Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 113

I UCACI

llA lJNO\JA NA

o estado da cuestión entre onte e hoxe


experiencias materiais e recursos a problemática
do presente o estado da cuestión entre onte
e hoxe experiencias materiais e recursos

REVISTA GALEGA DE EDUCACiÓN
25 - Xaneiro I Febreiro I Marzo de 1996
Publicación de Nova Escola Galega
s u· o
Impresa en papel reciclado
Prezo 800 Ptas.

Edita:
Edicións Xerais de Galicia

Subscricións e correspondencia:
Doutor Marañón 12, baixo. 36210 Vigo editorial
Director: 2
Manuel Bragado Rodríguez o estado da cuestión
Secretario de Redacción: ¿Mudaron as cousas? ¿Que foi o que cambiou A realidade lingüística e sociolingüística
Antón Costa Rico nos últimos 25 anos? da Universidade de Vigo
FRANCISCO FERNÁNDEZ REI 5 ANxo M. LORENZO SUÁREZ 22
Consello de Redacción: As cifras do galego Perspectivas de futuro da inmersión lingüística
Xosé Ramón Bernárdez Pérez, FRANCISCO ALoNso 10 IGNASI VllA 25
Xosé Manuel González Barreiro, Usos lingüísticos familiares e competencia
"O Modelo de Normalización Lingüística para
Xesús R. Jares, Luis Otero Gutiérrez, lingüística no Bacharelato o ensino": unha ollado desde hoxe
Miguel Vázquez Freire. DANiEl VEIGA MARTíNEZ 17 NOVA ESCalA GALEGA 31
Consello Editorial:
Xosé Álvarez Castro, entre onte e hoxe
María Dolores Candedo Gunturiz, Xosé M. Cid, chanzas no camiño O ensino do galego: entre onte e hoxe
Agustín Fernández Paz, Narciso de Gabriel, da galeguización do ensino ENGRAClA VIDAL 54
Emilio González Legazpi, Xulio Gutiérrez Roger, ANTÓN COSTA RICO 36
Marilar Jiménez Aleixandre, A década dos setenta. Unha visión desde a
Vagalume Costa da MortE¡
Xosé Ramón Lago Martinez, Xosé Lastra Muruais, ANTÓN COSTA RIco, MANuEL BRAGADO 41 XoÁN BABARRO GoNzALEZ 55
Ramón López Facal, Pedro Membiela, As Roladas - 2
Josefina Mosquera Roel, Xabier Puente Docampo, Avances enormes, logros cativos
ANTÓN COSTA RICO 44 ANTÓN SANTAMARINA 58
Xosé Ramos Rodríguez,
Antón Rozas Caeiro, Carmen Soto Carballada,
Os alicerces da edición de literatura infantil De ante ~"hoxe no libro escolar
en galego (1961-1975) XUlIÁN MAURE RlvAs 60
Mercedes Suárez Pazos, ANTÓN COSTA RICO, MANUEL BRAGADO 46
Francisco Veiga García, Manuel Vieites, A miña experiencia encol do nosos ensino O paasado: praxecto non de todo frustado
Elixio Villaverde. AVE LINO PauSA ANTElO 48 ANTÓN ROZAS CAEIRO 63
O galego na escala no 1970 A situación lingüística de ante a hoxe
Deseño interiores e maquetación: BEN-(HO-$EY 49 FRANCISCO RODRíGUEZ 65
Diana Reiter I Xan Leira O ensino do galego no ano 70. ¿De quen é a culpa?
Fotografías: Experiencias persoais CARME HERMIDA GUlIAS 66
Cal 3, Celina, Manuel Sendón, Marga Sampaio, ANTíA CAL 50
Cara e cruz Onte, hoxe,... ¿e mañá?
Ánxo Iglesias, Manuel Vicente, Xexé, Arquivo Xerais.
VALENTíN ARIAS 52 MANUEl PORTAS 68

experiencias

CONSELLERíA DE EDUCACiÓN O traballo do Equipo de Normalización O traballo normalizador no colexio


E ORDENACiÓN UNIVERSITARIA Lingüística Mº Auxiliadora
Direccion Xeral de Politica Lingüística
EQUIPO DE NORMALIZACIÓN UNGÜíSTlCA 71 M. CARRICOBA ARMESTO, E.GARZA CABRERA,
C. P. Palmeira E. ÜRJZAlES ORIZAlES, F. $ANGREGORJ() CORDERO 74
Edición patrocinada pola Dirección Xeral de Política
Lingüística. Consellería de educación e Ordenación materiais e recursos
Universitaria. Xunta de Galicia
Consideracións e reAexións sobre a elección de material didáctico en lingua galega
MIGUEL BARROS TABOADA, ROSA GULLÁN GoNZALEZ 77
A REVISTA GALEGA DE EDUCACiÓN
non fai necesariamente súas as opinións nin os criterios a problemática do presente
expostos polos seus colaboradores.
A situación da lingua é de esperanza. A normalización das apariéncias
A REVISTA GALEGA DE EDUCACiÓN Entrevista a Manuel Regueiro. Dtor. Xeral de X. M. SARlllE 97
non devolverá os orixinais que non solicite de antemán, Política Lingüística. O galego no ensino. Unha tarefa colectiva
nin manterá correspondencia sobre os mesmos. MANUEL BRAGADO, ANTÓN COSTA 80 XOSÉ MANUEL BARREIRA RODRíGUEZ 99
Prohíbese a reproducción total ou parcial dos artigos O traballo da Asociación de Funcionarios
da revista sen citar a súa procedencia. As actitudes lingüísticas
AGUSTiN FERNÁNDEz PAl 85 para a Normalización Lingüística en Galicia
Procesado: VALCOGRAF (Vigo) XOSÉ GoNZÁLEZ MARTíNEZ 101
Actuación dos equipas de normalización Facer normal algo máis que a lingua
Imprime: Gráficas NUMEN lingüística XUlIO PÉREZ, PACO VEIGA 103
MIGUEL BARROS TABOADA, ROSA GUllóN Unha lingua en precario
ISSN: 1132-8932 GoNZÁlEZ 93 XESÚS RÁBADE PAREDES 106
Dep. Legal: C-22/1986 Os pais e a lingua Un lugar para a esperanza
JosÉ LUIS M./:.ÑANA VARElA 95 MIGUEl SIGUÁN 107
A lingua prohibida:
"Niño te voy a lavar la boca
con .¡abón'!
A
ESCOLAFOI poucos "galeguiños", a "modernización" a pais e de pais a fillos
inimiga do . porque non a precisaban . e as agresións anteriores, e de avós a netos, causando
galego. Por como xentes do común, todo se sumou para un inmenso dano.
incrible que e por máis, tamén eran eliminar como norma Ternos agora a rapaces
pareza, a escola poucas as escolas a permisividade no uso e rapazas de pais e nais
da que substan- e os mestres. Pero segundo escolar infantil da lingua galego-falaJites que sen
cialmente podemos falar a vai andando o século XIX galega, ridiculizada como embargo falan tos pais
partir do século XVI, cando as cousas ían cambiando. castrapo de nenos patáns
daquela era para poucos, e viceversa nunha lingua
O saber escolar íase facendo da aldea, fronte aos "finos"
tiña a preocupacióñ d.e con escaso ecoar afectivo,
cada vez mil,is necesario; nenos da vila.
ensinar o latín, porque non por non ser a do país.
un s§lber "culto" que A permisividade deixou
procuraba Ternos agora, por ventura,
si admitía unha lingua paso á bulra; ás malleiras
o coñecemento do próximo, e ás veces fillos e pa~s e nais
"culta", en contradicción ("non levei moitas malleiras
senón a instrucción para que se redescobren con 18
coa fala ambiental, por non saber falar
o ascenso social, sendo o expresión dunha cultura, e 20 anos, cando entre eles
latín a porta das o español, porque uns empezan a falar a lingua
sen embargo, moi valiosa.
Humanidades, a través poucos ferrados de pan prohibida.
Esta contrap.icción fixo lle ternos levado ao
de onde poder entrar O galego é lingua oficial
que durante o primeiro mestre"), cando non
no territorio dos escolleitos. desde hai quince anos, pero '
Do latín foi devalando para tercio do século XX, xunto á corrección "suave":
a terquedade de moitos a oficialidade, a igualdade
o "español"; así, Carlos III "No niños, no; se dice, no papel non chega para
en Pragmática de 1771 mestres, houbera outros, ¿me deja ir afuera?",
abondancia, que levados desfacer a agresión
precisaba a necesidade sentenciaban continuada que a lingua
de comezar as actividades do sentido común, "correctamente" os mestres,
explicaban en galego padeceu. Dnha lingua que
escolares ou á correción máis
os contidos escolares, tenta agora, á porta do
coa formación lingüística expeditiva: "Te voy a lavar
que en español viñan .século XXI, acadar a
en español, como xa se viña la boca con jabón".
facendo a miúdo, situación nas enciclopedias, mentres normalización que lle foi
que lle facía doerse ao Pai con permisividade non Esta foi a historia negada durante tantos
Sarmiento desde mediados impedían que os nenos infantil escolar que viviron séculos.
do século XVIII, xulgando e aos poucos cada vez máis moitos galegos de máis Trátase dun proceso
barbaridade educar as nenas se expresase de 40 anos, así o galego cheo de atrancos, porque
a un neno én latín desde dentro da escola en galego, converteuse na lingua non chega cun cambio nos
o inicio ou en español. anque levados prohibida; instalándose papeis nin coa ilusión dun
Sarmiento, con criterio do "sambenito" da a colonización en moitas teórico bilingüismo que a
pedagóxico adecuado, emigración "ilustraban" conciencias e, en todo caso, realidade nos está a
preconizaba partir da sobre a pouca importancia o medo. Así foi desmentir decote. Para
lingua galega, a xeral do galego. sedimentando o sentimento percorrer ese camiño
dos habitantes de Galicia As cousas cambiaron de lingua prohibida precisamos moitas medidas
e dos nenos galegos. radicalmente na Galicia e comenzou a ruptura de actuación positiva, que
"Por fortuna", se se pode do franquismo. O rechazo da tradición fermosa axuden a superar os olvidos
dicir, á escola acudían aos nacionalismos, da trasmisión oral de avós e as agresións que hoxe

¡revista 6·,.•111'• • • •1
e d
• •
t o r o

Militantes pola lingua


Educadores Populares
A posesión de dúas linguas non é unicamente a de dous instrumentos: é a parti­
cipación en dous universos psíquicos e culturais. Neste caso, os dous universos sim­
bolizados e supostos palas dúas linguas están en conflicto: son os do colonizador e
os do colonizado.
O bilinguismo colonial é un drama lingüístico.
padece o galego. No
ámbito social, pero tamén
A. Mernrni, Retrato do Colonizado, 1957
no ámbito escolar.
üUBüUN liberais desnacionalizados a manterse, mediante
Porque na actualidade, tempo, a década alí onde gobernan; actuacións máis refmadas
malia todos os cambios e dos 70 rebaixamos o ton da nun mundo crecentemente
avances que se deron en particular, resistencia; hai, desde hai mediático; un conflicto
estes anos, un amplo no que moitas tempo, pais e nais xenerador de pasividade
sector.da escola galega e moitos ensinantes que viven como e debilidade, caso de non ser
segue a ser inimiga da ensinantes desenvolveron un adultos máis ou menos afrontado con firmeza.
nosa lingua. Quizais xa rexo, esforzado e resis-tente instalados no galego: que, Deberemos combater
non o é da maneira traballo de militancia sen embargo, educan posicións "liberais" en canto
lingüística, que deu aos seus fillos en castelán; esquezan o transfondo
tradicional, con aquela
indubitables froitos, pero ao hainos que transixen con colectivo e comunitario,
agresividade e aqueles que a miúdo lle faltou unha extrema facilidade facendo por ser promotoras
ataques directos que compoñente de pedagoxía gala de escasa fidelidade de individualismo
vimos de sinalar, pero siu política, no senso de lingüística; hainos por fin e de destrucción dunha
doutro xeito máis difuso, entender en profundidade resignados, mentres con herdanza común. Deberemos
deixando que siga os mecanismos psíquicos frecuencia son esquecidas as impulsar todos os rexistros
existindo, coma se non da autoxenreira, responsabilidades previas. -abondosos- da Lei de
fose con ela, a do auto-desprecio e da Non será con estes vimbios Normalización e pulsar o
discriminación lingüística, auto-minusvaloración, xa cos que se gañe a batalla da espírito fondo do desexo e do
a indiferencia, a daquela asentados normalización. dereito á normalización
subordinación, o abandono a ferro na alma de Os ensinantes defensores lingüística e cultural.
moitísimos galego-falantes, da Escola Pública e da súa Deberemos non esquecer que
da lingua. Sen asumir o
para entendéndoos poder galegui-zación ou somos parte do problema
empuxe decidido a prol da abordar en conxunción cos
galeguización, o empuxe e normalización debemos ou parte da solución.
falantes a transformación de revisar algunhas conductas Dialogantes, pero firmes; ese
que axude a compensar aqueles mecanismos particulares e colectivas. debe ser o estilo da nosa
tantos atrancos e tantas destructivos por outros Deberemos rearmar as nosas pedagoxía política a prol
inxustizas acumuladas. constructivos. enerxías críticas da normalización. No ensino
Urxe levar á práctica os Así, da resistencia e intelectuais, para poder e na normalización social,
cambios necesarios para pasamos á política, sen destruír a falacia do que son, en definitiva,
que a lingua galega teña poñer en xogo resortes bilingüismo harmónico a mesma loita. Ás veces,
nas nosas escolas o papel profundos para a (que nos leva directamente á se cadra, teremos que ir por
central que lle transformación sustitución con anestesia); diante da sociedade,
corresponde, contribuíndo da mentalidade cultural. destruír tal falacia e con ela toda teremos
así á restitución dos E vemos que os avances na conciencia e na que dialogar a todas horas,
dereitos lingüísticos de non son os desexados. mentalidade nosa, dos nenos, en todos os lugares, mais
Os conservadores político~ dos rapaces e das familias sempre desde posición
Galicia, un reto
que nos gobernan son que compoñen as de firmeza, de congruencia e
inaprazable, diante do que ''liberais'' no terro lingüístico comunidades escolares; exemplificadores.~ilitantes
ninguén pode permanecer en aras da ''harmonía deberemos non esquecer que pola lingua. Educadores
indiferente. bilingüe", e así fan tamén os o conflicto lingüístico segue populares.

Irevisto _ 1 1 1 l!tI·!!1 10....1


o estado da cuestión
Antón Costa
Rico
Manuel
Bragado
A normalización
da lingua na encrucillada

A
NOSA REVISTA, des­ A normalización lingüística unha planificación lingüística
pois de dez anos de que, pensamos nós, está nunha no ámbito galego, planificación
teimudo trabaBa por nova encrucillada deste fin de que se plasmou no Modelo de
conseguir un instru­ século: a de conformarnos ca Normalización Lingüística
mento de intercam­ estado actual das causas, ou a . para o ensino. Cremos que hoxe
bio e reflexión peda­ de dar pasos decididos para é un bo momento para repensar
góxica en Galicia, chega ó seu gañar un novo futuro. Foi a nasa o que alí se dixo, e ver se segue
número 25. Nacimos, nos pri­ intención deseñar un número sendo válido ou se precisa
meiros meses de 1986, da man plural, no que tivesen cabida dunha revisión para avanzar.
de N ova Escala Galega e ca moitas voces, no que se puidesen Estamos nunha encrucilla­
soporte sempre xeneroso de expresar todas aquelas persoas da porque no momento actual
-Xerais, coa intención de recupe­ que ó langa das últimas décadas hai datos novoso Un deles, o do
rar e continuar a culta tradi­ estiveron a sentar os alicerces Decreto de setembro, que se vai
ción pedagóxica de Galicia, e da normalización. E no que se aplicar con carácter xeneraliza­
coa preocupación de contribuír falase do presente, tamén desde do para o vindeiro curso. Un
decisivamente ao ensancha­ perspectivas plurais. Decreto, que nalgúns aspectos
mento do territorio da renova­ A normalización lingüística de pouca importancia, pero
ción e da reforma democrática é algo decisivo para nós, é un enormemente simbólicos vén de
da educación. Dez anos máis dos nasos eixes de actuación, ser anulado polo Tribunal
tarde, contamos con 2.50.0 páxi­ presentes na RGE desde o pri­ Superior de Xustiza de Galicia.
nas de documentación pedagó­ meiro número. Crimos conve­ Estamos nunha encrucilla­
xica en lingua galega. Un fer­ niente facer unha especie de da porque o momento actual é
maso libro colectivo, no que balance do conseguido. Porque decisivo. Ternos moitos datos,
queremos sigan participando algo se avanzou en todos estes máis que nunca, fornecidos
todos os profesionais da educa­ anos, á vista está, pero é insufi­ polo Mapa Sociolingüístico de
ción que amamos e queremos ciente, e a sensación que ternos Galicia. Ternos, tamén, máis
gañar ca trabaBa ben feito un moitas persoas é a de que estes coñecementos teóricos, máis
presente e un futuro educativo avances, satisfactorios en ter­ estudios, para saber onde tirar
pleno e para todos os nenas e mos absolutos, son insuficien­ na planificación. É urxente
nenas do naso país. tes cando os miramos na súa facer ese labor xa. Un labor no
Crimos oportuno que este dimensión social, cando vemos que todas as partes teñen un
número 25, a xeito de rubicón,· que a lingua galega segue a papel que cumprir. Importante
tivese un carácter conmemora­ estar discriminada, prohibida e decisivo o da administración;
tivo. Esta é a razón pala que ou oculta en moitos ámbitos pero non menos importante o
abandonamos a nasa estructu­ sociais, cando vemos que do profesorado, do que tamén
ra habitual de seccións e nos nunha boa parte das nasas depende que a normalización
ocupamos monograficamente aulas, sobre todo en ámbitos lingüística chegue a ser unha
dun tema que consideramos urbanos, a lingua é pouco máis realidade no ensino.
central nas preocupacións da que unha anécdota. Estamos na encrucillada.
RG E desde o seu prime ira Nova Escala Galega, a pro­ Reflexionemos sobre a saída
número: a normalización lin­ motora da RGE, foi unha das máis adecuada para gaña-Io
güística, sobre todo no ámbito institucións impulsoras da futuro para a nosa lingua mile­
do ensino. necesidade de que existise naria.
I I I l· ,

o eSfOOO 00 cueSflon

Francisco

• ¿Mudaron as cousas? Fernández Reí

Universidade
de Santiago

¿Que foi o que cambiou


nos últimos 25 anos?
Descríbese O proceso de cambio do uso da lingua galega no ensino
durante os últimos 2_5 anos, propoñéndose medidas para executar
unha política efectiva de recuperación do uso do galego

o PROCESO de res­ bIes, sen dúbida ningunha, e a pobreza. É ben certo que o gale­

N
tauración social do diminución do tradicional pre­ go segue a ser lingua habitual·
uso do galego leva­ xuízo sociolóxico polo que se de boa parte dos traballadorffi;
do a cabo nos últi­ identificaba o idioma castelán manuais, en especial vilegos e
mos 25 anos un dos coa elegancia e o poder e o idio­ rurais; pero non menos certo
feitos máis salienta- ma galego coa ordinariez e a que a cultura e a política da

r= S==_t.
o estado da cuestión
• •••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••• mación xeral (1976) e A Nasa
Terra. Periódico galego semanal
(1977). En 1980 apareceu Man
Nos Anos 60 empregouse publicamente o galego Común. Revista galega mensual
de información xeral.
entre minorías concienciadas nas clases de aprendizaxe do propio idioma Nos anos 70 o ensino foi, sen
dúbida ningunha, un dos piares
e en conferencias medio clandestinas da normalización do uso do idio­
ma. Entre os moitos comunica;
dos publicados ó respecto neses
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ensinantes anos destaca o Manifesto dos
de Galicia (1976), no
que se consideraba "imprescin­
Galicia actual se vehicula, fun­ das polo nacionalismo (de es­ díbel ultrapasar a aitual situa­
damentalmente, en galego, querda), que de modo exclusivo ción de conflicto lingüístico
aínda que en moitos casos se o empregaban en publicacións, entre galego e castelán, me­
trata dunha diglosia inversa: conferencias, asembleas, mitins diante a total normalización do
intelectuais e políticos hai que e calquerá tipo de acto público. galego en tódolos eidos da vida
privadamente usan o español A dinámica imposta nos anos social". De 1974 a creación da
pero ql1e publicamente empre­ 70 polos nacionalistas, que poli­ UTEG (Unión de Traballadores
gan o galego como "ferramenta ticamente defendían o dereito do Ensino de Galicia), organiza­
de traballo". . da nación galega á súa autode­ ción de ensinantes que procura­
O retroceso dese prexuízo terminación e que lingüistica­ ba un ensino galego e en galego.
sociolóxico o froito dunha epo­ mente reclamaban a plena ofi­ E de mediados dos 70 son os
'Peica longa marcha na que Ó cialización da lingua propia de . primeiros cursos de lingua gale­
galeguismo do grupo Galaxia e Galicia, provocou que as organi­ ga para profesores de EXB
de xeito moi especial o naciona­ zacións progresistas de ámbito impartidos polo ICE composte­
lismo (de esquerda) foron os estatal galeguizasen o seu dis­ lán coa colaboración do ILG, ou
principais motores. Nos anos 60, curso político-cultural e que ben do propio ILG a pedimento
fundamentalmente a través da pasasen a emprega-lo galego de grupos de profesores de
arañeira de asociacións cultu­ nas publicacións e nos actos EXB. Como profesor de varios
rais que se foi tecendo por Ga­ públicos!. Mesmo ElRei D. daqueles cursos pioneiros teño
licia adiante, empregouse publi­ Xoán Carlos chegou a usa-lo que salientar que o que menos
camente o galego entre minorías galego na ofrenda ó Apóstolo o lles importaba ós asistentes era
concienciadas nas clases de 25 de xullo do axitado ano de a obtención dun diploma: era
aprendizaxe do propio idioma e 1976. Fóra do ámbito político, unha poca de ilusión colectiva,
en conferencias medio clandesti­ na exhibición pública e na digni­ na que moitos estabamos a des­
nas (cando a autoridade guber­ ficación do idioma tivo un papel cubrir unha realidade sociocul­
nativa as consentía), vez que se importante o uso que del fixeron tural que se nos agachara e na
usaba nas seccións culturais agrupamentos musicais, en que, a pesar das pexas e das
dalgúns- xornais e nalgún pro­ especial Fuxan os ventas (1976), carencias, estabamos convenci­
grama radiofónico semanal. así ,como a aparición de publica­ dos de que a semente agroma­
Desta mQdestísima exhibición cións periódicas non clandesti­ ría nos anos 80 e 90, como así
pasouse nos anos 70 a unha con­ nas integramente escritas en ocorreu. Tamén daquela naceu
sciente utilización pública do ga­ galego, coma o quincenario As Roladas-2, como revista
lego (oral e escrito) por parte dos Vagalume. Publicación infantil pedagóxica galega.
representantes das plataformas e xuvenil (1975) e os semanarios No ámbito universitario, á
políticas e sindicais dinamiza­ Teima. Revista galega de infor- parte do ensino en galego que
algúns profesores concienciados
levaban a cabo nalgúns centros,
existían na antiga Facultade de
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Filosofía e Letras materias opta­
tivas de lingua galega e de lite­
Nos anos 70 o ensino foi, sen dúbida ningunha, ratura medieval e contemporá­
nea para estudiantes da sección
de Filoloxía Románica e de His­
un dos piares da normalización do uso do idioma toria e na EUFP de EXB de San­
tiago a lingua galega era obriga­
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• toria desde o curso 1973-74 na
,JF'j L· ,

o uu F" I I 1"'""\ (' T I 1"""""\


~UC:;01IVII
n

especialidade de Filoloxía e sencia social. O nacionalismo riormente aplicado. Verbo da


optativa nas outras especialida­ sociolóxico (e o nacionalismo dignificación do idioma sen
des 2 , á vez que se creaba a político) seguiu sendo o princi­ dúbida foi fundamental a crea­
mediados dos 70 unha subsec­ pal axente dinamizador no pro­ ción en 1985 da radio autonómi­
ción de Galego-Portugués na ceso de restauración do uso do ca e, sobre todo, a creación da
Universidade de Santiago de galego desde a instauración da TVG, co galego como lingua
Compostela. Nesta mesma Uni­ autonomía á actualidade 4 • A vehicular, a pesar das carencias
versidadade implantouse no defensa intransixente do seu idiomáticas. O futuro do idioma
curso 1994-95 (sic) a titulación uso polas formacións naciona­ está nos nenos, polo que debu­
de Filoloxía Galega, e está apro­ listas (e tamén por parte dalgún . xos animados coma os de
bada a súa implantación para a sector galeguista do PSOE e do Simbad o Mariño e as Tartaru­
Universidade de Vigo, pero PCG) fixo que a dereita galega gas mutantes de noutrora e pro­
incomprensiblemente aínda non acabase formalmente asumindo gramas actuais coma o popular
existe esa titulación na Univer­ o galego e deste xeito arrincán­ Xabarín fixeron e fan máis polo
sidade da Coruña, onde se eli­ dolle ó nacionalismo unha das galego ca moitas horas de
minou unha subsección de Ga­ súas bandeiras, o que en si non docencia nas aulas.
lego-Portugués creada a finais negativo. Isto explica os avan­ Xa na segunda lexislatura
dos 80. As titulacións de Fi­ ces lexislativos acadados no parlamentaria (1985-89), unha
loloxía Hispánica (español) e de Parlamento de Galicia, onde o vez implantada a materia de
Filoloxía Inglesa existen nas galego é lintua habitual, como o lingua galega en tódolos cursos
tres universidades galegas. acabou sendo noutras institu­ do ensino non universitarioS,
Nos anos 70 comeza a lexis­ cións nas que o nacionalismo deuse un salto -cualitativo lexis­
lación lingüística para o ensino ten unha certa presencia, como lativo para o emprego do galego
non universitario. De outubro ocorre no Claustro e na Xunta como lingua vehicular do ensin,o.
de 1975 é o Decreto 2929 "por el de Goberno da Universidade de e da administración escolar coa
que se regula el uso de las len­ Santiago de Compostela. aprobación da Orde de 31 de
guas regionales españolas", que Na primeira lexislatura do agosto de 1987, pola que as
anunciaba a filosofía da lexisla­ Parlamento de Galicia (1981­ Ciencias Sociais de EXB tiñan
ción lingüística da Constitución 85), o máis salientable legal­ que impartirse en galego, igual
Española de 1978. En xullo de mente foi a aprobación da Lei que dúas materias no ensino
1979 publícase o Real Decreto de Normalización Lingüística medio. Despois de que o gober­
polo que se regula a incorpora­ (xuño de 1983), que podería ter no central fixese un requiri­
ción da lingua galega ó sistema servido para avanzar considera­ mento por inconstitucional desa
educativo non universitario, blemente na normalización Orde, que fora promulgada por
decreto amplamente cuestiona­ social do galego, de terse desen­ 'parte dunha Xunta de dereitas,
do no seu día polos moitos volvido o seu articulado e poste­ un novo goberno autonómico
atrancos legais que establecía
para poder realizar un ensino
en galeg0 3 . En decembro de
1980 refréndase o Estatuto de
Autonomía, que no seu artigo 5
afirma que '''A lingua propia de
Galicia o galego" e que "os idio­
mas galego e castelán son ofi­
ciais de Galicia e todos teñen '0
dereito de os coñecer e de os
usar". Esta redacción consagra
unha desigualdade entre os
dous idiomas, pois os galegos
non están obrigados a coñece­
ren a lingua propia de Galicia,
pero si a do Estado, consonte co
artigo 3 da Constitución Es­
pañola. Exhibida e dignificada
publicamente, presente en
ámbitos formais en que estivera
tradicionalmente proscrita, a
lingua galega iniciou a década
dos 80 cun modesto grao de pre­

