam, aztán nyugodtan visszatértem a nappaliba.
Freddy tetőtől talpig végignézett rajtam, és elmosolyodott.
Elfelejtettem cipőt felvenni.
– Tom szörnyen szűkszavú volt magával kapcsolatban, és ez
azért sokat elmond. Az a fickó mindig szűkszavú. Igazából elég
unalmas, mivel egy kis pletyka sosem árt senkinek. Bár azt el kell
ismernem, hogy sosem láttam még ilyen boldognak.
– Ó! Ezt jó…hallani.
– Már nagyon szerettem volna a saját szememmel is látni Tom
titokzatos barátnőjét, én már csak ilyen javíthatatlan vén
pletykafészek vagyok. – Elvigyorodott, aztán hirtelen unott arcot
vágott, és szégyentelenül az öklébe ásított. Úgy tettem, mintha
nem vettem volna észre, és inkább leültem a bőr füles fotelbe
szemben vele, miközben felkészítettem magam arra, ami ezek
után következik.
– Megkérhetem, hogy készítsen nekem egy csésze teát? Már
elmúlt négy óra. – Megütögette hatalmas Rolex karóráját, mintha
bizonyítékot akart volna szolgáltatni. – Attól tartok, képtelen
vagyok értelmes mondatokat megfogalmazni.
– Nekem kellett volna felajánlanom. – Úgy pattantam fel, mint
egy rugó, és odaszaladtam a főzőfülkéhez.
– Nagyszerű. A Builder’s megfelelő lesz. Köszönöm.
A tűzhelyre tettem a teáskannát, azután a fiókokban
keresgéltem a teák között – Earl Grey, English Breakfast tea,
Harney&Sons Celebration – próbáltam visszaemlékezni, hogy mi
az a Builder’s. Aztán csak véletlenszerűen kivettem egyet: Azt
iszod, amit kapsz, öreg cimbora.
– Ahogy már mondtam – folytatta Freddy –, Tom nagyon
keveset mondott magáról… – Csak fél füllel hallgattam, hogy mit
beszél, mert egy rendes teáscsészét kerestem. Biztos voltam
benne, hogy egy bögre nem lenne helyénvaló.
– Talán az időzítés miatt. Minden olyan hirtelen történt. Olyan
szorosan a Sturm und Drang után…
g
A teafőző élesen sípolni kezdett, ezért nem lehetett hallani,
mit mond ezek után. Megfogtam a teáskannát, és megégettem
magam. Gyorsan a hideg víz alá tettem a kezem, és közben
próbáltam figyelni arra, amit mond.
– Még mindig látom magam előtt Tomot, amilyen elsőéves
korunkban volt. Hosszú, világosbarna haja a szemébe lógott,
durcásan járkált az egyetemen hatalmas kupac könyvekkel, és
minden vágya az volt, hogy tanuljon. Megdöbbentő. Kit érdekelt
egyáltalán Lord Byron? Yorkshire-i Tomot nyilvánvalóan igen. Az
osztály többi része többnyire magániskolát végzett, túlhajszolt
semmirekellőkből állt. Magamat is beleértve. – Felnevetett. – Be
kell vallanom, hatalmába kerített a zöld szemű szörny, amikor ő
szerezte meg azt a lányt, Amelia Danverst, akit mindenki akart. –
Terhes csend következett. – Most viszont itt van neki maga –
fejezte be vidám hangon.
Amelia Danvers. A lány, akit mindenki akart. Megpördültem.
Rajtakaptam, hogy megint ásít egyet, és erről eszembe jutott a
tea.
– Tessék! – nyújtottam át neki az elegáns csészét és
csészealjat. Ő tátott szájjal bámult. Mit rontottam el?
– Fáraszthatnám azzal, hogy hozzon egy kis cukrot? Meg
tejet? Tessék, csak rontsa el nyugodtan – mondta, és kicsit
gonosz tekintettel felpillantott.
– Elnézést. Én amerikai vagyok. Nem nagyon megy nekünk ez a
teázás dolog. Biztosan szeretne hozzá teasüteményt vagy
pogácsát… esetleg zsíros tejszínt.
Freddy oldalra biccentette a fejét, és összehúzta acélkék
szemét, úgy nézett rám. Felső ajka mosolyra görbült. Rocksztár
frizurája miatt pontosan úgy nézett ki, mint egy rocksztár. Ha ő
és Tom egymás mellett álltak volna egy bulin, a legtöbben
Freddyt választották volna. Én viszont nem.
– Maga amerikai lány, ugye – kuncogott. – Nem, nem kérek
teasüteményt, Jane.
Miközben visszamentem a cukorért, egy másik dolog is
eszembe jutott. Ez a Freddy nem olyan típusú embernek tűnt,
akivel Tom összebarátkozott volna. Talán nem ismertem olyan jól
y j
Tomot, mint gondoltam. Megborzongtam. Igazság szerint
mostanáig egyetlen barátjával sem találkoztam. Na persze én sem
mutattam be őt a barátaimnak, bármennyire is szerették volna
megismerni őt. Mi csak itt bujkáltunk elrejtőzve mindenki elől,
csak mi ketten, és szóba sem került az a lány, akit mindenki akart
az egyetemen. Amelia Danvers.
Visszatértem a tejjel és a cukorral, ám mivel nem volt
dohányzóasztal, nem tudtam hova letenni őket. Végül letérdeltem
a földre, mint egy szolga őfelsége lába elé, és a földre tettem a
két tartót, aztán visszaültem a füles fotelbe, ahol azelőtt
voltam, a kezemet pedánsan összekulcsoltam az ölemben.
Freddy rám mosolygott, felemelte a kecses teáscsészét.
Valahol megszólalt egy falióra. Hirtelen úgy éreztem magam,
mintha egy színházi jelenetet adnánk elő gyakorlatként, és
várjuk, hogy a másik valami új személyiséget vegyen fel. Ám
ekkor Freddy a csésze fölött kavaró mozdulatot imitált.
Felálltam, és visszatértem egy „ezüstkanállal”. Valószínűleg ő is
ezüstkanállal a szájában született. Remélhetőleg nem követtem el
valami hatalmas hibát.
– Maga nagyon más, mint… – Hirtelen elhallgatott, és
megkavarta a teáját. – Csak annyit mondhatok, hogy rendkívüli
hatással van Tomra. – Láthatóan döntésre jutott. – Ennek örülök.
Feltételezem, ön is velünk jön lovagolni a hétvégén.
Lovagolni? A hétvégén? Megráztam a fejem.
– Nem szoktam lovagolni.
– Nem? – kérdezte döbbenten. – De hiszen Angliában van,
muszáj kipróbálnia! Tom úgy lovagol, mint egy yorkshire-i.
Gyalázatos. Megpróbáltuk megtanítani neki, hogyan kell rendesen
csinálni. De maga, kedvesem, biztos vagyok benne, hogy gyorsan
megtanulja. – Ekkor a szájához emelte a csészét, a hüvelykujját
elegánsan eltartotta, majd a csésze pereme fölött rám pillantott.
– Én nem hiszem – feleltem, és a helyemen fészkelődtem. –
Nem tudom elképzelni magam, hogy…
– Meglovagol egy csődört? Elvágtázik a naplementében? Milyen
kár! – dörmögte huncut csillogással a szemében. Még soha
életemben nem akartam ennél jobban visszavágni valami csípős,
Katharine Hepburn típusú válasszal.
Freddy azonban felhajtotta a teáját, aztán újult erővel
felugrott.
– Mennem kell. Maga elragadó, nagyon köszönöm a teát! –
emelte magasba a csészét és a csészealjat, aztán beletette a
mosogatóba. Felkapta a lovaglópálcát a kanapéról, és finoman a
fejemhez érintette, mintha megáldott volna vagy varázslatot
bocsátott volna rám.
– Nagyon remélem, hogy velem és Tommal tart a hétvégén. Ha
igen, küldetésemnek fogom tekinteni, hogy nyeregbe csábítsam.
Most pedig, kedvesem, búcsút veszek öntől.
Mielőtt úriemberhez méltóan meghajolhatott volna, régimódin
pukedliztem, ami láthatóan tetszett neki, engem pedig némi
diadalérzettel töltött el. Aztán elment.
15
SZERETNÉM, HA SZERETNÉL
Ó
Óvatosan a kezére tettem a tenyerem, hogy megállítsam… és
magamra vonjam a figyelmét.
– Az viszont igaz, hogy egy kicsit rejtélyes vagy. – Már
megígérte, hogy megmutatja nekem az irodáját, de még mindig
nem tette. – A Freddyvel eltöltött húsz perc alatt nagyon sokat
megtudtam rólad.
– Igazán? – A tekintete furcsán üres volt, amikor rám nézett.
És bár nem tette fel hangosan is a kérdést, hogy például
micsodát?, kötelességemnek éreztem elmondani neki. A szívem
hangosan vert.
– Volt egy lány, Amelia, akivel az egyetemen jártál, és aki
lovagol. Feltételezem, nagyon jól. – Az arcát kutattam, vártam a
leghalványabb reakciót is, de nem árult el semmit, ezért
folytattam: – És úgy gondolom, sok mindent jól csinál. Például
kiválóan készít teát. Talán vadászik? Vagy inkább horgászik? –
Megvontam a vállam. – Olyan dolgokat, amiket én nem csinálok.
Felemlegettem a múltját! Pedig ezt nem akartuk. Félénk
lettem, ugyanakkor felvillanyozott a dolog.
– Te más dolgokat csinálsz. – Kisimította a hajam az arcomból,
majd lazán lófarokba fogta, és úgy tartotta erősen a markában,
olyan én Tarzan… te Jane stílusban.
– És te szereted azokat, amiket én csinálok?
– Én imádom, amiket te csinálsz. – Ekkor elengedte a hajam,
mire az összevissza a vállamra hullott.
Lenéztem slampos nyári ruhámra, amit talán egy viktoriánus
árva viselt volna.
– Attól tartok, én sosem leszek előkelő – jegyeztem meg –, és
nem fogok soha vadászni. Az érzelmeim pedig – megvontam a
vállam – féktelenek és zabolátlanok. Gyakorlatilag szöges
ellentéte vagyok annak, amire az angolok azt mondják, egy
arcizma sem rándul.
Tom egész teste ellágyult, amikor ezt mondtam.
– Miért akarnám, hogy valaha is más légy, mint amilyen vagy?
Hogyan tudnék ellenállni… ennek az elképesztően gyönyörű –
megcsókolt –, elképesztően érzéki – megint megcsókolt –,
amerikai arcnak és ajaknak?
j
Ezután már nem volt szükség további beszédre, csak csókra.
Hálásnak kellett volna lennem, hogy voltak előttem más nők.
Elvégre most én élveztem a korábbi kalandok előnyeit, nem igaz?
Egyébként is ki voltam én, hogy ítélkezzek? Az én táncrendem
ugyancsak zsúfolt volt, többen voltak benne, mint akikre
emlékeztem, köztük… nos, a keresztnevét még tudtam… Ám Tom
ekkor az ölébe húzott, én pedig szembefordultam vele, a
derekára kulcsoltam a lábam és összeolvadtam vele.
Kíváncsi voltam, vajon Tom őt is úgy csókolta-e, ahogy engem.
És arra is, hogy most hol lehet. Amelia.
Ó
„Ó, el kell jönnöd a Regattára… X. Y. és a rémes Y. Z. is ott lesz,
a szokásos huncutságokat fogják művelni…”
A szalonban (amely olyan volt, mint egy klasszikus kastély egyik
terme a hajlongó szolgákkal együtt) elfogyasztott tea után Tom,
Freddy és én a lovaglóösvény elején álltunk, és néztük, ahogy
Lady Beatrice elvágtat csillogó fekete lován, hogy beszéljen a
vadásszal vagy valami hasonló alkalmazottal hatalmas birtokán.
