Professional Documents
Culture Documents
Quran Translation
Quran Translation
2. Qadiani Translations:
●
Muhammad Ali (1917)
“The Holy Qur’an”
English Translations of the Quran
3. Islamic Translations:
3. Islamic Translations:
https://qurancomplex.gov.sa/kfgqpc-quran-translate/
Notes on Translations of the Quran
●
Difference in syntax
example:
فسيكفيكهم هللا
and Allah will be sufficient for you against them
Notes on Translations of the Quran
●
Multiplicity of synonymous versions in the Target Language
example:
الوحي
revelation vs. inspiration
Notes on Translations of the Quran
●
Lexical gap
example:
األكمه
This lexical item can be translated to ‘born blind’.
Notes on Translations of the Quran
●
Some words in the Quran have multiple meanings.
Example:
الفتنة
.٢ . ١الكفر( :والفتنة أشد من القتل)
اإلضالل( :ما أنتم عليه بفاتنين)
.٤ . ٣الجنون( :فستبصر ويبصرون بأييكم المفتون)
اإلثم( :أال في الفتنة سقطوا)
Notes on Translations of the Quran
●
Ayah vs. Verse
●
Surah vs. Chapter
كيف نبحث عن كلمة وردت في
المصحف؟
نبحث عن جذر الكلمة حتى ●
نحدد الصفحة.
نبحث عن الكلمة المطلوبة. ●
https://quranenc.com/ar/browse/english_hilali_khan