IreViSIO" A DE EDUCAC!ON * 25
o estado da cuestión

••••••••••••••••••••••••••••• la viviu institucionalmente de idioma propio de Galicia nos


costas á realidade sociolingüís­ actos oficiais e por primeira vez
tica na que se insería, usando na historia da Universidade
o escaso número de estudiantes que usan como linguas o latín e o espa­ todo o papeleo da administra­
ñol. Coa aprobación dos actuais ción central e o rotulado dos
Estatutos en marzo de 1985, servicios xerais estaban en ga­
o galego nas Probas de Acceso á Uñiversidade sendo Rector o Prof. Pajares, o lego (soamente en galego), á vez
galego pasou a ser lingua oficial que se poñían os alicerces do
nas materias que non son nin lingua (art. 8.1), como tamén o é o actual Servicio de Normaliza­
español por imperativo consti­ ción Lingüística. O uso do gale­
tucional, á vez que se estable­ go nas publicacións da mencio­
nin literatura galega é unha boa mosfra ceu que a Universidade "debe nada Universidade foi sempre
promove-lo estudio e maila uti­ moi marxinal, aínda que nos
da anormalidade social en que vive lización da lingua galega como últimos anos aumentou consi­
expresión cultural relevante do derablemente. Hai que salien­
o idioma nas aulas e fóra delas entorno social no que se asenta, tar ó respecto a edición desde
sen que en ningún caso caiba 1989 da Biblioteca de Divulga­
facer discriminación por razón ción sobre temática galega e en
da lingua" (art. 8.2). galego, da que soamente do pri­
••••••••••••••••••••••••••••• Antes desta proclamación meiro libro houbo edición ta­
legal de cooficialidade só merece mén en castelán, así como a se­
(agora de centro-esquerda) salientarse, á parte da implan­ rie de traduccións de obras cien­
aprobou en marzo de 1988 unha tación das materias de lingua tíficas de indubidable interese
nova Orde bastante suavizada. galega a que me referín máis inaugurada en 1992 coa versión
-'0 tradicional laissez-faire, lais­ arriba, o premio instituído para de An Introduction to 6Sociolin­
sez-passer dos diferentes gober­ composicións en galego a finais guistics de Wardhaugh •
nos autonómicos fixo que en do séc. XVII nas Festas Miner­ En xullo de 1989 o Parla­
moitos centros, públicos e priva­ vais de 1697, a creación en maio mento Galego aprobou a Lei de
dos, o cumprimento da devandi- . de 1971 do Instituto da Lingua Ordenación do Sistema Univer- ­
ta Orde sexa papel mollado. Galega como centro suprade­ sitario Galego; que no seu arti­
Isto provoca estancamento partamental para adicarse, fun­ go 2.5 considera como un dos
na ampliación do uso do galego damentalmente, á investigación obxectivos prioritarios das Uni­
e desánimo en moitos ensinan­ e á divulgación da lingua galega versidades galegas "A promo­
tes, á vez que unha maioría de e a institucionalización en 'outu­ ción do galego, lingua propia de
escolares considera o galego bro de 1979 dos Premios Galicia Galicia, como idioma vehicular
como lingua practicamente de investigación científica e de no ensino superior, na investi­
estranxeira, da que en xeral se creación literaria para se sumar gación científica e na creativi­
ten un aceptable dominio técni­ á conmemoración do Día das dade artística e cultural". É ver­
co no nivel da escrita. Non o di­ Letras Galegas. dade que o vello refrán di que "o
go como ensinante de galego, O Rectorado de Pajares su­ papel terma do que lle poñan";
senón pola impresión tirada da puxo nalgúns aspectos un cam­ así e todo, non se pode negar
miña experiencia como Coordi­ bio totalmente positivo na nor­ que nunha institución como a
nador do Seminario de Lingua malización da lingua galega na Universidade, elitista e que vi­
Galega de COU nos cursos Universidade Compostelá: por viu tradicionalmente de costas
1990-91 e 1991-92, despois de primeira vez un Rector -que realidade sociocultural galega,
ter revisado centos e centos de nin sequera era galego- usaba o tense andado moito ¡moitísimo!
exercicios de centros de toda
Galicia. Por outra parte, o esca­
so número de estudiantes que •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
usan o galego nas Probas de
Acceso á Universidade nas
materias que non. son nin lin­ Cómpre agardarmos que os políticos de tócla/~s ideoloxías
gua nin literatura galega é
unha boa mostra da anormali­ sigan a lexislar para facer efectiva a socialización
dade social en que vive o idioma
nas aulas e fóra delas.
Nos seus cerca d~ cincocen­ e a non discriminación do idioma
tos anos de historia a Universi­
dade de Santiago de Composte­
••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••
o da cüestión

nos últimos dez anos. Hoxe a tes na poboación de menor ida­ En fin, cómpre concienciár­
Universidade Compostelá mes­ de. Segundo os datos do primei­ monos de que tódolos galegos,
mo incentiva o uso do galego na ro volume do Mapa Sociolin­ tanto os de nación coma os de
redacción das teses de dourora­ güístico de Galicia, recentemen­ corazón, debemos usa-la lingua
mento: en 1976, cando acabara te editado pola RAG, rexístrase propia de Galicia, o. que non
a redacción en galego das pri­ unha perda global de 47.4 pun­ empece que aprendamos e em­
meiras páxinas do que ía se-la tos entre a xeración dos avós e a preguemos linguas francas
miña tese de doutoramento, dos neto no que respecta pre­ coma o portugués, o español ·e,
nun momento en que aínda non sencia do galego como lingua sobre todo, o inglés. Persoal­
se presentara ningunha escrita inicial. mente non teño dúbida nin­
na lingua do país, desacougába­ ¿Que se pode facer? Cómpre gunha de que sen idioma galego
me o futuro día da defensa dese reclamarmos do goberno da Galicia non vai existir. O que
texto ante un tribunal no que Xunta de Galicia a execución exista xa ser outra cousa.
tiña que haber membros alleos dunha política lingüística dife­ F.F.R.
á Universidade de Santiago. rente realizada ata o momento,
I Cf. F. Fernández Rei: "Naciona­
Daquela non existía ningún pois dispón de recentes infor­
dereito legal ó uso individual do mes que reflicten a preocupante lismo e dignificación da lingua gale­
ga no período 1972-1980", en A
galego e na miña mente estaba realidade sociolingüística do Trabe de Ouro. Publicación galega
moi presente o emprego do galego e mais dispón de cartos de pensamento crítico, 1 (1990), pp.
español que no Paraninfo Com­ da débeda histórica para a exe­ 43-7l.
postelán fixera X. L: Méndez cución dunha política de recu­ 2 Sobre a introd~cción do galego na
Ferrín (por imperativo legal, tal peración do uso do galego. E Universidade cf. F. Fernández Rei
como o doutorando aclarou no asemade cóm~re agardarmos "O Intituto da Lingua Galega
acto) na defensa da súa investi­ que os políticos de tódalas ideo­ (1971-1990). "Contribución investí:
gación sobre a poesía galega de loxías sigan a lexislar para fa­ gación e normalización do galego"
Pondal a Novoneira. cer efectiva a socialización e a en M. Brea / F. Fernndez Rei
¿Que mudou nestes 25 anos? non discriminación do idioma; (coords.): Homenaxe ó profesor
¡Tantas e tantas cousas! Unhas que os responsables públicos Constantino García. Departamento
de Filoloxía Galega. Universidade
mudaron para ben: toda a pobo­ dos diversos medios de comuni­ de Santiago de Compostela, 1
ación escolar non universitaria cación que usan o galego se con­ (1991), p. 19, nota 6.
estudia obrigatoriamente o virtan no espello lingístico da 3 Para unha crítica dese Decreto e
galego, moitos profesionais sociedade; que os ensinantes da lexislación lingüística sobre o
-mesmo en Universidades esta­ "prediquen" lealdade ó idioma; galego ata o ano 1988 cf. P. García
tais e estranxeiras- investígano que a Igrexa dunha vez use a Negro: O galego e as leis. Aproxi­
con métodos modernos e cientí­ lingua propia do país de xeito mación sociolingüística. Vilaboa:
ficos, existe unha aceptable le­ natural... e que os galeguistas e Edicións do Cumio, 1991.
xislación lingüística e, en prin­ os nacionalistas, tal como flXe­ • Cf. F. Fernández Rei: "Con­
cipio, úsase en calquera ámbito. ron nos últimos 25 anos, sigan a tribución das organizacións políti­
Outras mudaron para mal; des­ ser amablemente intransixen­ cas normalización da lingua galega
tas o máis salientable o alar­ tes na defensa do uso do galego (1963-1989)", en R. Lorenzo (ed.):
mante descenso de galego falan­ en calquera ámbito. Actas do XIX Congreso Interna­
cional de Lingüística e Filoloxías
Románicas. Universidade de
Santiago de Compostela 1989, VI,
Sección VI. Galego Sección VII.
Romania Nova. A Coruña: Fun­
dación "Pedro Barrri de la Maza,
Conde de Fenosa", 1994, pp. 51-74,
especialmente pp. 64-68.
5 A lingua galega de COU implan­

touse como materia obrigatoria en


decembro do curso 1982-83, pero
houbo que agardar a xuño de 1988
para que se esixise nas Probas de
Acceso Universidade.
6 Cf. F. Fernández Rei: "O galego

nas publicacións da USC: a Socio­


lingüística de R. Wardhaugh", in A
Trabe de Ouro. Publicación galega
de pensamento crítico, 14 (1993),
323-326.
FOTOS: MANUEL G. VICENTE

Modesto Rodríguez Neira¡ co-autor do Mapa

Francisco Alonso
As cifras
Modesto Rodríguez Neira é un dos autores do
Mapa Sociolingüístico de Galicia, un traballo de
campo en tres volumes, feito a partir de
enquisas, que constitúe unha auténtica ra­
diografía da r.ealidade lingüística do país. Trá­
tase do estudio máis rigoroso que se fixo
nunca sobre o estado da cuestión. Modesto
R. Neira, profesor de Lingüística Xeral na Uni­
vesidade de Santiago, fálanos nesta entrevista
dalgunhas das revelacións máis importantes da
investigación, que recolle as opinións máis
salientables, actitudes e comportamentos da
poboación galega con'respecto ós temas e situa­
cións que xiran arredor do idioma galego.

-¿Cales son os obxectivos güística a partir dos seus


do Mapa Sociolingüístico datos.
de Galicia? -Unha das revelacións do
-Os seus obxectivos son fun­ Mapa Sociolingüístico de
damentalmente dous. O pri­ Galicia é que existe unha
meiro, encher o baleiro de actitude positiva cara ó
censos lingüísticos que había galego que está por enriba
en Galicia, xa que non exis­ do propio uso do idioma.
tían censos xerais de número ¿Isto debe ser interpreta­
Modesto Rodríguez Neira é profesor de falantes do idioma. O se­ do como algo positivo ou
de Lingüística Xeral no Campus Universitario gundo, servir de base á plani­ negativo?
ficación lingüística. Neste -De principio, o feito de que
de Lugo. Home reticente a entrar senso, este traballo ten que as actitudes e as opinións
ser a base de onde arrinque a sexan favorables constitúe un
en valoracións sobre a política lingüística futura planificación lingüísti­ punto de partida positivo,
ca en tódolos ámbitos. pois sería moito peor que as
da Xunta de Galicia ou sobre cuestións -¿Quen encargou o traba­ actitudes e as opinións fosen
de sociolingüísta, considérase a si mesmo llo? negativas. Cando menos non
-O estudio está encargado existe rexeitamento, a xente
un técnico que puxo os seus coñecementos poIa Dirección Xeral de Políti­ maniféstase e opina favora­
ca Lingüística, pertencente á blemente; outra cousa é o
a disposición da investigación do Mapa Consellería de Educación da grao de compromiso que exis­
Xunta de Galicia. Está pensa­ te, pero sería ilóxico esperar
Sociolingüístico de Galicia. do para elaborar un plan de un grao de compromiso moi
planificación e política lin- elevado, dada a situación que

EDUCAClON * 25
l· ,

o e. UC011UI I
l I I /""'"\. t" T I r""'\. V""\

Sociolingüístico de Galicia: "Deste traballo debe arrincar a política lingüística. de Galicia"

do galego
atravesa o galego e dadas -Daquela existe unha prodúcese unha desviación ••••••••••••••••
as coordenadas históricas tendencia á baixa no nú­ cara ó bilingüismo. É moi
en que se moveu. mero .de galego-falantes. probable qUe esa porcentaxe
-As cifras que se viñan -Se cadra. Pero habería. do 80% da que se falaba (a
máis alta aínda nos datos
oUSO habitual do galego
manexando ata o de ago­ que cuestionarse se eses
ra sinalaban un 80% de datos que manexabamos indirectos do ano 1877) fose diminuíu, e o número de
galego-falantes no país. anteriormente e falaban real. Así e todo, de te referi­
¿En que medida son dun 80% eran fiables. Con res á perda do galego, o que falantes, por extensión,
cifras anquilosadas? todo, no noso estudio quere­ perde, propiamente, máis
mos rastrexar o monolin­ que falantes, son espacios,
-Nos datos do Mapa So­
güismo en galego desde o dominios da lingua. Non tomén. Sobre todo
ciolingüístico, o galego é a
ano 1877, partindo da esti­ quero dicir que a xente nova
lingua habitual de máis dos se facemos unha
mación indirecta que nos non saiba galego, ou que se
2/3 dos galegos. A porcenta­
dan os entrevistados sobre a perda, ou que deixase de
xe anda polo 68-70% de fa­
lantes que están instalados lingua que falaba o seu pai coñecelo. Pola contra, a xen­ comparación caos
ou o seu avó. Imaxina, por te nova ten maior dominio
habitualmente no galego.
exemplo, que unha persoa da lingua, maior competen­ xeracións anteriores
que ten 60 anos posúe infor­ cia lingüística, sobre todo
•••••••••••••••• mación moi anterior se lle escrita. O que acontece é
preguntamos pola lingua que existen determinados
que falaba a súa avoa. Efec­ ámbitos e determinadas si­ ••••••••••••••••
ogalego é a lingua tivamente, no monolingüis­ tuacións nos que presumi­
mo existe unha caída forte e blemente debería usalo e non o usa. Especialmente no
habitual de máis dos ámbito familiar.
-Pero o uso habitual da
2/3 da poboación.
A porcentoxe anda polo As entrevistas lingua galega aparece en
diminución.
-Efectivamente, o uso ha­
68 - 70% de falantes O Mapa Sociolingüístico de Galicia está elaborado a bitual do galego diminuíu, e
partir de 38.897 entrevistas e o cuestionario de cada o número de falantes, por
que están habitualmente entrevista comprende 148 preguntas que se enmarcan extensión, tamén diminuíu.
en varios apartados. O primeiro inc1úe datos de carácter Sobre todo, de facermos
instolados no galego sociolóxico. Outro apartado está dedicado á competencia unha comparación entre xe­
lingüística (o grao de dominio do galego a nivel oral e a racións, atendendo ó núme­
nivel escrito). Existe outro apartado, moi amplo, dedica­ ro de falantes das tres últi­
•••••••••••••••• do ó comportamento lingüístico dos entrevistados, que mas xeracións. Dunha xera­
abarca multitude de usos, desde os familiares máis ción a outra prodúcese unha
informais ata os máis formalizados (usos perda no número de falan­
entre irmáns, cos pais, cos fillos, coa xente tes.
maior, coa xente nova, coa xente de confianza, -¿Cal é a cidade máis
descoñecidos, etc.). Logo hai outro apartado desgaleguizada de Gali­
dedicado ás opinións: o que pensa a xente cia?
sobre o galego, sobre o futuro da lingua, e
sobre as valoracións arredor da lingua. Outro -As estatísticas demostran
qu~.a cidade de Ferrol (e
apartado está dedicado ó que poderiamos cha­
mar actitudes lingüísticas: que actitude ten o falamos da cidade, non das
entrevistado fronte á lingua en xeral, fronte ó zonas periurbanas) é amáis
uso da lingua por parte da Xunta ou dos con­ castelanizada de Galicia.
cellos, por exemplo, sobre a normalización lin­ Na Coruña tamén existe un
güística, sobre a promoción da lingua, etc. Por alto índice de castelaniza­
último existe outro pequeno apartado, que ción. A cidade máis galegui­
cubría o entrevistador, e servía de contraste á zada é Santiago, con certa
resposta do entrevistado, e nel avaliábase se a diferencia do resto. Se cadra
entrevista fora tensa ou non, que lingua se inflúe niso a procedencia do
Modesto R. Neira é profesor utilizara nela, valorábase o nivel económico do entrevis­ habitante de Santiago, a
de Lingüística Xeral. tado, e aspectos semellantes. dependencia que ten do

111 1.8.81l.-1
¡revisto . . . .
o .estado da cuestión

rural, a conciencia que ten ¿Como responde o ado­ o certo é que a desgale­ ••••••••••••••••
de capitalidade de Galicia e lescente fronte ó idioma? guización se está a es­
de identificación coa lingua -A adolescencia é unha tender desde os medios
galega. Poden influír moitos etapa conflictiva porque urbanos cara ó medio Pode producirse unha
factores. Santiago é a cida­ nela se está a configurar a rural.
de máis galeguizada, a que personalidade do individuo. -O uso do galego non vai desviación cara a usos
máis usa a nosa lingua. Coido que habería que dife­ desaparecer de. golpe, evi­
renciar entre o adolescente dentemente. Ningunha lin­ bilingües que acabará
urbano e o adolescente ru­ gua desaparece de golpe.
ral. O adolescente rural aín­ Ora ben, pode producirse' desembocando nunha
AS NOVAS XERACIÓNS da segue bastante ligado á unha desviación cara a usos
tradición, entre outras cou­ bilingües que acabará de­ .
malor presenCIa
.
-¿Como Hes afecta ás sas debido ó ámbito en que sembocando nunha maior
novas xeracións esta si­ se move. O adolescente ur­ preponderancia do castelán.
tuación? ¿Que actitude bano está integrado na Isto tampouco quere dicir do castelán
teñen con respe,cto á lin­
gua?
-As novas xeracións teñen ••••••••••••••••
actitudes máis positivas,
máis favorables. Falo da po­
boación inferior a 40 anos. AESCOLA
A mostra analiza unha ban­
da de poboación entre os 16 -¿Que papel xoga a es­
e os 40 anos, e tódolos datos cola no proceso de nor­
demostran que esta franxa malización lingüística
da poboación ten actitudes e durante a infancia e a
opinións máis favorables adolescencia?
cara ó galego. Tamén é cer­
to que ten conductas máis -Xa de principio, un moi
negativas, é dicir, fala me­ importante papel na forma­
nos o galego. ción e na competencia- lin­
güística, sobre todo no que
-O seu uso diminúe
se refire ó dominio escrito
moito na adolescencia. da lingua. Dalgún xeito, a
lingua escrita é sempre un
modelo prestixioso, e iso de­
ber,ía ter a súa transcenden­
•••••••••••••••• cia. O problema está en sa­
ber que papel desempeña a
escola con respecto á vida do
As estatísticas demostran cidade e a súa perspectiva é que acabemos no monolin­ individuo, en que medida
diferente; na miña opinión, güismo en castelán, pois repercute a escola na vida
que a cidade de Ferrol é o ambiente en que se move sería impensable. Con res­ do individuo. O papel que
pesa moito sobre el, pois a pecto ó enfrontamento, non desempeña a escola no ám­
cidade desenvólvese en cas­ sei en que medida pode bito lingüístico está dentro
amáis castelanizada de telán e exerce unha atrac­ existir enfrontamento entre dese papel máis xeral. Se
ción moi forte. É difícil que o falante rural e o urbano, cadra, poderiamos formular
Galicia, e Santiago é o adolescente non acabe entre outras cousas porque a pregunta á inversa: ¿Se
absorbido pola realidade hoxe por hoxe hai rapaces non houbese escola como se­
que o circunda, e a presión do medio rural que están en ría a nosa sociedade? A es­
amáis galeguizada, do castelán no medio urba­ contacto co medio urbano, e cola de principio é o esta­
no é brutal. existe un grande movemen­ mento autorizado para for:
con certa diferencia -¿En que medida pode­ to pendular do campo á mar individuos lingüistica­
mos aínda contrapoñer o cidade: o rapaz que naceu mente competentes e mesmo
falante rural fronte ó no campo vai estudiar á comunicativamente compe­
•••••••••••••••• falante urbano? Porque cidade e volve ó campo. tentes.
rJ~
o uu

-¿A mellora da compe­ -A herdanza no ensino A PRESENCIA SOCIAL tos dos prexuízos de asociar
tencia no terreo da lecto­ maioritariamente en caste­ DOGALEGO o galego como algo propio e
escritura axuda na nor­ lán tería que favorecer con­ exclusivo do mundo rural,
malización lingüística ductas e actitudes favo­ da xente maior e da xente
ou é un feito que non ten rables ó castelán. O certo é -¿Onde está, socialmen­ sen estudios están a cam­
nada que ver co proceso que o ensino en castelán te, a maior presencia do
biar. Entre a xente nova,
da normalización? galego?
estivo implantado neste esa asociación de factores
-Axuda na medida en que país durante moitísimos -A nivel social, a maior non se produce na medida
estamos a traballar cun anos e sen embargo non presencia do galego está na en que se producía antes.
modelo prestixiado. Pero a acabou co galego, o cal que­ xente maior e no mundo Daquela, as opinións e as
normalización lingüística re dicir que o influxo da rural. Iso non quita que actitudes están a evolucio­
non se fai só coa mellora da escola é relativo, e se cadra haxa' individuos de extrac­ nar e se cadra ese binomio
competencia. Cómpre obser­ unha escola castelanizada ción urbana que falan o hai que rectificalo, replante­
var tamén as actitudes para non é factor abondo para galego, e galego-falantes alo.
promover comportamentos eliminar o galego. Con moi concienciados. -¿Aínda podemos afir­
favorables, tal e como hai . todo, sería desexable que a -Nese sentido, ¿pervive mar aquilo de "lingua
que promover conductas na escola cambiase de rumbo, a idea da lingua galega proletaria no meu pobo"
medida en que a escola entre outras cousas porque asociada á categorías que dicía Celso Emilio
. pode promover conductas. A existe un apoio legal e inferiores? Ferreiro?
escola é>responsable do que democrático para que así -Pervive, pero aquí cómpre -Difícil contestar a esa
• sexa. introducir outro factor. Moi­ preguma. ¿Que é proleta­
riado? ¿Proletariado rural
•••••••••••••••• ou o proletariado urbano?

Sería desexable que


A televisión -Dito doutro xeito, ¿se­
gue o galego ligado ás
clases sociais máis desfa­
fectivamente, a xente percibe que o galego que se usa
a escala cambiase E na televisión é distinto do que el fala -asegura
Modesto Rodríguez Neira-, aínda que tampouco o perci­
vorecidas?
-En termos xerais é así. O
galego séguese falando entre
de rumbo, entre outras be radicalmente distinto. Pero é difícil saber se isto é as clases sociais menos favo­
positivo ou negativo. Está por saber en que medida o recidas economicamente,
causas porque existe galego dos medios de comunicación social é entendido
polo falante como un prototipo, como unha varie­
un apoio legal dade lingüística prestixiada. En principio ternos
que pensar que o galego dos medios de comunica­
e democrático ción, como o galego escrito, como o galego da
docencia, constitúen variedades prestixiosas. Sen
para que así sexa embargo, -engade- acorre que no galego da tele­
visión se coidan pouco cuestións moi importantes
(dada a transcendencia que ten o medio), espe­
•••••••••••••••• cialmente no que afecta á ortofonía. Habería que
coidar moito máis a ortofonía, habería que coidar
moito máis a expresión, e evitar os castelanis­
ocorra dentro do recinto mas. Supoño que o espectador da televisión perci­
escolar, pero non o é do que be esa variedade como prestixiosa, e daquela
suceda cando o rapaz sae á debería ser unha variedade coidada. Ás veces un
rúa, como é lóxico. Con to­ ten a sensación de que a persaa que está na pan­
do, a aprendizaxe escolar talla está a falar algo artificial, e, claro, a televi­
ten un peso determinado sión tamén éun referente.
sobre o individuo. Respecto á polémica da normativa ortográfica,
-¿É posible que un en­ Modesto R. Neira afirma que ó falante da rúa lle
sino maioritariamente pasa bastante desapercibida, pero na escala pre­
castelán-falante axude á xudica, pois nas aulas avalíase, preténdese a
normalización lingüísti­ corrección lingüísitca e daquela a escala precisa
ca promovendo actitu­ unha norma única.
des ou comportamentos?
o ·estado da cuestión

que tradicionalmente eran totalmente, está a desapa­ -Existen certos sectores ••••••••••••••••
as rurais e as clases baixas recer. Era un concepto dos que son contrarios ó ga­
urbanas. Pero cómpre ter en anos 50 co que se cría que lego, ¿cales son?
conta outra cousa: á marxe para ascender socialmente -Son sectores bastante
de que o concepto de clase había que falar castelán. conservadores que preten­
No medio rural hai
social na actualidade é rela­ Trátase dun mecanismo den manter dalgún modo o
tivo, hoxe existen deter­ que hoxe xa non funciona. estatus que Hes deu no seu familias galego·falantes
minados sectores rurais que Cando menos, iso é o que día o castelán. Moitas veces
pertencen a unha clase nos din os datos do mapa. non se abren ó galego, se que teñen ingresos brutos
social moi distinta daquela -Falábase nos últimos cadra por medo ou por des­
á que pertencen os seus anos de que se está a coñecemento, e pensan que
pais. No campo hai familias producir un retroceso do a lingua pode variar a con­ próximos ó millón de
galego-falantes que teñen uso do galego nas clases sideración do seu estatus.
pesetas mensuais

••••••••••••••••

tarse ó medio, etc. Deberon


xogar neles factores de moi­
to peso.
-¿Cales son os sectores
máis receptivos á lingua
galega nestes momen­
tos?
-Os sectores máis recepti­
vos, aínda que pareza para­
dóxico, son os da xente no­
va. A xuventude é amáis
receptiva coa nosa lingua,'
aínda que pareza un para­
..,.- ­ doxo. Logo deles, non sabe­
ría responder; habería que
afondar moito máis nos
tipos sociais, o grupo social
ingresos brutos próximos ó sociais menos favoreci­ está un pouco desdebuxado.
-Tense falado deles co·
millón de pesetas mensuais. das e un avance nas cla­ O que si parece evidente é
mo "desertores do ara·
Non sei se neses casos pode­ ses medias, sobre tod<;l que estamos nunha fase de
do", é dicir, xentes que
riamos falar de proletaria­ na burguesía liberal ¿E evolución, de transforma­
tiveron unha proceden­
do. Outra cousa é o que un feito constatable? ción. Non existen unhas
cia social humilde e que
sucede na cidade. Alí as cla­ liñas claras en canto a sec­
-É probable. Constatable foron educados en gale­
tores favorables ou desfavo­
ses máis favorecidas están non, porque aínda seguen go no ámbito familiar.
máis instaladas no castelán, rables ó galego.
funcionando moito os esque­ -Algo diso hai, é certo.
e o proletariado -xa que me mas tradicionais. Pero é
sacas a palabra- está máis Existe un sector de poboa­
moi probable que as clases ción que orixinariamente
ligado ó galego. Pero todos baixas -por mímese ou por
eses conceptos son bastante naceu na aldea e foi criado MONOUNGUISMO
unha especie de metoni­ en galego, que saíu do mun­ EBIUNGUISMO
relativos. mia- traten de emular ás do rural -desertou do ara­
-¿O castelán xa non vai clases altas, e se produza do-, e logo abandonou as
aparellado á idea de nelas unha certa desgale­ -¿Que comportamentos
súas orixes. Pero ese non é caracterizan as persoas
ascenso social? guización; tamén é moi pro­ o fenómeno máis xenerali­
-A xente, sobre todo a xen­ bable que determinadas cla­ monolingües en galego
zado. Ademais, habería que fronte ás persoas mono­
te moza, xa non percibe esa ses medias comecen a con­ xulgar en que circunstan­
asociación entre castelán e cienciarse da importancia lingües en castelán?
cias se produciu, en moitos
ascenso social. Ese prexuí­ da lingua e da identidade casos mesmo por necesida­ -Hai un pouco de todo,
zo, se non desapareceu de Galicia. des de traballo, por adap- pero parécerne que a liña
o estado da cuestión

dominante é o respecto cara casos, como o farmacéutico -A diglosia existe nos paí­ de Galicia nestes mo­
á outra persoa. No Mapa que se nega a expedir un ses monolingües na medida mentos?
Sociolingüístico de Galicia medicamento porque llo en que hai unha variedade -Eu non son un planifica­
fanse preguntas ó respecto solicitan en galego, pero iso para falar nunha situación e dor da lingua, terías que
do tipo: Se vostede se dirixe non representa á globalida­ outra variedade para falar buscar a opinión dun espe­
a alguén en galego e lle de da sociedade. noutra. Cando isto acontece cialista. Coido que hai cou­
contesta en castelán, ¿que -Vostede dixo que o con dúas linguas, como en sas que son acertadas (por
pensa? Se vostede se dirixe bilingüismo pode ser Galicia, e atribúeselle a ca­ exemplo, certa publicidade
a alguén en castelán e lle unha arma letal para o da lingua unha función, es­ que se está a facer do gale­
contesta en galego, ¿que galego ¿en que sentido? tamos nunha situación di- go, certa promoción a tra­
pensa? O que percibimos en
xeral é unha actitude de
respecto. Sempre hai excep­
cións, claro. Ademais, entra
en xogo outro factor: ó
seren dúas linguas da mes­
ma familia é moi doado
entenderse aínda que cada
persoa empregue unha lin­
gua diferente. Daquela non
hai dificultades lingüísti­
cas, propiamente, que sería

••••••••••••••••

obilingüismo pocJe ser


unha arma letal para o
glósica. O bilingüismo har­ vés ou en colaboracións
-Pode ser unha arma letal mónico é unha concepción
porque nos enfrontamos a coas empresas, etc). O que
galego, porque a lingua ben dificil, pois non é doado pasa é que é unha liña bas­
unha situación lingüística harmonizar o uso das dúas
de dúas linguas cun estatus tante débil aínda. Bastante
linguas. Non digo que non débil.
de estatus máis amplo distinto. Ternos un estatus
sexa posible, pero é moi
moito máis favorecido, de -A Xunta de Galicia
complicado. Como dixen an­
prestixio internacional, que preconiza unha Paz Lin­
sempre ten vantaxes é o do castelán, e outro esta­ tes, as linguas teñen estatus
güística que se cadra
tus moito máis local, que é o distintos e daquela a xente
non está baseada na rea­
do galego. A lingua que ten percíbeas moi distintas. O
lidade na medida en que
o estatus máis amplo sem­ problema é que eu non sei
non existe conflicto.
que é exactamente o que se
•••••••••••••••• pre ten vantaxes. Se cadra
quere harmonizar aquí, nin -Sempre que hai dúas lin­
pode ser excesiva a utiliza­ guas hai conflicto, pero, cla­
ción do adxectivo letal, pero sei que se entende exacta­
mente por bilingüismo har­ ro, os termos de "paz" e
perigoso si pode ser.
mónico. É un concepto un "conflicto" parece que per­
un obstáculo importante. -Por unha banda, os so­ tencen a outro mundo.
pouco raro.
Coido que existe respecto ciolingüistas prefiren fa­
-¿Cales serían as me­
pola opción lingüística da lar de diglosia que de
didas máis eficaces para
outra persoa, salvando as bilingüismo, e por outra
lograr a normalización
diferencias. Á marxe dos a administración defen­
POLíTICA UNGüíSTICA lingüística?
datos dos mapas, vexo nas de unha situación de bi­
interaccións diarias que as lingüismo harmómico -Darlle maior prestixio á
actitudes negativas son moi que segundo os expertos -¿Como valora a políti­ lingua galega.
pouco frecuentes. -Danse non existe. ca lingüística da Xunta F.A.
lñadosAsunha).colaboracións, que serán inéditas, terán unha extensión máxima de seis folios mecanografados (30 liñas de 60 espacios cada
Os traballos deberán presentarse mecanografados e, a ser posible, en copia informática (entornos Pc ou Applel, acompa­
da súa copia en papel. Pregase que nas copias en soporte informático non se mtroduzan tabulacións de ningún tipo.