Freddy hozzám fordult, végigsimított egy sokkal kisebb, foltos
ló reszkető izmain, amit az istállófiú hozott ki utolsó reményként,
hogy én is csatlakozom hozzájuk.
– Biztos benne, hogy nem lehet rábeszélni?
– Teljesen biztos – feleltem, és végignéztem a nyári ruhámon.
Számítottam rá, hogy kitartó lesz, ezért szándékosan ezt vettem
fel, hogy legyen ürügyem nemet mondani.
– Akkor túl kell tennem magam a csalódottságon – felelte, és
visszaadta a gyeplőt a fiúnak, aki elvezette a lovat. – Érezze jól
magát a sétán! Amott van egy gyönyörű ösvény. – Az istállók
mögötti alacsony dombokra mutatott. – De vigyázzon az erdei
tündérekre és a boszorkányokra!
Tom rám pillantott. Ismét arra gondoltam, Freddy nem az a
fajta barát-e, akit az ember egy idő után már kinő, de nincs szíve
ezt neki is megmondani.
– Találkozzunk az autónál, mondjuk, tizenkilenc órakor!
Látta zavart arckifejezésem, ezért diszkréten hetet mutatott
a kezével, mint egy fogójátékos a dobónak. Matek.
Felszálltak a lovakra, Freddy elindult, Tom azonban még maradt
egy kis ideig. Rám nézett, a szemében a korábbi útszéli vallomás
emléke csillogott, mintha egy medálba zárt fénykép lett volna.
Elindultam a dombok felé, gyorsan siettem a karám mellett,
nehogy… micsoda? Az egyetemi barátnője nehogy előbukkanjon
és rám ijesszen? Ennek ellenére önkéntelenül is hátra-
hátranéztem a vállam fölött, úgy éreztem, figyelnek.
Megkönnyebbültem, amikor elhagytam az istállót, és elindultam
az elhagyatott ösvényen. Céltudatosan lépkedtem, ahogy a Brontë
nővérek tették régen, csak én és a számtalan vadvirág, meg a
hangával borított, angol táj körülöttem. Újra és újra
g g j j j
meghallgattam a telefonomon a Cure „Friday I’m In Love”-ját és a
Pretenders „Dont Get Me Wrong”-ját… Szinte megrészegített,
ahogy többször is felidéztem Tom vallomását: „Jane, szerelmes
vagyok beléd, őrülten szeretlek…”
A fülembe harsogó zene egyszer csak megszűnt. Lemerült a
telefonom.
Körülnéztem. Fogalmam sem volt, hogy mióta sétálok, vagy
mennyi lehet az idő. Csak azt láttam, hogy a nap már a hegygerinc
mögé bukott, és az ég kezdett besötétedni. Tom és Freddy
bizonyára már a kocsinál várnak engem, fogalmuk sincs, mi
történt velem. És vajon mi? – gondoltam pánikba esve.
A látóhatáron egy madárraj szállt fel hirtelen egy távoli
tölgyfáról – hullámzó fekete felhő a sötétlila égbolton.
Elkezdtem visszafelé futni, de egyre nehezebbre esett látni, hol
vezet az ösvény. Amikor felmentem egy kisebb dombra, lihegő
lélegzetvételem hangja összekeveredett valami halk morajlással,
mint amikor földrengés készülődik a mélyben. Reszketni kezdett
a talaj a lábam alatt… a lombok megremegtek körülöttem, a zúgás
egyre hangosabb lett, végül már azzal fenyegetett, hogy elborít.
Most először éreztem igazi félelmet. Órák óta nem láttam itt
senkit. Megbotlottam, elvesztettem az egyensúlyom, és az útszéli
bokorba estem. Épp mielőtt egy sötét ló elvágtatott mellettem,
és felverte a port. Egy pillanatra a lovas szemébe néztem.
Megpillantottam az arcát, amikor sápadtan hátrafordult.
Lovaglósisakja koromfekete volt, az ajkán parázslóan vörös rúzs
virított.
17
AZ X JELZI A HELYET
HÉTFŐ, HÉTFŐ
LÁZADÓ, LÁZADÓ
É
véletlen folytán, vagy varázslattal. Rámosolyogtam. – És most
szeretném hallani, hogy milyen volt a te első napod.
Túláradó hálát éreztem iránta. Ismerte a Left Banke
együttest! Azt a bandát, amely sokkal nagyobb elismerést
érdemelt volna, mint amit valaha kapott. Elképzeltem, ahogy Tom
és én kézen fogva sétálunk Párizsban a Szajna bal partján. Milyen
álomszerű lenne!
– Ma reggel találkoztam a szomszédoddal, Thornbury
professzorral.
– Tényleg?
– Igen. Olyan, mint egy szereplő valamelyik Dickens- vagy talán
George Eliot-regényből.
– Milyen igazad van! – kiáltott fel, mintha ez valami nagy
felfedezés lenne, én pedig hirtelen nagyon okosnak éreztem
magam, bár sosem fejeztem be Eliot Middlemarch című könyvét.
Létezik ember, aki végigolvasta?
– Nagyon régóta lakik itt, úgy vélem, egy kicsit magányos. De jó
szomszéd. Nem rendez hangos bulikat, és a nyarat többnyire
máshol tölti.
– Volt nála egy nagy kupac leveled, de ragaszkodott hozzá, hogy
csakis neked adja át. Mondott valamit arról, hogy befizetetlen
számlák…
Megrázta a fejét.
– Én nem sok levelet kapok ide. Semmi fontosat.
Hurrá! Akkor ebbe Amelia Danvers is biztosan beletartozott!
– Azt hitte, az egyik diákod vagyok. Nem tudom, miért, de
féltem kijavítani. – Egy kicsit haboztam. Az arckifejezése
nyugtalanítóan derűs maradt. – Ami azt illeti, van valami nagy
hírem is – folytattam idegesen. – Talán már láttad is. Olvasható
az interneten. Kaptam egy munkát, egy koncertet. Jonesyvel
fogok fellépni a Royal Albert Hallban. Novemberben…
Tom tágra nyitotta a szemét.
– Jane, ez elképesztő! Biztosan nagyon örülsz! Istenem,
gratulálok!
– Igen… köszönöm – dadogtam kicsit zavartan. Tényleg izgalmas
volt egy Jonesy-rajongó számára. Nekem viszont, bár a munkáért
gy y j g
hálás voltam, inkább idegtépő és halálosan félelmetes. Bárcsak
tudtam volna, mit vár tőlem Jonesy. Mégis tisztában voltam vele,
hogy tíz év után ez az utolsó esélyem, hogy visszatérjek. Kérlek,
ne hagyd, hogy elszúrjam! – Már nagyon régóta el akartam
mondani neked, de hallgatnom kellett róla. Jonesy enyhén szólva
ragaszkodott hozzá, hogy tartsuk titokban. Ma viszont már
hivatalosan is „bejelentették”. És itt van még ez is. –
Visszatartottam a lélegzetem, amikor a telefonomon
megmutattam neki a Daily Mail oldalát, és feszülten figyeltem az
arcát, miközben elolvasta. Tudtam, mi lehet ennek a vége. Ő nem
készült fel arra, hogy a bulvárlapok csámcsogjanak rajta, vagy
nyilvánosan összehasonlítsák egy rejtélyes rocksztárral, vagy
arra, hogy gifképek keringjenek a barátnőjéről, amint széttett
lábbal ül egy széken.
Befejezte az olvasást, opálszínű szeméből nem lehetett semmit
kiolvasni, amikor felnézett.
– Még sosem voltam szerelmi háromszög egyik tagja –
jelentette ki, és mosolyra görbült a szája, én pedig hirtelen
végtelenül szerencsésnek éreztem magam, hogy itt vagyok vele.
Hogy nem érdeklik a bulvárlapok. És elkezdtem egy dalt, amiből
talán még valami jó is kijöhet.
– De kifogásolom azt a kifejezést, hogy „egyslágeres”.
„Egyslágeres buja énekesnő”… inkább azt kellett volna írniuk,
hogy ellenállhatatlanul buja. Bosszantóan buja.
– Elég! – Felemeltem a kezem, és a szájára szorítottam a
tenyerem, hogy ne folytassa, elpirultam, ő azonban finoman
elhúzta onnan.
– Pusztítóan buja. Ez az! – Ezután ismét elégedetten
elmosolyodott.
Én is mosolyogtam, majd megrezzent a telefonja. Még mindig
egymást néztük, amikor azonban lenézett a képernyőre, minden
vér kifutott az arcából. Dadogni kezdett, azt próbálta elmondani,
hogy vészhelyzet támadt a munkahelyén, aztán megígérte, hogy:
– Sietek haza hozzád, kedvesem. Amint tudok, jövök.
Én úgy döntöttem, nem foglalkozom ezzel a hirtelen
elsápadással és a szemében csillogó pánikkal, mert egy mondatban
p g p gy
használta a „haza” és a „hozzád” szavakat.
Mihelyt becsukódott az ajtó a lépcső alján, kezembe vettem a
gitárt, és elszántan nekiláttam a dalszerzésnek.
*
A kápolnában egy fiatal férfiakból álló kórus énekelt már.
Gyorsan felsétáltunk a lépcsőn, és leültünk, épp, amikor a lelkész
olvasni kezdett. Miközben beszélt, engem nem csak az az érzés
töltött el, hogy mennyire zsidó vagyok, hanem félelem is, hogy
sosem fogok beilleszkedni ide. Hippik neveltek fel, akik kerülték
a formalitásokat és a hagyományokat, bármennyire lenyűgözőek
voltak is.
Balra tőlem egy idősebb úriember keltette fel a figyelmemet.
Drótkeretes szemüveget viselt, mint Jeffrey Dahmer, de
celluxszal volt összeragasztva. A lábán foltos vászon félcipő volt,
a két lába között pedig egy szupermarket reklámtáskáját
szorongatta, mintha csak kiszaladt volna vásárolni, és úgy
gondolta volna, hogy beül gyorsan egy misére. Boldog, szájtátott
mosolya elbűvölt, amíg meg nem éreztem a leheletét. Ezután
inkább visszafordultam a szószék és a lelkész felé.
– Mindenható kegyes Atyánk, elkóboroltunk az utadról…
túlságosan a szívünk parancsait és vágyait követtük.
Ezen a ponton mindenki letérdelt, majd lehajtott fejjel és
összekulcsolt kézzel buzgón imádkozni kezdett. Azonnal
megbántam, hogy lábtartónak használtam a térdeplőpárnát kissé
sáros cipőm alatt. Tom is lehajtotta a fejét, aztán éreztem, hogy
rám néz. Kis mosoly bujkált a szemében, amit úgy értelmeztem:
Ne aggódj! Valójában nem imádkozom, csak udvarias vagyok. Vagy
akár úgy: Hoppá, rajtakaptál, hogy azt kívánom, „Drága Istenem,
kérlek, add, hogy Jane ne csináljon semmi kínosat a kollégáim
előtt ma este!”.
Halványan visszamosolyogtam rá, én is lehajtottam a fejem:
Drága Istenem, kérlek, add, hogy ne csináljak semmi kínosat Tom
kollégái előtt ma este! Úgy gondoltam, adok egy esélyt ennek a
régi egyetemnek, aztán körbenéztem a többieken, és
önkéntelenül is arra gondoltam, néhányuk biztosan egészen másra
gondol. Például: KRISZTUSOM, ugye nem felejtettem el kitörölni
a pornókereséseket a régi iPad-előzményeiből? Vagy kidobni az
összegyűrt, megszáradt zsebkendőt az éjjeliszekrény tetejéről.
Ilyesmikre. Mégis elképesztő volt belegondolni, hogy az itt lévők
többségének rendkívül személyes gondolatok foroghatnak a
g y g g
fejében egy ilyen nyilvános helyen. El kellett ismernem, hogy ez
nagyon menő volt.
– Hagyja el útját a bűnös és gondolatait az álnok ember!
Tudtam! Itt is van az a dolog a bűntudatról. Kíváncsi voltam,
vajon a Dahmer-szemüveges fickó miben bűnös. Talán a felesége
nem tudta elviselni a szájszagát, vagy a szomszédja felesége
megbocsátóbb volt vele?
Jézusom! Most már én éreztem bűntudatot az én gondolataim
miatt erről a kedves, idős férfiról, akinek új szemüvegre sem
telt. Nem az ő hibája volt, hogy ilyen rossz szájszaga van.
– Gyónjuk a mindenható istennek, hogy vétkeztünk gondolattal,
szóval, cselekedettel.
– Nekem is be kell vallanom valamit – suttogtam Tomnak, és
hirtelen nagyon megkívántam. Közelebb húzódtam hozzá, az
arcomat meleg, borostás arcához nyomtam, és a bőrömön
éreztem, amikor elmosolyodott. – Szóval csak egy ceruzát
kerestem, gondoltam, biztosan lesz az éjjeliszekrényed
fiókjában, amikor véletlenül megtaláltam az egyik könyvedet. Azt,
aminek a borítóján a milói Vénusz van. Szörnyen érzem magam…
– Tetszett?
Meglepett ez a hirtelen, ítélkezés nélküli reakció.
– Igen. Nagyon is. Kitűnő könyv. Úgy értem… nem kifejezetten
az írásmód.
– Örülök, hogy tetszett. Ami az enyém, az a tiéd is. – Ezután
elmosolyodott, de olyan szikrázóan, hogy az egész komor hely
felragyogott tőle. Engem elkapott az a hihetetlenül erős, sürgető
késztetés (milyen rohadtul kifejező az a szó, hogy sürgető), ami
a Julie Christie által megformált szereplőt is a Sampon című
filmben, amikor egy formális republikánus vacsorán kibukik a
száján, „Amit most szeretnék csinálni, az az…”, aztán zsupsz,
eltűnik az asztal alatt, és megadja magát a vágyainak a Warren
Beatty alakította szereplővel.
Én ehelyett Tom izmos combjára tettem a tenyeremet, és
imádkoztam. Nem fogok bűntudatot érezni a vágyaim miatt, és
továbbra is imádni fogom azt a jelenetet a Samponból.
Mihelyt véget ért a mise, Tom megfogta a kezem, és úgy
szaladtunk ki az ajtón a kápolnából, mint két tinédzser.
Átfutottunk az elhagyatott kőkerengőn, majd fel a lépcsőn a
„szobájába”. A hivatalos vacsorához fel kellett vennie a talárját.
– Furcsa, hogy eddig még nem mutattad meg nekem az irodádat
– motyogtam a hűvös kőfolyosón, miközben előkereste a kulcsát.
– Tudom. És vajon miért nem? – kérdezte.
Mondd meg te, te titokzatos ember!
Talán odabent végre lesznek fényképek az élete fontosabb
időszakaiból, a barátairól, a szüleiről, akikről még semmit sem
tudtam. Vagy legalább valami érdekes nyom.
Talán az őszi hűvös levegő vagy egyszerűen csak ez a gondolat
okozta, de borzongás futott végig rajtam. Ismerhetünk valakit, a
testét intim közelségből (azt a sok apró helyet, amit
megérinthetünk, amit a kezünkkel, az ajkunkkal, a nyelvünkkel
tehetünk), mégis van, hogy rájövünk, a másik ember még mindig
vadidegen számunkra.
– Itt vagyunk. – Hátránézett a válla fölött mosolyogva, amikor
kinyitotta az ajtót, és intett, hogy én lépjek be először.
A szobát a gyönyörű ólomüveg ablakokon beáramló, halvány
borostyánszínű fény világította meg, és kellemes, enyhe fás
illatot lehetett érezni a levegőben a rengeteg könyv miatt.
A szobában volt egy kanapé karamellszínű zseníliatakaróval
letakarva, nem hozzá illő fotelek, valamint egy nagy
dohányzóasztal. A tetején egy minihűtő állt, halkan zúgott, egy
bedugott vízforraló, teafilteres doboz és egy üveg skót whisky.
Csalódottan vettem azonban észre, hogy nincsenek fényképek.
Ismét a kanapéra pillantottam, arra gondoltam, vajon Tom
szexelt-e valaha rajta. Vagy talán túl sok filmet néztem? Esetleg
egyszerűen csak perverz voltam, és a mocskos gondolataim csak
logikus reakció volt arra a sok beszédre a jámborságról, a bűnös
utakról és a bűnös cselekedetekről?
Ennek ellenére elképzeltem, ahogy Monica a kanapéra térdel,
és a háttámlára hajol. Tom mögötte áll, hátulról hatol belé, a
tenyerébe fogja telt mellét, élvezi izgató súlyát. Monica szeme
félig lehunyva, az ajkai szétnyitva, miközben Tom ajka simogatja
g y j y j g j
a nyakát, a kezével pedig félrehúzza az apró szaténbugyit, hogy
ott tudja megsimogatni, ahol a legjobb. Eközben együtt
mozognak… Szinte éreztem a kanapé háttámlájának finom
nyomását a mellkasomon és a hasamon, még a kezem is
odatettem, amikor a hús-vér Tom jelent meg a látóteremben.
Felvette a talárt, amiért idejöttünk, és most az íróasztalnak
támaszkodva állt, egyik hosszú lábát lazán keresztbe tette a
másik előtt.
– Nem is tudom, hogy mondjam el – kezdte, és összevonta a
szemöldökét. Micsodát?!
– Nem – mondta gyorsan, amikor látta, mennyire megrémülök. –
Csak arról van szó, hogy attól tartok, Oxfordban mi ezt
köpenynek hívjuk, nem talárnak, mint a…
– Harry Potterben – fejeztem be helyette a mondatot. Ez volt
az első üzenetünkben! Akkor nem volt szíve kijavítani. Ó, Jézus
isten, hogy én hogy imádtam ezt a férfit! – Nos, köszönöm, hogy
elmondtad. – Higgadtan viselkedtem annak ellenére, milyen
felspannolt állapotban voltam. – Épp jókor, mielőtt esetleg
odamentem volna a vacsoránál az egyik kollégádhoz, és valami
szörnyű butaságot mondtam volna neki, például hogy „szép talár”.
Mellesleg imádom az irodádat. És a köpenyedet.
Egy pillanatra szomorúnak tűnt. Aztán rájöttem, hogy
valószínűleg ez csak az ő sajátos mosolya, az érzésekkel átitatott
mosolya, amikor valami felkavarta. Ez a mosoly furcsa módon
kínzott engem, különösen itt, először látva őt ebben a
professzori öltözékben.
Éreztem, hogy szétnyílik az ajkam, a bőröm bizseregni kezd.
– Kíváncsi vagyok, Monica… meglátogatott-e itt valaha. – Csak
úgy kicsúszott a számon. Szédülés tört rám, de nem mutattam ki.
– Vagy talán régebben az ő irodájában „korrepetált” téged?
Tomnak egyetlen arcizma sem rezdült. Leginkább a
meglepetést éreztem rajta, hogy egyáltalán szóba hoztam a nő
nevét. Nem kapkodta el a választ.
– Igen. Azt hiszem, igen – felelte végül.
Ó!
Összekapcsolódott a pillantásunk, én pedig éreztem, hogy a
testemben egyre fokozódik a meleg, mint amikor trópusi vihar
készül kitörni. Tomon olyan nehéz volt eligazodni, hogy alig
tudtam elviselni. Hirtelen elképzeltem, ahogy mély, érzéki hangon
azt mondom neki: Írj neki egy üzenetet! Hívd meg ide, hogy
csatlakozzon az új, amerikai barátnődhöz, akinek a fejében csupa
mocskos gondolat forog. És mondd meg neki, hogy szatén
fehérneműt vegyen fel.
Hah! Mi történik velem? Talán volt egy varázspálcája a
professzori köpenye alatt, és titokban varázslatot bocsátott
rám? Vagy ez valamiféle őrület volt nálam? Én őszintén csakis őt
kívántam.
Kinyújtotta a kezét, mintha egész végig a gondolataimban
olvasott volna. Közelebb léptem hozzá, amíg hozzám nem ért az
ujja, aztán megragadott, és magához rántott, átkarolt a karjával
meg a köpenyével, az arcát a nyakamba temette, és mohón
csókolni kezdett. Meleg, lihegő légzése és a selyem suhogása
majdnem túl sok volt ahhoz, hogy elviseljem…
– Jane, mi történik velünk?
– Nem tudom, de azt hiszem, uralkodnunk kellene magunkon.
– Muszáj?
– Azt hiszem, igen. Hivatalos vacsora, főasztal… hogy is hívják?
– kérdeztem, de közben szerettem volna minden porcikámat
hozzányomni, és mindent el is követtem, hogy ezt megtegyem. –
Ti, britek miért nem tudtok csak egy szót használni valamire?
– Engem rohadtul nem érdekel a vacsora – dörmögte a hajamba,
miközben a keze mindenhol ott volt, és az egész testemben apró,
pici gyönyöröket okozott. – Hagyjuk ki!
– Én benne vagyok – motyogtam válaszul. Az oxfordi
formalitások várhattak. Igazság szerint én csak erre voltam
kiéhezve.
Megfogtam a csuklóját, aztán a tenyerét határozottan a
fenekemre tettem, hogy félreérthetetlenül közöljem, ez az övé,
hogy megfogja, szeresse, dédelgesse. Mindkettőnk haja
összeborzolódott, a szemünk üvegessé vált, és úgy lihegtünk,
mint a kutyák. Hirtelen teljesen abszurdnak tűnt a gondolat, hogy
y j g gy
ott üljön egy emelvényen lévő asztal mellett csupa komoly tanár
társaságában.
Aztán kiszabadítottam az egyik kezét, és egyenesen a
kanapéhoz vezettem, majd úgy helyezkedtem el rajta, ahogy
Monicát képzeltem oda. Akár szexelt vele az irodájában, akár
nem, velem most biztosan fog.
PISZKOS TÁNC
Micsoda hét!
– Fantasztikusan nyugodt vagyok – válaszoltam, és ismét a
tükörképemre néztem, miután otromba módon elrontottam a
tusvonalat. Az oxfordi tanárok biztosan nem nézik a meztelen
lányok klipjeit az interneten, ugye? Ding!
Pippa: Érdekes módon megkeresett a Szombat esti láz. Azt mondják, látták a
videódat, és szeretnének meghívni a műsorba. Biztosítottak róla, hogy felöltözve
is tudsz táncolni. Gondold át!
Pippa: A reakcióid hiányát úgy értelmezzem, hogy udvariasan nemet mondasz rá?
Én azért mégiscsak azt mondom, hogy aludj rá egyet!
Zümm.
Zümm.
Tom, drágám…
Imádom azt a kis csecsebecsét. Pontban hét órakor
találkozunk a szülőkkel egy italra.
Ne felejts el az operához öltözni! És kérlek, ne késs
el!
Puszi,
Amelia
UDVARIAS TÁRSALGÁS
É
– Épp időben – dörmögte Tom a fülembe, amikor félénken leültem
a helyemre. Megszagolt. – Ez csak nem…?