2 Na cabeceira do artigo figurará o título e nome do autor/a ou autores/as. Eó final, o enderezo postal e o teléfono de contacto.
3cidade;
Nas referencias e citas bibliográficas de libros procederase polo seguinte modelo: apelidos; nome ou inicial, con punto, do autor;
paréntese para o ano de pUblicación; punto; título do libro subliñado, páxinas de referencias se as hai, entre parénteses; punto;
dous puntos, editorial; punto.
Fernández Paz, A. (1992). Os cómics nas aulas. Vigo: Edición Xerais de Galicia.
Nas referencias e citas bibliográficas de artigos de revistas procederase polo s~uinte modelo: tralo autor e ano, título do artigo;
4 punto; nome da revista subliñado; número entre parénse; coma; páxinas con guión Intermedio; punto.
Rozas Caeiro, A. (1992). AEducación Ambiental e outros programas educativos. Revista Galega de Educación (13), 6-9.

5 As notas numeradas correlativamente sempre entre paréntese ou con grafía saltada, deben incluírse ó remate do traballo. A continua­
ción das notas P,OCje facerse unha lista bibliográfica ordenada alfabeticamente, seguindo os criterios anteriores, coa excepción de que
se houbese varios traballos publicados por un autor ou autora no mesmo ano, despois 00 ano porase coma e logo a, b etc.
Fernández Paz, A. (1992). Os cómics nas aulas. Vigo: Edición Xerais de Galicia.
Rozas Caeiro, A. (1992). AEducación Ambiental e outros programas educativos. Revista Galega de Educación (13), 6-9.
Vázquez Freire, M(1992,a). ¿Que é a Reforma? Vigo: Edición Xerais de Galicia
Vázquez Freire, M(1992,b). O currículum. Vigo: Edición Xerais de Galicia

6 Seapelidos,
no texto se quere facer unha referencia xenérica a ditos libros, sen concretar páxina, pódese citar do seguinte xeito: paréntese,
coma e ano de edición, paréntese.
(Fernández Paz, 1992)
No caso de que se queira facer unha referencia ó número da páxina, pódese citar do seguinte xeito: paréntese, apelidos, coma e ano
de edición, páxina, paréntese.
(Fernández Paz, 1992, p.32)
Evitarase n~ p;~ible o uso de abreviaturas. Cando dentro do corpo do artigo se citen frases textuais, estas irán en cursiva do
7 segumte xelto: .
Se a frase textual ocupa menos de dúos liñas redactarase de corrido no texto, entre comiñas.
De ocupar maior extensión, escribirase á parte, precedida de dous puntos e sangrada na marxe esquerda, podendo empregar outro
tamaño de letra e reducir o espacio interliñal.

8 Poderanse acompañar ilustraciónsAgráficos, fotos, figuras e cadros) en follas independentes, sinalándose claramente no texto o
lugar onde deben reproducirse. No caso de que se inclúan pés de fotos, deberán presentarse en folla á parte.
No caso de dar conta dunha proposta ou expereincia pedagóxica práctica pódese emprega-Io seguinte esquema (coas adapta­
9 cións precisas):
- Contexto do centro e da experiencia,
- Nivel educativo,
- Obxectivos da experiencia,
- Desenvolvemento concreto: actividades realizadas ou que se propoñen,
- Comentarios sobre o seu desenvolvemento,
- Avaliación por parte do alumnado e do profesorado; reflexión sobre o realizado,
- Perspectivas abertas a partir de aquí, crítica, cambios necesarios, etc.,
- Referencias bibliográficas.

1OOselixi-Ios
traballos deberán estar escritos en lingua galega, atendendo ós criterios ortográficos vixentes. A Redacción resérvase o dereito de
títulos e subtítulos que, considere máis oportunos, como tamén o de facer pequenas correccións para mante-Io estilo da revista.

11 Por cada colaboración o autor/a recibirá un exemplar gratuíto do número da Revista onde aparece o seu traballo.
12 Aa publicación.
Revista comunicará a cada un dos autores ou autoras a recepción do seu traballo, e no seu momento a súa aceptación para

13 Para poñerse en contacto coa redacción da Revista poderase chamar ó teléfono: (986) 290195, ou ó Fax: (986) 201366.
14 OsRevistatraballos enviaranse a:
Galega de Educación - Edicións Xerais de Galicia / Dr. Marañón 10 baixo / 36211 Vigo
o do
Daniel

Usos lingüísticos familiares Veiga Martínez

Equipo de
Orientación

e competencia lingüística Educativa e


Psicopedagóxica
(Cistierna.León)

no Bacharelato

INTRODUCCiÓN relación con: a) o tratarse dun habidos a resultas da promul­


nivel de ensino -Bacharelato­ gación da Lei de Normalización
A presente colaboración no que son escasos os estudios Lingüística e dos Decretos regu­
trata de facer unha descrición sociolingüísticos, b) o de aportar ladores da normalización lin­
da situación dos usos lingüísti­ unha perspectiva comparativa­ güística no ámbito escolar.
cos familiares e da competencia lonxitudinal de estimable im­ A mostra está formada por
lingüística acadada no curso portancia e c) o de constituí-la alumnos/as de 2 2 de BUP do
1991 e de compara-la coa reali­ primeira aproximación deste ensino estatal da provincia de
dade que se daba no ano 1983 1• tipo levada a cabo que nos per­ Lugo, -composta por sete cen­
O interese da realización mite indirectamente coñecer tros de Bacharelato e 338 alum­
desta aportación está tamén en unha parte dos posibles logros nos/as-, edito mostreo realizou­
o estado da cuestión
se aleatoriamente por conglo­
merados ca grupo como unidade TABOA 1 .
mostral. EVOLUCION DOS usos UNGÜISTlCOS FAMIUARES
Os datos que afectan ó ano Iso E MAlS EN GAlfGOI ENTRE 1983 E 1991.
1991 foron recollidos no mes de
febreiro de 1991.
AM' LMN PES NCA ACN LI
lugar Centro/s N 1983 80.5 74.8' 62.8 45.1 38.1 36.8

Becerreá 1 37 1991 76.6 73.4 58.5 44.8 35.7 30.3


Burela 1 32 I AM.: Lingua dos avós maternos NCA: Lingua da nai co alumno/a
Lugo 2 130 LMN: Lingua materna da nai. ACN: Lingua do alumno/a coa nai.
Monforte 1 48 PES: Lingua dos pais entre sí. L1: Lingua dos irmáns.

Ribadeo 1 37 FONlt: VEIGA, D. (1 ?9~l. Usos lingüísticos familiares e competencia lingüístico do alumnado de
Vilalba 1 54 Bacharelaro no prOVinCia de Lugo. [1983/1991 l, Santiago de Compostela. Inédito.Páxina 76.

TOTAL 7 . 338 USOS L1NGÜISTICOS FAMILIARES as distintas xeracións estudia­


das -da lingua materna da nai
En relación cos datos que se (galego) á lingua dos irmáns
Dada a semellanza que se ofrecen sobre os usos lingüísti­ media unha taxa de perda que
observa no estudio do ano 1983 cos familiares (1983-1991) e do se eleva ó 38% e 43% nos ano
eñtre os datos da provincia de resume da súa evolución entre 1983 e 1991 respectivamente-,
Lugo e os do total da mostra os anos considerados que se o que leva parella un abandono
-que inclúe as provincias de amasa na Táboa 1, ponse de progresivo e moi forte para a
Pontevedra e A Coruña-, a manifesto que o emprego do pervivencia do galego tanto no
información que se facilita para galego diminúe de maneira ano 1983 -nel anotamos as per­
o ano 1991 pode considerarse avultada nos distintos indicado­ das que se rexistran entre a lin­
relativamente significativa res de uso familiar estudiados. gua materna da nai e a dos pais
como imaxe xeral do alumnado Persiste, como se pode ob­ entre si (12%) e a que se dá
de Bacharelato do ensino esta­ . servar na Táboa 1 unha forte entre a lingua dos pais entre si
tal en Galicia. tendencia castelanizante entre e a da nai ca alumno/a (18%)-,
como no ano 1991-nel as ten­
dencias de castelanización pro­
Táboa 1 gresiva afectan entre outras á
Evolución do usos lingüísticos familiares (1983/1991) lingua que empregan os pais
entre si e a que utiliza a nai ca
alumno (13%) e a lingua mater­
100 na da nai en relación coa lingua
dos pais entre si (15%)-.
80i====~_
COMPETENCIA L1NGÜISTICA
60
D9ALUMNADO
40 Polo que afecta á competen­
cia lingüística acadada polo
20 alumnado de 2Q de BUP entre
os anos investigados as taxas
daqueles que cren posuí-las
O distintas destrezas considera­
L. A.M. L.M.N. P.E.S. N.C.A. A.C.N. L.!. das en galego aumentan consi­
derablemente nos oito anos, sen
embargo, dita información
---1983 debe valorarse tamén en fun­
ción non só do coñecemento lin­
(só e máis en galego) ---1991 güístico senón, e de maneira

Irevista .~"b-'31!'.4'1
rl l· ,

o ~UC01IUII
1~f"TI~V'"\

máis relevante, daqueles que


se consideran capaces de alter­ TABOA 2.
nar as dúas linguas (emprega­ EVOLUCiÓN DA COMPmNCIA UNGÜISnCA GAlEGO/CASTELÁN
las) nunha conversación calque­ EDA CAPACIDADE PARA O SEU USO ALTERNO ENlRE 1983 E 1991.
ra. Neste útimo tipo de destre­
za, como se pode comprobar na
Táboa 2, os datos sinalan que o Entende 1 Le Falo Escribe Alterna
aumento é menor, podendo
cuantificalo nun 2% cada ano 1983 74 42.4 37.4 30.4 41.5
dos oito que xa pasaron. Polo
que fai o grao de perfección 1991 88.1 77.7 66.7 60.5 57.8
/
acadado en castelán constátase
unha importante diferencia en C~stelón (1991) 91 84 84
relación co galego nas distintas
habelencias consideradas, así,
mentres le, fala e escribe en 1 Alumnado que pode facelo bastante ben emoi ben.
castelán con soltura ó 91%,84%
FONTE: VEIGA, D.( 1993). Usos lingüísticos familiares e competencia lingüística do alumnado de
e 84% respectivamente, as ta­ Bacharelaro na provincia de Lugo. (1983/19911. Santiago de Com·postela. Inédito.póxina 77.
xas correpondentes para o gale­
go son do 78%, 67% e 60%.
cremos conveniente a posta en no das linguas. Dito coñecemen­
práctica dun programa de ensi­ to debe ir acompañado pola
REFLEXIÓNS EVALORACIÓNS no bilingüe no que o galego de­ potenciaciación do uso efectivo
sempeñe un papel principal da lingua e da promoción de.ac­
Dende unha perspectiva pe­ como lingua vehicular de ensi­ titudes positivas cara o galego. •
dagóxica, e no que atinxe ós no, dado que os resultados que Polo que se refire á dimen­
usos lingüísticos familiares, con­ se amosan neste informe en sión metodolóxica consideramos
sideramos que a institución edu­ relación coa habelencia bilin­ de urxencia a elaboración de
cativa -co apoio económico e o güe oral son escasamente sa­ instrumentos específicos de me­
asesoramento técnico preciso da tisfactorios. dida da competencia lingüística
Administración- pode desem­ Cómpre tamén o desefio dun en galego e castelán, así como a
peñar un papel relevante si ac­ marco legal ó respecto máis potei!ciación dunha liña de in­
túa na información/formación prescritivo, primando o desen­ vestigación sobre a temática
dos pais de alumnos/as. Neste volvemento das habelencias ex­ que axude a toma de decisións
sentido, debería explicarse e ga­ presivas e do coñecemento ple­ planificadas.
rantirse coa suficiente dotación
material e humana a necesida­ Táboa 2
de dun ensino bilingüe tanto Evolución da competencia lingüística (1983/1991)
dende a perspectiva sociolin­
güística como dende a perspecti­
va do desenvolvemento acadé­
mico, lingüístico e persoal do
100
¡_.. _..-- -._ .. _.. _.. -
alumnado. 80
Asemade, entendemos .que
é conveniente que a Adminis­
60
tración Educativa deseñe coida­
dosa e planificadamente as me­
didas de dignificación a prol do 40
galego, dado que os resultados
acadados nos usos lingüísticos 20
familiares -nunha provincia
que xunto con Ourense amosa
os niveis máis altos de emprego O
do galego-- poñen de manifesto
unha dubidosa eficacia de tales Entende Le Falo Escribe Alterna
procedementos. Galego1983
Polo que fai á competencia
lingüística acadada e dende Galego1991
unha perspectiva pedagóxica Alumnado que pode facelo ben/moi ben. Castelón 1991

[revisto BTi.1/J. EDUCAClON * 25


o e.stado da cuestión

••••••••••••••••••••••••••••• unha maior dos e de vontade tido, quero sinalar que os cam­
política para articula-las dispo­ bios que se teñen realizado de
sicións legais con medidas con­ maneira xeral -provistos dunha
eómpre o deseño dun marco legal cretas, dado que as normativas dotación económica antes im­
legais por si mesmas non pensable- non permiten pensar
ó respecto móis prescritivo, garanten cambios nin pasados que tal discurso supostamente
os anos nin na liña desexada. galeguizador sexa de feito reali­
primando o desenvolvemento dade nas aulas. Neste sentido,
das habelencias expresivas parece necesario dicir que o
REFLEXIÓNS FINAIS Equipo da Dirección Xeral de
e do coñecemento pleno das linguas (DUN EMIGRANTE) Política Lingüística conta -a
nivel xeral- coa mesma dota­
A primeira reflexión -ou opi­ ción persoal de sempre.
••••••••••••••••••••••••••••• nión totalmente sentimental­ A terceira reflexión -moito
que quero facer, por necesaria menos sentimental- está rela­
En resumo, cremos que é ur­ para todos/as e para min princi­ cionada coas propostas de ac­
xente planifica-las accións en­ palmente, ten relación co lugar tuación. Concretamente, a for­
camiñadas á normalización da xeografía -localidade de mación do profesorado, a publi­
do galego incidindo no conxunto Cistierna, provincia de León­ cación e difusión de materiais
do tecido social. É necesaria no que estou escribindo o traba­ curriculares diversos, a coorde­
110 para a Revista Galega de nación o traba110 dos asesores
BIBLIOGRAFíA XERAL Educación. Entendo que non é de lingua galega e dos equipos
posible facelo coa sinatura con­ de normalización e a avaliación
ARZA, N. e outros.(1990)."A situación do proceso de nor­
malización Iingüística..no ensino". En CARIDE, J. A.
(Coord.). A educación en Galicia. Informe Cero.
Problemas e perspectivas. Santiago de,Compostela:
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ICE.95-142.
ARZA, N. e VEIGA, D. (1990): "Algunhas notas sobre o
material didáctico para o ensino en galego". En
Aformación do profesorado, a publicación e difusión de materiais
Cademos de Lingua, 1.125-130.
RUBAL,X.(1985): Coordenadas e perfís sociolingüísticos
curriculares diversos, a coordenación o traballo dos asesores de
do alumnado de Bacharelato en Galicia. Tese de doutora­
mento. Universidade de Santiago de Compostela. lingua galega e dos equipos de normalización e a avaliación das
RUBAL, X e RODRIGUEZ, M. (1987): O galego no ensi­
no público non universitario. Santiago de Compostela: experiencias de normalización lingüística constihíen referentes de
Consello da Cultura Galega.
RUBAL, X., VEIGA, D. e ARZA, N. (1990): A situación lin­ traballo particularmente relevantes para avanzar positivamente no
güística no ensino (1/): Bacharelato e Formación Pro­
fesional. Santiago de Compostela. Inédito. camiño da normalización lingüística
RUBAL, X. (Dtor) (1992): Aproximación á situaciónda lin­
gua no ensino non universitario. Preescolar e EXB.
Santiago de Compostela: Consellería de Educación e •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Ordenación Universitaria.
RUBAL, X., VEIGA, D. e ARZA, N. (1992): "Niveis de nor­ xunta da División de Estudios das experiencias de normaliza­
malización lingüística en Preescolar e EXB". En Revista sobre Bilingüismo do r.C.E da ción lingüística constitúen refe­
Galega de Educación, 13,35-46. rentes de traba110 particular­
Universidade de Santiago, pero
RUBAL, X. (1993). "Las lenguas en el sistema educativo mente relevantes para avanzar
considero que a mesma desapa­
de Galicia". En SIGUAN, M. (Coord.). Enseñanza en dos positivamente no camiño da
lenguas. Barcelona: I.C.E.lHorsori. 41-58. rición da División puxo de
manifesto unha demostración normalización lingüística.
VEIGA, D. (1994). Materiais de apoio para a formación do D.V.M.
profesorado de Preescolar e EXB. (lmplicacións pedagó­ do escaso -nulo- interese das
xicas e sociolingüísticas do proceso de normalización lin­ distintas Administracións Edu­
güística no ámbito escolar). Santiago de Compostela. cativas responsables en relación
Trabatlo inédito financiado pola Dirección Xeral de coa normalización lingüística no 1 A base de datos do ano 1983 foi
Política Lingüística. ámbito educativo. amablemente facilitada polo .profe­
sor D. Xosé Rubal Rodríguez. A súa
VEIGA, D. (1994). A planificación lingüística nos centros A segunda reflexión -menos axuda e asesoramento na planifica­
educativos. Santiago de Compostela. Traballo inédito utili­ sentimental- ten que ver co ción deste proxecto -financiado
zado nos "Encontros de formación e intercambio de expe­ discurso legal -institucional­ pala Consellería de Cultura da
riencias para o profesorado dos Equipos de Normali­ sobre a galeguización do ensino Xunta de Galicia- fixeron posible a
zación Lingüística". Maio de 1994. e as prácticas reais. Neste sen­ realización do traballo.

F EDUCAClON • 25
BOLETíN DE SUBSCRICIÓN

Desexo unha subscrición anual (catro números, por importe de 3.500


pesetas) á REVISTA GALEGA DE EDUCACiÓN, a partir do
número .

o Envíolle-Io importe (xiro, cheque).


O Desexo domicilia-los pagos no Banco (cumprimento boletín)
EDICIONS XERAIS DE GALlCIA

Don/Dona
Enderezo
Código Postal Poboación

Prégolles a Vds., que tomen nota de que, ata


BANCO OU CAIXA DE AFORROS Nº . novo aviso, deberán adeudar na miña canta con
esta entidade os recibos que ó meu nome lIe
.................................................................Sucursal. . sexan presentados para o seu cobro por
EDICIÓNS XERAIS DE GALlCIA·REVISTA
Enderezo da sucursal. . GALEGA DE EDUCACiÓN.
Saúdaos atentamente.
Poboación .
(Sinatura)
Titular da canta .

Don/Dona .
Enderezo Poboación :..~ .

~
REVISTA GALEGA DE EDUCACiÓN
Publicación de Nova Escola Galega
Nova
Escola Editada por Edicións Xerais de Galicia
. Galega

Un medio para estar informado sobre as novidades educativas


Un instrumento de intercambio de experiencias de renovación pedagóxica.
Un espacio de debate e reflexión sobre a educación en Galicia

Un tema mono ráfico en cada número


1- A formación do profesorado 10-- O ensino das ciencias 19- O Xogo
2- As novas tecnoloxías e a escola: 11- O profesorado. 20-- Educación e televisión
a imaxe 12- A educación das persoas adultas 21- A organización do centro
3- A escola rural 13- Educación ambiental ' 22- A Educación Secundaria Obrigatoria
4- Globalización e interdisciplinariedade 14- Ensinar a aprender 23- Necesidades educativas especiais.
5- A Reforma das Medias 15- Literatura intantil 24- As avaliacións
6- Os pais na escola 16- A Educación Primaria 25- A normalización da lingua
7- A educación matemática 17- A dimensión internacional da na encrucilada
8- Socioloxía da educación Educacuón 26- EcLJcación social
9'- A saúde na escola 18- Os contidos transversais
Pódense solicita-los números atn;lsados, contrarreembolso (800 pesetas por número) a:
REVISTA GALEGA DE EDUCACION
Edicións Xerais de Galicia
Doutor Marañón 10, baixo - 36211 Vigo / Teléfono: (986) 2961 16/ Fax: (986) 20 1366
o "estado" da cuestión

AnxoM.
Lorenzo Suárez

Universidade de
Vigo
Arealidade lingüística
esodolingüística
da Universidade de Vigo
Neste traballo recóllense os primeiros resultados da investigación realizada,
entre estudiantes, PAS e profesorado da Universidade de Vigo, co obxecto de coñecer
e avalia-la situación sociolingüística da lingua galega.

p OR ENCARGO do
Servicio de Normali­
zación Lingüística
da Universidade de
Vigo, un equipo de
profesbres das áreas
coñecer e avalia-la situación
sociolingüística da lingua gale­
ga. Os resultados desta investi­
gación, que serán publicados
proximamente, permiten com­
pletar unha radiografía do con­
rendibilidade as distintas acti­
vidades de normalización lin­
güística nos diferentes sectores
universitarios, actividades e
accións normalizadoras concre­
tas encamiñadas a resolve-las
de estatística, socioloxía e filolo­ texto sociolongüístico desta ins­ carencias formativas, lingüísti­
xía galega levou a cabo unha titución universitaria, e moitos cas, etc. detectadas.
investigación nos tres sectores dos elementos presentes na Como entendemos no prará­
universitarios de PAS, estu­ enquisa realizada van a permi­ grafo anterior, deseñamos unha
diantes e profesorado co fin de tir enfocar con máis acerto e enquisa específica para cada
sector o nela introducíronse
diferentes aspectos que abran­
guesen tódolos elementos im­
prescindibles para un estudio
destas características, co que
pretendía obter un perfil rigoro­
so e en profundidade dun con­
texto social concreto -a univer­
sidade- e dunha poboación ben
delimitada -profesorado, perso­
al de administración e servicios
de alumnado-. En primeiro lu­
gar, analizámo-la lingua inicial,
a lingua habitual e a frecuencia
de uso da lingua galega. A per­
tinencia de analizar por separa­
do a "lingua habitual" e a "fre­
cuencia de uso da lingua gale­
ga" vén dada polo interese en
manter seperadas a adscrición
lingüística do enquisado da fre­
cuencia co que, independente­
mente da lingua habitual mani­

/jpupu ~5culat' festada, emprega a lingua gale­


ga; e a pertinencia desta sepa­
ración comprobámola ó cons­
VILLANUEVA DE Al,'05.\ (P ~ v dril) tatar que é maior a porcentaxe
o estado da
de enquisados que manifesta
usar sempre ou regularmente o • • • • • • • • • • • • • • • • • • • t ••••••••••••••••••••••••••••
galego (= frecuencia de uso) cá
de enquisados que di te-lo gale­
go como lingua habitual. oentendemento e maila lectura non ofrecen problema ningún
En segundo lugar, analizá­
mo-Io coñecemento lingüístico: nos tres colectivos universitarios
por unha banda, o grao de
dificultade para entender, falar,
ler e escribir en galego, e por ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
outra o tipo de dificultades para
usa-lo galego escrito e oral, os
dous aspectos competenciais producen inseguridades, dificul­ que o 92,9% dos alumnos apren­
que máis problemas presenta­ tades e dúbidas. Case o 36% dos deu galego nos distintos niveis
ban. En terceiro lugar realiza­ profesores manifesta ter moitas educativos, e tendo en conta
mos unha análise en profundi­ dificultades para escribir en tamén que a lingua aprendida
dade dos usos lingüísticos orais galego, mentres que o 20% indi­ na transmisicón escolar é' sobre
e escritos. En cada sector pre­ ca ter igual grao de dificultade todo a lingua escrita, o feito de
guntouse polos contextos de uso para falalo. A falta de uso efec­ que os alumnos universitarios
máis apropiados que desen un tivo da lingua, por canto a manifesten serias dificultades
índice axeitado do emprego real maioría dos docentes son caste­ no manexo escrito do galego
da lingua galega en distintos lán-falantes, e mailo feito de debe facernos reflexionar sobre
espacios de uso e para funcións que só o 50% dos docentes reali­ boa parte dos contidos que esta­
diversificadas. En cuarto lugar, zase estudios formais de lingua mos a vehicular no ensino, do
analizáronse as distintas actitu­ galega (iniciación e/ou perfeccio­ galego nos diferentes niveis de
des e opinións sobre aspectos namento) poden se-los motivos ensino.
como o perfeccionamento da for­ da persistencia de dificultades Finalmente, no persoal de
mación lingüística, que o galego para o uso do galego na escrita administración e servicios mos­
sexa a lingua propia da univer­ e na lingua oral. tran un grao intermedio de difi­
sidade, que a universidade fo­ No caso dos alumnos, que cultade nos dous parámetros
mente a utilización do galego, teñan dificultades importantes sinalados, e en parte as razóns
etc. Finalmente, en quinto para falar galego pode ser ra­ haberá que buscalas no feito de
lugar, formuláronse cuestións zoable na medida en que a lin­ que o 92,2 dos PAS realizou
no tocante ás actividades e fun­ gua habitual dos estudiantes é, algún tipo de curso de lingua
cionamento do Servicio de nunha porcentaxe maioritaria, galega, principalmente a través
Normalización Lingüística. o castelán. Polo tanto, a posta dos cursos da Xunta.
Tendo en canta o abano am­ en práctica oral está chea de Con respecto, en segundo
plo de temas e de aspectos con­ dificultades e de dúbidas. Con lugar, cos usos lingüísticos,
cretos de investigación, os ·re­ todo, é interesante observar que podemos comprobar no cadro 2
sultadós son imposibles de sis­ os alumnos centran na compe­ que o emprego da lingua galega
tematizar en tan pouco espacio. tencia escrita as principais difi­ é realmente baixo nos tres sec­
Polo tanto, á espera da publi­ cultades competencias á hora tores universitarios.
cación do volume completo que de se enfrontaren á práctica da O 20% dos alumos, o 33%
recolla tódolos resultados e as lingua galega. Tendo en conta dos PASe o 26% dos profesores
iilterpretacións oportunas, mos­
traremos brevemente algún s
aspectos da competencia lin­ CADRO Nºl: GRAO DE DIFICULTADE PARA FALAR EESCRIBIR EN GALEGO
güística e da frecuencia de uso
da lingua galega.
fALAR ESCRIBIR
Con respecto á competencia
lingüística, o entendemento e PAS
ALUMNOS PROFESORES ALUMNOS PAS PROFESORES
maila lectura non ofrecen pro­
blema ningún nos tres colecti­
vos universitarios, en tanto que Moita dificultade 7,8 13,1 19,9 50,9 18,9 35,8
a {ala e a escrita si son motivo
de dificultades diversas, tal Pouca dificultade 39,2 42,5 32,0 9,7 50,6 37,0
como podemos ver no cadro 1. Ningunha dificultade 52,4 42,5 46,9 38,7 27,8 24,9
No profesorado, estes dous
aspectos competencias activos NS/NC 0,6 1,9 1;3 0,6 2,7 2,3

IreViSla~ LCACO"J * 2.5


o estado da cuesti ón
• •••••••••••••••••••••••••••• CADRO N2 2: GRAO DE DIFICULTADE
PARA FALAR EESCRIBIR EN GALEGO

Os alumnos centran na competencia escrita


FAtAR

as principais dificultades á hora ALUMNOS PAS PROFESORES

de se enfrontaren á práctica Nunca 25,4 13,5 24,7


Ás veces 52,0 48,3 42,1
da lingua galega Regularmente 13,0 23,6 17,9
Sempre 6,2 9,3 8,1

• •••••••••••••••••••••••••••• NS/NC 3,3 5,4 7,3

nos compoñentes do universo versitarias galegas-, e entre


universitario. institucións concretas e a socie­
usa sempre ou regularmente Para rematar estas liñas dade galega en xeral. N este
nas interacción diarias, pero sobre o traballo realizado na sentido, a análise comparativa
esas percentaxes nin agachan Universidade de Vigo non está. da situación sociolingüística das
nin tampouco minimizan o feito de máis lembrar que este tipo tres universidades galegas e
de que un de cada catro alum­ de instrumentos de análise per­ unha análise dos resultados na
nós e un de catro profesores non miten avanzar no coñecemento universidade en relación cos
usen nunca a lingua galega. das diferentes configuracións datos procedentes do Mapa
Estas porcentaxes 'globais sobre lingüísticas das institucións ga­ Sociolingüístico de Galicia, do
frecuencia de uso teñen motios legas, coñecemento de debe te­ cal xa están publicos os volu­
matices, xa que non se distribú­ la finalidade de detecta-las ne­ mes correspondentes a compe­
en uniformemente por centros, cesidades de tipo lingüístico, tencia e lingua inicial e a usos
campus, sexos, etc., pero si ofre­ formativo, de recursos mate­ lingüísticos, serían dúas activi­
cen unha perspectiva global riais, humanos, etc. Ademais, dades comparativas que afon­
sobre o alcance do uso do galego tamén é útil e moi necesario darían na descrición e no máis
tender a realizar comparacións completo coñecemento das diná­
entre as realidades que se están micas sociais e lingüísticas que
• •••••••••••••••••••••••••••• a desenvolver en institucións están a configuara-la nosa rea­
semellantes en todo o país lidade.
-neste caso as institucións uni- A.L.S.
O feito de que os alumnos universitarios
e • o •••••••
manifesten serias dificultades
no manexo escrito do galego

debe facernos reflexionar


sobre dos contidos
que estamos a vehicular
no ensino do galego

nos diferentes niveis de ensino

••••••••••••••• •••••••••••••••
E EDUCAClON • 25
,
o do on

Ignosi Vilo

Perspectivas de futuro Departament


de Psicologia

da inmersión lingüís~ca
Universitat de
Girona

A progresiva normalización da lingua catalana no sistema educativo de Catalunya


é unha ampla realidade. Certamente, aínda queda camiño por percorrer,
pero non ternos dúbida ningunha que, nos últimos dez anos,
o cambio foi moi importante. Non éoeste un artigo no que manexen cifras, datos,
resultados de avaliacións, etc. De feito, o lector interesado pode atopalas
en numerosos traballos que se publicaron nestes últimos anos. Pol~ contra,
paga a pena realizar unha reflexión sobre o futuro da lingua catalana
baseada nos argumentos que ó langa dos últimos anos se utilizaron
para xustifica-la presencia do catalán no sistema educativo.
RüBABLEMENTE, a estou interesado en discuti-las mo, as súas consecuencias en
inmersión lingüística condicións sociais e institucio­ relación coa inmersión lingüísti­
é o fenómeno máis nais que fan posible a inmer­ ca e, polo tanto, a maneira de
divulgado e, á vez, sión lingüística, os cambios que encaralos desde unha futura
menos coñecidoo Por poden acorrer no futuro próxi- política lingüística.
iso, crin importante
centrarme nela para explicar,
dunha parte, a política lingüís­
tica que se seguiu en Catalunya
e, da outra, discuti-lo futuro da
presencia da lingua catalana na °

educación en Catalunya.
A inmersión lingüística é
unha ampla realidade en Cata­
lunya. Se só 96 familias de todo
Catalunya decidiron escolarizar
os seus filIas en lingua castelá
durante o curso 95-96, isto sig­
nifica que o normal hoxe en Ca­
talunya é o ensino en lingua ca­
talana, unha parte moi impor­
tante da cal son os programas
de inmersión. Por iso, un dis­
curso educativo, hoxe en día, so­
bre o futuro da inmersión lin­
güística é tamén un discurso
normal sobre as condicións edu­
cativas do sistema escolar en
Catalunya. Sen embargo, neste
artigo, como xa dixen, a miña é
outra intención. En concreto,