Szerencsére ekkor valaki megkocogtatta a poharát egy késsel,
és a lárma szinte teljesen elcsendesedett a teremben.
Megpillantottam Bryonyt az asztal túloldalán. Betépetten
kuncogott, és a barátja karját ütögette. A francba! Az ilyesmi
ragadós volt, ezért gyorsan elfordítottam a tekintetem.
Szerencsére minden szem az asztalfőre szegeződött. Julian
Davies elnök felállt, és köszöntőt mondott. Végre
megpillanthattam. Vonzó volt merev, egyenes, őszes hajával,
amelyet még elfogadhatóan hosszúra hagyott, mint egy
parlamenti képviselő. Bemutatta a feleségét, aki úgy nézett ki,
mint egy angol rózsa. És természetesen Rosamundnak hívták.
Elpirult kissé, amikor megpróbált felállni. Úgy fogta hatalmas,
terhes hasát, mintha a gyerek véletlenül akármelyik pillanatban
kicsúszhatott volna az asztalra.
– Ő lesz a harmadik gyermekünk – mosolygott Davies a
homlokába lógó hajával, aztán segített a feleségének visszaülni a
székre. – És ahogy már láthatják, nemsokára meg is érkezik. –
Erre udvarias brit taps hangzott fel. Furcsa, hogy az emberek mi
mindent képesek megtapsolni.
A buliiiiiik szupereeeeeek!
Az elnök beszéde kicsit uncsi volt, a vacsora viszont fincsi-
sztikus. Egy örökkévalóságon keresztül folytattam udvarias
társalgást Reginald Kennish professzorral a Matematika
Tanszékről. Neki volt a legelképesztőbb pofaszakálla. Titokban
meg voltam győződve róla, hogy az Emerson, Lake and Palmer
egyik tagja, és a hetvenes évekből utazott ide az időben. Mert
hát ki viselt ilyet manapság? Megmondom én, hogy ki! A
polgárháborús katonák meg Reg Kennish az Emerson, Lake and
Palmer and Kennishből.
Ó
Ó, helló! Gemma Chang a Pszichológia Tanszékről integetett
nekem az asztal szemközti oldalán. Én elkezdtem robottáncot
imitálni az elegáns széken ülve…, mert rohadtul be voltam állva.
Hoppá. Honora Strutt-Swinton letette a villáját, és savanyú
arcot vágott. Szinte már hallottam, ahogy azt gondolja magában:
Mi a fenét keres Tom emellett az ostoba amerikai lány mellett?
Amelia biztosan nem füvezett volna a mosdóban, vagy vett volna
fel bokszeralsót az elegáns ruhája alá. Csakhogy Ms. Honora
Strutt-Swinton az Antropológiai Tanszékről nem tudta, hogy az
én vaginám a friss levegőt és a kellemes légáramlatokat szereti.
Nem pedig bezárva lenni valami lycrabugyiba! De nem ám! Lehet,
hogy Amelia mégiscsak megjelent ezen a bulin, elegánsan,
kifinomultan vörös Chanel rúzsával, libegő, hosszú fekete hajával.
Mint az a nő ott… az ő volt! Amelia személyesen!
Megmerevedtem, amikor megpillantottam. Ő észrevette, hogy
bámulom, a fejét lassan felém fordította, és forogni kezdett a
terem körülöttem. Megmarkoltam az asztal szélét, és lesütöttem
a szemem.
– Jane, úgy elsápadtál, mintha kísértetet láttál volna. – Tom
közelebb hajolt hozzám, éreztem a tenyerét a combomon. – Talán
egy kis friss levegőre van szükséged?
– Nem… jól vagyok… csak… ott van az a nő – feleltem, és félve
felpillantottam. – Sötét haj, vörös ajak… ő…
– A sommelier? – fejezte be helyettem Tom.
Láttam, hogy a nő teletölti egy vendég poharát borral. Miért
füveztem? Paranoiás és őrült lettem tőle.
– Biztosan nagyon szívesen öntene neked is még egy kis bort,
bár úgy gondolom… – mondta gyengéden, és elém tolta a kávéját –,
talán nem lenne a legjobb ötlet.
– Segíthetek? – szólalt meg egy női hang a hátam mögül. A
kiejtése előkelő volt, a hangszíne magabiztos, egy kicsit gőgös is
és azonnal felismerhető: Honora Strutt-Swinton.
– Jane egy kicsit rosszul érzi magát, azt hiszem.
– Úgy tűnik, nem ő az egyetlen.
Nem tudtam megállni, hogy ne nézzek fel. Thornbury lecsúszva
ült a székén, és szunyókált. A hollófekete hajú, vörös ajkú
y j j
sommelier felmérte a helyzetet, és átlépett rajta, hogy
teletöltse Vikram poharát.
– Talán a barátnője szeretne kimenni a mosdóba? – javasolta
Honora.
– Kikísérem – felelte Tom, és elkezdett felállni.
– Nem, nem, üljön csak vissza, Tom! Egy perc és visszahozom.
Ding.
Tom a vállával ellökte magát az ajtótól, lenézett a telefonjára,
a haja szexisen belelógott az egyik szemébe, aztán írni kezdett.
Már csak alig fél méterre állt tőlem. A következő pillanatban
megrezzent a telefonom.
valamit. Megint a bűn városában vagyok. Te nem vagy itt esetleg? Hol
jársz? Mit csinálsz, Maggie?
az idióta tesómnak!
HALOTT DOLGOK
TERHESCICI
Ú
Úgy gondoltam, Alex biztosan a forgatáson van. Vagy talán alszik.
Éppen akkor fejeztek be egy egyhetes éjszakai forgatást.
Adrenalin áradt szét bennem most. Vajon mit láttam volna, ha
lazán benyitok azon az ajtón? Kettőjüket együtt a szenvedély
hevében…
Rosszkedvűen eldobtam a telefonom a kanapé másik végébe.
Aztán utánanyúltam, és olyan gyorsan nyitottam meg újra, hogy
Jessica még mindig buján ragyogott rám az Instagramról. Így hát
azt tettem, amit bármelyik öntudatos mazochista tett volna:
rákerestem egy másik Instagram-profilra, amitől garantáltan még
rosszabbul éreztem magam: Alexére. És mit ad isten? Tényleg
rosszabbul éreztem magam tőle. Ott volt egy fotó, ahogy
rajongva térdel Jessica előtt, és megcsókolja meztelen
terheshasát. Aztán kikövettem mindkettőjüket, és remekül
éreztem magam. Felszabadultnak! Szabadnak!
De csak egy pillanatig tartott a jó érzés. Ezután kétségbeesett
vágy töltött el igazi emberi kapcsolatok után az INTERNETTEL
szemben, ezért felhívtam Pippa mobilját, aztán Willét, majd
Bryonyét. Egyikük sem vette fel. Más nem volt, akire
rázúdíthattam volna a bánatomat. Tomra nyilvánvalóan nem
lehetett.
Egy pillanatra eszembe jutott, hogy talán megpróbálom
Freddyt, csak hogy pletykálkodjak valakivel, aki nyilvánvalóan
imád pletykálni. De Tomnak még nem beszéltem Alex
hűtlenségéről. Én semmit sem árultam el az előző
kapcsolataimról. És vele kapcsolatban is tartottam magam, csupán
annyit tudtam, amennyit Monicáról kiszedtem belőle. Ráadásul a
pletykálkodás után az ember csak még rosszabbul érzi magát.
Most pedig már kényes is lehetett a helyzet. Pippa Freddyvel fog
alálkozni hogy megigyanak valamit „a következő pénteken” a
Grouchóban, egy exkluzív, zártkörű klubban Londonban. Nem
akartam ünneprontó lenni, de őszintén szólva úgy éreztem,
muszáj figyelmeztetnem Pippát, hogy Freddy csak bajt hoz rá.
Pippa végül felvette, de köhögött, amikor beleszólt.
– Bocsi, felébresztettelek?
– Neeeem. – Kuncogott egyet. – Csak szívtam egy kis…
g gy gy
– Füvet. – Hát persze. – Az öcsém adta ugye?
Ez felbosszantott. Körülöttem mindenki kuncogott és betépett
vagy ragyogott és terhes volt. Vagy képes volt írni egy igazán jó
dalt.
– Mikor fog átköltözni Will James és Alastair vendégházába?
– Felvettek egy dadát George mellé, aki ott is lakik náluk,
szóval… nem fog… tudni… átköltözni – válaszolta nevetve, mintha
ez vicces lett volna. – Pocsék időzítés, tudom. – Szipogott egyet,
próbált uralkodni magán. – De nem baj, el tudom viselni a
betolakodót. Habár… – Lehalkította a hangját, és már csak
suttogott. – Egy kicsit fura.
– Én figyelmeztettelek. De ez csak átmeneti. És köszönöm,
hogy munkát adsz neki. Tényleg. Nagyon nagyra értékelem. – A
hangom hirtelen megbicsaklott.
– Jane. Tudom, mennyire aggódsz miatta. Vagy még mindig a
tegnapi miatt vagy mérges? A Jonesy-dolog miatt?
– Nem. Jól vagyok. Semmiség. Csak annyi, oké, jó, igen, piszok
ideges vagyok a Royal Albert Hall miatt. Ráadásul Alex apa lesz.
– Huh! Mesééééés leszel. Alex pedig sosem volt hozzád való.
Emlékszem arra az estére, amikor Alex és én épp csak
elkezdtünk randizni. Egyszer megrezzent a telefonja, én pedig
láttam az arcát, miután lenézett a képernyőre, és rájött, hogy ki
hívja. Az az érzelemmentes „szia”, amikor beleszólt. Esküdni
mertem volna, hogy halk zokogást hallok a háttérben, miközben
kiment az eltolható üvegajtón a teraszra, és bezárt engem a
csendbe. Az ajtón túl a San Fernando-völgy fényei ragyogtak,
mint egy halom drágakő, amit akár fel is markolhatott az ember
az egyik kezével.
Hát persze. Bármennyire is tagadta Alex, de megcsalta az
akkori barátnőjét velem. Aztán engem Jessicával. Egy
sorozatcsaló volt! Akkor nem bíztam az ösztöneimben. Soha
többé nem engedem, hogy ez újra megtörténjen.
– Jane? Mikor hallhatom az új dalodat? – Pippa köhögött egy
kicsit. A háttérben egy 1960-as szamba dal szólt halkan.
– Hamarosan – feleltem neki, aztán gyorsan elköszöntem, és
letettem, mert pánik kerített hatalmába. Alaposan megforgatott,
p p g g
aztán kiköpött. Már csak egy dolgot tehettem, hogy csillapítsam
ezt a kétségbeesést, ezt a vágyakozást, hogy higgyek valamiben,
valakiben, akire számíthatok, akit teljes szívemből szerethetek
és bízhatok benne, máskülönben mi értelme bárminek is?
Abbahagytam a fel-alá járkálást, ránéztem a gitáromra a hosszú,
sötét folyosó végén.
Így hát bementem a komor dolgozószobába, és a telefonomon
lévő egyik applikációval felvettem azt a kis zenedoboz dallamot,
amit Tom hallott tőlem a múltkor. Ezúttal a szavak csak úgy
áradtak belőlem, és talán jók voltak, talán rosszak, de legalább
elkezdtem. Mert valahol el kell kezdeni…, aztán fény árasztotta
el a szobát.
A keskeny íróasztalnál ültem, és kinéztem a hold nélküli
éjszakába. Egy fekete autó állt odalenn az út közepén, a
fényszórója megvilágította a sűrű, Hasfelmetsző Jack hangulatú,
leszálló ködöt. Hirtelen belém hasított egy érzés, hogy figyelnek.
Az ablaknál megvilágította az arcomat a telefon képernyője.
Lehúztam a fejem. A következő pillanatban a kis szoba ismét
sötétbe borult. Lehúzódva vártam, a szívem hangosan dobogott,
aztán félve újra kilestem. Már nem volt ott az autó. Hűha. Túl sok
krimit néztem. Valószínűleg csak egy részeg idióta kereste meg
egy randipartnerének a címét.
Remegő ujjal rákattintottam a felvett dallamra, és közben
véletlenül biztosan megmozdíthattam a sebességállítást is, mert
a hangom kísértetiesen bágyadtan szólalt meg feleakkora
sebességgel.
Az ablakot ismét fény töltötte meg.
Ösztönösen is lehúzódtam még egyszer, megkerültem az
asztalt, és kilestem. A fekete kocsi visszatért. Nem segített,
hogy a dalom még mindig démoni hangszínben szólt tovább.
Erősen a vezetőoldali ablakot figyeltem, hogy felismerem-e az
arcot, de csak a saját tükörképemet láttam az ablakban
tükröződni. Ami azt jelentette… hogy bárki volt is odalent, az
biztosan látott engem.
Visszahúzódtam, arccal lefelé a földre tettem a gitárt, ami
disszonánsan zendült egyet. Egy bénult pillanatig meg voltam
gy gy p g g
győződve róla, hogy a kocsi sofőrje is hallotta. Nevetséges.
Lehetetlen. Ráböktem a telefonomra, hogy hagyja abba a zenét.
Átfutottam a hálószobába, leguggoltam, hogy a testem
körvonala ne látszódjon a kiöblösödő ablakokban, majd
lekapcsoltam Tom íróasztali lámpáját. A következő pillanatban a
kocsi fényszórója is lekapcsolódott, mintha a sofőr üzenetet
küldött volna nekem: Látlak. Tudom, hogy ott vagy.
Jaj, az ég szerelmére, ne légy már olyan drámai! Biztosan
létezett erre valami logikus magyarázat, aminek semmi köze sem
volt hozzám.
A lépcső alján felhangzott a bejárati ajtó semmivel össze nem
téveszthető nyitódása. A szívem kis híján kiugrott a
mellkasomból. Tomot csak órákkal későbbre vártam haza. Ki
másnak volt még kulcsa? Mrs. T.-n kívül. Vajon tényleg korábban
jött haza Tom?
Kényszerítettem magam, hogy kimenjek a sötét folyosóra.
– Tom? Te vagy az? – Lassan osontam a recsegő
padlódeszkákon. Előttem a nappaliban pislákoló fény látszott, fel-
felvillant a gyertyák miatt, mint egy filmtekercs első kockái. –
Tom? – szóltam újra földbe gyökerezett lábbal. A hangomra
azonban csak újabb padlórecsegés volt a válasz, ezúttal a lépcső
felől jött.
Egyre közelebbről hallatszott, már itt volt az ajtó másik
oldalán a pihenőn.
– Tom? – A recsegés abbamaradt. Ó, istenem! Hátrafelé
indultam lábujjhegyen.
A lakás ajtajának kilincse zörögni kezdett. Ez volt az egyetlen
hely, amin ki és be lehetett jutni innen. Csapdába estem!
Megfordultam, visszaszaladtam a hálószobába, és becsuktam
magam mögött az ajtót. Nem volt rajta retesz! Nem tudtam
kulcsra zárni sem! A szoba sötét volt és hideg, én pedig
kétségbeesetten kerestem a telefonomat… Hol hagytam?
Ráhasaltam az ágyra, aztán odamásztam Tom íróasztalához, és
vadul tapogatóztam, közben könyveket vertem le a sötétben.
Aztán egy ismerős, fémes koppanás hallatszott a fapadlón, én
pedig térdre rogytam. Ó, drága iPhone! Felvillant a képernyője.
p g gy g p y j
Hallottam egy ajtócsapódást, ám olyan közel, hogy a remegés
bennem is visszhangzott. A lakásajtó volt! Én a földön ültem,
reszkettem és vártam, aztán meghallottam egy másik ajtó
csapódását, ezúttal a lépcső aljáról. Végül pedig az utcán
csapódott be egy kocsiajtó. Fény világította meg a szoba falait,
kerékcsikorgás hallatszott. Aztán csak hátborzongató csend,
amelyben csupán a szívem vert őrülten.
Erőt vettem magamon, és kimerészkedtem. A fejem ködös volt,
Tomot akartam felhívni, de rossz gombot nyomtam meg, és
hirtelen a Led Zeppelin „Rock and Roll” című száma harsant fel a
telefonom hangszórójából. Éppen rányomtam, hogy leállítsam,
amikor a folyosóról fülsiketítő visítás hallatszott, mintha egy
gyújtóbomba süvített volna. Én gyorsan beszaladtam a
mosókonyhába, a földre rogytam, és az ajtónak támasztottam
belülről a hátam a koromsötétben.
Csörömpölő hangok! Bárki volt is itt, elkezdte szétdúlni a
lakást… Az ujjaim annyira remegtek, hogy alig tudtam tárcsázni a
911-et. Csakhogy Angliában nem 911 volt a szám. Aztán eszembe
jutott: Thornbury. Ő megadta a telefonszámát.
Kicsörgött egyszer, kétszer, ó, kérem vegye fel! A telefonom
képernyője kísértetiesen világított a sötétben…
– Igen? Halló, Thornbury professzor vagyok a Magdalen College
Klasszikus Irodalom Tanszékéről… – Álmos és kábult volt a
hangja.
– Jane vagyok – suttogtam sürgetőn. – Kérem, jöjjön gyorsan!
Valaki betört a…
– Ki telefonál? Halló? Ki hív ilyen későn…
– Jane vagyok az emeletről…
– Ó, üdvözlöm, kedvesem! Beszéljen hangosabban! Így nem…
– Segítségre van szükségem…
– Jane? Halló?
Én azonban képtelen voltam levegőt venni, és szavakat
kipréselni a számon. Az egész testem görcsbe rándult,
kaparászást hallottam olyan közelről, mintha itt lett volna a
fülem mellett, mintha gúnyolódott volna… Valaki volt az ajtó
másik oldalán! A telefon kicsúszott a kezemből, az ölembe esett,
és a fülemben doboló vér ellenére még hallottam, ahogy
Thornbury hangja szól a fémes hangszóróból. Az ajtó keményen a
hátamnak ütközött, mintha valaki megpróbálta volna berúgni.
Ekkor éreztem meg a füstszagot.
24
FÜST A SZEMEDBEN
MI ÚJSÁG, CICAMICA?
ELSŐ OSZTÁLY
Péntek reggel negyed nyolc volt. Két nappal a Royal Albert Hall-
koncert előtt. A bőröndöm már összepakolva várt a bejárati
ajtónál, a tetején hevert a Londonba szóló vonatjegyem, valamint
az útiterv és a régi turnénevemre, Maggie Mayre foglalt szoba
adatai. Holnap lesz a próba. És valószínűleg vele is találkozom
majd. Jonesyvel.
Hogy megnyugodjak, elképzeltem a kreatív életemet
Oxfordban Tommal. Az én saját Rochesteremmel, aki nem volt
gazdag, sem öntelt vagy kétszer olyan idős, mint én. A beígért
skóciai kirándulásról álmodoztam, amikor kinéztem az ablakon, és
megpillantottam a postást, ahogy fülhallgatóval a fején táncolva
megy a járdán. Itt volt végre a lehetőség!
Leszaladtam a lépcsőn, és közben azt énekeltem, „Várjon egy
percet, postás úr”. Reméltem, hogy bemutatkozhatok neki, és
megmagyarázhatom végre, hogy Thornbury ott lakik, Tom és én
pedig itt (ez utóbbi kapcsán döbbent borzongás futott végig
rajtam), ám mire leértem, Thornbury postája (többnyire utazási
katalógusok) már becsúsztak a levélbedobó nyílásunkon. Talán az
idős professzor kiruccanást tervezett az új kedvesével? Milyen
megható! Már korábban is átvittem neki a postáját, ezért most is
bekopogtam az ajtaján.
– Ó, Jane, maga az, kedvesem? Jöjjön, jöjjön… gyorsan jöjjön
be a hidegről! – Becsapta az orrom előtt a kis kémlelő ablakot,
aztán egy örökkévalóságig szöszmötölt a zárakkal, majd behúzott
a lakásába.
– Már megint? – kiáltott fel meglátva a köteg postát a
kezemben. – Semmirekellő postás! De van valamim az ön számára.
Á
– Ásított egyet. – Biztosan én ébresztettem fel. – Bocsásson
meg, hogy nem vittem át korábban. Sajnos így hat az emberre a
szemeszterzárás Oxfordban. – Észrevettem, hogy mezítláb van,
és azt is, hogy a slicce nincs felhúzva. Próbáltam nem azt bámulni,
de ha az ember egyszer már észrevette, nagyon nehéz nem
odanézni, sőt hirtelen már csakis arra tud gondolni.
– Honora megbüntetett, az ostort is elővette… Tobey, mondta,
muszáj rendet tartanod. Hogy vagy képes megbirkózni ezzel az
irdatlan rendetlenséggel? – A lábánál tornyosuló papírok és
könyvek magas kupacaira mutatott. – És tudja mit? – sóhajtott
fel távoli kifejezéssel a szemében. – Ms. Honora Strutt-Swinton
nagyon sokoldalú. Intelligens… szellemes… éles eszű. Nem
beszélve arról, hogy gyengéd, tüzes és érzéki.
– Segítsek megkeresni? Azt a dolgot? – vágtam közbe, mert
féltem, merrefelé halad a beszélgetés.
– Nem, nem! – emelte fel a professzor a kezét tiltakozóan. –
Nos, hol is volt… ja, igen!
Megpróbált kihúzni egy kis dobozt egy nagy halom papír és
könyv alól, ám a végén az egész torony elborult.
Elfintorodott, és megérintette a mellkasát.
– Gyomorégés – vonta meg a vállát.
– Hadd segítsek…
– Nem, nem, kedvesem, nem szükséges, mert én egy nagyon
szerencsés ember vagyok! Úgy sejtem, már tudja, hogy Ms.
Strutt-Swinton és én…
– Igen – feleltem félénken, majd szétterítettem az utazási
katalógusokat, mint egy legyezőt. A férfi azonnal abbahagyta a
leborult torony összeszedését, és mohón nyúlt a katalógusok
felé.
– Azt tervezzük, hogy a téli szünetben elutazunk valahová –
mondta csillogó szemmel. – Valami meleg helyre. – Amikor azonban
nézegetni kezdte az azúrkék tengert és a napsütötte falvak
képeit, lehervadt a vidámsága. – Gyakran álmodoztam arról, hogy
megosztom egy társsal a kedvenc helyeimet. – Elszakította a
tekintetét a képekről, és rám nézett. A háta mögötti falon ott
lógott egy bekeretezett fénykép róla, ahogy a Parthenonnál áll
egyedül. Egy kis ideig mindketten csendben voltunk.
– Én is hoztam önnek valamit, Thornbury professzor. –
Belenyúltam a zsebembe. – Ezt úgy hívják, nemes alma. Miután
belélegzi mézédes aromáját, és megízleli mámorítóan édes és
fanyar ízét, merem állítani, hogy örökre megváltozik az élete.
Thornbury egy pillanatra megriadt.
– Sorsfordító alma? Ó, nagyon köszönöm, kedvesem! – A szeme
hirtelen könnybe lábadt, és amikor átnyújtottam neki az almát, az
én torkom is elszorult. Elismerően a kézfejemre tette apró
tenyerét, aztán behunyta a szemét, és élvezettel szívta be az
alma illatát. – De kérem, elég ebből a Thornbury professzor
megszólításból. Hívjon csak Tobeynak mostantól!