¡revista Bl2CjtDl,,,.H[ij'.1
o estado da cue tión

AINMERSiÓN EA greso académico, senón que pero agora interésame resaltar


NORMALIZACiÓN LINGüíSTICA ademais non conculca dereitos outro aspecto. En concreto inte­
lingüísticos. résame falar dos valores, ins­
Antes de comeza-la reflexión A inmersión lingüística res­ trumentos e camiños que se uti­
que anuncio, gostaría, en dúas pondía -e responde- a un pro­ lizaron en Catalunya para pro­
palabras, sistematizar algunha ceso de integración no que ser gresar en relación á normaliza­
das condicións que están na catalán -()u a identidade catala­ ción lingüística. En ningún
base dos programas de inmer­ na- esixía bastante pouco ou, momento, se postulou unha
sión lingüística. A ninguén se noutras palabras, implicaba política na que os "nacionais"
He escapa, e menos ós que tra­ poucas renuncias. Certamente, quedaban reducidos ós cataláns
ballamos na educación bilingüe, unha das esixencias era que os que se identificaban como tales.
que o seu éxito está intimamen­ filios aprendesen a lingua cata­ Pola contra, afirmouse que se
te venceHado coa motivación e lana. Isto estaba vencellado a pode ser catalán desde proce­
coas actitudes. A voluntarieda­ varias cousas. Dnha, que deixo dencias moi diversas, que se
de que formula a actual Lei de de lado e non comento, á per­ pode ser catalán independente­
Normalización Lingüística so­ cepción que ten de si mesma a mente da lingua que habitual­
bre a elección da lingua -ca- sociedade catalana COmo socie­ mente se utiliza, etc e, sobre
todo, buscouse a integración
dunha única comunidade sen
que isto provocase fracturas
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• sociais. Desde este punto de
vista, a diferencia do que oco­
rreu en Quebec -por outra ban­
Ainmersión lingüística é unha ampla realidade en Catalunya. da, con consecuencias desagra­
dables e, sobre todo, conflictivas
Se só -96 familias de todo Catalunya decidiron escolarizar que leva consigo- en canto á
busca da harmonía entre os
os séus fillos en lingua castelá durante o curso 95-96,..islo significa dereitos colectivos e os dereitos
individuais no ámbito lingüísti­
que o normal hoxe en Catalunya é o ensino en lingua catalana, co, Catalunya é un exemplo.
Sen embargo, é evidente que
unha parte moi importante da cal son os programas de inmersión as cousas están mudando.
Dunha parte, as expectativas
dos mozos de "vivir satisfacto­
riamente en Catalunya" xa non
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• son as dos anos 80 ou, dito dou­
tra maneira, o paro e un certo
talán ou castelán- nos primei­ descreto das institucións de­
ros momentos da escolaridade dade diferente e, polo tanto, a mocráticas comporta que "coñe­
non só aten de ós lexítimos necesidade de coñece-la lingua cer" ou "non coñecer" catalán
dereitos lingüísticos, senón que catalana para integrarse nela e, sexa relativamente irrelevante.
está tamén na base das actitu­ a outra, a necesidade de coñece­ É dicir, pódese ter un bo coñece­
des lingüísticas positivas tanto lo catalán como fonte de satis­ mento da lingua catalana e sen­
cara á lingua catalana como facción para vivir en Catalunya. tirse pouco identificado coa
cara á lingua castelá. A exten­ Este último aspecto paréceme actual sociedade catalana. Dou­
sión do ensino da lingua catala­ moi importante porque "vivir tra forma, surxiu un referente
na, e en concreto a extensión da satisfactoriamente en Catalun­ político, inexistente ata ben
inmersión lingüística, non tería ya" comportaba ter traballo, pouco, que fai da identidade
sido posible sen estas actitudes condicións de vida normais, etc. española unha fonte de confron­
de base. De feito, desde o meu e isto, en certa medida, estaba t,ación coa identidade catalana.
punto de vista, o espectacular asociado tamén -polo menos na E evidente, e tódolos comenta­
avance da inmersión lingüística percepción da inmigración dos ristas políticos xa o dixeron, que
nos últimos dez anos está direc­ anos 60 e 70- ó coñecemento da a suba do Partido Popular nas
tamente relacionado con esta lingua catalana. últimas eleccións ó Parlament
cuestión: a percepción por parte Todo isto non é independen­ de Catalunya, non responde
da cidadanía que o ensino en te da política lingüística que se unicamente a este factor, senón
catalán non só non prexudica o segui,u en Catalunya. Xa falei a moitos e diversos factores,
desenvolvemento e o coñece­ da voluntariedade en relación á pero interesame resaltar que
mento da propia lingua e o pro­ propia inmersión lingüística, antes este pólo non existía e

¡revisto w/iJií-.MII-.II+. ...


_11
-1-. ,
o estado da cuesllon
••••••••••••••••••••••••••••••••••••• do, é difícil esquecer o que
tamén sinalaba anteriormente:
a satisfacción persoal implicada
oespectacular avance da inmersión lingüística no feito de vivir nunha socieda­
de determinap,a pode resultar
nos últimos dez anos está directamente relacionado incluso máis determinante
desde o punto de vista da iden­
con 'esta cuestión: a percepción por parte da cidadanía tidade que o mero coñecemento
lingüístico. A este argumento
que o ensino en catalán non só non prexudica pódese obxectar que para "vivir
satisfactoriamente" na socie­
o desenvolvemento e o coñecemento da propia lingua dade catalana débese coñece-la
lingua catalana. Xa dixen que o
e o progreso académico, se~ón que ademais creo así, pero que, á vez, "vivir
satisfactoriamente" implica
non conculca dereitos lingüísticos tamén postos de traballo" meca­
nismos de promoción social,
etc., o cal para determinados
••••••••••••••••••••••••••••••••••••• sectores da mocidade, non deixa
de ser unha utopía. Alguén
podería cuestionar que ten iso
agora si existe e, polo tanto, referidas á identidade non se que ver coa inmersión lingüísti­
sentimentos e actitudes que, solucionan unicamente desde o ca. Creo, como explicarei máis
nos anos pasados, non tiñan referente lingüístico. Xa 'sinalei adiante, que moito. Así, a veces,
canles de expresión ou eran moi que, comezamos a dispór de prodúcese un discurso sobre
limitados, agora os terán. datos entre a mocidade de Ca­ este programa de educación
talunya, segundo os cales dita bilingüe no que a súa xustifica­
correlación non queda nada ción dá a impresión que se fun­
IDENTlDADE NACIONAL, clara e que, pQlo tanto, peque­ damenta no cambio de identida­
COÑECEMENTO LINGüíSTICO E nos sectores da mocidade cun de dos nenos e as nenas que
NORMALIZACiÓN LINGüíSTICA bo coñecemento de catalán amó­ teñen o castelán como lingua
sanse hostís á identidade e á propia. Ó meu entender, non só
Isto condúceme a dúas refle­ sociedade catalana. Neste senti- é falso que mimeticamente se
xións lingüísticas. En primeiro
lugar, sobre o tipo de relacións
entre a identidade catalana, a
homoxeneidade nacional e o
coñecemento do catalán. En
segundo lugar, sobre os conflic­
tos inherentes a unha política
de normalización lingüística,
neste caso do catalán. Parece
claro -ou polo menos, os distin­
tos discursos sociolóxicos non o
poñen en dúbida- que, en Cata­
lunya, un dos factores máis
relevantes na construcción da
identidade nacional catalana
se relaciona coa lingua e, polo
tanto, durante bastante tempo
pensouse que o acceso ó seu
coñecemento e ó seu uso eran
un factor determinante para
aumenta-la homoxeneidade e a
cohesión nacional. Creo que
neste discurso hai unha parte
de verdade , pero que non se
inc1úe toda a verdade ou, nou­
tras palabras, que as cuestións

¡revista .e~ EDUCAClON * 25


o estado da cuestión
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• da lingua maioritaria accedan ó
coñecemento da lingua maiori­
taria e se convertan en bilin­
En calquera proceso de normalización lingüística da lingua minorizada, gües. Á vez, o propio proceso de
normalización fai cada vez máis
un dos obxectivos, a medio e longo prazo, é conseguir que difícil poder vivir exclusivamen­
te na lingua maioritaria, o que
os monolingües (neste caso, en español) deveñan en bilingües significa que aquelas persoas,
como no caso de Catalunya, que
unicamente coñecen o castelán
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• se vexan forzadas a introducir­
se no coñecemento da lingua
catalana, o que, goste ou non,
provoca unha certa inco­
produza un cambio de identida­ certo que unha política lingüís­
modidade xa que é moito máis
de desde o coñecemento lingüís­ tica deste tipo non está exenta
cómodo poder continuar vivindo
tico, senón que, ademais, un de conflictos. Referireime fun­
só desde a propia lingua.
discurso sobre a inmersión lin­ damentalmente a dous. Dunha A segunda fonte de tensións
güística que lexitime este razo­ parte, a incomodidade lingüísti­
á que me quero referir é a outra
amento e, que polo tanto, pro­ ca que supón a normalización
cara da moeda. Os procesos de
mova desde ela dito cambio de da lingua minoritaria ou mino­
normalización lingüística das
identidade creo que tería serias rizada nas persoas de lingua
linguas minoritarias defénden­
dificultades e podería provocar maioritaria. O proceso de mino­
se por si sós sobre a base do res­
enfrontamentos non desexados rización dunha lingua' implica
pecto e a defensa dos dereitos
por parte de ninguén. Isto con­ entre outras moitas cousas, que
lingüísticos das persoa falantes
dúceme á segunda reflexión. as persoas que teñen dita lin­
de ditas linguas. No caso de
Os problemas e as cuestións gua como propia convértense Catalunya, a minorización da
implicadas nunh'a política lin­ necesariamente -por obriga- en lingua catalana está directa­
güística non excluínte son moi­ bilingües, mentres que os falan­
mente en relación cunha políti­
tas e diversos. Xa dixen -e vol­ tes da lingua maioritaria poden
ca lingüística, practicada de
vo a recordalo- que globalmen­ permanecer como monolingües.
antano, de negación e falta de
te a política lingüística de nor­ Este é o caso de Catalunya,
respecto ós dereitos lingüísticos
malización da lingua catalana onde tódalas persoas falan a
das persoas de lingua catalana
que se seguiu en Catalunya lingua castelá e, sen embargo,
e, por iso, cando a normalidade
combinou os dereitos lingüísti­ só preto do 70% poden facelo en
se fai posible, na conciencia dal­
cos da colectivade -a lingua lingua catalana. Por iso, en cal­ gunhas das persoas que sufri­
propia de Catalunya é a lingua quera proceso de normalización ron directamente dita negación
catalana- e os dereitos lingüís­ lingüística da lingua minorita­ e falta de respecto, o proceso ví­
ticos individuais das persoas -a ria, un dos obxectivos, a medio
vese inexorablemente lento e
cooficialidade das linguas- de e longo prazo, é conseguir que
costa entender que, independe­
forma exemplar e que, ó lado os monolingües deveñan en
mentemente da lexitimidade de
dunha clara política de exten­ bilingües. Neste proceso, a esco­
determinadas formulacións
sión do coñecemento e do uso da la ten un papel central xa que
políticas, estas non se poden
lingua catalana, defendeuse e se converte no instrumento ímpoñer por decreto a amplos
garantíronse os dereitos indivi­ principal para conseguir que,
sectores da poboación que, por
duais. Sen embargo, tamén é polo menos, os fillos das persoas outra banda, non as comparten.
Por iso, unha política lin­
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• güística, inspirada nunha ética
e unha moral fundamentada en
valores democráticos, non é
Aminorización da lingua catalana está directamente en relación allea a ámbolos dous pólos de
tensión e o desequilibrio a prol
dun ou doutro pode provocar
cunha política lingüística, practicada de antano, conflictos non desexados na
sociedade civil. Así, unha políti­
de negación e falta de respecto ós dereitos lingüísticos ca lingüística, en Catalunya,
que non avance na garantía dos
dereitos lingüísticos das perso­
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• as de lingua catalana nunha
rJ~
o estado uu

chea de ámbitos: medios de existe en Catalunya. De feito, •••••••••••••••••••••••••••••


comunicación, xudicatura, edu­ esta heteroxeneidade, como xa
cación, administración local, au­ dixen, a veces, percíbese como
tonómica, do estado, etc. e deixe un obstáculo para a normaliza­ Éevidente que a lingua é un asunto privado,
as cousas tal como están sería ción da lingua e a cultura cata­
unha importante fonte de frus­ lana. Avanzar en dita normali­ pero tamén, nos estados modernos
tración e de conflictos. Pero, de zación é obviamente un dereito
igual xeito, a imposición de lexítimo, pero, anque exista un é un asunto público
comportamentos lingüísticos ó amplo acordo en relación a isto,
conxunto da poboación, funda­ o proceso debe facerse, se se
mentados unicamente en crite­ quere democrático, respectando
rios ideolóxicos, sen ter en conta a diversidade e buscando o con­ •••••••••••••••••••••••••••••
os comportamentos e actitudes senso do conxunto da comuni­
lingüísticos reais podería con­ dade en torno a un único mode­ cultural" ten, entre outros pro­
ducir tamén ó conflicto. lo de convivencia onde queden blemas, que boa parte da cida­
A sociedade catalana é máis garantidos os diferentes derei­ danía de Catalunya con todo
heteroxénea do que as veces se .tos individuais, o que non signi­ dereito reclama unhaacción
pode pensar e, por iso, débense fica que non se produzan con~ pública da administración en
afinar ben e con coidado os ins­ flictos entre valores e dereitos defensa da lingua catalana e,
trumentos e os camiños que lexítimos que ás veces son difí­ conseguintemente, de modifica­
conducen -ou conducirán- á ciles de resolver. ción do actual estatus do caste­
normalidade da lingua catalana. Unha mala maneira de re­ lán e do catarán en Catalunya.
Neste sentido, volvo a rei­ solvelos, anque nos fagamos rei­ Outra maneira de resolvelos
vindica-lo realizado ata agora, terativos, é dar por boa a situa­ é a busca da homoxeneida'de
especialmente a idea dunha ción de partida existente no ám­ cultural e lingüística por vía ad­
. única comunidade, iso si hetero­ bito cultural e lingüístico. Posi­ ministrativa e considera-la di­
xénea tanto lingüisticamente ción que defenden, por exemplo, versidade como unha anomalía,
como desde o punto de vista da os que promoven a idea de que unha limitación ou unha amea­
identidade, na que sen présa -é a lingua é un asunto privado e za. A busca da homoxeneidade,
dicir, sen provocar fracturas so­ que debe quedar ó arb~trio do entendida como valor absoluto,
ciais-, pero sen acougo, se avan­ "libre mercado cultural". É evi­ ó que se deben subordinar e sa­
zou para a consolidación dos dente que a lingua é un asunto crificar outros valores pode
lexítimos dereitos lingüísticos privado. pero tamén, nos esta­ resultar eilQrmemente perigosa.
das persoas de lingua catalana. dos modernos é un asunto pú­ Por exemplo, a xustificación da
Creo que o cerne da cuestión blico: ten relevancia na escola, inmersión lingüística e a súa
está en como aborda-las cues­ na administración e nos medios imposición por vía administrati­
tións relacionadas coa heteroxe­ de comunicación, etc. e, polo va a prol da identidade nacional
neidade lingüística, cultural e tanto, deixa-lo seu regulamento catalana provoca rexeitamento
de identidade que , de "facto", ó libre arbitrio do "mercado e actitudes negativas tanto cara
a lingua como cara a sociedade
catalana.
Cabe outra solución, de feito,
a utilizada ata agora pola
Generalitat de Catalunya, na
que se prioriza o Estado de de­
reito sobre o estado-nación, na
que se preserva e garante o de­
reito democrático á diversidade,
á diferencia individual e colecti­
va, a manter distintas identifi­
cacións nacionais, á pluralidade
cultural e lingüística, etc. Evi­
dentemente, esta formulación
conleva a busca de fórmulas
democráticas de integración
cidadá, baseadas na non impo­
sición e no respecto á diversida­
d~ e nunha valoración do plura­
lismo cultural e lingüístico, non

¡revista PM.e. EDUCAClON • 25


o e·stado da cuestión
como un mal, senón como unha mentos se centran no ideolóxico ••••••••••••••••••
riqueza e -anque non se perciba -a lingua propia de Catalunya é
como tal que tamén é lexítimo-, o catalán e, polo tanto, debe se­
sobre todo, como un dereito
cidadán das persoas e dos gru­
la lingua do sistema educativo,
o ensino do catalán garante a
oque está en Xogo non é
pos culturalmente distintos. identidade nacional catalana,
etc.- pode haber conflictos, xa se o catalán debe estar
que moita xente pode aceptar
AINMERSiÓN UNGüíSTICA EO sen problemas -como ata ago­
FUTURO DO CATALÁN NA ESCOLA ra- que a inmersión lingüística ou non estar presente
é un bo procedemento para
A inmersión lingüística for­ aprende-la lingua catalana, na escala,
ma parte desta solución. Cando pero ter moitos problemas para
arrecian as críticas contra ela, aceptar que a través da inmer­
as respostas acentuaron o seu sión se produza un proceso de­ senón como debe estar
valor de solución útil, non con­ substitución lingüística ou de
flictiva e consensuada para ga­ identidade. Como xa dixemos
rantir, desde a voluntariedade, anteriormente, en Catalunya,
o coñecemento da lingua cata­ ata hai ben pouco, non existián ••••••••••••••••••
lana sen merma-lo coñecemento canles que se fixesen eco destas
da lingua castelá. As acusacións insatisfaccións, pero agora si
de xenocidio lingüístico, imposi­ que existen e, polo tanto, segun­ seu valor de instrumento útil
ción antidemocrática, etc. tive­ do como se fagan as cousas, para aprende-la lingua catala­
ron moi pouco eco na sociedade poderémonos atopar con fami­ na e a lingua castelá e se xusti­
cá:talana e, de feito, non modifi­ lias que escolarizan ós seus fica como a mellor maneira de
caron as actitudes das familias fillos en lingua catalana pero facelo, creo que ten futuro por
cara ó programq. Sen embargo, que aplauden desde o voto ou diante e, como dicía, falar da
non está claro que no futuro doutras maneiras a aqueles que inmersión lingüística será facer
sexa igual. Depende, ó meu non lles gostaría ver modificado un discurso educativo normal.
modo de entender, dos argu­ o estatus actual do castelán en Se o creo así é porque penso
mentos e dos instrumentos que Catalunya. que, hoxe en día, é imposible
se utilicen para a súa xustifica­ PoIa contra, se a inmersión que en Catalunya aparezan
ción e. mantemento. Se os argu­ lingüística reforza aínda máis o situacións significativas de
rexeitamento ó coñecemento da
lingua catalana. Mesmo os críti­
cos da inmersión non cuestio:
nan este aspecto e propoñen
moáelos rocambolescos para
conseguilo. Por iso, o que está
en xogo non é se o catalán debe
estar ou non estar presente na
escola, senón como debe estar.
Se defendo a inmersión e o seu
.. futuro é porque estou convenci­
do de que a única forma de
garantir que os miles e miles de
nenos e nenas de Catalunya
que non poden acceder ó coñece­
mento do catalán desde o seu
medio social e familiar o poidan
aprender e, desa fqrma, avan­
zar nunha sociedade -certa­
mente plurilingüe-, pero non
discriminatoria para os que
teñen o catalán como lingua
propia; se ademais isto con­
tribúe á homoxeneidade nacio­
nal, benvida sexa.
I.V.

Irevista rao. E EDUCAClON * 25


· , . .

o da rll~c t I"n
\...."U~JII\.JII

Equip'o de

110 Modelo de Normalización 1raOOllo


Nova Escola
Galega

Lingüística para oensino":


unha ollada desde hoxe
1. ¿COMO NACEU OMODELO? partamento de Filoloxía Galega ción), ILG (Instituto da Lingua
(Universidade de Santiago), Galega), MNL (Mesa pola
Na primavera do ano 1989, División de Estudios de Bilin­ Normalización Lingüística),
un conxunto de organizacións güismo (lCE), Federación de MCG, Nova Escola Galega,
-APLL (Asociación de Profeso­ APAs de Ferrolterra, Fede­ PSG-EG, SQEI (CXTG), SGTE,
res de Lingua e Literatura), ración de Asociacións Culturais, UTEG-(INTG)- elaboraron,
ASPG (Asociación Sociopedagó­ Facultade de Filosofía e Cien­ despois da celebración dunp.jis
xica Galega), BNG, CC.OO do cias da Educación, ICE (Ins­ Xornadas de Normalización que
Ensino, Concello de Fene, De­ tituto de Ciencias da Educa­ organizara Nova Escola Galega,

corno HIH) U

E WUCAC'ÜN • 25
o e.sfodo do cuestión
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• tros o que se abordaban eran
aspectos previos ou complemen­
tarios.
Quizais o Modelo debeu abordar unha introducción xustificativa móis rigorosa, O Modelo ofrecía unhas
notas sobre a situación actual
na que se tratase dun xeito móis amplo a situación sociolingüística (a do ano 1989) e a necesidade
dunha planificación lingüística
e a necesidade de acadar unha normalización lingüística para o sistema educativo, sem­
pre orientada a conseguir unha
normalización lingüística plena.
Nestas notas abordábanse
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• diferentes aspectos, cremos que
dun xeito deslabazado e sen
un "Modelo de Normalización profundidade. Estes aspectos,
2. OMODELO VISTO DESDE HOXE
Lingüística para o Ensino". O moi variados, aparecían mestu­
documento presentouse o 30 de rados, sen grande coherencia.
Pensamos que desde a súa
xuño ó Conselleiro de Educa­ elaboración xa pasou o número Quizais o Modelo debeu
ción e ó Director Xeral de Po­ de anos suficiente para facer abordar unha introducción xus­
lítica Lingüística. O 5 de xullo necesaria unha revisión. Esta tificativa máis rigorosa, na que
foille, así mesmo, presentado ó revisión; en todo caso, corres­ se tratase dun xeito máis amplo
Presidente do Parlamento póndelle ó conxunto das organi­ a situación sociolingüística e a
Galego. zacións que o elaboraron, polo necesidade de acadar unha nor­
Este documento viña prece­ que as notas que figuran.a con­ malización lingüística (na socie­
dido por outro elaborado só uns . tinuación deben tomarse tan só dade e no ensino), o papel que o
meses antes por Nova Escola ensino xoga nese proceso, o
como unas reflexións en voz alta
Galega. Esta organización leva­ punto desde o que se parte, a
que poidan servir como punto de
ra a cabo en 1988 as Primeiras partida para iniciar esa refle­ análise do marco lexislativo e se
Xornadas de Normalización xión. Será preciso un debate en a aplicación do Modelo esixía ou
Lingüística, das que saíra unha non a súa modificación, etc. E,
profundidade, á luz de todo o
comisión que elaborara un do­ ocorrido desde 1989, que permi­ para rematar, bótase en falla
cumento titulado Un modelo de ta redefinir o Modelo e introdu­ unp.a argumentación que servi­
normalización lingüística para cir nel as modificacións que se se de base para a xustificación
o sistema educativo galego social e pedagóxica da necesida­
consideren necesarias.
(Santiago, 1989). Este do­ de de contar cunha planifica­
O Modelo constaba de catro
cumento, amplamente difundi­ ción lingüística no ensino. É
apartados:
do, debatérase nunhas segun­ 1. Situación actual e necesi­
dicir, lida desde hoxe, a intro­
das xornadas, ó ano seguinte, dade dun modelo de normaliza­
ducción resulta esquemática e ...
ás que se invitara a un amplo insuficiente.
ción lingüística para o ensino.
número de organizacións. Esas Pódese pensar que o que se
2. Principios básicos e desen­
xornadas, como se dixo antes, volvemento do modelo. bota en falla nesta introducción
foran o punto de arranque para 3. A etapa de transición. corresponde máis a un estudio
a elaboración do "Modelo de 4. Da Administración Edu-' teórico que a un documento
Normalización Lingüística para como o Modelo. Pero parece evi­
cativa
o Ensino", consensuado entre dente que unha proposta que
Destes apartados, o esencial
todas as organizacións. supón cambios substanciais no
era o segundo, xa que nos ou-
uso das linguas no ensino, e
que xa se sabe previamente que
vai atopar moitas resistencias
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• na sociedade, debe aparecer
amplamente fundamentada
(aínda que quizais hai que
Bótase en falla unha argumentación debater tamén afirmacións
coma esta, xa que, coma todo,
que servise de base para a xustificación social e pedagóxica
. tamén se pode discutir se esas
resistencias sociais existen de
da necesidade de contar cunha planificación lingüística no ensino por si ou se só son aparentes,
derivadas da non preocupación
da Administración por ese pro­
• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• blema).
stodo o
•••••••••••••••••• - A necesidade de que nos o camiño que se seguirá na
Centros haxa uns Equipos de planificación.
Normalización Lingüística que - A necesidade de tratar dun
Cremos que no modelo adapten as liñas xerais do Mo­ xeito diferente realidades apa­
delo ás circunstancias es­ rentemente "iguais". Porque o
eJe planificación proposto pecíficas de cada Centro. galego e o castelán non poden
- A planificación, por parte recibir o mesmo tratamento,
hai bastantes aspectos de cada Centro, do uso do gale­ dado que iso non solucionaría
go, de maneira que se detallen as desigualdades de partida.
que conservan os puntos en que se concretará
o camiño que se vai seguir.
tocJa a súa vixencia -- A necesidade de definir a 4. OQUE SE LEVOUÁPRÁCTICA
competencia lingüística do
alumnado cando entra por pri­ Algúns deste puntos, nestes
•••••••••••••••••• meira vez na aula, para coñecer anos, foron asumidos, total ou
a realidade da que se parte, ele­ parcialmente, pola Administra­
Con todo, cremos que nesa mento decisivo para saber cal é ción educativa. Entre os puntos
introducción, por exemplo, non
se abordaba un aspecto básico,
referido ós problemas sociolin­
güísticos, como é o das actitudes
(na sociedade, nas familias, no
profesorado), que se ten revela­
do como un atranco moi impor­
tante para os avances norma­
lizadores.
Hoxe, o estudio sobre os
diversos aspectos da realidade
sería moito máis doado de facer,
por contarse con moi diferentes
materiais (o Mapa Sociolingüís­
tico dun xeito especial) e por
contarmos cunha experiencia
maior acerca da viabilidade e
das resistencias que provocan
as propostas normalizadoras.

3. AVlXENCIA DO MODELO
No que se refire ó núcleo do
documento, como é o modelo de
planificación proposto, cremos
que hai bastantes aspectos que
conservan toda a súa vixencia.
Entre os máis evidentes, citare­
mos:
- A necesidade de que se
aplique a todo o sistema educa­
tivo, e de que sexa asumido pola
Administración educativa.
- O recoñecemento de dife­
rentes puntos lingüísticos de
partida e, por tanto, a existen­
cia de diferentes "camiños" en
función das diversas realidades.
- A necesidade de fixar un
"punto de chegada", situado no
modelo no remate da E.
Primaria.