– Rendben van, Thornbury professz… vagyis Tobey.
Megpusziltam az arcát, felkaptam a kis csomagot a földről,
ahová leesett, aztán kisurrantam a lakásból.
CSONTVÁZAK
ESKÜVŐI HARANGOK
IDEGEN A REPÜLŐN
É
azt mondta egy telefonhívás tartotta fel. Vajon ő volt az? És ő
száguldott el mellettem lóháton?
Visszagondoltam arra a napra, amikor Freddy megjelent a
lakásban a lovaglópálcával. Feltételezte, hogy Tom beszélt nekem
Ameliáról. Ami azt illeti, láthatóan szívesen pletykált róla.
És még ugyanaznap délután, amikor megemlítettem a nevét
Tomnak, ő furcsán elhallgatott, és komorrá vált. Úgy utaltam rá,
mint arra a lányra, akivel az egyetemen randizott. És nem
javított ki. Inkább elterelte a szót.
Gemma tévedett azon az ebéden. Nem Amelia szakított
Tommal kegyetlenül, hanem Tom Ameliával.
Hányingerem lett. Ennek a nőnek a szelleme mindenhol ott volt.
Az a nap a múzeumban. Tom késve érkezett, és valahogy más volt.
Akkor is vele találkozott? Vagy egész idő alatt találkozgatott
vele?
– Miért hozta el a macskáját Tom lakásába az éjszaka
közepén?
– Az ő macskáját? – Freddy hangos koppanással letette a
korsót az asztalra. – Amelia utálta azt a macskát… szabályosan
gyűlölte. Abban a pillanatban meg akart szabadulni tőle, amikor
nyávogva megjelent a küszöbén. Tom könyörgött neki, hogy vigyék
el egy menhelyre. De hát Tom már csak ilyen. Megmenti az
állatokat, a diákokat. Az árva gyerekeket a repülőn. –
Jelentőségteljesen vonta fel a szemöldökét, amikor rám nézett,
nekem pedig ismét felkavarodott a gyomrom. – Aztán Oféliának
nevezte el. Nyilvánvalóan burkolt fenyegetést akart ezzel
közvetíteni. Megtartom ezt a gyűlöletes állatot azzal a
feltétellel, hogy feleségül veszel, máskülönben a folyóba vetem
magam. Ennyire kétségbeesetten szerette őt. Előfordult néhány
alkalommal, hogy bevett egy marék gyógyszert, és apuci drága
borával öblítette le, ránk pedig a frászt hozta. És szerinted
miért ragaszkodott hozzá Amelia, hogy megtartsa a macskát,
miután szakítottak? Rosszindulatból. Csak azért, hogy bántsa
Tomot. Pontosan tudta, mennyire ragaszkodik hozzá. Őszintén
szólva, ez egyáltalán nem az én dolgom, csakhogy nagyon
kedvellek téged. Meg Tomot is. Csak azt remélem, minél
hamarabb elsimítjátok ezt a dolgot kettőtök között.
Kérlek, ne, már megint! Vajon ez az egész csak valami szörnyű
ábránd volt?
– Amelia bármilyen ragyogó és gyönyörű, nincs benne…, hogy is
fogalmazzak? – Freddy felfújta az arcát. – Melegség. Amiből
benned rengeteg van. Tragikus, de így igaz. És igazán szereti
Tomot, és szerintem Tom is szerette őt. De nem úgy, ahogy
téged szeret. Egyáltalán nem úgy, ahogy téged.
Együttérzően megszorította a kezem, a gesztusból
állhatatosság, sőt talán még őszinte barátság is sugárzott.
– Nos, ez minden. Jól van – mondta, aztán elengedte a kezem,
és letett az asztalra egy bankjegyet… Úgy láttam, busás
borravalóval. Követtem a tekintetét a bárpult felé, hosszan a
pincérnő szemébe nézett, aki félénken pillantott fel a
telefonjából. Mennyire más volt, mint Lady Beatrice vagy
Maureen vagy Pippa! Freddy olyan playboy volt, aki minden nőnek
esélyt adott.
– Furcsa az élet – folytatta, és felém fordult. – Amelia éveken
keresztül várta, hogy Tom beadja a derekát…, aztán végre
elkötelezte magát, és ott voltak a tündérmesébe illő esküvő előtt.
– Freddy kék szeme áthatóan meredt az enyémbe, mint azon az
első találkozásunkon Tom lakásának ajtajában, amikor még minden
reményteljes és csodás volt. – Erre mit csinált? A vén lókötő fülig
beleszeretett egy idegenbe. A repülőn. Úgy értem, most
komolyan, mennyi volt ennek az esélye?
33
KIDERÜL AZ IGAZSÁG
*
– Istenem! – mondta Will, miután megnyugodtam annyira, hogy
vonakodva elmeséltem neki, mi történt. – Még mindig nem tudom
elhinni. Olyan egyenesnek tűnt. – Belekortyolt a teájába. – Sosem
hittem volna, hogy egyszer használni tudom ezt a szót. – Aztán
meglátta az arckifejezésem: – Ne haragudj! Tényleg nagyon
sajnálom, Jane!
– Nem is tudom hibáztatni azt a nőt, hogy gyűlöl. Olyan vagyok,
mint ő, Jessica. Az a nő ugyanezt gondolja rólam. És egész idő
alatt meggyőztem magam arról, hogy az üldözési mániám
gyerekes és irracionális.
– Lassíts egy kicsit, oké? – Az állával a teámra bökött, ezért
kényszerítettem magam, hogy igyak egy kortyot.
Pedig mindenhol nyomok voltak. Miért nem kérdeztem rá?
– Őszintén szólva azt hittem, hogy ezúttal végre mindent jól
csinálok. – Hogy lehettem ennyire vak? – Nem tudom, én csak…
Pippát akarom.
– Én is – sóhajtotta Will. – Ne haragudj. Nagyon megalázottnak
érzi magát. – Az ő helyében én is ezt érezném.
Ennek ellenére nem tudtam megállni, hogy ne kérdezzem meg:
– Ti mindig sötétben csináljátok? Úgy értem, ez olyan igazi
Elvis-féle besötétítés volt? Mintha alufóliával vontátok volna be
az ablakokat.
– Nem mindig – felelte az öcsém. – Pippa bizarr módon szégyelli
a testét. Ami abszurdum. Az ég szerelmére, hisz úgy néz ki, mint
Brigitte Bardot, de nyilvánvalóan – megköszörülte a torkát – azt
akarom, hogy ne érezze magát feszélyezetten.
– Nekem egyáltalán nem tűnt feszélyezettnek. Még hogy
szégyelli? Mintha rossz dolog lenne, ha valakinek ilyen klassz
dudái vannak!
Will hangosan felnevetett.
– El sem hiszem, hogy ezt mondtad. De igen, istenem, pontosan!
Hátradőlt a kanapén, beletúrt a hajába, és szélesen széttette
a lábát. Most már a lábát is szétteszi? Ahh!
– Az igazság az, hogy képes lennék egész nap csak ülni és nézni
őt, lehetőleg meztelenül. – Elfintorodtam. – Ő lenne meztelen.
Nem én. Már évek óta őrülten szerelmes vagyok belé, biztosan
gy
tudtad. De el kellett volna mondanom neked, hogy a valóságban is
összejöttünk… úgy értem, jelenleg már gyakorlatilag a barátnőm.
És tegnap egész este miattad aggódott. Hogy mennyire ideges
vagy a koncert miatt, és hogy az ősi ellenséged most biztosan
megint rád leselkedik. – A szívem megállt a mellkasomban.
– Nem Jonesy – magyarázta, amikor látta, milyen arcot vágok.
A lámpalázra gondolt. Ezzel nem tudtam vitába szállni. Az arcom
mindent elárult. – Nézd – sóhajtotta. – Pippa nagyon szeretné, ha
minden simán menne. Én csak segítettem neki ellazulni. –
Felemelte a tenyerét, mint valami régi bohózat szereplője.
Ő már gyakorlatilag a barátnőm.
– Csak nyugodtan keféljetek, amennyit csak akartok, nem
érdekel! Érezzétek jól magatokat! Mindketten megérdemeltek
egy csodálatos társat. Örülök nektek – a hangom hirtelen
megbicsaklott –, mert mindketten nagyon fontosak vagytok
nekem.
Sírva fakadtam, összegömbölyödtem, az arcomat Tom
pulóverének nyakába rejtettem, amit elloptam tőle, és olyan illata
volt, mint neki: tiszta ruha és bors. Ettől persze még rosszabbul
éreztem magam. Valamint a gondolattól is, hogy Kurt Cobaint
otthagytam a kis dolgozószobában, amikor olyan gyorsan
próbáltam elmenekülni.
– Annyira… szomorú vagyok. Nem tudok tisztán gondolkodni,
nem tudom, mit tegyek, leszámítva azt, hogy elmeneküljek.
Minden elől.
– Akkor tedd azt! Tedd azt, mint Bobby Fischer, de csak a
koncert után. A koncertet meg kell csinálnod.
Kilestem a pulóver nyakából. Will mély érzésű tekintetével rám
nézett, szőrtelen, kreol mellkasa ragyogott. Ugyanúgy nézett ki,
mint az apánk, a fiatal Art Start Jack Kerouac életszakaszában,
amikor az udvaron pepecselt dolgokkal, találmányokat készített a
citromfák között a vakító napsütésben, félmeztelenül csupán egy
farmerban és bőrszandálban.
– Hát nem érted? Eltűnhetsz, jogod van hozzá, ráadásul te
egyértelműen nem egy mizantróp seggfej vagy, mint Bobby
Fischer… Szóval azt akarom mondani, hogy nem számít, Jane… Az
gy
élet nem más, mint egy álom, csakhogy ezt ébren álmodod, és
nálad van az evező. – Az én őrült, de csodálatos öcsém kezdett
belelkesülni itt a fotel szélén ülve. – Oké, szóval lehet, hogy csak
egy apró facsónakban vagy egy hatalmas óceán közepén, de akkor
is tudod irányítani a csónakot. Bárhová elmehetsz. Bármit
megtehetsz.
A szemében remény csillogott, és rájöttem, hogy már reggel
van. Hallottam az ébredő London zajait, a fekete taxikat a vizes
úttesten, egy járókelő megszólaló mobilját, egy egész világot
odakint.
Felültem, mert már túl izgatott voltam ahhoz, hogy
összegömbölyödve feküdjek. Will tekintete arrébb siklott.
Széles, vidám mosoly terült szét az arcán, és a hátam mögött
nézett valamit.
Pippa bűnbánó arccal vonakodva szintén elmosolyodott.
– Eltűnhetsz, mint Bobby Fischer – szólalt meg, és megvonta a
vállát, majd összehúzta magán a köntöst. – Menj el Párizsba!
Ideje lenne, hogy ti ketten végre eljussatok oda. De csak a Royal
Albert Hall után.
Hirtelen Pippa szemén keresztül láttam Willt. Az öcsém
valóban szívtipró volt. Nocsak!
– Most viszont először gatyába kell ráznunk téged – szólalt meg
Will sürgetően. – Pocsékul nézel ki. És koncerted lesz alig… –
Ránézett az órájára. – A francbaaaa! Harminchat óra múlva.
35
MI A FASZ
Ú
Elakadt a lélegzetem. Bébi? Mi folyik itt?! Úgy éreztem, mintha
megszédültem volna, a padló kicsúszott a lábam alól, és forogni
kezdett körülöttem a szoba. Megmarkoltam a sminkespult szélét,
hogy megkapaszkodjak.
Hirtelen minden értelmet nyert. Hogy miért kért fel Jonesy
erre a koncertre. Milyen ostoba voltam, hogy nem gondoltam erre
az időzítésre! De persze Pippa sem. Még egyszer elolvastam a
kártyát, és a szívem még hevesen kezdett dobogni.
Hát nem látod, hogy akarlak? Ez állt a hátulján, és ott volt a
logója, a szárnyas békejel mellett.
Nem látod, hogy akarlak? Bébi? Eszembe jutott, amikor azt
mondta, hogy csókoljam meg. A meghívás az „otthonos kis
vacsorára”. Vajon Jonesy látta azt a megalázó cikket, hogy Alex
dobott engem Jessica miatt, és így tudta, hogy egyedülálló
vagyok? De nem voltam az!
Ó, istenem, de igen. A szám elé kaptam a kezem.
Jonesy bizonyára olvasta a bulvárlapokban a cikkeket, amikben
Tomot is megemlítették, és valami hátborzongató, pókemberes
megérzéssel rájött, hogy zátonyra futott a kapcsolatom Tommal.
Lehetséges, hogy megsejtette, ez az a pillanat, amikor lecsaphat
rám?
Paranoia söpört végig rajtam. Megfogtam a poharamat, és olyan
hirtelen hajtottam fel az italt, hogy köhögni kezdtem. Ekkor
hangosan kopogtak az ajtómon.
Ő volt az. Jonesy. Más nem lehetett. Talán csak annyit akar
mondani, hogy „kéz- és lábtörést, bébi!” Amivel valószínűleg nem
is lő mellé, ha ezt a veszélyes tűsarkút kell felvennem. Az ilyen
cipőket be kellene tiltani, ha nem biztonsági okok miatt, akkor
azért, mert kegyetlenség ilyet viselni. Nagy nehezen
összeszedtem magam, és felkészültem a fölém tornyosuló,
rejtélyes alakjára, majd miközben ajtót nyitottam, azon
gondolkodtam, milyen visszavágást mondjak erre a bizarr,
flörtölős üzenetre…
– Jó estét, Miss Start! Itt az idő, hogy a színpadhoz kísérjem.
Kifújtam a levegőt. Nem Jonesy volt, hanem egy komoly
kinézetű úriember csíptetős felírótáblával a kezében és
p
headsettel a fején. A kiejtése, mint a BBC bemondóinak, a szavai
pattogósan szóltak. Az ügyelő. Hiszen én csak jóval később
következtem! Körülbelül a koncert háromnegyedénél! Ráadásul
még el sem kezdődött a műsor.
– Ó, jól van… – dadogtam, és az ajtót fogtam, hogy ne essek el
–, csak… egy perc, egy másodperc. – Az orrára csaptam az ajtót.
Nem szándékosan, de akkor is megtettem.
Megfordultam, és megnéztem magam a tükörben. Korábban már
kentem magamra némi festéket, de azt hittem, rengeteg időm
lesz majd rendesen megcsinálni a sminkemet. Most viszont
gyorsan visszaimbolyogtam a pipereasztalhoz, hogy befejezzem.
Felfordítottam a táskámat, és egy halom kozmetikumot
borítottam a pultra. A telefonom lecsúszott a fényes felületről,
és kijelzővel lefelé a földre esett, majd egy nagyon vészjósló
hangot hallatott.
Remegő kézzel nekiláttam a sminkeléshez, de most már úgy
néztem ki, mint egy bohóc. A rúzs elkenődött az ajkamon, a
szemceruza durva foltot csinált a szemem köré.
Leguggoltam, hogy felvegyem a telefonom, és felnyögtem,
amikor láttam, hogy betört a kijelzője, és egy halom üzenet és
hívás érkezett rá mindenkitől – köztük Tomtól is… TOMTÓL! Ó,
istenem, vajon itt van? Szerencsére Pippa egyik üzenete még
átjött.
Pippa: Nem engednek vissza. Van valami kavarodás a kártyámmal! Ha nem sikerül
elrendezni, kéz- és lábtörést kívánok! Érezd magad jól! Szuper leszel! Ja, épp
most tudtam meg: filmre veszik a koncertet! Gondoltam, nem árt tudnod, ha
AZ ÉN VÁLTOZATOM
Ú
– Újra elénekelni a dalodat… ma este, veled és az
együtteseddel. Nos. Ez leírhatatlan volt.
– Te – felelte, és tovább közeledett hozzám – fogtál egy dalt,
ami senkit sem érdekelt, és különlegessé tetted. – A szoba
megint klausztrofóbiás érzést keltett bennem, mintha egy
kocsiban lennék, ahol az összes ablak fel van húzva, és már alig
maradt benne oxigén. – Sok idő eltelt, Jane Start.
– Tudom – feleltem helyeslően. Úgy tettem, mintha nagyon el
lennék foglalva. Cipőt vettem magamra, összeszedtem a
holmimat, a sminkeszközöket, a telefonomat, a ruhámat, valamint
Tom pulóverét, és a táskámba söpörtem.
Tom. Ő is ott van kint.
Felpillantottam, és Jonesy szemébe néztem a tükörben. Ott
állt közvetlenül mögöttem.
Ekkor azonban kopogás hangzott fel az ajtón, és ez
megmentett. Biztosan Pippa az, gondoltam.
Jonesy résnyire kinyitotta az ajtót, én pedig egy sereg
ismeretlen személyt pillantottam meg.
– Ezek az én embereim – mondta nekem. – Ideje mennünk.
Ideje ünnepelnünk. – A behűtött pezsgőre nézett, az üveg izzadt,
mintha szolidaritást vállalt volna velem. Aztán Jonesy úgy
nyújtotta felém a kezét, mint Fred Astaire.
Én haboztam, de nem tudtam, mi mást tehetnék, ezért
megfogtam.
Muszáj volt. Hisz ő volt Jonesy, és éppen most léptem fel vele
a Royal Albert Hallban! Mint a különleges vendége! Nem
mondhattam neki, hogy köszönöm az ajánlatot, de vissza kell
utasítanom. Inkább hazamegyek, belebújok egy régi melegítőbe,
és az igazi barátaimmal leszek.
Kisurrantunk az öltözőből, négy testőr vett körül minket. Az
egyik még arra is vette a bátorságot, hogy elvegye tőlem a
táskámat, így kísértek végig minket a hosszú folyosón.
Hátranéztem, és láttam, hogy Pippa, Will, Alastair, James,
George, Leopárdmintás Nadrág és Tom fordul be épp a sarkon,
aztán lefékeznek az öltözőm előtt, ahol már nem volt semmi, csak
az a rózsaszín paróka a pultra dobva.
p p
Kétségbeesetten szerettem volna odakiáltani nekik, tudatni
velük, hogy elhurcolnak valami buliba, és megint legszívesebben
kiszakítottam volna a kezem Jonesy fogásából. De nem volt hozzá
merszem, nehogy udvariatlannak, feszültnek, hálátlannak vagy
csak simán elutasítónak tűnjek. Aztán rájöttem, hogy a
telefonom a táskámban van, az pedig a csapat legfélelmetesebb
testőrének kezében.
Jonesy mintha meghallotta volna a gondolataimat, még
erősebben szorította a kezem. Az utolsó reményem az a gyönyörű
német modell volt a mindenhová feljogosító belépőkártyájával.
Reméltem, hogy ott lesz majd valami félhomályos éjszakai
klubban, ahová Jonesy visz, és majd mindketten diszkréten
elszökünk. Közeledtünk a kijárat felé, én pedig hátrafordultam,
és még egyszer megpillantottam Tomot. Láttam rajta, hogy ő is
látott engem, ahogy kézen fogva távozom Jonesyvel.
40
@Jonesyimádó: Megint dobni fogja a csajt. Az a ribanc még táncolni sem tud, ez
nyilvánvaló. Különben is, hogy meri egy vécépapírreklámban énekelni a dalát a
tévében? Szar húzás tőle, ha engem kérdeznek, ha-ha.
– Fogd be, csak féltékeny vagy. Ő nem modell, de jó hangja van. Még mindig
szeretem a videóját.
– Ügyes volt Jane Start, hogy megszerezte őt. Mindig is nagyon klassznak
tartottam. Annak idején fél percig szerettem is.
Tom Hardy: Te egy fényes csillag vagy ma este és mindig – szeretettel, Tom. x
A Keats-vers. Az utolsó versszak, ami elpusztított, de tényleg.
Ui. Ha esetleg még nem hallottad volna, megmenekülsz az exétől… legalábbis egy
időre. Azt beszélik, Amelia Danvers egy zürichi depressziókezelő klinikára
utazott. Úgy hallottam, nagyon puccos.
Tom Hardy: Drága Jane, nagyon sajnálom, hogy megbántottalak. Remélem, jól
vagy. Nem érdemlem meg, hogy visszaszerezzem a bizalmad, de azért imádkozom
azért, hogy megengedd, hogy megpróbálhassam. Minden pillanatban hiányzol.
Örökké, mindig a tiéd… Szeretettel, Tom. x
Alfie Lloyd: Végre szabad vagyok! A turné véget ért Rómában. Szereztem
egy jegyet Jonesy holnap esti koncertjére! Párizsban! Most mit csinálsz?
*
Nem létezett olyan ital, drog vagy bármi, ami ennél jobban tudott
volna segíteni nekem. A mellem finoman csúszkált a mellkasán –
most már azt csókolgatta, a testünk együtt mozgott le-fel, a
hullámzó üvegmennyezet felé…
Kinyitottam a szemem, és rémülten felültem… Próbáltam
megfejteni, hol vagyok és mikor. A fény megvilágított különböző
alakokat… a nap csillogott egy ezüstbúrán, a borosüveg ferdén
állt a szobaszervizes kocsin… volt még ott egy gitár… és egy ágy.
Alfie.
A számra tapasztottam a kezem, hogy visszafojtsam rémült
kiáltásomat.
Alfie mélyen aludt mellettem, cseresznyepiros ajka ellazult
alvás közben. Megmarkoltam a mellem a ruhámon keresztül. Fel
voltam öltözve. Helyes. Jó.
Megkönnyebbülten felsóhajtottam, és félve ismét az alvó
hercegre pillantottam, ám ez is csak megerősítette, hogy az csak
egy álom volt Tomról… méghozzá micsoda álom! Bedugtam a
kezem a melegítőnadrágom alá, és a lábam közé csúsztattam. Ki
mondta, hogy a lányoknak nem lehetnek erotikus álmaik?
Tudatosult végre bennem a megkönnyebbülés, hogy nem voltam
hűtlen az egyetlen emberhez ezen a földön, akit… Alfie
megmozdult mellettem, én pedig gyorsan kihúztam a kezem a
nadrágomból.
A szomszédos szoba ajtaja halkan nyikorogva kinyílt. Pippa
dugta be a fejét a résen, majd döbbent arcot vágott, amikor
megpillantotta a mellettem alvó popsztárt.
Én a kezemmel integettem, hogy semmi sem történt, majd
halkan felkeltem az ágyról, és magamra vettem Kurt Cobaint. A
kopogás hangjára Alfie úgy ült fel az ágyban, mint egy bábu.
Megdörzsölte az arcát.
– Ó, szia! – mondta Pippának, aki kislányos vigyorral bámult
vissza rá.
A kopogás azonban nem maradt abba, viszont senki sem
mozdult. Alfie magára mutatott.
– Kinyissam?
Showtime!
A fények olyan hangosan és olyan erővel kapcsolódtak fel a
színpadon, mintha egy törésvonal nyílt volna alattam. Az ereje
vibrált a földön, átterjedt az iskolai faszékre is, amelyen
egyenes háttal ültem, mint egy jó kislány. Macskanőjelmezben,
tűsarkúban a lábamon, vezeték nélküli mikrofonomat
szorongattam a kezemben, a fejemen rózsaszín paróka volt.