¡revista rWdIt. I'+"'j'-J'


o e.stado da cuestión
••••••••••••••••••••••••••••• centros nos que sexa a lingua dixemos antes, a ausencia
ambiental ou a maioritaria dos dunha fundamentación, dunha
nenos e nenas. explicación sociolingüística e
Algúns dos puntos do modelo, nestes anos, - Recoñecese tamén a nece­ pedagóxica que axudase a
sidade de incrementar o uso do entender as razóns que están
galego como lingua vehicular, detrás das propostas que se fan.
foron asumidos, total ou parcialmente, se se quere chegar a que se aca­ Ademais, está a necesidade
de unha boa competencia lin­ de sinalar a súa validez, ou non,
polo Administración educativa güística, aínda que iso queda dentro do actual marco legal,
limitado polo "equilibrio" entre derivado todo el da Lei de Nor­
as dúas linguas. malización Lingüística (aínda
Pero tamén son moitas as que, coa mesma Lei, sabemos
••••••••••••••••••••••••••••• propostas do Modelo que non se que se pode derivar outra nor­
levaron á práctica. Algunhas mativa ben distinta). Se o
asumidos, e algúns mesmo xe­ delas conservan toda a súa vi­ Modelo ten propostas que obri­
neralizados, podemos salientar xencia; outras necesitarían gan a modificar a LNL, entón
estes: dunha sería revisión se agora se hai que dicilo, porque entón
- A constitución dos Equipos elaborase un novo Modelo. quedará claro que poderá ser
de Normalización nos Centros. Entre as que conservan a válido, pero non para o mo­
Estes ENL reciben unha axuda vixencia, está a necesidad e mento actual, xa que a súa apli­
económica (os que a solicitan) e dunha planificación lingüística cación quedaría aprazada ata o
teñen un certo apoio por parte global para todo o país, na que momento en que a correlación
dos Coordinadores Docentes de se recoBan as liñas comúns e de forzas políticas permitise
Galego (unha figura que só está tamén as especificidades zon­ modificar a LNL. Se se fai un
parcialmente aproveita~a). Os ais, sobre todo agora que o MSG modelo que teña cabida dentro
ENL teñen ó seu cargo unhas permite coñecer con maior c1ari­ da LNL, hai que explicar como
funcións Ca definición das liñas dade os diferentes puntos de o Modelo se deriva dun desen­
mestras da planificación, entre partida. volvemento diferente da LNL e
elas) que, en moitos casos, coin­ Tamén conserva a súa vi­ como é perfectamente legal (o
ciden coas que se propoñían no xencia a necesidade dun forte exemplo catalán está aí).
Modelo. Pero, na práctica, só incremento do uso do galego Tamén vemos outra eiva
uns poucos están a cumprir ese como lingua vehicular, máis fundamental: o Modelo parece
labor, polos numerosos atrancos necesario aínda naqueles con­ fialo todo a un cambio derivado
que se Bes presentan. textos castelán falantes. da Administración, sen ter en
-A necesidade de que cada conta as resistencias que a súa
Centro conte cunha plimifica­ aplicación atoparía na socieda­
ción lingüística específica, en 5. UNHA REVISiÓN NECESARIA de e as resistencias que atopa­
función da súa realidade, que ría tamén nos centros de ensi­
debe formar parte do PEC e do Desde a perspectiva actual, no. Isto está ligado ó tema das
PCC. cremos que outros aspectos que actitudes lingüísticas, decisivas
-Recoñécese na norma ofi­ están no Modelo precisarían para facer posible calquera
cial a necesidade de que o ensi­ hoxe dunha seria discusión. avance. Un modelo que busque
no sexa en galego, naqueles En primeiro lugar, como xa servir para aquí e agora debe
ter en conta esta realidade, e
propoñer medidas para modifi­
cala, algo que non aparece por
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ningures no Modelo.
Naturalmente, se o Modelo
se fai pensando só en aplicalo
Son moitas as propostas do Modelo que non se levaron á práctica. noutras circunstancias futuras,
entón estas eivas non serían
Algunhas delas conservan toda a súa vixencia; tal, xa que se supón que o Mo­
delo se aplicaría con outras cir­
outras necesitarían dunha seria revisión cunstancias sociais e políticas.
Pero se se quere que sexa viable
xa, entón non se poden esque­
se agora se elaborase un novo Modelo cer, mesmo para deseñar a fase
transitoria, estas circunstancias
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ás que facemos referencia.
OS CONTOS DE SEMPRE

COLECCiÓN RATO PÉREZ


Andersen, Grimm, Perrault... 15 obras dos grandes mestres da litera­
tura infantil universal:
ACINCENTA
A BELA E A BESTA
A BELA DURMINTE DO BOSQUE
A PASTORA DOS GANSOS
NEVEBRANCA E ROSAVERMELLA
A RAíÑA DAS NEVES...

- Unha coi dada edición, versión galega de Valentín Arias, enca­


dernación en cartoné, ilustrado a toda cor por artistas europe­
os de renome.
- Destacados ca 1º Premio da Feira Internacional do Libro de
Bolonia no 1984.

PREZO CATÁLOGO: 15.375 Ptqs.

A.gora XERAIS ofrécelle á posibilidade de mercar esta magnífica


colección por só 4.900 ,ptas. máis gastos de envío.
EDiclÓNS XERAIS DE GALlCIA SA Dr. Marañón, 12 Apartado-1446. 36211 VIGO

COLECCiÓN RATO PÉREZ Existencias limitadas


Os envíos faranse por rigorosa orde de chegada

Desexo recibir Coleccións Rato Pérez ó prezo promocional de 4.900 Ptas. máis 350 ptas. de gastos de envío, importe que abo­
narei da forma que de seguido indico:

D Contra-reembolso D Tarxeta VISA D Tarxeta 6000


Nº DDDD .DDDD DDDD DDDD
Válida ata: Mes DD Ano DD

Nome e apelidos .
Enderezo ...
Código postal .... ..... . Poboación ..
Sinatura
e n t re o nte e hoxe

Antón Costo Rico

Chanzos no camiño
da galeguización do ensino
Por vez primeira elabórase unha cronoloxía do proceso de galeguización do ensino,
sínalándose os feitos máis significativos acaecidos entre 1946 e 1986.

1946·69 1968 1970

-Experiencias de Escalas - O profesor Valentín Arias - O profesor Alonso Mon­


Agrícolas na provincia de Lugo pronunciará unha Conferencia tero, xunto con Marcos de Abajo
- Escala da Granxa Barrei­ en Lugo sobre o galego no ensi­ editan en Anaya o libro de texto
ros (Sárria). no dentro das xornadas "O por­ O fJ.alego na escala.
- Diversas experiencias de vir da lingua galega". As diver­
galeguización do ensino. sas conferencias editaranse nun
libro do mesmo título por parte
do Círculo das Artes de Lugo. O
1958 texto de Valentín Arias será
reeditado como "A lingua gale­
- A profesora Antía Cal ga no escala" pala revista Grial
escribe o libro Enciclopedia pró no 1970 e tamén en Separata,
neno galego, editada por Lar no ano 1971.
Galego de Caracas.
1969
1961
- Edicións do Castro edita o
- Ábrese en Vigo o Colegio libro Catón Galego que Xosé R.
"Rosalía de Castro" baixo a Fernández Oxea (Ben-Cho-Sei)
dirección de Antía Cal. O cole­ preparara en 1936 como obriña
xio comenza a celebrar no 1963 para a aprendizaxe da lectura.
o Día das Letras Galegas. - Discursos de A. Rosón e de
Filgueira Valverde nas Cortes
franquistas españolas sobre o
1964 ensino das linguas non oficiais.
- Carlos Durán escribe na
- Inicio dos cursos de lingua revista Grial sobre o ensino do
da Asociación O Facha da galego como lingua materna.
Coruña.
1971
1965
- Creación do Instituto da
- A revista Grial ocuparase Lingua Galega na Universidade
da presencia cl.a Lingua galega de Santiago.
no ensino. Volverá sobre a cues­ - Comenzan a darse clases
tión no 1967. de lingua galega fóra do horario
- Constitúese a Cátedra de lectivo e sen recoñecemento
Lingua e Literatura galega na académico nalgúns institutos e
Universidade de Santiago. colexios privados.

Irevista --'1"8''''''.''1
en t re o n te e hoxe

- o Instituto da Lingua, galego, emprega en 5~ de EXB lega, Literatura Galaico-portu­


xunto co ICE da Universidade no Colexio de Muxía o libro guesa medieval, e Literatura
de Santiago convocan un curso Gallego - 1 preparado polo moderna.
de formación do profesorado en Instituto da Lingua Galega. O - As Escalas de Maxisterio
lingua galega. A iniciativa repe­ mesmo autor promove o debate de Santiago e Lugo imparten a
tirase no 1972. sobre a lingua na escala nun disciplina de Lingua Galega.
- Concurso "O galego na es­ Centro de Colaboración (espa­ - Inicio da edición de suple­
cola" do Faro de Vigo baixo ini­ cio para a formación do profeso­ mento infantil de prensa Axóu­
ciativa do profesor Valentín rado). xere no xornal La Región de
Arias. Ourense, baixo impulso dos pro­
- O Grupo de TrabaBa Ga­ fesores Alonso Montero e Paco
lego de Londres do que forman Martin.
parte con Carlos Durán outros
varios profesores escribe o Plan
Pedagóxico Galego (editado por
Galaxia), un documento arredor
da galeguización do ensino.
Editan un Boletín ao servicio da
extensión da conciencia galegui­
zadora.

M.' TERESA BARRO. XAVIER TOUBES


CARLOS DURAN. M. FERNANDEZ.GASALLA
FERNANDO P~REZ BARREIRO·NOLLA

PLAN PEOAGÓXICO
GALEGO
1973

- Realización da primeira
versión de Picariños, material
de lecto-escritura.

CALAXIA EMPARELLAR

--1~972--1 ~ , Fio
1974
- A materia de lingua galega ~o bolo
pasa a ter consideración de - Incremento no número de
materia optativa de COU. ­ obras de literatura infántil en
- Publícase Lecturas-l; obra o fub o galego. Crecente presencia de
preparada polo Instituto da textos literarios nos Concursos
Lingua Galega. de Cantos e de Teatro Infantil
- Os cregos Morente e Vidan bandeira convocados polo Facha.
preparan O catecismo na escala - Inicio da edición do Boletín
que edita E. do Adro/SEPT. sindical Alento a cargo da re­
- Nalgúns colexios de EXB a ca"ce~<;l cien Creada U.T.E.G. (Unión de
rexístrase a presencia de ensi­ Traballadores do Ensino de
no en galego. Como exemplo, - 150 estudiantes universi­ Galicia).
Xoán Babarro o, que lago será tarios cursan na Universidade - Importante declaración
importante autor na elabora­ de Santiago algunha das se­ producida o 17 de Maio' polo
ción de material didáctico en guintes disciplinas: Lingua Ga­ Colexio de Doctores e Licencia-

Irevista~ EDUCAClON * 25
entre o n te e hoxe

dos en Filosofía e Letras e - Aprobación en maio dun


Ciencias de Santiago, a partir Decreto ministerial que incor­ 1977
dunha proposta de sección de poraba de modo xeneralizado as
Pontevedra en favor da gale­ linguas "vernáculas" no EXB en - Edición de Textos pro ensi­
guización lingüística e curricu­ calidade de materias optativas. no do galego, Ed. do Rueiro, con
lar no ensino, co envío de tal - Nace o grupo de Peda­ notable defusión.
escrito ás autoridades ministe­ goxía Freinet (ACIES) ao que - Importante actividade ga­
riais: "Os contidos docentes a se adhiren uns 40 profesores leguizadora do Grupo Freinet.
transmitir non contemplan a naquel ano, preconizando entre - Aparición do Semanario A
loita de culturas que se opera outras, a libre expresión e a Nosa Terra.
sobre o país galego, nin a exis­ creación de material didáctico - Xéstase a creación da serie
tencia da lingua galega, natu­ en galego. de libros de texto para o ensino
ral e materna da maioría de - Aparece a revista infantil do galego "Lúa Nova" que edita­
poboación. Asemade, os conti­ Vagalume. ráAnaya.
dos emiten e propoñen ao
alumno somentes modelos cul­
turais propios das capas altas _ _ _ _19_7_6 ~1 1 19_7_8 _
da sociedade urbana, burguesa
e non galega. - O colectivo "Nova Escala" - Nacen os Colectivos peda­
De continuar a inxusta si­ difunde o documento A loita góxicos ''Vacaloura'' para a crea­
tuación de privilexio do castelán pola lingua. Unha loita demo­ ción de material didáctico de
e da cultura oficial e o descoñe­ crática. matemáticas en galego "Escola
cemento da cultura gaelga e a - O profesor Francisco Aberta" atenta ao campo das
súa lingua, forzosamente e nun Rodríguez edita en Xistral un Ciencias Sociais (vindo traba­
pláilO imprevisible, o conflicto ensaio de .gran influencia na llando unha parte dos seus
resolverase coa destrucción e loita pola normalización no compoñentes desde 1976, na
ensino: Conflicto lingüístico e preparación de material didác­
eliminación da lingua galega e
ideoloxía en Galicia. tico), ALBE de profesores de
a súa cultura".
- O Manifesto dos Ensi­ CC. Naturais e a Asociación
nantes Galegos que proclama a Socio-Pedagóxica-Galega que se
[
-- 1975

- Edición do libro Picariños


para lecto-escritura acompaña­
oficialización da lingua galega
no ensino reúne adhesións en
número de varios centos de
sinaturas.
presenta cunhas xornadas
sobre a situación do galego no
mes de Novembro. Pala súa
parte, a Escala Dramática Ga­
- Incremento da presencia lega e Preescolar na Casa pre­
do de material de lectura. (Me­
do Grupo de Pedagoxía Freinet. paran distintos materiais didác­
todoloxía global, individualiza­
- Celebración das las Xor­ ticos en galego.
da e activa). A iniciativa princi­
nadas do Ensino en Maceda - O Grupo Freinet (ACIES)
piara en Santiago en 1973 a
(Ourense), axiña prohibidas comenza a editar a revista As
partir dun curso organizado
pala autoridade gubernativa. Roladas-2, primeira revista
polo ILG e o ICE e tivo unha
pedagóxica en galego.
participación apreciable na súa
- Celébranse diversos En­
preparación.

PICARINOS
falar,.xogar e lér
tf¡ll'l'O d~ Uno""~.
d. "~~f411 C.I<l'i.:a
.,. M.~t,.. d.(.ut\..
.\5 NOS. \~ I.l :TR \5 1
Método galego de lectura i escritura fichas

EDITA,nova escola

IreVis'a~ E EDUCAClON * 25
en t re o n te e hoxe

contros nos que a cuestión do Comisión Mixta MEClXunta de máis de volumes de bastantes
galego ocupa un lugar sempre Galicia dicta a programación de páxinas.
relevante. Lingua Galega para os diversos - Obsérvase unha diversifi­
. - O ICE organiza seis cursos niveis para a aplicación do an­ cación na producción editorial
de galego noutras tantas cida­ terior texto coñecido como favorable á causa da galegui.za­
des galegas. Decreto de Bilingüismo. ción.
- Xoán Babarro publica As - A ASPG, o Grupo Freniet - O profesor Antón Costa
Nosas Letras. redenominado como Movemen­ edita O Ensino en Galicia obra
- A Asociación O Facho to Cooperativo de Escola Popu­ que sintetiza unha visión global
publica O Galego hoxe curso de lar Galega e outros colectivos da educación desde a clave da
lingua, obra de gran difusión e organizan cursos e actividades normalización.
importancia para o coñecemen­ de galeguización. - Celébranse distintas xor­
to do galego no ensino. - CC.OO. e FETE organizan nadas e encontros educativos
- Impartición de cursos para a Escola de Verán. algúns de carácter comarcal, co­
mestres en diversos lugares de - Nace Edicións Xerais de mo as las Xornadas de Mu­
Galicia. Galicia, como editora con singu­ gardos.
lar interese pola creación de - O'Boletín de Información
material didáctico en galego e Cultural Bendado impulsado
1979 ao servicio da normalización. pola Librería Couceiro de San­
tiago convértese en vehículo de
- O profesor Pérez Vilariño difusión editorial galeguizadora.
publica o ensaio Dependencia y 1980 - O 21 de -decembro é refren­
discriminación escolar en Ga­ tado o Estatuto. de Autonomía
licia, en alegato contra a fun­ - Rexístranse notabeis pro­ de Galicia, onde se contempla. o
ción selectiva da escola por non testas contra as limitacións do galego como a lingua propia de
contemplar a existencia dos Decreto de Bilingüismo, men­ Galicia.
galego-falantes, publicado pola tres son apercibidos varios pro­
Ed. Akal de Madrid. fesores por rebordar tales. limi­
- Guillermo Rojo finaliza cun tacións na súa docencia. 1981
equipo de traballo o informe - Aumenta o número e a ca­
Aproximación a las actitudes lidade das iniciativas educati­ - Ante as limitacións do D.
lingüísticas del profesorado de vas arredor do Día das Letras de Bilingüismo e a sanción a
EXB en Galicia, ao amparo do Galegas. dous profesores rexístrase un
ICE da Universidade de Santia­ - Edítase o disco de contos documento con 300 sinaturas de
go, no que se pon de manifesto a Aló cando os animais falaban, profesores autoinculpados por
existencia dun profesorado xove continunado un vieiro de edición rebasar a legalidade do D. de
disposto a incorporar crecente­ que proseguirá cos discos de can­ Bilingüismo e prodúcense dúas
mente o galego no ensino. cións infantil recollidas en grandes manifestacións en Pa­
- O cantautor Suso Vaa­ Cantares, nas varias edicións de drón e na Estrada.
monde ~dita un album (Os Cantareliña e outras iniciativas.. - Chano Piñeiro crea o film
• soños na gaiola) con 25 can­ - Os grupos de Tiruleques infantil Malapata
cións para nenos a partir de Pica polaina de Santiago e - Edítase o novidoso mate­
textos poéticos escritos por Avantar do Carballiño dan os rial de lecto-escritura Batería
Manuel María. primeiros pasos do guiñol en Suso, creado por Ana Fernán­
- Aumenta o número de li­ galego, continuando a herdanza dez Abascal e Xosé Saleta.
bros e materiais ao servicio da de Barriga Verde. - Son nomeados oficialmen­
escola da educación en galego, - No xornal La Voz de Ga­ te os primeiros profesores cate­
destacando as editoriais Gala­ licia comenza a aparecer o dráticos e agregados de lingua e
xia e a catalana Casals. Títulos suplemento educativo "Escola literatura galega para o ensino
que fixeron época: Volvoreta, Galega" coordinado desde o medio.
Farangullas, Lúa Nova, O ILG. Terá unha vida corta. - Destaca a actividade de
Raposo Pillabán. - A fin de ano comenzará a preparación de material di­
'- O MEC aproba o R.D. saír a revista pedagóxica galega dáctico do grupo de profesores
1981/79 de 20 de xullo de 1979 O Ensino, promovida pola Avantar, nucleado en Ferrol­
para a incorporación da lingua ASPG; con carácter bimensal terra.
galega como materia obrigato­ chegará ao número 7; se ben - Na fin do ano a Subdi­
ria no ensino non universitario unha ruptura de tal Asociación rección Xeral de Política Lin­
e da materia de lingua e litera­ dando paso a ASPGP continua­ güística da Xunta de Ga-licia
tura galega no Bacharelato. A rá a publicación en media ducia autoriza un total de 37 mate-

IrevistQ~ EDUCAClON * 25
entre o n te e hoxe
riais libros de texto en galego - Celébranse abondosos en­ DEL), acadando a maior reso­
relacionados coa lecto-escritura, contros e xornadas para a for­ nancia a través da campaña
a lectura, a lingua, a literatura mación do profesorado. "Mil primaveras máis para a
e ás ciencias sociais. - En Vigo créase o primeiro lingua galega" organizada
Departamento Municipal de desde Vigo.
Educación dos que se constitú­ - A ASPG e outras entida­
1982 en en Galicia, usando o galego des convocan o importante "En­
de modo normalizado en todas contro sobre o estado actual da
- O D. 81/1982 de 29 de abril as súas actividades e publica­ normalización lingüística".
incide na incorporación da lin­ cións. - A Dirección Xeral de
gua galega no ensino, con algún - Un grupo de profesores de Política Lingüística convoca as
avance sobre o anterior de 1979. Nova Escola Galega comenzan primeiras xornadas de Lingua
- Realízase o primeiro e a elaborar o suplemento educa­ Galega no Ensino, con notable
maior paquete de transferen­ tivo A Pizarra de saída semanal participación de ensinantes.
cias educativas desde a Admi­ no Faro de Vigo, chegando ao - É considerable a implica­
nistración Central á Xunta de número 185 ás portas de 1987. ción de diversos Concellos na
Galicia, en comprimento do
galeguización, a través dos seus
Estatuto de Autonomía 1984 servicios educativos: Vigo, Ri­
- Edicións Xerais de Galicia
impulsa a edición de libros de veira, Redondela, Narón, Fene,
literatura infantil e xuvenil en - O total de libros de texto e Corcubión, Boiro, Oleiros e
galego. material didáctico aprobado ofi­ Santiago entre outros.
cialmente naquel ano supera os
80 títulos. 1986
1983 - Aparecen publicacións pe­
dagóxicas que incorporan o
- O 13 de xuño~ de 1983 o galego: Quinesia no campo da - Na Universidade de San­
Parlamento de Galicia aproba a educación' especial e Adaxe, tiago preséntanse dúas investi­
lei de Normalización, que se desde a Escola de Maxisterio de gacións arredor dos efectos do
desenvolverá para a súa aplica­ Santiago. bilingüismo e do conflicto lin­
ción no ensino mediante o D. - Constante -aumento da do­ güístico sobre o rendemento
135/1983 de 8 de setembro. cumentación educativa en escolar e a expresión escrita en
- Nace a Asociación Pedagó­ galego. Galicia
xica Nova Escola Galega, cunha - Nova Escola Galega pro­
grap.de trascendencia posterior 1985 move a revista pedagóxica
para a galeguización do ensino. Revista Galega de Educación
- As editoriais Galaxia e SM publicada por Edicións Xerais
convocan os premios de litera­ - En xuño constitúese en de Galicia.
tura xuvenil "O Barco de Santiago a Asociación de Pais A.C.R.
Vapor". en defensa da Lingua (APA­

AMOR DOS QUINCE ANOS, MARILYN


AGUSTÍN FERNÁNDEZ PAZ
Colección MERLíN
Cinco novos contos por palabras

"Con este libro pago unha parte, aínda que sexa moi
pequena, da inmensa débeda que eu teño ca cine"
Agustín Fernández Paz

Irevista~E EDUCAClON ' 25


~ n + r~
e II I I e e h"X'"'
11 U ~

Unha revista infantil galega (1975-1978) Antón


Costa Rico

Manuel
Bragado

Vagalume
A revista Vagalume foi a primeira publicación en' galego dirixida ós nosos rapaces
e rapazas. Os autores describen o desenvolvemento desta experiencia que deixou •
unha forte pegada no proceso de galeguización da década dos setenta.

REVISTA infantil monxas e profesoras da Com­ monxa Marta García de Lea­

A galega Vagalume na­


ceu á luz co su pri­
meiro número o 1º de
xaneiro de 1975, en
tempo de loita e de
búsqueda dun horizonte cultu­
ral novo para Galicia.
pañía de María, o crego Manoel
Espiña desde A Coruña, onde
"apadriñaba" a Asociación Ca­
tólica de Mestres, de onde sairá
o primeiro método de lecto­
escritura en galego (Picariños),
os profesores Xoán Babarro e
niz (galega de devoción), diplo­
mada en publicacións infantis
pola Escola de Periodismo da
Universidade de Barcelona, o
1º de xaneiro de 1975 saía o
primeiro número da Publica­
ción "para poñer nas mans doo
Sen embargo había xa tres Ana Mª Fernández e tantos educadores/as un material for­
anos que o proxecto comenzara outros, foron acompañando o mativo en galego, que puidera
a ser debatido e formulado, logo vencemento de balados que se interesar aos escolares de xei­
de que houbo que sortear mil e opoñían á idea, entre eles a pro­ to que en Vagalume atoparan
un problemas administrativos, pia legalización dunha publica­ un aguillón para se esforzar
legais e económicos para que se ción periódica en lingua galega. en ler a súa propia linguaxe";
saír adiante. Unha historia Finalmente, baixo a coordi­ para acadar este obxectivo
ligada moi directamente ao nación da mestra rural e procuraríase que a publicación
nome de Xosé María Méndez
Domenech, un dos movilizado­
res do ano 68, universitario
compostelano, cando estaba a
rematar os seus estudios de
Física e Química. Desde o na­
cionalismo, buscando a revalori­
zación cultural do galego singu­
• larmente ante o mundo rural,
logo de saír da cadea por condea
do político Tribunal de Orden
Público (o famoso T.O.P.),
madurando intencións ata no
1972 poder formular o Proxecto
de publicación de nome Tixola
que comenzou a ser difundido
singularmente a través dos Co­
loquios Europeos de Parro­
quias, daquela xa o ámbito pro­
picio para os sectores cristiáns
que tentaban vivir unha fe
inculturada en Galicia. Xentes
como o profesor compostelano
Agustín Bueno, a familia Fer­
nández de Lugo vencellada ao
ensino tanto en Lugo a través
do Colexio Fingoi como en Vigo,

E EDUCAClON * 25
on e hoxe

............................................ ~ ... Virían tamén a creba da distri­


buídora por outros motivos, e o
peche da Revista Teima -estan­
do disposta a encargarse da súa
Vagalume pretendeu poñer nas mans dos educadores distribución-o
Os vaivéns afectaron tamén
un material formativo en galego para aos seus contidos e seccións, por
veces sen suficiente orde. É do
caso destacar que durante os
que os escolares puidesen ler na súa lingua ános 77 e 78, a parte máis nota­
ble dos espacios foi ocupada
polos textos literarios, contos e
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• imaxes aportados por nenos e
nenas de moitos centros educa­
tivos de toda Galicia, sobre todo
teña a meirande cantidade Galicia, a xeografía, os xogos e das provincias costeiras occi­
posible de traballos feitos por os xoguetes populares tradicio­ dentais como se pode ver noutro
nenos (polo que) pedimos aos nais, as matemáticas, a recupe­ lugar 3 • Centros que en moitos
nenos que nos remesen contos, ración de textos literarios', as casos estiveron presentes desde
debuxos e outros materiais". ciencias naturais, ao longo das o principio, de tal modo que
A revista incorporaba plena­ súas 20 páxinas. aberto un concurso literario no
mente a cor, contando unha moi Comezou a saír con carácter 1975, a fin del recibíronse na
importante proporción de ima­ quincenal ata fins de xuño do redacción un total de 1.127 car­
xe, estructurando un contido 75 (12 números) momento no tas, entre as que se selecciona­
variado no que había lugar para que os crecidos custes de edi­ ron os textos e o centro gaña­
os contos, o cómic, a sección dos ción obrigaron a repensar diver­ dor, que correspondeu ao da
máis pequenos, a historia de sos extremos da publicación, Modia, onde exercí,an Pura
logo do que volveu saír en González, Cristina Alvarez e
xaneiro do 1976 (con carácter Antón Rozas.
mensal ata abril) e desde abril Un notable número de profe­
con carácter variable ata fin do soras e profesores de diversos
76 (número 29). A partir de puntos colaboraron con Vaga­
xaneiro do 1977 xa sairía con lume; algúns escribiron textos
periodicidade mensal ata o seu eles mesmos 4 , colaborando na
derradeiro número dobre 45-46 parte gráfica tamén bastantes
en maio de 1978, momento no debuxantes 5 .
que come sta polas dé be das N a rede de apoio difuso,
deseparecía cun: "Adeus nenos. xunto ás moitas persoas do
Que sexa deica logo". movemento cristián dos Colo­
A edición dunha revista a quios de Parroquias, podemos
o..yg~
cor, en papel estucado, ·sen anotar: a Asociación Católica de
o. (~l\o. YO~o.!
apoios económicos públicos, Mestres da Coruña, o Move­
supoñe uns custes insuperables
~o~~ a pesar do importante número
mento Cooperativo de Escola
Popular Galega (Pedagoxía
'fII. ~ ~ ~ de subscritores, que pagaban Freinet), ao que mesmo perlen-
530 pts. por unha (subscrición)
de 18 núméros en 1975. Hai
que salientar que eran 1.300 xa
en marzo de aquel mesmo ano, ••••••••••••••••••
correspondendo os 2/3 a escolas
e colexios públicos do mundo
ruraF. Pouco despois eran 1500. Vagalume chegou a distribuír
Nos tempos posteriores habería
de todo: primeiro descensos,
situándose en 1150 os exempla­ 5.300 exemplares no mes
....:=:":p~o~las 1Q.ÜpO res distribuidos do número 25
(outubro do 76), e pouco a pouco de outubro de 1977.
SUSCrlCIOnS unha moi notable recuperación
ao punto de chegar aos 5.230
SANTIAGO

distribuídos en outubro do 77. ••••••••••••••••••


e t n
I I o n te h
cía a Directora da Publicación, Marta de Leanéz, quen sería
asociacións culturais (O Facho sustituída na Dirección cando
da Coruña, O Galo de Santiago, no nadal do 77 a publicación se
F. Lanza de Ribadeo, a Aurien­ asenta defintivamente en
se, Abrente de Ribadavia, a Pontevedra, tendo ao frente ao
Asociación Cultural de Vigo, o profesor Xosé Fertes Bouzán,
Patronato Rosalía de Castro), o noutrora militar membro da
ILG, encargado da supervisión UMD (Unión Militar Demo­
lingüística e as editoriais Ga­ crática) polo que con outros
legas (Galaxia, Castrelos, O estivera preso. De igual modo é
Castro, Xistral) doantes de lotes do caso citar a Ana Mª. Fernán­
de libros. dez Puentes, a Cipriano Jime­
Tiveron unha moi importan­ nez Casas, a Alfonso Pxegueiro,
te responsabilidade organizati­ redactor nos últimos meses e a
va, os aludidos Xosé Mª Méndez Cesar Portela entre outros.
Domenech, Agustín Bueno e A través das páxinas de

NOTAS

1 De autores como Cotarelo Valledor, Dora Vazquez, Laureano Prieto,

Pura Vazquez, e Agrelo Hermo, entre outros.


2 Dnha nota inserta no número 7 (1975) informaba así das subscricións

A Coruña Lugo Ourense Pontevedra


Capital 99 Cap. 24 Cap. 29 Cap. 24 Barcelona 16
Ferrol 26 Prov. 73 Prov. 23 Vigo 80 Madrid 49
Santiago 154 Tot. 97 Tot. 52 Prov. 580 Outras 27
Provincia 122 Tot. 684 Extranx 9
Total 40 Total 101

Total mundo rural 798 Vagalume tivemos ocasión de


Total cidade e fóra de Galicia 537
ler, ver e gozar traballos moi
1.335 diversos xunto a contos, poesí­
3 Compañía de María de Cangas/ Camota! A Modia (Cambados/ Abellá
as, debuxos e textos teatrais. A
(Frades, Folgoso de Caurel/ S. Lázaro de Santiago (Agrupación Escolar vida das anguías, as volvoretas
de Muxía)1 Compañía de María de Coruña! Praceres (Marín)1 S. Miguel de Galicia, a construcción dun
de Sarandón! Reboredo (Vimianzo)/ San Xoán de Muro (Poba de San laboratorio metereolóxico, a
Xulián)1 Grañas de Sal' (Ortigueira)1 Baiol Pendella (Folgoso de Caurel)1 vida m~riñeira, a vida dos ouri­
Baroncello (Abadin)1 Treor (Vimianzo)1 Quines (Melón)1 Cornado zos de mar, os mosteiros gale­
(Touro)1 Igrexa (Teo)1 Fondevilal Laxes de Orrol Rial Monzo gos, o millo, os coleópteros, Os
(Corcubión)1 Guitirizl Lanzó (Mesía)1 Rábadel Curros (Toques)1 portos e os peixes, o entroido,
Coristancol Cobas de Lobos (Cambados)1 Buscás (Ordes)1 Infesta
as bisbarras galegas, as escul­
(Pontecesures)1 Pontecesures/ Sta. Mª. de Oia! F.P. Agraria de Ribadeol
Fingoi (LugoJI Rianxol A Caeira (Pontevedral! Noia! San Paio de Navia, turas da natureza, a vida das
Fleming, Rosalía de Castro, Martín Codax e E. Nieto de Vigol A Cañiza! abellas, a arquitectura galega,
A Xunqueira (Pontevedra) Denal A Barqueira (Mañón)1 Meañol o camiño de Santiago, o cancio­
Cerceda! Vila de Crucesl Estudio (Pontevedra)/ Fozl Catoira! Padrón! neiro noso, os oficios tradicio­
Campolongo (Pontevedra)1 S. Xurxo de Vea! Tourol Arca. nais, a vendima, os xogos tradi­
4 Adultos colaboradores/as con textos: Paz López Facal I Paco Martín I cionais...
Xoán Babarro I Anisia Miranda I F. López Peña I Gonzalo Naveza I Vagalume ocupa por todo
Neira Vilas I Ana Mª. Fernández I Ramón Piñeiro I Felipe Sánchez I unha fermosa, pioneira e nece­
Carme Barra I A. Gómez Gil I Xosé Fererirós I Herminda Castro I saria páxina de louvor, na
Alberto González I Victoriano Rodriguez I Avelino Pousa I Dourado memoria da loita pola galegui­
Neira I M". Dolores Araujo I Agrelo Hermo.
zación e a renovación pedagóxi­
o Debuxantes: Xiraldez I Oitabén I Ferreiro I Loli Vazquez I Ricardo ca en Galicia. Cómpre non
López 1 Pedro de Llano / Pepe Barro I Xaime Trepat I Fernando I Siro / esquecelo.
J. Llorca / Fernando Porto I Saavedra Pita I Navarro I Miguel Docampo.
A.C.R. / M.B.R.
I

Irevisto r;r;fW EDUCAClON ' 25


e n t r·e o n te e hoxe

Antón Primeira revista pedagóxica en lingua galega


Costa Rico

As Roladas -2
o autor fai un percorrido polas publicacións pedagóxicas galegas, describindo a
experiencia de As Roladas-2 publicación promovida polo Movemento Cooperativo da
Escola Popular Galega desde 1978 a 1981.