A mögöttem lévő képernyő életre kelt, az együttest fény
világította meg, aztán Jonesy is bevonult a színpadra gitározva. A
rajongói talpra ugrottak, és hangosan éljenezték. Mindannyian az
irányítása alatt és a bűvöletében voltak.
Jonesy odasétált hozzám, a szeme csillogott, mintha azt
mondta volna: Ez az én ajándékom neked, a múlhatatlan
szeretetük és rajongásuk. Mintha nem tudtam volna, hogy
valójában mit ért ezalatt: ezüsttálcán kínállak fel nekik…
odadoblak, hogy felfaljanak. Soha többé nem kell aggódnod
semmi miatt.
Elkezdtem felállni, ő azonban a pillantásával rám parancsolt,
hogy ne tegyem. És hirtelen már ott volt a fülem mellett.
– Érzed? – súgta. – Érzed őket odakint? Ez a szeretet, Jane
Start. Az egyetlen szeretet, amire számíthatunk.
Nagyon közel volt hozzám. Irányított, a gitárt pengető ujjaival
vezérelt, mint egy bábut… fel, fel, fel, kislány, állj fel a székről.
Engedtem neki. Sokkal könnyebb volt, mint ellenállni. A tiéd
vagyok, csinálj velem, amit akarsz. Én lehetek az a nő… igen! Ő
leszek, és minden valóra válik, amit ígértél.
Jonesy gitározott, én pedig táncoltam. Játszott és engedtem,
hogy játsszon velem. Rázom a fenekem, látod, riszálom a
csípőmet, bumm, bumm. Arra gondoltam, nekem eleve ezt kellett
volna csinálnom. Most már éreztem a szeretetet… felvillanyozott,
mint egy csók, megvédett, mint egy ölelés. Évekkel azelőtt
elszúrtam az esélyemet, és eltévedtem az úton, amelynek magas
füve épp tapodásra várt. Próbálkoztam, de elbuktam. Ez most, ez
itt, ez volt az én sorsom. Ezt megismételni újra és újra, amíg el
nem tűnök erről a földről.
A szemem megtelt könnyel: hagyd abba… hagyd abba azonnal!
Ez az érzés, ez a széthullás nem illik egy fizetett, profi
énekesnőhöz. Találnom kellett valamit ezen a színpadon, amire
irányíthattam a figyelmem, hogy összeszedjem magam. Kapd
össze magad, te nő!
A fény megcsillant Jonesy akusztikus gitárjának sötét
felületén. Az erősítője mellett állt.
Úgy ragyogott, mint az Excalibur a sziklában.
Hívogatott a gitártartóra támasztva…
Aztán valahogy már a nyakamba is akasztottam – végre gitár
volt a kezemben –, kisebbre vettem a kék bársonyszíjat, amikor
egy kurjantás hangzott fel a félelmetesen nagy teremben, és
mindenki elhallgatott. Síri csend lett. Jonesy dala véget ért.
Felpillantottam, kinéztem a rengeteg csodálkozó arcra. Aztán
lekaptam a fejemről a parókát, és némán elengedtem, az pedig a
földre hullott, mint a hó egy üres tisztásra.
Úristen, mit művelek? Beleavatkoztam Jonesy
improvizációjába. A koncertjébe. Úgy, hogy tervem sem volt.
Csak hirtelen elhatározásból cselekedtem, a puszta vágy
vezérelt.
Megéreztem a jelenlétét, mögöttem tornyosult, de nem néztem
hátra. Most már kétségbeestem, elkezdtem pengetni a gitárt, és
csak azt tudtam, hogy muszáj játszanom, hogy kivágjam magam
ebből a szörnyű zűrzavarból. Tudtam valamit, amiről Jonesy nem
hitte, hogy igaz lehet: létezett egy másfajta szeretet is: például
ez. A kézi mikrofon már haszontalanná vált, mivel a gitárt
tartottam a kezemben. Nem volt más lehetőségem, mint hangosan
g g
énekelni, mint egy utcazenész a sarkon, teli torokból, minden
erőmet beleadva. Kiléptem először az egyik, majd a másik tűsarkú
cipőmből, és gyorsan a színpad legszélére szaladtam, hogy az
erősítés nélküli hangom valamennyire elhallatszon a terem
leghátulsó részébe is…
…ekkor csillogó hangfutam szólalt meg, és olyan volt, mintha
szikrázna körülöttem. Jonesy a színpad szélén állt nem sokkal
messzebb tőlem balra. Csak ő volt képes úgy játszani a gitáron,
mintha szikrákat szórna, és persze ismerte a dalt, mivel fel is
vette az Albert Hall utáni hosszú éjszakán. Mutasd meg, mit
tudsz, Jane Start, mondta akkor.
Harmóniában kezdett énekelni velem, a hangunk egymásba
fonódott. Aztán a közönség felé fordultunk, és nekik énekeltünk
a vágyakozásról, az elhatározásról, a dicsőség és az
összekapcsolódás tünékeny, törékeny pillanatairól… Ebben a
pillanatban megidéztem Tomot, aki futva visszatért hozzám…
egymás mellett feküdtünk, a bőrünk összeért, az ajka fahéjízű
volt… Ebben a dalban mindig együtt leszünk…
É
És a tweetje:
A kedvenc lemezem ebben az évben. Igen, tudom, hogy hét évvel ezelőtt jött ki,
de nagyszerű. Egy elveszett klasszikus. KIHAGYHATATLAN. Ez a
legtökéletesebb lemez a szomorú szerelmesek számára. Én már napok óta
Tom Hardy: Jane, kérlek, ne érezz kényszert arra, hogy válaszolj, de szeretném,
ha tudnád, hogy egyszer s mindenkorra minden kapcsolatot megszakítottam
Ameliával. Pocsékul intéztem ezeket a dolgokat. Nem volt tisztességes veled
szemben és vele szemben sem. Meg kellett mondanom neki, hogy többé nem
fogunk kibékülni, ahogy korábban már megtörtént a múltban. Vége van
függetlenül attól, hogy te és én valaha is együtt leszünk-e még. Igazad volt. Nem
az a megoldás, hogy elmenekülünk az igazság elől. Megsértettem a bizalmadat. A
szerelem legalább annyira a bizalomról is szól, mint bármi másról, én pedig
csalódást okoztam neked. Ezt mélységesen sajnálom. Nem várom el, hogy
megbocsáss. Szeretettel, T. x
46
ELREPÜLÖK
– Gyere velem, kérlek! Még van idő. – Két nappal később voltunk,
és a nizzai repülőtér előtt álltam az út szélén.
– Minden rendben lesz – felelte Will. A fejünk fölött elzúgott
egy repülő, én pedig éreztem, hogy megfeszül az állkapcsom meg
az egész testem… a szokásos idegesség miatt.
Londonba indultam a BBC-interjúra, és az öcsémnek
könyörögtem, hogy jöjjön velem. Azután valószínűleg egyenesen
hazarepülök egyedül Los Angelesbe.
– Megígértem a csajomnak, hogy egy kicsit felturbózom a vén
rocksztár kecóját. A stúdióra igencsak ráfér némi átrendezés és
egy kis frissítés. Körülbelül két napba telik, aztán csatlakozunk
hozzád. De hé! Megcsináltuk! – Körbemutatott.
Tényleg megcsináltuk. Voltunk Párizsban. Voltunk
Franciaországban.
– Te pedig befutottál – ragyogott, és a telefonját lóbálta. A
régi lemezemmel kapcsolatos felbolydulásra célzott, amelyre a
kritikusok azt mondták, „elveszett klasszikus”.
„Felfedezetlen mestermű”.
„Hangcsábítás, amelyre most nagyobb szükségünk van, mint
valaha.” Az albumom még néhány év végi „Best of” listára is
felkerült annak ellenére, hogy hét évvel azelőtt jött ki.
– Tudom. Őrület. – Megráztam a fejem.
Will szokatlanul merengő tekintettel nézett végig rajtam. A
műszőr leopárdmintás dzsekit viseltem.
– Megvan benned. Az. Régen is megvolt, és most is megvan.
Éppen ezért olyan kibaszottul nehéz az öcsédnek lenni.
– Te meg mi a fenéről beszélsz?
– Pizzaság – felelte, és csettintett az ujjával.
Hirtelen eszembe jutott.
– Ez volt a kedvenc szavam gyerekkorunkban. Pimaszság plusz
pizza egyenlő pizzaság – mondtuk aztán egyszerre. A Silverman-
Start családban ez volt minden jó dolog titkos összetevője.
Csak álltunk ott mosolyogva, aztán Will hirtelen elkomorodott.
– Szóval, a hecc kedvéért csináld meg azt a baromságot, tudod,
hogy megütögeted a gép oldalát – dörmögte. – Tedd meg értem!
Meglepetten néztem rá. Mindig kinevetett emiatt az ostoba
babonám miatt, most viszont, hogy az ő élete tökéletes lett, már
másképp beszélt. Itt volt Dél-Franciaországban az ő Brigitte
Bardot-jával, és két teljes napon át bármelyik szobában
megkefélhette őt, miután berúgtak Leopárdmintás Nadrág
borától.
– Megteszem, mindenképp – biztosítottam.
Megkönnyebbülten felsóhajtott.
– Meghallgattad már?
Egy dal linkjét küldte el nekem még korábban: A Byrdstől a
„Nem arra születtem, hogy mást kövessek”-et.
– Úgy egymilliószor – válaszoltam. Azt a számot sosem tudtam
megunni.
– Tökéletes, nem? – kérdezte ragyogó arccal.
Az volt. Tíz évvel azelőtt sem követtem Jonesyt és most sem.
Az az út, amelynek magas füve épp tapodásra várt, továbbra is
rám várt, hogy tegyek rajta egy újabb lépést. Mikor, ha nem
most?
– Tudod, mi a még tökéletesebb? – kérdeztem tőle. – Hogy
Carole King írta azt a számot. Lefogadom, ezt viszont nem
tudtad.
– Igazad van, nem tudtam. – A tekintete hirtelen a járdára
szegeződött, és az egyik tornacipős lábával a másikat rugdosta.
Szóval benne is megvolt a sírós gén. Bármilyen apróság
kiválthatta – egy megható reklám vagy bármi, kezdve attól, hogy
egy gyerek kinyitja az egyetemi felvételiről szóló levelet odáig,
hogy Sidney Poitier szeme könnybe lábad a Tanár úrnak
szeretettel című film végén, amikor elbúcsúzik a diákjaitól. Az
g j
apámat is bármikor meg tudtam ríkatni csupán azzal, ha
kimondtam, a bubbeh szót, ami jiddisül azt jelenti, nagymama.
Anyám pedig bármikor sírva fakadt, ha meghallotta a „Holdfolyó”
című számot.
– És ők ezt nevezik fának – mondtam. Will is legalább ezerszer
hallotta a szerzetes történetét.
Ez megadta neki a kegyelemdöfést.
– Jobb lesz, ha megyek. – A háta mögé mutatott a
hüvelykujjával, megfordult, és gyorsan elsietett, mielőtt
észrevehettem volna, hogy eltorzul az arca.
Én csak álltam ott, figyeltem, ahogy az érzelgős öcsém utat vág
magának a nyaralók tömegében, egy fejjel mindenki fölé
magasodott, aztán mielőtt eltűnt volna, felemelte a karját és
hátraintegetett nekem, mintha tudta volna, hogy még mindig őt
nézem.
MINDKÉT OLDAL
Jane: Ez a te műved?
VALAMI JÓ