E8DE 1856, ano en do impulso e alcance; modestos en galego, as primeiras gramá­


que comenzou a edi­ case sempre, importantes e moi tica para uso escolar, a reivindi­
tarse na Boa Vila de valisoso noutros casos. En todos cación do galego nos xornais,
Pontevedra La Cons­ eles, a lingua galega non ocupa­ algunha revista escolar ou o
tancia, como "perió­ ba lugar e se acaso ás veces un máis significativo nacemento da
dico de instrucción recuncho poético, unhas frases publicación infantil en lingua
primaria e secundaria, ciencias ou a anotación da conveniencia galega, de nome Vagalume, no
artes e literatura", un total de do seu uso escolar. 1974 (co primeiro número o día
58 cabeceiras de prensa pedagó­ Na primavera do 1936, era 1Q de xaneiro de 1975). Neste
xica e profesional dGcente se edi­ por maio, finalmente a "Fede­ marco, no ano seguinte de 1975,
taron en Galicia ata o ano 1936. ración Gallega de Trabajadores ía nacer o grupo galego de peda­
Revistas e xornais de varia­ de la Enseñanza" (FGTE) afecta goxía Freinet como "Asociación
á UGT, tomaba a decisión de para a Correspondencia e a
impulsar a recreación en galego Imprenta Escolar" (ACIES) por
da publicación La Escuela del mor do que en diversos lugares

8·. '() Z· .[;J":'" Trabajo que editaban os profe­ de Galicia durante os anos 1976
sores da sección provincial e 1977 comenzaría a aparecer
....,. 1'------------.. "e.o ourensán, co nome de A Escola un notable número de xornais
REVI$l"A PlIDAOO)lCA {lAI FUA 1'1 I
do Traballo, que sen embargo escolares en lingua galega, case
DA (IAPOP AliGA A
non puido chegar a porto ante o sempre feitos coa axuda de mul­
inicio da guerra civil española e - ticopistas ou de rudimentarias
da dictadura franquista. Morría prensas de xelatina. Polo seu pé
así un tempo de liberdade e de e sendo propio dos integrantes
proxectos. de asociación reclamadas da
Tiveron que pasar moitos Pedagoxía Freinet o recoñece­
anos ata que por fin comenzou a mento da importancia da comu­
haber un número notable de nicación escrita, ACIES iniciou
profesores e profesoras, desde a confección dun moi modesto
os inicios dos pasados anos Boletín Interno para consumo
setenta, dispostos a mudar as dos algo máis de 60 ensinantes
prácticas e a filosofia.educativa, afectos e organizados en Galicia.
dentro dun contexto máis Non tardaría en chegar a
amplo español de reivindicación decisión de promover unha
dunha escola democráctica. revista pedagóxica en galego,
Dispostos por iso tamén a facer infelizmente a primeira da nos
presente nas aulas a lingua historia. Co nome de As Rola­
galega, xeneralizadamente fala­ das-2, en recordo de aquela As
da no contexto social. Roladas para nenos (pequenei­
Aquí e acolá rexístranse ra e só dous números, cun total
diversas iniciativas galeguiza­ de 8 páxinas) impulsada no
doras da educación. Os primei­ 1920 por algúns galeguistas. A
ros métodos de lecto-escritura comprensión de Gráficas Ga­

F EDUCAClON • 25
en t re ~n
U II e hoxe

xeografía, os estudios do medio •••••••••••••••••••••••••••••


desde a escola, notas sobre a
psiquiatría infantil, a literatura En As Roladas·2 aparecen sempre a actualida4e
infantil, consideracións socioló­
xicas sobre os docentes e a edu­ educativa de Galicia observada desde
cación, notas sobre a historia da
o OfICIO DO MESTRE educación en Galicia, e sempre o ángulo da renovación pedagóxica
a actualidade educativa de Ga­
licia observada desde o ángulo
da renovación pedagóxica. Non
•••••••••••••••••••••••••••••
• A RBNO\.'A(:lO:oI
ImUCATJ\'A
faltaron es editoriais esixentes
e comprometidos. 1 Concha Alvárez / Mª. D. Araujo /
Non era no seu contido, coas Antón Cortizas / Antón Costa /
debidas excepcións, unha publi­ Sabela D. Regueiro / Fernando
cación de suficiente consisten­ Domínguez / Xán F. Orreca /
cia. De algún modo todos esta­ Agustín F. Paz / Xosé Mª. Grandío /
bamos comezando. Endemais o Ana Mª. Iglesias/ Tere Mailly /
aparato organizativo e adminis­ Isabel Mato L. / Dolores Portabales
trativo era moi precario, con­ / Anxo R. Chao / Manolo Rico T. /
licia e mesmo unha primeira Xesús R. Jares / Xaquín Ros / Mª.
colaboración económica do res­ tendo iso si coa benevolencia de
Salvado / Mercedes Suárez /
imprentas colaboradoras, de
ponsable da Editorial Anaya, Cristina Sotelo / Sabela V. Fandiño
en Vigo, o profesor Xulián librerías que axudaban a difun­ / Suso Vecino:
Maure, permitiron que no ou­ dila sen a penas recibir marxe 2 Entremedias, mentres a nova

tono de 1978 saira á luz públi­ de librería e de algunhas casas Revista non saía o relevo tomáñtao
ca o número cero da nova pu­ anunciantes que así tamén o suplemento A Pizarra - Faro de
blicación. Membros de ACIES colaboraban. Vigo, onde pesoas como Miguel
Contábase co acompaña­ Vazques Freire ou Manolo Bra­
se encargarían de facer a súa gado, entre outros, chegan a desen­
difusión entre os ensinantes e mento de quen vían unha publi­
cación a medrar e mellorar aos volver un notable traballo de ponte
estudiantes de pedagoxía, de e de continuidade.
tal modo que en pouco tempo poucos, coa acolaboración espo­
varios centros deles se suscri­ rádica de xentes como Fifio ou
biron. Loquis na maquetación, de
A partir de aqueles momen­ Antonio Palacios na corrección
tos e con cadencia irregular ata lingüística, e sobre todo co entu­
maio de 1991 puideron editarse siasmo dos socios' de ACIES,
9 números ademais do primeiro redenominada, no ano 1978,
ou cero, máis unha separata como Movemento Cooperativo
que recolleu á traducción ao de Escola Popular Galega. De
galego dun fermoso texto de algún deles, os que coido que VICENTE RISCO
Vicente Risco, escrito e publai­ máis pularon pola publicación,
cado en castelán nos anos 50, co anque non todos de modo per­
título agora de A vida dos nenos manente, deixamos sinaP.
na aldea galega. De tirada 1000 Na primavera do ano 1981
exemplares; chegando a sobre­ coa confianza de se embarcar
pasar os 500 subscritores. Nas nun proxecto de superior alcan­
súas páxinas (algo máis de 500 ce, xunto con outros colectivos
en total) apareceron artigos de ensinantes galegos, despedí­
arredor das seguintes cuestións: ase a publicación anunciando a
a Pedagoxía Freinet e as súas pronta saída da Revista Galega
técnicas,.a creación literaria de Educación. Con todo, diver­
infantil, o teatro escolar, os sos avatares técnicos impediron
obradoiros plásticos e de ma­ que tal fora certo ata o ano de
nualidades, a educación am­ 1986, agora desde Edición
biental, experiencias pedagóxi­ Xerais de Galicia e promovida
cas varias (colonias, de ciencias por Nova Escola Galega2 • SOBRE A VIDA DOS NENaS
naturais de ganderías de As historias miudas desta
NA ALDEA GALEGA
barrios), a educación especial, a historia de tesón quedarán para
problemática da escola rural e a outra. - 1957 ­
da galeguización, o ensino da A.C.R.

¡revisto""', j,(i'''l!lO*)'
en t re o nte e hoxe

Antón
Costa Rico
Manuel
Bragado
Os alicerces da edición
de literatura infantil
en galego (1961-1975)
Sinálase o percorrido efectuado pola edición dos primeiros libros para rapaces
na nosa lingua. Catorce anos de esforzos que supuxeron a edición de 40 títulos.

CHEGADA da dicta­ de libros, ou mellar folletos, era de Memorias dun neno labrego.

A dura en 1936 colleu á


cultura galega sen
tradición escrita no
campo da literatura
infantil en lingua ga­
lega. Unha pequeneira presiña
todo que tíñamos.
Así, sen libros en galego pa­
ra nenas trascorreron moitos
anos ata que nos anos oitenta
puido comenzar a normalizarse
este sector cultural. Este inicio
de normalización ten uns ante­
Tivo a súa primeira edición en
Galicia (Ed. do Castro) no 1968,
pronto esgotada, polo que segui­
ron outras en: 1969, no 1971, no
1972, 1973 ata 17 na actualida­
de, e lago de ser traducido a
máis de 7 linguas.
cedentes, dos que irnos falar de Denantes desta primeira
CENTRO DE EtlTUDOS FINGOY seguido. edición en Galicia da obra de
Nos finais dos anos cincuenta Neira Vilas, pala súa parte, a
arredor das actividades pedagó­ editorial Galaxia inicia un pro­
xicas promovidas desde a Escala grama de traduccións de libros
agrícola de Barreiro (Sárria) infantís escritos orixinalmente
polo mestre galeguista Avelino en catalán e castelán ao galego.
(110 'TUS POIJULI\IIES Pausa, amparados polo empre­ Saen así no ano 1966 os libros
sario Antonio Fernandez López, O abeto valente e O globo de pa­
IJ JIIOVII ('lA I ELUt;O comenzará a realizarse unha pel, que apareceran previamen­
colleita de cantos populares tra­ te en catalán na Ed. la Galera
dicionais por parte de nenas e
mestres de varias escalas rurais
da provincia de Lugo, a partir da
que se preparou a edición do
libro Contos populares da pro­
vincia de Lugo, preparado desde
o Colexio Fingoy de Lugo, que foi
editado pala editorial Galaxia no
1963, ano simbólico por varios
motivos no inicio da recupera­
ción cultural galega.
Cando isto acorría xa había
dous anos (1961) que emigrante
e dinamizador cultural en
América, aínda descoñecido,
Xosé Neira Vilas, publicara na
editorial Follas Novas de Buenos
Aires un libro destinado no futu­
ro a se converter no libro de lite­
EDITORIAL GALAXIA ratura infantil maís emblemáti­ --~
co de todo este período; falamos
entre o nte hoxe

fundada no 1963. Vai ser Xoha­ MANUEL MARIA Este panorama editorial in­
na Torres á súa traductora ao
galego, como tamén dos publi­
Q.§ ~1J:tlnJ lJ2.\ g~jf)J tensificarase no ano· 1973, ano
no que, por outra parte, chega a
., .f.['lICIOrv VERSOS PRA NrN(l
cados no ano 1967, Todos os edición de libros en galego a
nenos do mundo, Seremos ami­ cifra de 53. Preséntanse 102
gos e Unha nova terra. Neste obras ao Concurso de O Facha,
mesmo ano a propia Xohana das que 39 concursan na moda­
Torres escribe e edita PolO' mar lidade "cantos de nenas". Neste
van as sardiñas. Un outro libro ano, o mesmo O Facha enceta a
publicaba Galaxia no mesmo convocatoria anual do "Con­
ano: O lobo e o raposo, unha no­ curso de teatro infantil" (textos),
va colleita de cantos lucenses. que gaña por primeira vez
Menos será o que se edita no Carlos Casares coa obra As la- '­
1968: Contos pra nenos de Lau­ ranxas máis laranxas de todas
reano Prieto, Os soños na Gaiola as laranxas. Neste mesmo 1973
de Manuel María e A Galicia e con prolongación ata 1974
Azul de Carlos Casares, o canto abrírase unha nova iniciativa.
gañador do 12 concurso de Can­ Paco Martín, Alonso Montero e­
tos Infantís convocado pala Aso­ Ulises Sarry ·preparan para a
Novo impulso se rexistrará súa periódica saída o Suplemen­
ciación Cultural O Facha da Co­
no 1971. Xunto a reedición das to Infantil Axóuxere, que aínda
ruña (que nacera no 1963). A
Memorias, editaranse Causas de que confeccionado en Lugo sairá
edición/sucesiva con carácter en La Región- de Ourense.
anual deste concurso de cantos, Xán e Pedro, Miudo e a Cam­
paíña dos grilos de Emilio G. Durante 1974 fortaleceranse
fixo do ano 1968 unha data par­ o conxunto das iniciativas b~ta­
ticularmente importante para a Fernández, e Espantallo amigo
e O Cabaliño de buxo, ambas as
das a andar. É ademais o ano
literatura infantil en galego. Sen da experimentación do libro de
esquecer a edición das Memorias dúas obras de Xosé Neira Vilas.
lecto-escritura, acompañado
dun neno labrego no ano 1969 só Neste mesmo ano, comenzan a
dun caderno con 26 cantos,
se editou O león e o paxaro rebel­ aparecer nos suplementos domi­
Picariños e o da preparación da
de de Bernardino Graña, un nicais de La Voz de Galicia can­ revista Vagalume.
canto premiado no Concurso de tos recoñecidos L premiados nos Aa rematar 1975 pouco máis
O Facha, o mesmo que outros Concusos de O Facha, mentres de 40 títulos compoñían o abano
libros posteriormente editados. no Sur, o mestre Valentín Arias, editorial da literatura infantil
TampQuco deu mais de si o ano con algunha colaboración, con­ galega, mentres no caso de Ca­
1970 (ano no que se editaron 31 segue a través das páxinas de taluña se aproximaban aos 500
libros en galego): a editorial Faro de Vigo abrir un espacio títulos, sen embargo en Galicia
Galaxia tirou do prelo D. Gaifar permanente -Que continuará no quedaban, con todo, sentadas as
e o tesouro, un canto popular. 1972- que acolle redaccións e bases para un novo tempo.
textos libres escritos por nenas e A.C.R. / M.B.R.
nenas que se presentaban ao
concurso "galego na escala",
arredor de 40 temas. Partici­
paron nenas e nenas de case 35
centros escolares, case todos da
provincia pontevedresa.
Sobre os anteriores piares
continuarán as tarefas. En
1972 serán xa oito ou nove os
libros editados: O neno menti­
rán e o lobo, as Lecturas galegas
-preparadas polo Instituto. da
Lingua Galega-, Un tempo de
sol a sol (poemas), O principiño
fermosamente traducido por
Carlos Casares, O espantapaxa­
ros, Calriños e o seu abó, e as
reedición de Contos populares
da provincia de Lugo, Os soños
Galaxia na gaiola e as Memorias dun
neno labrego.

Irevista~ EDUCAClON * 25
entre ante e haxe
Avelino
Pousa Antelo

Promotor das
Escolas Agrícolas
A miña experiencia
eneol do noso ensino
N 1970 BALTASAR de estudiante, axudar á mello­ séculos de marxinación só se
PORCEL dixo nunha rar a situación das nosas esco­ ten conseguido este pobre
conferencia: "Eu, las, colaborando nunha sección triunfo: que os nenos das esco­
señoras e señores, Escolas e Mestres que publica­ las galegas crean que falar cas­
son un deses ani­ ba entón o xornal vigués El telán é falar ben, e que falar
mais extranos e me­ Pueblo Gallego. galego é falar mal. E sigue: "Si
diterráneos ós que chaman Naqueles traballiños dun os galegos aínda somos galegos,
catalanistas... Poido asegurar mozo estudiante eu sostiña a é por obra e gracia do linguaxe
que non son catalanistas nin necesidade de adaptar o ensino e se perdémo-lo linguaxe xa
por rebeldía nin por nostalxia; á nosa realidade e ós intereses non nos queda ningunha espe­
sono simplemente por razóns dos nosos nenos. Tiven un pro­ ranza de revivir".
de natureza e de xeografía". fesor extraordinario -Don Xosé Pasados uns anos, e despois
• Pois ben eu podería dicir o Toba -Fernández- que foi un de que baixara un pouco a re­
mesmo trocando o mediterrá­ ensinante modélico naqueles presión que seguiu á Guerra
neos por atlánticos e catalanis­ tempos de rutina instituciona­ Civil, tiven a sorte de poder le­
ta por galeguista, aínda que, lizada. var adiante o proxec o Barrei­
no meu caso, si que hai un con­ Na miña comarca natal do ros de Sarria, creada e sostida
tido de rebeldía e inconformis­ Val de Bacala o interés polo polo gran mecenas do ensino
mo contra unha sociedade a­ ensino manifestouse arredor que foi o empresario e enxeñei­
lleada que se traiciona a si dos anos 20 coa edificación das ro de camiños Dn. Antonio
mesma. escolas de Cobras e Aro, no Fernández López, "Antón de
Pero ¿a que ven esto nunha concello de Negreira e a de Se­ Marcos".
revista galega de educación? oane, en San Xoán de Barcala, Do impacto popular de dita
Pois simplemente, aínda que concello de A Baña; as tres cre­ escola xurdiron os Cursiños
sexa moi á lixeira, contar algo adas pola sociedade "Unión para Mestres do medio rural
do que foi a miña experiencia Barcalesa" da Habana, unha que se celebraron en Lugo, du­
educativa: De como asistín a de tantas que os nosos emi­ rante o verán desde 1948 a
unha pobre escola rural rexen­ grantes construíron co seu 1971 en que morreu o Sr. Fer­
tada por un mestre castelán, heroico esforzo, por ter padeci­ nández que era o animador e
despois por un andaluz e logo do en carne propia a falla dun que sostivo economicamente
por un extremeño, ca natural bo nivel educativo que os obri­ esta interesante e orixinal
dificultade de comunicación gaba a enfn¡mtarse, en inferio­ experiencia educativa que
mestre alumno, o que complica­ ridade de condicións, con emi­ penso que foi a máis importan­
ba aínda mais o ensino rutina­ grantes mellor preparados, te que se deu nunca en Galicia.
rio e memorístico que entón se procedentes de países con O eido educativo é sempre
impartía naquela escola allea á superior nivel educativo. aberto e dinámico, pero ten que
nosa realidade, á nosa cultura e Eu lembro o impacto que me apoiarse nos ensaios e nas
ós nosos intereses. producira aquel discurso que experiencias anteriores, co
Cecais foran as eivas da­ Castelao pronunciara, o día 19 natural espírito de superación,
quel ensino aberrante as que de setembro de 1931, nas Cor­ nesta aspiración de conquerir
axudaron a mentalizarme e tes Constituíntes da República unha educación mellor que
crear o meu espírito crítico, no que insistira no fracaso dun incida tamén na mellora do
inconformista e rebelde e a sistema educativo que non tiña nivel de vida da poboación á
miña reacción positiva de en conta nin a nosa cultura nin quen vai destinada.
intentar, dende os mesu anos o noso idioma, e que "despois de A.P.A.
en t re o n te e hoxe

o galego na escola no 1970· Ben-Cho-Shey


Autor do
Catón Galego

UNHA TERRA, como somentes coñecían a súa lingua non vaia selo diaño que logo os
a nosa, onde a Lei nai, e terceiro, os que aberta­ acusen de galeguistas se non
escrita ten máis mente e con plena concencia do toman tódalas precaucións e se
forza que a razón e que facían ensinaban o castelán ateñen a "lo mandado por la
que o senso común, ó traveso do galego, tarefa na Superioridad" con maiúscula e
pódense calificar que, por certo, abondaban mais todo.
como acontecementos extraordi­ os escolantes alleos a Galicia A pesares do meu alonxa­
narios ocorridos no ano 1970 o que os naturais do país. mento de Galicia teño noticias
da aprobación polas Cortes Es­ Por outra parte, os remisos de que son moitos os mestres
pañolas do uso das linguas ver­ alegaban non ter libros axeita­ que traballan nas súas escolas
náculas en tódolos graos do dos pra ensinar o galego como cos novos libros galegos e que
ensino e a publicación do libro si esto poidera ser un argu­ acadan os bos resultados que
sobre a Planificación de la edu­ mento válido despoixas da eran de agardar.
cación en Galicia no que se afir­ campaña que se fixo contra do O ano 1970 foi o primeiro,
ma textualmente que "Existe uso e abuso dos textos escola­ dende que hai ensino oficial, no
una lengua y una importantísi­ res no ensino. que se practicou nas escolas gá­
ma cultura popular en Galicia, Esas dúas pexas desapare­ lega o ensino da lingua verná­
y hay que tenerla en cuenta a ceron coas devanditas disposi­ cula xa sen medo ós superiores
todos los niveles" e que "En las cións oficiais e coa publicación incomprensivos e ás disposi­
regiones bilingües se podrán dos primeiros libros escolares cións prohibitivas anteriores.
completar estos conocimientos en galego. Foi o ano da decrúa. Encetouse
lingüísticos con el estudio de la Aínda así, moito me temo unha laboura escolar de longo
lengua vernácula respectiva". que tanto os escolantes como os tempo agardada e que terá de
Así pois atopámonos con Inspectores renuentes non se dar froitos excelentes si se leva
que, deica agora, habí-a no decidiran a empregar o galego a feito con fe, con agarimo e con
Maxisterio galego tres clases de nas escolas agardando a que verdadeira vocación e axeitada
escolantes: primeiro, os exactos polo Ministerio se dicten as nor­ preparación de escolante entre­
cumpridores das leises que mas correspondentes e dende gado á súa profesión e á súa
prescindían totalmente do idio­ Madrid Hes digan ce por be terra.
ma galego nas súas escolas; cando, a que hora e de que ma­ B.CH.S.
segundo, os que disimulada­ neira se poderá ou deberá ensi­ (en Galicia Anos 70,
mente se valían do galego pra nar o galego tendo en conta as Editorial Celta, Lugo).
poder ensinar ós n~nos que previsións do home do tempo,

Cando petan na .porta


pola noite
Xabier P. Docampo

Lista de honra do IBBY 1996


Premio nacional
de literatura infantil 1995
Premio Rañolas 1994
e n lre o nte e hoxe

;;;~;:~ado O ensino do galego no ano 70.


Rosalía de Castra Experiencias persoais.
A profesora, Antía Cal, unha das promotoras da galeguización educativa desde o Colexio
Rosalía de Castro de Vigo, comunicaba fermosamente a súa experiencia neste traballo
publicado no libro Galicia. Anos 70.

MIÑA EXPERENCIA todas, dos galegos que dignifi­ galego. Outros anos simple­

A persoal encol do ensi­


no do galego é moi
probe, e ben o sinto
porque amais de ser
unha - das miñas
grandes arelas, tamén gostaría
mQito hoxe de poder ter un tra­
caron aTerra: Castelao, P.
Feixóo, P. Sarmiento, A Bó­
veda, G. Maside, C. Ga11ás­
tegui, C. Arenal, Ramón Mª.
ABer, M. Murguía, Labradores,
Mariñeiros, irmandiños, sen
esquecer de dedicar11e unha
mente liamos, falabamos, con­
tabamos contos e xogabamos
en galego. As poesías de Ro­
salía, de Cabanillas, de Pondal,'
de Curros, de Manuel María,
de Celso Emilio; os discos da
Nova Canción Galega; Me­
balliño xeitoso, pra axudar a aos nosos parentes de Por­ morias dun neno labrego, de
estes estupendos rapaces do tugal: Camoens. E vádesme Neira Vilas, con quen os nenos
C.O.U. de Lugo. De todos os perdoar unha pequena fraque­ sostiveron unha emocionada
xeitos eu vouvos contar o que za e que vos diga que tamén correspondencia -non daban
moi sinxelamente, pro con pro­ hai unha adicada ao meu creto que fora posible que lles
fundo respeto e agarimo polo home: Antón Beiras, non mandara unha carta o "pai" de
noso pobo, facemos nesta somentes porque a súa vida foi Balbino-; Retrincos de Cas­
Escola. un afervoado pulo pola súa telao, Os dous de sempre ... e
Somos un conxunto de 350 Terra, senón tamén porque o cantos íbamos acadando deiquí
nenos e unha manchea de mes­ espírito dista Escola é obra e dalá eran a nosa delicia ben
tras. Os raparigos teñen dendo súa. gañada polo traballo de toda a
os 3 aos 10 anos. Pertencen a Todo isto comprométenos a semana.
unha clase social ben acomoda­ moito, ternos de facer honra É simpático ver como esco­
da, viven en Vigo e son polo destes nomes, os nosos nenos menza a cousa. Falamos pri­
tanto castelán-parlantes. adeprenden pouco a pouco que meiro da riqueza da xente que
A Escola tomou por Patroa foron estes seus devanceiros. ten dúas linguas, tomamos
á nosa Rosalía, a nosa festa é Xa na derradeira clase, que conta como escomenzaría a
tamén o Día das Letras é a miña, facemos o trato de "fabricarse" unha linguaxe,
Galegas, as nosas aulas chá­ traballar ben toda a semana e xogamos decote a nomear cal­
manse polos nomes, case que dedicar o vernes pola tarde ao quera obxecto e quen sabe por­
11e máis "nomes" (eiquí na
Escola tamén aprenden o
inglés), topamos ou arranxa­
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• mos "estensións" semánticas
dende o castelán-inglés-galego
(pez-pescado, fi s'h , peixe) e
Xa na derradeira e/ase, que é a miña, fixémo·/o trato cando xa estamos ben prepara­
diños, dámonos conta que ven­
de traballar toda a semana e dedicar o vernes po/a tarde ao ga/ego nos ben aproveitarnos do gale­
gD para mellor comprender as
"mecánicas" das línguas. Mais
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• adiante decatámonos que deste

EDUCACION • 25
e nt o te e h
xeito Portuj5al, Brasil e moitas ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
terras de Mrica e ata a India
serán tamén da nasa comuni­
cación. E xa de remates, posta Bueno, despois disto botábamos en falla un libriño
que pala mañanciña almorza­
mos leite de vacas marelas,
xantamos e ceamos grelos, pra estudar seriamente o galego
repolos, froita, bisteques que
na súa maior parte foron
medrados polo agarimo de
labregos galegos que non fala­
.................................................
ban outras yerbas que as gale­
gas. E nós en Vigo xantando Bueno, despois disto botá­ dos nomean alguén·que lles
peixiño fresco traído polos bamos en falla un libriño pra toca de perta.
nasos mariñeiros de baixura ou E;lstudar seriamente o galego. Eiquí remata a nasa cativa
de altura, énos o mesmo. Iste ano saíu O galego na esco­ experiencia.
Lago aínda lle damos un la de Xesús Alonso Montero e A.C.
repasiño ás Encíclicas e un Xosé Mª. de Marcos Abajo que (en, Galicia Anos 70,
saudiño ao naso amigo Xohán nos está axudando moito. Editorial Celta, Lugo)
XXIII, que dende unha simpá­ Tamén este ano foi bo porque
tica e pequeniña foto preside a nun viaxe que fIxen eu a Por­
nasa Segredaría da Escala tugal decateime de certo, que
(ande se resolven todos os "fo­ como moi ben dicía Castelao,
llóns" dos nasos traballos), pro os da banda daló do río non son
que de certo todos os nenas tan estranxeiros, e merquei
maores andamos atrá¡¡ dun bo libriños portugueses que esta­
"poster" pra poñer xunto dou­ mos lendo con moito gasto.
tras que ternos de Gandhi, Lu­ Pra remat.es vouvos dar o
t~ro King, Einstein, N ovo a resultado dunha enquisa que
Santos, B. Russell, Gagarín, to­ fIxemos niste mes de decembro
dos eles compañeiros nasos· na aos nenas de 7-10 anos. Foron
Escala. 123 os que respostaron. Había
Despois das Encíclicas qué­ sete nenas de familia non gale~
danos aínda falar dos DEREI­ ga e 15 nenas tiñan un dos
TOS DO HOME, da nasa tamén seus pais nado fóra de Galicia.
coñecida UNESCO, tamén xen­ Preguntámoslles "¿Te gustaría
te de ben pra nos, que cando hablar en gallego? Sornentes
ternos calquera asunto todos os tres dixeron que non, tres dixe­
nenas escribímoslle e contésta­ ron que non sabían (dos peque­
nos moi seriamente e ben. A nos); os demais dixeron que si.
cuestión de escribir non se nos "¿Lo entiendes?". Cinco dixeron
pon por diante; por esas fotos que non; 31 dixeron que re­
fómolas acadando así. Agora gular. Os demais todos si.
ternos de agardar outra carta "¿Quién-habla gallego en tu
que puxemos ao Papa pra familia"? 32 dixeron "nadie";
resolver o de Xohán XXIII; coi­ tres non contestaron, catro din
damos que contestará. "mi muchacha", os demais to-

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Os nenos manfiñan unha emocianada correspondencia
con Xosé Neira Vilas

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevisla ICJ/id EEDUCACION * 25
e nt.re o nte e hoxe
Valentín Arias

Mestre xubilado Cara e cruz


o autor, promotor de múltiñles iniciativas de galeguización no ensino durante o seu
exercicio profesional, dá conta das súas experiencias, analizando a problemática actual
da normalización, comprarándo co camiño xa percorrido.

ESDE QUE se deu en cantas tribunas o solicitaron Para derramar regueiros de


reclamar "licencia (contadas por centos) para ex­ cartos no ensino desta lingua...
para o ensino da lin­ plicar, oralmente e por escrito, Para cargar ós escolares cunha
gua galega nas no­ a necesidade de incluírmo-lo materia máis no ensino...
sas' escolas" -gañan­ galego no ensino. Houbo que xo­ É o que se di. Mais non está
do o ingreso nos garlla a quen cadrou facer visi­ no dito canto é.
ficheiros policiais- ata que se ta de inspección durante unha
xeneralizou, por lei, o tal ensino clase de lingua galega e, baten­
no sistema educativo de Ga­ do coa negativa do mestre a in­ ACARA
licia... pasou o que non vexas. terrompe-lo experimento, quixo
Deamos fe de casos vividos facerlle recoñecer perante os Reparando na rapazada
en primeira persoa. Cumpriron alumnos que lles ensinaba gale­ galega de hoxe en día, bótase de
recomendacións para que algún go para que aprendesen o caste­ ver -con toda evidencia- que a
xornal acollese un concurso de lán mellor. nosa xente nova padece ben
redacción en galego entre os Feito todo a semellanza do menos complexo do que padecé­
escolares do país. Acudiuse a xastre do Pío Pío, que cose de mo-las xeracións precedentes.
balde e pon o fío. Amais de a­ Tanto quen procede dun medio
pandar coa acusación de axente galegofalante (que, polo regu­
AREAS SOCIAL E NATURAL . CICLD INICIAL EX.B.
ben pago por forzas sen nome. lar, xa non se avergonza disto),
0~A"t<b
Q9 ~ ..
-Total, ¿para que?- case coma quen vén dun medio cas­
me increpa alguén o outro día. telanfalante (que, de ordinario,
Para incrementa-los postos non se ten en máis polo feito).
de traballo nuns milleiros que Se non se caera nisto, obsér­
son os profesores de galego ... vese. Contrapoñamos autoesti­
Para dar vida a autores e edito­ ma a complexo. E non se me
riais que producen textos en desentendan ó agacho de ser
galego usados escolarmente ... froito dos tempos, pois que a

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Acudiuse a cantas tribunas o solicitaron


,
. \ (contadas por centos) para explicar,
,A ,¡
oralmente e por escrito,

terrB elente M )(osé f'\írez Mamo


a necesidade de incluírmo-Io galego

noensmo
.

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevisfo~llIe• •tl!'.I+lf
entre o nte e hoxe

xeración espontánea non existe • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••


e a inclusión da lingua galega
no ensino -xunto coa oficialza­
ción da mesma- algo, non pou­ Bótase de ver -con toda evidencia- que a nasa xente nova
co, tivo que ver no noso de­
sacomplexamento.
Pois is.to, só isto, que se dese padece ben menos complexo
un paso adiante na normaliza­
ción dunha xeración de galegos, do que padecémo-Ias xeracións precedentes
digo eu, traballos e mais sacrifi­
cios' individuais ou colectivos,
ben mereceron e han mecerece- .
la pena. • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Sábese que a infravaloración
dunha lingua conleva a infrava­
loración subxectiva de quen se
ramente á lingua galega en búe á substitución lingüística
move no ámbito dela. E, entre
posición de lingua segunda, ter- . en Galicia que tanto mal nos
nós -polo visto- demostrouse a
ceira ou o que cadre. Exac­ leva feito. /
inversa. É xusto celebralo.
tamente o que se fai con calque­ b) O profesor que se expresa
Mais igual cómpre recordalo,
ra lingua estranxeira. Mais en castelán porque o interpela
para evitar recaídas.
dáse o caso de que a galega é a nesta linglia- un compañeiro, un
propia, a do país. alumno ou o pai deste -na
¿Resultado? De así seguir, Galicia de 1996-, non debería
ACRUZ non é difícil preve-la entrada antepoñe-la súa imaxe de tole­
nunha noite máis pecha. Pre­ rante, ben educado ou cortés á
No que si non habemos caer
cisamente despois de vérmo-lo función educadora (axudar a
é na autocompracencia. Como
día. É preocupante virarlle as que cadaquén descubra os pro­
se dixo nalgures, "mans á obra
costas á luz. Resulta incom­ pios intereses) para o que a so­
eolIo aberto".
prensible. ciedade o remunera.
Vexamos. A situación actual
E, por máis que un deteste Eu ben sei, por min mesmo,
-ensino do galego en case tódo­
sinalar, cadraría impropio non que custa bo traballo muda-los
los centros docentes do país,
chama-la atención dalgúns res­ hábitos. E entendo que isto
con algo de ensino en gal,ego
ponsables. Velaí dous exemplos: explica conductas que deberan
nalgúns deles- aínda fica lonxe
a) A administración educati­ ser diferentes. Mais non penso
de se acomodar cumpridamente
va debe facer que se cumpra a que as xustifique. De ningunha
ÓS intereses dos galegos. Pois
lei, tanto no espírito coma na maneira.
non descubrimos mediterráne­
letra. O funcionario galego que Se os rapaces responden Sen
os afirmando que a xente de
usa o castelán se lle peta -aquí complexos, non caiámo-los adul­
Galicia non vai acada-la situa­
e hoxe- non pode xustificarse tos na trapela de transferírlle­
ción de normalidade que He
con que fai uso da súa liberda­ los nosos..
cómpre a cada pobo mentres
de; pois que, realmente, contri­ V.A.
que a lingua galega non sexa a
nosa lingua primeira. E mal se
encamiña o tratamento escolar
que recibe a lingua galega ........... ....................................•
,

actualmente para logra-lo tal


obxectivo.
Con efecto, o ensino do gale­ Axente de Galicia
go· e mailo ensino en galego
resulta positivo -está á vista-o
Mais o feito de se desenvolver non vai acada-Ia situación de normalidade que Ile cómpre a cada pobo
xeralmente en castelán a rela­
ción escolar (profesores, pais,
alumnos), coa contradicción en­
mentres que a lingua galega non sexo a nasa lingua primeira
gadida de comunicacións ofi­
ciais en galego, por medo ou
oportunismo, está situando cla-
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevisto Ji/i:rIiJ EDUCAClON ' 25
en t re o n te e hoxe

Engracia Vidal

Profesora oensino do galego:


entre onte e hoxe
I
MEU "ONTE" é moi traían de estudio cando chega­ - Limitación pola mesma
"onte". No 1976-77 ban a BUP e COU. Era moito opción. En xeral só poden optar
impartín o primeiro máis cómodo traballar con per­ os que teñen opcións pouco defi­
curso de lingua so as que coñecían a lingua. nidas...
galega no LB. Con­ mesmo a escribían, porque as - Bos materiais e moito tra­
cepción Arenal de faltas tíñanas tamén no caste­ ballo persoal.
Ferrol. Organizado polo Institu­ lán... Os horarios fóronse nor­ - Satisfacción e notas altas­
to e mailo Ateneo e con autori­ malizando ata te-la calidade de na Universidade.
zación da Delegación. Horario calquera outra asignatura. E os
extraescolar e participación materiais aumentaron e perfec­
voluntaria. Manexabamos Gale­ cionaronse a velocidade incrí~ INSATlSFACCIÓNS
ga 1. Con normativización incer­ ble. ¡Canto se leva feito!
tao Pero cun interés engadido - Os "pouquiños" que cada
que nos facía aprender a todos. ano non foron capaces de expor
Recordo imborrable. AS CLAVES DOS "ÉXITOS" ou ler.
01980-81, nese mesmo ins­ - No momento de sona-lo
tituto Centón só masculino) co­ Lingua de 1º e 2º: timbre pasan automaticamente
menzou o Ensino obligatorio en - Moito estímulo e POUCOS ó castelán...
1º e 2º. Tocáronme sete cursos suspensos. Estes gañáronos a - A ortografía correcta non a
de 2º de BUP. ¡Algo arripiante! "pulso". dominan. A verdade é que eu
Necesitei toda a miña forza per­ - Posibilidade de subir nota non me matei por ela...
soal, toda a miña experiencia coas lecturas extra. - Os que tiveron profesores
pedagóxica Cdaquela xa de 25 - Moita liberdade de expre­ reintegracionistas sofren as
anos... ) e tres meses de curso sión: consecuencias máis...
para logra-lo respecto mínimo á • Exercicios escritos sempre
clase. Utilizabamos As nasas de TEMA LIBRE. Curtos, feitos
Letras de Babarro, e coido que na clase. Lidos e comentados.
EN RESUME
non conseguín nin dez na clase Moi variadas técnicas de estilo.
de corenta. Foi o curso máis • Debates por grupos. En­
duro dos corenta e un que levei trevistas. Mesas redondas. Mi­ No puramente académico
no Ensino. Pero coido que foi o considero que para o Galego fo­
niconferencias. Sempre con te­
que me deu a maior satisfacción mas elixidos por eles sen máis ron anos en liña ascendente. A
por supera-la dificultade. ensura ca o respecto mutuo. baixa de nivel, que a hai, non
No 1981-82 vin para Pon­ • Posta en común de lectu­ corresponde ó galego asignatu­
tevedra, para o LB. da Xun­ ras tamén de libre elección e ra senón á calidade do ensino
queira. Estreámo-los primeiros moi valoradas para califica­ en xeral, ó famoso fracaso esco­
textos de Xerais. Estreámo-la cións. lar que haber haino...
Literatura no 3º curso aínda Literatura de 3º: Na fala habitual nunca foi
sen libros e con só dúas horas - Exposición de temas por para arriba desgraciadamente.
semanais. Pero nun ambiente eles mesmos, en equipo. Basea­ Onde a liña baixa en picado
fácil e receptivo. Os horarios das máis na lectura directa dos é no profesorado. Claustros en
eran fatais. A derradeira clase libros ca na soa teoría. galego, clases en galego, ata de
dos venres ás seis da tarde... - Estímula da lectura. O Literatura ou Lingua castelán,
A partir de aí cada vez foi récord estivo en 27 libros nun coma houbo en tempos, foron
sendo máis doado. Nos primei­ curso de algún alumno. desaparecendo ata extinguirse...
ros anos encontrei uns alum­ - Alta cotización dos suspen­ Os profesores de Galego,
nos-as que por primeira vez sos... antes militantes da lingua, son,
enfrontaban o galego como asig­ coa en xeral, uns funcionarios máis
natura. Pero cada curso foi - Menos liberdade polo que cumpren coas súas clases...
subindo o número de anos que exame de selectividade. ¿Futuro?... irnos TER FE...
en t on +~
le e hoxe

Xoón Babarro

Adécada dos setenta. González

Profesor

Unha visión desde a


Costa da Morte
A NON RESULTA sencia en actividades e partici­ época na que se recibía trimes­

X
doado imaxinar des­ pando en concursos coma o que tralmente o tesouro de Grial,
de as condición s convocaba Faro de Vigo. Nesta celebrábase calquera publica­
actuais o panorama
desolador de come­
zos dos setenta.
Para os que experimentámo-Ia
lenta incorporación da nosa lin­
gua ás aulas, ó botarmos unha
oBada vintecinco anos atrás,
dáno-Ia impresión de estarmos
comparando o século XX co de
Sarmiento, pois a escuridade
cubría practicamente tódolos
sectores relacionados co ensino,
e moi especialmente co prima­
rio, onde tan só existían deter­
minados sarmientos que se
arriscaban contra a incompren­
sión de autoridades e compañei­
ros. Nestas liñas achegareime á
miña vivencia persoal, sen
dúbida paralela a doutros profe­
sionais, nunha época carente de
normas concretas para o desen­
volvemento das "linguas nati­
vas", recoñecidas na Lei de
Educación de 1970.
En Asturias, no curso 70-71,
intento unha tímida recupera­
ción do bable de Quirós redac­
tando cos alumnos, e para o seu
asombro, unha serie de textos.
Esa máxima emoción que por­
duce ver como uns nenos alfa­
betizados noutra lingua desco­

1IIfl:~::'"
bren que a súa propia pode
tamén escribirse e lerse, volvina
repetir en Muxía no outono do
71 (precisamente o ano en que a
R. A. adicara o Día das Letras ó J~
_~Colex¡os Que colaboran

muxián Lopez Abente), data na CUrT"b,..ia- Muxia-Fisterra

que introduzo o galego im 1Q de \1, ¡nr tR\~~ @~ [1" tE @í~ ~


e Pinco-Ca:n:>ta
"-".iro- Muros
Primaria fomentando a súa pre­
e n t·r e on te e hoxe

clOn a multicopia, coma o En setembro do 73 asistimos nificació Linguística a l'Estat


humilde Boletín do Grupo de unha ducia de mestres e mes­ Espanyol, organizadas polo ICE
Traballo Galego de Londres, tras en Ourense a un cursiño de Barcelona, e en xuño do ano
que intentaba incidir no arreda­ impartido por un grupo "Frei­ seguinte, en representación do
do maxisterio. net" de Murcia, lugar que apro­ de Santiago, participaría nou­
No 72-73 xa introducimos . veitamos para insistir na digni­ tras similares en Sitges, con G.
como obrigatorio para 5º o Ga· ficación da lingua. Esta xuntan­ Rojo, coa ponencia "Obxectivos
llego 1, que acababa de edita-lo z~ orixinaría a edición de obras para unha política lingüística",
ILGa, alumnos que irían usan­ para lecturas teatrais e a xene­ que contemplaba o ensino en
do gradualmente este método ralización en moitas escolas da galego, co Castelán como mate­
para acabaren en 8º cOa His­ rudimentaria multicopista de ria, en centros galegofalantes e
toria da literatura galega de F. xelatina, que en Muxía daría propúñanse outros modelos, nos
del Riego. Daquela parecíanos como froito a revista O Corpiño. que se incluían os emigrantes e
un logro para o alumnado o As innovacións freinetianas ían a franxa de Asturias, León e
teren un libro de Galego e que ter máis repercusión a partir de Zamora, aínda hoxe no máis
este idioma acadase a categoría 1976 coa Asociación para a puro abandono. Neste mesmo
das demais materias. Tal "ofi­ Correspondencia e a Imprenta curso formalizamos en Muxía as
cialidade" facíase extensiva ó Escolar, despois Movemento clases de Ciencias Sociais da 2ª.
Libro de Calificacións, onde se Cooperativo da Escola Popular Etapa en galego, incluíndo os
deixaba constancia da nota Galega, que publica en 1978 o exames oficiais desta materia,
obtida nunha materia que non primeiro número de As Rola­ daquela supervisados pola ins­
figuraba en letra impresa. das-2. Tamén se imprime no pección. En setembro deste ano
Neste mesmo curso a inspección outono do 73, para experimen­ arríscome a progamar en Cee
permíteme tratar nun centro de tar en varias escolas, a primeira un curso de Gramática, Hª da
colilboración cos mes tres do versión do método de lecto-escri­ Lingua e Hª da Literatura, ó
concello o tema do galego, fonte tura que xeraría Picariños que asisten entre 60 e 70 mes­
de innumerables polémicas e (1975), realizado por un equipo tres e mestras da área espallada
incompresións. dos Mestres Católicos da Co­ entre As Revoltas (Cabana) e
Por esta época, cos prece­ ruña, asociación que aglutinaba Muros (estaban Xosé Mª Lema,
dentes do reeditado Catón gale­ unha serie de profesionais que, Rafael Mouzo, Concha Blanco,
go (1969) de Ben-Cho-Sey, O entre outros intereses, contaban Agrelo Hermo, Pili Seoane,
galego na escola (1970) de A. co da recuperación da lingua e a Marta G. de Leániz e outros). O
Montero, O catecismo na escola formación do profesorado. curso, impartido por Francisco
(1972) de Morente e Vidán e A aparición en 1974 de F. Rei e Rosario A. Blanco, ía
Lecturas galegas 1 (1972) do Vagalume supón un enorme crear lazos duradeiros e fomen­
ILGa, Cincel programa un libro avance para a normalización ta-la colaboración, destacando
para 1º, pero, ante os resultados lingüística dos no¡¡os alumnos, os concursos e festivais organi­
desoladores dunha enquisa que pois por fin dispuñan dunha zados con motivo do Día das
analizaba a actitude do maxis­ publicación que se amoldaba ós Letras (que empezaba a coller
terio ante a lingua, a editorial, seus intereses. Mirármo-Ia par­ certo pulo na escolas, fronte á
decide suspende-lo proxecto. ticipación nos seus concursos total indiferencia de comenzos
quizais poida aproximarnos a da década), a publicación do
~~~ un posible mapa das escolas que Xornal do Xallas (1978) e
i ~ ~:;'"
1 • ~ 11\ ~ ;-;;::,u.
londre.
asumían o galego: A Modia Ribeira da Xallas (1979) e a
(Cambados), Carnota, Salto­ galeguización de diferentes acti­

~
-~:a..:;'d~ :~r~-:es:a,
Reboredo (Vimianzo), San Xoán vidades, pois aínda que moitos

DO J:l\Ql!J'Q
cuaba Jn{.,b.thc pra o ""'"-.. tno ,,::'1"3'l" ....... f"obru-ClD....
deITtl4e1.t"O, .t.oJo')ll c('n';~T.r:Ii" .-ut¿..
do
f'U~ros ~tro... di
de Muro (Pobra de S. Xulián),
Y4tJ... iq..,t ,. 'lU.
profesores non teñan estableci­
\L., deles.
oo. foOlucion que pro¡on a cO:.lllclW1ro: por vootedes c1t3do. DOn aspiro _ ;¡oito
Muxía e outros vinte centros. do un horario específico para o
~ :O~ :~=:; ~~~~.D:::l~l~~~:.a~\l::r;l;;:~~.~jctor _ni. No 75 acabo As nosas letras,
bor:lll foro Galego, si, en cambio, realizan
.
p:robl~oa
Ibis c;:'
proq,ae coito= non snten escribir e
dos ptlh De p:.reca qui • problcua dos
D03~ 11~ ., o1Il111
oes~o. Ecpe~;:WOi!l
o piar, oilUcn3
libro que, despois de pasar por diferentes traballos nesta lin­
coiUlidarQlU1o inferior por non oupcr~"'CIn
o "cooplllzo da 11.nru"'''' A pr1!Jci­
varias editoriais, imprimiría gua, a miúdo relacionados coa
1
I
r1M

E verdodO que

vlv".lci:J,
co"".ca lOro. que o
d:~
lUI;lGutO.
qua :L:pNvillar
t<r.lOt
Votara. do
~.Gtro

~:r~~ :X~1= ~= ~r n=~~ll~ ~~t;~~i~~~e~~:t::~X;~;;':~ooel~~:r


dc..:l dl,l.;:..S lill6'llUl Q
t101t4~

ootiilt'.lldo
1I:.:=:1eo ,alego 1raso
niate
desoot3n¡"ar.:1.i\arve
• /
CQutlll.O por non diepomoo elo aa- Casals (1978) e que serviu para
introducir
e e e3C01:l.
na cultura do país a
(r­
cultura tradicional, coma o estu­
dio Rexurdimento da nos artesa­
'IO:OC'ro. e
Eota.»8 c!.c e.tl)rdo eo
o
oattl:J,~l.!r~ a..".is do que O:J,to bozo.­
c~tr;po

cO:Jp=.okiro. ¡;toitiV;IOC:'lttll al;! o o.1otrl o qu(r, polleae edi­


:10::0
varias xeracións de alumnos ata nía do Colexio Ponte do Porto
r.lla
ClU"
too
o oo::;tro
tt..JPQ que ca ~ do 1lI::~:-do :!.O ...u.:.1no 40 ol';'ef;O. ~ n:.
""1 criterio ~":(:UX1CO q:.lC 110b>l ~erecr. E el .::l
ait'Jo1don
correo,ondollo d.1strl publicárense textos axeitados ós
aitlU.l
3.
(1978-79).
bucio:l Non
c!o tO'.lpo. ~ t;.:1i:::¡¡uo d e c i d i r : ; . . ' ­
diferentes niveis. No nadal do 77 Anaya dá a
U::.. .w. un eH.Tio pec!:a.go:Uco
l:1porto."Iti:llS1t c.
P.::lrCcono:1 qua
O~rva.ciOll 00 til1 c. !1nal: eU=1on docente ait~
pcrpetUll 1 ..atWlfo o E
c~tr~;-o, :l=.. o eboS:lr
Y~Udo
,r.lcgo,
:polo 0I151.no cl.o f.nd3 que o:lio ....xa llIu,
q.... pro. u'li.tlU" •
trepo. Que lO Cl:IsiJ:.e o ,:lego !lO • o c.::..atollU ba. Que oon lile
proliror:c:ioa
conYirta c.
En abril do 76 asisto (con A.
cl.o c.u­
:'IOH litWl­
coñecer as Bases prá unificación
cion linc'lisUca n:.
q~
POc!31!o:I::"-:.c.r
colo~;::l
eoooc!dt.I dos crioulo:l c.::r.t111c.D:l 0'."1 dric:ll:.s. 1f1.."uoc
altu..~,c10n liD«UisUc~ ,.~e
c. .... dcu::urro r:..ar. :F"p1~lltO
ou n\.1tl
Cal, V. Arias e R. Chacón) ás das normas lingüísticas do gale­
_.::hUi. U:lbe. lincua
b~~tc.rdc Oll%e:llira lIn nito d. pea::t.r o
bast.uod.o e ce­
peT¡:e'tUl.
: _cr.Jvitu4. o o i~r11ll1.:ilO cult=lll. Jornades Pedagogiques de Pla­ go e será nesta mesma editorial

¡revista r(jóJ1I @."•..,


h~/~
en t re u~ n'1.1+'"
e e IIUJ\.t::

ande X. Maure, ademais de xes­ ce'rtos sectores universitarios; dá a impresióh de achármonos


tar Edicións Xerais, proxecte de tal xeito, que cando no 1979­ de novo nunha zona de mar
por esas datas a serie Lúa No­ 80, xa na Preautonomía, empe­ calmo da que é imposible saír
va, que marca o inicio das pro­ za a facerse gradualmente obri­ coas velas que ternos para che­
gramacións que se darán a co­ gatorio o ensino da lingua, fron­ gar a porto salvo. O mundo do
ñecer nas diferentes editoriais, te ó terreo arado dos centros ensino, con respecto á lingua
xa preocupadas polo mercado do que comezaran a principios da nas diferentes materias, está
libro galego. A partir deste ano década, a inmensa maioría pasando por unha situación de
comezan a xeneralizarse os cur­ parte de cero; aínda que coa abandono, que é preciso superar
sos de reciclaxe organizados vantaxe de termos superadas se de veras queremos acadar .
polo ICE e o ILGa, que incidirán colectivamente determinadas unha galeguización efectiva.
positivamente no colectivo do actitudes negativas. Coido que non viñan mal recu­
profesorado en tódolos aspectos. Afortunadamente, hoxe en pera-la ilusión dos anos setenta
Con todo, e a pesar do decre­ día estamos a un abismo dos e a forza que nos unía (aínda
to de 1975 que regulaba, con setenta en cuestión de prexuí­ sen nos coñecermos) para trazar
carácter experimental, a incor­ zas, nivel cultural, medios, lexis­ un novo ronsel e racha-la inefi­
poración das "linguas nativas" lación, etc.; pero, a pesar dos caz burocracia que nos pexa.
nos niveis de Preescolar e Bá­ logros acadados, que son moitos, X.B.G.
sica, dos manifestos que se
suceden na seguilda metade da
década, das escalas de verán, da "
maior presencia de galego escri­ . o.·
to (Teima, 1976; A Nasa Terra,
1977; Encrucillada, 1977); de - . : . .:~
1 ." lo
Preescolar na casa (a partir de .~

1977), de documentos como El


;.
'\,

.. .
- ..
~-;

~
lenguaje en la Educación .:" .. ~
Preescolar y Ciclo Preparatorio - .... ~
(1979) de Gallego Jarreto e ~. - '. "",
~
;J

mesmo do polémico Decreto de . .'.,


........ ".

., ...... ~. ~~
'1'

bilingüismo de 1979, debemos .. ::~.' l


.' ,
admitir que o galego no ensino -. ....
'
básico comezou os oitenta
nunha situación moi precaria. ..' l'

Non sempre un manifesto, e


mesmo un curso para profeso­
res, ían emparellados a unha
praxe escolar, por falta de
..
• _'. 1 ~ ..

material, por dificultades á


.../ '.: .(;
..' ~ '.'
~'.
hora de enfrontarse individual­ .' ,"

mente contra os organigramas


establecidos, etc. Era frecuente
entón distinguir entre os profe­
sionais que tiñan a lingua
incorporada plenamente ó hora­
rio lectivo e os considerados
"militantes de fin de semana",
por xebraren o seu labor diario
dos postulados que defendían.
De aí que para moitos ensinan­
tes o de "galego na escala" non
pasaba da oralidade informal,
que, por outra banda, xa supu­
ña un avance. En xeral, pódese MÉTODO EXPERIMENTAL
afirmar que a globalidade do ANTERIOR A PICARIÑOS,
maxisterio estaba nos setenta . PUBUCADO POLA
moi lonxe dos obxectivos que
,"
',-.~" '.
... ASOCIACiÓN CATÓUCA
trazaban asociacións culturais, .... DE MESTRES DA CORUÑA
partidos políticos, escritores e .. EN 1973.

:D·J(AC[UN - 25
entre o nte e hoxe

Antón
Santamarina
I.L.G.
Avances enormes,
logros calivos
ANDO tomamos en desge as metrópoles, pola escola momento agora de discutir este

e consideración outros difundíase a lingua e fomentá­


procesos de reivindi­ base a formación do espírito
cación política e lin­ nacional. Pódense aduci-los
güística no século exemplos que se queiran para
pasado ou no presen­ demostrar que a fortuna das
te .(calquera das nacionalidades linguas vai ligada á súa presen­
do antigo Imperio austro-hún­ cia nas escolas.
modelo mn debater qué porvir
pode ter unha lingua minorita­
ria dentro del. Houbo un tempo
en que me manifestei pouco
favorable a este tipo de convi­
vencias pero hoxe, rebus sic
stantibus, cada vez estou máis
garo, por exemplo) podemos No caso de Galicia e das convencido de que o porvir do
comprobar que o ensino da lin­ outras comunidades españolas galego, nunha temporada, radi­
gua autóctona era o elemento . con lingua propia dáse unha ca en que o orientemos cara a
principal das reclamacións. situación particular pois a "au­ un bilingüismo diglósico ó esti­
Igualmente para o poder metro­ tonomía" non é equiparable a lo do defendido por Fishman (e
politano (austríaco ou húngaro "emancipación"; é dicir: a comu­ non certamente cara ó bilin­
ou o que fose) o ensino da lin­ nidade recupera moitos dos güismo harmónico que parece
gua da corte era entendido seus dereitos pero o estado con­ se-lo oficial).
como o principal axente asimi­ serva a súa hexemonía sobre a Levamos máis de 15 anos
lador; de feito, a través da alfa­ comunidade; lingüisticamente con isto e é tempo abondo para
betización, controlada polo establécese un pacto polo cal as facer tanto unha valoración da
goberno, formábanse as elites dúas linguas son oficiais e obri- normalización lingüística no
ensino como para avalia-lo in­
fluxo que tivo o ensino recupe­
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ración do idioma e da conciencia
idiomática. Todo isto é perfecta­
mente cuantificable e deberían
Hai 20 anos non había en galego máis alfabetos cós poucos centos de facelo os sociolingüistas;
noutras páxinas desta mesma
que lograban selo de maneira autodidacta; revista xa se dan datos que
hoxe, de 30 anos pora baixo, é infrecuente excusan calquera opinión.
Como simple observador, com­
encontrar analfabetos en galego parada a situación actual coa
anterior á da pre-autonomía ou
á dos inicios da autonomía
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ternos que dicir que os avances
foron enormes. Hai 20 anos non
había en galego máis alfabetos
(profesionais e funcionarios), gatoria a presencia de ambas cós poucos centos que lograban
que acababan constituíndo una na escola. E unha situación que selo de maneira autodidacta;
capa social privilexiada e lin­ non ten moitos precedentes nas hoxe, de 30 anos para baixo, é
güisticamente alienada e alie­ políticas lingüísticas de ningún infrecuente encontrar analfabe­
nadora. Noutras palabras, dese país dado que o "normal" é ou tos en galego. Como lingua da
círculos que reivindicaban o que a lingua autóctona estea
administración tamén é eviden­
recoñecemento dos dereitos prohibida ou ben que haxa es­
te que no ámbito do ensino foi
nacionais, o ensino sempre foi colas separadas dunha e dou­
onde o galego adquiriu un sta­
considerado un ambiente privi­ tra lingua (polo menos en cer­
tus de normalidade maior (máis
lexiado para a socialización e tas etapas do ensino). Non se
preservación dunha lingua; ou poden polo tanto dar paralelos ca na propia Xunta onde o cas­
desde o outro punto de vista, de éxito ou fracaso. Non é o telán, por incrible que pareza,

lrevisla rJi8.••"·'....1
e~ n
I I I
+ re "''''+Ie'
VII e hoxe

segue a se-la lingua dos Conse­


110s e a predominante na maio­
ría das oficinas).
Pl,\¡\rORl "OlOr I O I (, l l (,O
Todo isto tivo xa un valor
enorme e creo que compre des­
tacar principalmente ós profe­
sores de galego como protago~
nistas deste revival idiomático.
Nas estatísticas máis solventes
que hoxe circulan demóstrase
que o número dos que coñecen o
galego, nivel oral e escrito, au­
menta de ano en ano. En cam­
bio esta recuperación de coñece­
mento non vai acompañada por
unha recuperación no uso. E
isto é porque a política de recu­
peración do galego se deixou
case exclusivamente reducida á
materia de galego no ambito do
ensino. Noutras áreas do ensi­
no a presencia. do galego foi
bastante menos eficaz. É verda­
de que hai unha lexislación
referida ó ensino en galego das
outras materias e que hai moi­
tos ensinantes que espontanea­
mente se suman ó proceso de
recuperación do galego como
lingua vehicular nas aulas; pe­
ro estase (segundo teño enten­
dido) moi lonxe de ter chegado
o "equilibrio" de clases en gale­
go e castelán segundo o modelo
que ten deseñado a administra­
ción. E é que (ternos que reco­
ñecelo) nos diferentes corpos do
ensino quedan moitos sectores
do profesorado, quizais a maio­
ría, que son indiferentes e
mesmo hostís ó uso do galego.
Daquela, se o noso término
de comparación é o que había
hai 15 anos ternos que dicir que
os avances foron enormes. Se o
fixamos no que esperabamos
disto hai 15 anos ternos que dicir
que os logros foron máis cativos;
son sen dúbida moito máis cati­
vos cós alcanzados en Cataluña
e mesmo en Euskadi onde a dis­
tancia idiomática fai moito máis
difícil a recuperación.
Como recuperador da· con­
ciencia idiomática o ensino do
galego (e en galego) foi un motor
dunha importancia moi relativa.
AS.
entre o nte e hoxe

Xulián
Maure Rivas

Editor
e profesor
De onte a hoxe
no libro escolar
o auto, editor pioneiro na edición de libros escolares en lingua galega,
rememora os esforzos realizados durante a década dos 70,
confrontándoos coa situación actual.

N
üN É fácil en tres galega, había moitos mestres barro e Ana Femández, Camino
páxinas transmitir favorables á súa incorporación Noia, X. Mª. Lema e M. Rico
a visión que un ten na escola. Tres anos máis tarde, foron os autores desta serie pio­
do proceso/retroceso dende a delegación en Vigo da neira cando Galicia aínda esta­
lingüístico dos no­ editorial Anaya, empecei a edi­ ba lonxe de ter unha lei de nor­
sos últimos vinte tar a primeira serie de libros en malización lingüística. O que si
anos. O que segue son fragmen­ galego para os cinco primeiros había en Galicia xa daquela era
tos 'de cal e de area que neste cursos de EXB. Chamábase a un sector privilexiado que non
momento non sei seguro para serie Lúa Nova e consistía en deixa de revira-lo fuciño ante
qué futura construcción servi­ cinco libros con lecturas gra­ calquera movimento pedagóxico
rán. duadas e exercicios variados ou cultural que potencie o equi­
Onte, cando en 1974 fixen a para que puidesen servir de librio psicolingüístico da ampla
primeira enquisa sobre as acti-' complemento ós libros casteláns poboación galega que, gracias á
tudes dos mestres residentes en das distintas áreas de coñece­ marxinación lingüística que
Galicia ante o ensino en lingua mento. Paco Martín, Xoán Ba­ padece, He vén servindo de ca-

EDUCAClON * 25
en
\.J I I t re o n te e h
I '-' I I I I

tafalco para a súa privilexiada


situación. Así o Lúa Nova 4 de
........ ~ .
. Camino Noia foi denunciado en
La Voz de Galicia polo periodis­ AXunta dispón.dunha lexislación que non é capa~
ta da casa, Sr. Caparrós, ó tem­
po que o presidente do grupo de cumprir a facer cumprir ós seus mesmos funcionarios.
Arraya era presionado para que
retirase o libro do mercado. Fáltalle vontade política e autoridade moral
Esta obra distinguíase pola
defensa da natureza e xa desde
os primeiros capítulos trataba
temas tan "perigosos" como a
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
pedra, a auga, aterra, onde
había entre outros un texto do galego ten que ser acollido, e cos grupos profesionais como
profesor Bermejo Martínez cri­ cando chega por primeira vez a Avantar ou Vacaloura, con
ticando os vertementos radioac­ institución escolar, na súa pro­ Escala Aberta, Xilbarbeira e
tivos a 150 millas da Torre de pia lingua e isto na práctica tantos outros? ¿Que fan os
Hércules. Distinguíase tamén soamente se fai cos nenos que novos profesionais que chega­
na defensa das variedades cul­ teñen a lingua castelá como lin­ ron ó ensino xa aprobada a lei
turais por riba das fronteiras gua primeira. Os que chegan de normalización lingüística?
administrativas que con fre­ coa lingua propia de Galicia Moitos poden ser os elemen­
cuencia dificultan a convivien­ seguen padecendo, agás peque­ tos que incidan no retardamen­
cia xusta e libre dos humanos. nas excepcións, a mesma tortu­ to da normalización lingüística
Remataba o libro cunha ilustra­ ra lingüística de sempre. de Galicia. Creo que entre eles
ción fotográfica do día da Patria Hoxe segue sendo imposible teñen especial importancia'lls
Galega polas rúas de Santiago que un neno nacido en Galicia seguintes:
coas bandeiras das organiza­ poida acadar unha formación 1.- A Xunta dispón dunha
cións políticas e sindicais gale­ escolar de nivel medio instalado lexislación que non é capaz de
gas. Na crítica que facía, Capa­ na súa propia lingua, cando cumprir a facer cumprir ós seus
rrós dicíase que o libro contiña esta lingua é o galego. O que é mesmos funcionarios. Fáltalle
mensaxes subliminais que normal en Burgos, Florencia, vontade política e autoridade
poderían afectar a alumnos ino­ Hamburgo ou Viana do Castelo moral. Moitos profesores que
centes. aínda non se pode conseguir en deberían dar clase en lingua
Hoxe, cando levamos moito ningunha das cidades galegas galega levan máis de dez anos
andando e xa non queda un nin na escola máis rural dos sen facelo e sen que lles pase
centro escolar que non teña a Arrcares ou da Limia. ¿Como é nada por tal incumprimento.
lingua galega na súa programa­ posible que, se ós grupos de 2.- Unha confusión entre
ción oficial, nin dispoña dos pro­ docentes que trabaHaban hai liberdade de cátedra e anarquía
fesores necesarios para imparti­ vinte anos na promoción do ortográfica dificulta ós alumnos
la, Galicia como comunidade de ensino galego Hes sumamos os a percepción dunha lingua e
expresión galega segue lonxe da medios económicos que ten hoxe cultura galegas como valores
normalización lingüística. Onte a Xunta, non teñamos mellores nos que debe fundamentarse o
había colectivos de mestres que resultados? ¿Que pasou cos que futuro de Galicia como colecti­
estaban moi por riba do que a fixeron Valagume ou Roladas-2, vidade humana. A discordia
lexislación permitía, e hoxe
moitos profesionais do ensino e
a mesma Administración non ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
chegan ó nivel que a lexislación
actual esixe. Hai moitos alum­ Unha confusión entre liberdade de cátedra e anarquía ortográfica
nos que non receben en galego
máis cás clases de lingua -ás dificulta ós alumnos a percepción dunha lingua e cultura galegas
veces como mera gramática
dunha lingua estraña-, cando, como valores nos que debe fundamentarse o futuro de Galicia
polo menos no ensino medio, o
ideal oficialmente proposto é como colectividade humana
qu~ cada unha das linguas ofi­
ciais estea presente nun cin­
cuenta por cento das asignatu­ .
ras. Segundo a lei todo neno • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Irevisto lII(jri¡ E EDUCAClON • 25
en tre o n t e hoxe
••••••••••••••••••••••••••••• democrático, e coa mesma retar­ ten efectos contrarios. A batalla
da-la normalización e o aprecio da normalización non se pode
social da propia lingua. gañar con mercenarios que
Aburocratización 3.- En 1979, catro anos da levan dentro o maior inimigo da
citada lei, aparece editado o pri­ lingua galega, responsable des­
meiro libro de matemáticas te conflicto lingüístico. Por
dificulta a normalización lingüística para 1Q de BUP, feito por Vaca­ . moito que cobren os altos cargos
loura, colectivo de profesores do sector, pouco pode mellorar a
galeg"os de matemáticl;ls. Non situación da lingua galega se o
tivo subvención ningunha; non que realmente senten, o patri­
••••••••••••••••••••••••••••• había quen a dese nin se preci­ monio lingüístico que lles entre­
saba, e puidose vender a precio gan ós seus fillos, é o castelán.
de mercado como tódolos libros De onte a hoxe a normaliza­
ortográfica, conflicto sen intere­ de matemáticas. En 1995 a ción lingüística no ensino algo
e
se público de natureza gru­ Xunta (DOG do 11/7/1995, foi mellorando. É longa a lista
puscular e parasitaria, pode 5.59-5.564) concede subvención de aportacións dos últimos anos
produci-Ia sensación de que millonarias a varias empresas que non citei, como esta revista
estamos diante dun problema para editar libros, entre outros por exemplo; pero tamén hai
insoluble e ser usado como dis­ para libros de matemáticas, nos atrancos motivados por discor­
culpa por parte non pequena do que a subvención supera os gas­ dias entre os máis conciencia­
profesorado que aínda non tos de producción: case dous dos, como as heterografías de A
asume a lei de normalización millóns e ,medio para libros do Nosa Terra, publicación que por
lingüística galega. A veces a profesor que poden producirse outro lado presta servicios
ign.orancia irresponsable de por menos da metade. Esto imprescindibles. Con todo nestes
alios cargos permítese a frivoli­ explica que naceran editoriais anos a imaxe social da nosa lin­
dade de subvenciona-lo conflic­ dirixidas a conseguir todo tipo gua segue sendo unha marca de
to, baixo a caraut!l do servicio de subvencións oficiais para clase e de clase baixa. Os medios
libros que poucos van mercar e económicos que Galicia ten para·
que rematarán podrecendo nos invertir a diglosia van con fre­
almacéns. A consecuencia deste cuencia para os sectores que
descontrol (?) é que cos medios onte defendía Caparrós e que
cos que terían que promover a hoxe posiblemente están mellor
normalización da lectura e o uso defendidos e subvencionados. A
de libros de texto en galego o normalización da lingua galega
que realmente se promociona por ser Un proceso complexo non
son empresas editoriais que o é viable actuando exclusivamen­
día que rematen as subvencións te no sector escolar. E hoxe un
terán que pechar, por falla da dos atrancos máis importantes
demanda que non se creou e que está nos medios de comunica­
soamente a función pública ción privados, que non defenden
pode e debe crear por ser: un ben nin promoven os bens culturais
cultural. de Galicia e ademais supoñen
4.- Pr. burocratización dificul­ uríha sangría de miles de mi­
ta a normalización liIi.güística. llóns para a Administración.
• Os profesores son valora-o Cada día os medios de comuni­
dos nos concursos de traslado cación teñen máis influencia na
por ter certificados dos cursos transmisión de valores sociais e
oficiais de lingua galega, cando ó mesmo tempo son estes
o que habería que avaliar é o medios unha peza que miman os
uso da lingua galega que fagan políticos pagando silencios e
nas súas clases. mercando adhesións. O servicio
• Non tódolos funcionarios " que prestan a normalización os
que teñen responsabilidades medios de comunicación de titu­
relacionadas coa lei de normali­ laridade pública aparece con fre­
zación lingüística son na súa cuencia contrarrestado polos
práctica diaria galegofalantes, intereses dos medios privados,
polo que a súa función como insaciables de subvencións
axentes normalizadores da lin­ públicas.
gua está moi reducida e a veces X-M.R.
e'" In I t í e on +'"
le e hoxe

opasado: Antón
Rozas Caeiro

Fundador de
Escola Aberta

proxecto non de tocio frustado


Seu filIo que afirmaba lle deran unha espada moí corta,
unha espartana aconselloulle: país adíanta un paso".
,(Apotegma de PLUTARCO. Sec I-II).

ÁRRAFa dunha carta ''Despois dunha longa tempada ción Galicia en imaxes, da que
enviada a EscaLA sen noticias nosas, poñémonos vostede é suscriptor".
ABERTA 05-1-89: ''Xa hoxe en contacto eon vostede Puro eufemismo como se
sabedes que me fai para comunicarlle que despois pode ver. A cousa era, como xa
moita ilusión que Ga­ de grandes dificultades de índo­ dixemos, artesanal e, polo tan­
licia en imaxes, cando le técnica que nos impediron to, non daba -para cubrir gastos;
menos, chegara a rematarse". cumpri-lo enunciado en cartas os espacios entre envío e envío
O certo é que a devandita co­ anteriores, estamos na disposi­ alongábanse, pero aínda así BaÍ­
lección de temas didácticos en ción de continuar coa publica­ ron como 70 temas dos 90 pre-
diapositivas non chegou a
rematarse.
:::: :::~ .. ...:..•: .
.:.: .:.
~~II::rr
Anos antes, o 25-V-82 reci­
bíase unha carta na que un sus­
criptor da colección se queixaba:
:::: .:::
• • f ••
:::::::::.: : ::: ::::::::
"Estimado compañeiro: A pesa­ ....•......
· .
····
res da túa palabra e a do meu
····
• • • • 11
...... ··~I~~~. J~~~~~...
filio... con respecto a que nesta
semá recibiría os primeiros ···
• • 11 • • •
... ·· ..:.:~. .•.....:.:.:.:....
· ... .... .. .
· ..... ... ...
·······
• • • • 11
temas de Galicia en imaxes, non
. .
chegou ó meu poder ningún.
¿Pero que pasa con eses temas? · .... ·.'·:·:1·:·:·:·:
..... ....
.:.:.:.:.:.
·.....
11.
11.
• •••
• •••
. ..
Estamos próximos a remata-lo
curso e nin un só tema se reci­ ...:::...>....•.
~
....•. .·:::::
.... ... .....
·.·•.... ::::::::
biu. Pese a ter mandado no seu
día os cartas correspondentes á
..-- .. ::::::
·.......:.: ..:.:.:.:
suscrición anual".
::::-:::::: ·.:0••••.•.•.•••
. ....
Pouco despois remesábamos
os primeiros temas a tódolos
suscriptores, preto de douscen­
tos. A elaboración era case tan
artesanal coma facer olas de
barro: Adela fotografando o país
dun extremo a outro, o Antón
escribindo os guións e escollen­
do textos complementarios, Mon
faéendo minuciosos debuxos e
gráficas, Eduardo corrixindo as
probas, Lino atendendo a parte
administrativa, alguén levando
as cousas á imprenta ou envian­
do os paquetes ...
O 28-IX-84 remesábamos un
escrito do que entresaco:

revisto t~uCAC O~ • 25
entre o nte e hoxe

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• rais. Hoxe e mañán, coma onte,


a nosa etnia, ou sexa Galicia
como expresión cultural dun
Fronte ós estereotipos establecidos (¿ou cecais impostas?) pobo, ten dereito a ser respecta­
da é dicir: coñecela en tódolos
dunha cultura única, universal, unificadora se~s aspectos, desenvolve-Ias
súas potencialidades, arriquece­
deberiase abogar por realza-las diferencias culturais la. Deste xeito arriquecémo-Ia
cultura universal, a de toda a
humanidade. O respecto polos
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• nosos valores culturais evita a
imposición de pautas culturais
(¿só culturais?) alleas, pero
vistos. Mentres tanto, había o PRESENTE - FUTURO: tamén evita a imposición dos
-azos para sacar adiante libros .PARA CANDO
UN ~OVO PROXECTO?
como Galicia. A nosa terra, A novos xeitos de comportamento
pesca en Galicia, A emigración, no seu máis amplo sentido (cos­
O marisqueo, A lingua é o noso turnes, crenzas, pautas norma­
"Cúmpre poñer un límite a tivizadas de conducta, organiza­
escudo, Os dereitos dos pobos, aquel correr dun lado para
Boletín informativo e Galicia en ción social, técnicas de traba­
outro ó que se entregan gran 110...) a outras comunidades cul­
mapas ... con mapas feitos a parte dos homes, sempre en
man en papel vexetal e letras turais; evita a intolerancia.
movemento por casas , teatros e Xa todos estamos acordes
autoadhesivas, a espera, natu­ prazas. (... .) Pregúntalle a un
ralmente, da aparición dos con que se debe preserva-la di­
destes ó saír da casa: "¿ andes versidade natural. Fagámo-Io
ordenadores, que xa albiscaba­ vas? ¿Que pensas facer?" res­
mos con gran ilusión. Todo isto mesmo coa diversidade cultu­
ponderache: "Non o sei de fixo, ral. Ben mirado é algo seme­
non era incompatible coas char­ pero irei ver a alguén e segura­
las e proxección9 de diapas ó lIante. A extinción dunha espe­
mente farei algo" (...) Sen un fin cie non é beneficiosa para nin­
longo e ancho do país en asocia­ determinado vagan en busca
cións culturais e recreativas, guén en particular, 'nin para o
de ocupación, e fan non xa o que conxunto. A perda da identida­
APAS, centros de ensino, cen­ se propuxeron, senón aquelo co
tros da terceira idade e mesmo de cultural, das tradicións, dun
que topan, igual que as formi­ xeito de ve-la vida e de actuar
en congregacións relixiosas . gas que corren de acá para alá nela... é sempre irreparable. Cal­
O 13-V-85 escríbennos así: polos troncos das árbores sen quera folla que se arrinque de
"O Colexio Público.. vai poñer chegar a termina-lo seu camiño. ese gran libro que é o patrimo­
en marcha un Campeonato de Alguen definiu a súa maneira nio cultural da humanidade re­
tenis de mesa para toda a de vivir como unha ociosidade duce o seu contido, empobréceo.
comarca c.....).
Estando presu­ traballadora". (SÉNECA en "De O mundo da educación é un
puestada esta actividade depor­ tranquilitate animi". Séc.I ). dos medios para preservar a
tiva encol das 200.000 pts., pré­ desenvolve-Ias riquezas cultu­
golle que esa entidade teña a rais que ternos e nas que nos
ben estudiar e aportar o que REflEXiÓN integramos. Neste eido os edu­
,xuzgue oportuno". cadores deben ser conscientes
N on me consta a resposta Fronte ós estereotipos esta­ do seu papel: busquen o "fin
que se lles deu, pero aben segu­ blecidos (¿ou cecais impostos?) determinado" aínda que sexa
ro que recibiron un lote de dunha cultura única, universal, cunha "espada moi corta".
libros que dalgún xeito deberon unificadora deberiase abogar
agradecer. por realza-las diferencias cultu­
NOTA BENE

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• N on se me escapa que o


monográfico desta revista está
adicado á normalización lin­
omundo da educación é un dos medios para preservar güística. A perspicacia do lector
ou lectora xa terá posto <;:0 seu
a desenvolve-Ias riquezas culturais que temas e nas que nos integramos pensamento, máis ca palabra, o
froito cultural colectivo da lin­
gua galega nos lugares oportu­
nos do escrito.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• A.R.e.
IreViSIO~'EDUCAClON • 25iJ
e n t re o nte e hoxe

Francisco

A situación lingüística, Rodríguez

Profesor e

de onte a ~oxe
Parlamentario
BNG

üN ESTAMOS obxec­ ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

N tivamente nun bo
momento histórico­
social para a nos a
língua. Basicamente
. porque nen o modelo
político vixente no Estado
Español nen o modelo socio-eco­
No caso do galego existe unha clara distancia'
entre a adesión sentimenal ao idioma que,

nómico hexemónico na VE son


sen dúbida, ten medrado, ea adesión práctica ao mesmo que,
propícios á restauración de usos
das línguas que padecen unha sen dúbida, ten refrocedido
subordinación diglósica.
No noso caso concreto, o do
galego,existe unha clara dis­ ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
tancia entre a adesión sentime­
nal ao idioma que, sen dúbida,
ten medrado, e a adesión prácti­ da Administración. Defenden­ ción lingüística e as responsabi­
ca ao mesmo que, sen dúbida, se coa tese do "bilingüísmo har­ lidades conseguintes.
ten retrocedido. Este retroceso mónico", para xustificar tanta Certamente, hai, como non
cuantitativo -xeracional, social, confusión, imperáncia, e podía ser menos, acomodación
espacial- non pode facer esque­ mesmo represión, cando deter­ social, un certo conformismo,
cer, con todo, lixeiros, tímidos, minados sectores sociais pola nos sectores potencialmente
pero sobre todo non homoxéne­ sua conta aplican .os aspectos defensores doutra política lin­
os nen consolidados, avances máis positivos da lexislación güística. Vrxe que despreguice­
cualitativos. Porén, segue a ser vixente -o caso do Coléxio mos. Pero, alén de coeréncias
unha situación diglósica refor­ Público de Palmeira é elocuen­ persoais, o obxectivo do sector
mulada, con matices diferentes te-o Non existe, pois, unha social máis concienciado ten
aos dos últimos anos do fran­ auténtica política lingüística que ir polo camiño de que o
quismo. desde a Administración galega poder político asuma unha
As posibilidades legais limi­ a prol do noso idioma. Este é alternativa lingüística máis
. tadas que oferece o marco cons­ un factor indudabelmente consoante coas necesidades do
titucional e estatutario, e todas determinante, o factor esencial, país. Menos fraudulenta.
as regulamentacións del deri­ á hora de xulgar a actual situa­ F.R.
vadas, non están sendo utiliza­
das na potenciación real da res­
tauración de usos do noso idio­ ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ma en todos os ámbitos da vida
social, especialmente aqueles
vinculados ás función s econó­
micas, do ensino a todos os
oobxectivo do sector social máis concienciado ten que ir polo camiño
niveis, das relacións pragmáti­
cas de rango elevado, dos trans­ de que o poder político asuma unha alternativa lingüística
portes e dos meios de comuni­
cación, etc... Pratica-se a políti­ máis consoante coas necesidades do país
ca do facer que se fai, que con­
siste en que a realidade non
mude sobor de todo co esforzo •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevisto 1fÚé". 1'''@I]I*+1
e n t re o nte e hoxe

Carme
Hermida Gulías

Universidade de
Santiago
¿De quen é a culpa?
PRIMEIRO pulo que que todo o alumnado tivo e ten a ensino segue a ser desgalegui­
sinto á hora de cua­ oportunidade de aprender e per­ zador. E de que non hai ensino
lifica-lo desenvolve­ fecciona-la lingua, senón polo en galego é unha boa mostra a
mento da normaliza­ que este feito supuxo para a última lei aparecida, proba' evi­
ción lingüística no consideración social da lingua e dente de que a presencia do
ensino dende unha para a difusión da cultura gale­ galego como idioma vehicular
perspectiva histórica é dicir que ga. Que o idioma estea no currí­ do ensino é tan escasa, que
nada mudou, que estamos como culo académico fai incuestiona­ mesmo resulta insuficiente
estabamos. Pero esta é unha ble a consideración do galego para a inexistente, ou se existe
resposta visceral que nega unha como unha lingua de cultura, é malintencionada, política lin­
parte da historia. Houbo cousas característica que secularmente güística da Xunta de Galicia. O
labor desgaleguizador é eviden­
te: ó non cumprirse o artigo
13.1 da Lei de Normalización
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Lingüística, segundo o cal os
nenos e nenas deben ser escola­
rizados na súa lingua materna,
acontece que os galego falantes
Que o idioma estea no currículo académico son obrigados a recibiren a do­
cencia e a expresárense nunha
lingua que non é a súa. E por
fai incuestionable a consideración do galego como unha lingua de cultura, moito que se nos queira facer
crer que isto conduce ó bilin­
güismo harmónico, a súa princi­
característica que secularmente se l/e negou pal consecuencia é ben diferen­
te, pois o que se consegue é <>
abandono do galego e a adop­
ción do castelán como lingua
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• vehicular das relacións sociais e
privadas. Ó ser desgaleguiza­
dor, o ensino tampouco foi un
dos soñados motores da norma­
que mudaron. A xente que se He negou. Ademais, o labor lización. A ensinanza do galego
entrou na Universidade a finais desenvolvido polo profesorado é, globalmente, moi semellante
dos anos setenta e a comezos foi fundamental para difundi-lo á do inglés: os rapaces e rapa­
dos oitenta non tivo a posibilida­ conflicto lingüístico e as tenden­ zas que non o teñen como lin­
de de estudia-lo galego no seu cias normalizadoras dunha gua materna aprenden os seus
currículo académico. Hoxe, o parte da sociedade. E iso tradu­ rudimentos, pero son poucos os
alumnado que chega á Univer­ ciuse, en moitos casos, en sumar que ó remataren o período esco­
sidade e tamén o que remata máis brazos ó labor iniciado. lar o dominan con fluidez e con
antes os seus estudios tivo que Andouse (ándase), si, pero corrección abonda.
cursa-la materia de lingua gale­ non todo o que se debía (e debe) Se comparámo-lo proceso de
ga durante todo o seu período nin o que se podía (e pode). De normalización lingüística cunha
escolar, agás, claro, quen se aco­ feito, eu considero que hai dúas carreira de 3000 m, eu diría que
llese á lei de exencións. E aínda características que definen dun dende que soou o disparo (as
que me siga a parecer pouco o xeito xeral o noso sistema esco­ diferentes leis que permitían o
cambio, a realidade é que foi lar: 1) non hai ensino en galego, uso do galego no ensino) só con­
importante. E foino non só por- só hai ensino do galego; 2) o seguimos afastarnos un nada e
"
~
V'"\
II I I
-1- r ~
~
~n+'"
U 11 1 ~ e hoxe

todo da liña de saída, uns cin­


cuenta metros, e aínda estamos
a 2950 metros da liña de chega­
da. E a maior responsabilidade
PI \1 \1 01 1\ POI () I SI () I (, I1 (.el
de que isto sexa así tivérona os
sucesivos gobernos galegos, este
incluído, por non aplicaren
unha política lingüística ten­
dente á recuperación do galego
e á súa normalización. Do de­
sinterese dos nosos gobernantes
dá fe a escasa lexislación que
ten como finalidade o fomento
do uso do idioma, tanto no siste­
ma escolar coma en calquera
outro ámbito da vida pública e
privada, e o incumprimento da
existente. E por se isto non
abondase cómpre pensar que
despois de levar moitos anos
coas competencias de educación
transferidas á Xunta é incom­
prensible politicamente que non
se intentase pór en marcha un
modelo de escola galega, identi­
ficada coa realidade sociocultu­
ral e sociolingüística do país.
Dicía que isto é producto do
desinterese dos gobernantes,
pero non debemos esquece-la
parte de culpa que ternos nós, os
cidadáns e as cidadás deste
país, coa nosa pasividade e coa
nosa escasa mobilización social.
E digo isto porque coido que as
cousas serían moi diferentes se
ESTA 1 yo 5LU DI- Rl~ITO
unha soa persoa obrigase á Ul: TI l)I:l>},NDF
Xunta a escolariza-los seus
fillos en lingua galega.
Cando penso na nos a res­
ponsabilidade xórdeme unha
pregunta que eu mesma só podo
contestar engruñando os om­
breiros, ¿por que as persoas con­
cienciadas non fomos quen a AME5A
crearmos unha escola galega á
marxe do ensino oficial castela­
nizante? Xa sei que a educación
é un dereito fundamental e gra­
tuíto, pero ¿debemos seguir
(1(1
? ' '8
Jal ga

achantando coa desgaleguiza­


ción? Non esquezamos que a
escola catalana se iniciou no
século XIX en centros privados
e que as ikastolas tamén nace­
ron da iniciativa privada.
C.H.G.

IreVisla~ EDUCAClON * 25
entre on te e hox.e

Onte, hoxe,... ¿e mana. ~~,


Manuel Portas

Profesor

UEN NO-LO ia dicer determina o emprego do galego ciolingüísticas -nada suspeito­


hai tan só uinte nalgunhas matérias do ensino sas de maniqueísmo alarmista­
anos?, comentaba­ non universitário. Cun optimis­ confirman o crecente descenso
me non hai moito mo que non daba pé a retrucá­ de galego-falantes entre a xente
un compañeiro de lo, o meu compañeiro recordaba máis nova. O país perde falan­
traballo, con algo tamén o que supuxo nos Claus­ tes, Galiza perde falantes no
máis de meia dúcia tros a chegada do profesorado tramo xeracional que marcará o
de triénios as costas, referindo­ de língua e literatura galegas, seu futuro lingüístico, eses gale­
se a presenza do galego no ensi­ un aguillón que en moitos casos gos e galegas que agora mesmo
no. El, que coñeceu o final da colaborou a que outros ensinan­ están a povoar as aulas en que
etapa máis negra, lembraba as tes (el próprio), galego-falantes traballamos. A regaleguización
represálias que, ao amparo do salvo nas aulas, desen o paso é moi pequena para tentar com­
chamado Decreto de Bilingüis­ definitivo para galeguizaren a pensar nos centros educativos o
mo, encarregara-se de executar sua prática docente. E os subsí­ que se incumprimento dos tími­
a Inspección Educativa, o mes­ dios vários a proxectos vários, e dos avanzos preceptuados por
:mo-organismo que hoxe en dia a criación das equipas de nor­ lei no uso do galego dá-se
está obrigado (?) a velar polo malización,... nunha grande parte dos cen­
cumprimento da lexislación que Avanzo real? Miraxe auto­ tros, nomeadamente en Médias
complacente? Ao meu amigo e sobretodo na Privada. N a
non He puden negar que, en ter­ Universidade, nada, nen lexis­
mos absolutos -incluindo por­ lación, nen medidas que asegu­
tanto aos ensinantes de gale­ ren un mínimo de docéncia en
go-, a percentaxe de ensinantes galego, pese a etapas de gover­
en galego no total dos claustros nos a priori sensíbeis ao fenó­
se tiña incrementado. Do mes­ meno lingüístico. Certo fastio e
mo xeito, o direito individual un sentimento de impoténcia
dos docentes a ensinaren no asenta no profesorado galeguis­
idioma do país non era discuti­ tao Que facer como indivíduo,
do agora. Mais avonda con isto? que facermos como colectivo,
A situación lingüística actual dentro dun Claustro? Denun­
supón un avanzo tan significati­ ciar o incumprimento e o aban­
vo con respeito ao pasado como dono institucional no seguimen­
para sermos optimistas? A rea­ to do -cativo- proceso normali­
lidade lingüística nos centros zador lexislado? E que máis?,
educativos é complexa e compa­ ou é que avonda con denunciar?
rar as etapas difíceis co momen­ De que maneira pular polo pro­
to actual é misturar allos con ceso? Cal é o papel que lle co­
bugallos, pois os parámetros rresponde as Equipas de Nor­
mudaron, e non só os sociolin­ malización?
güísticos e os ideolóxicos, mais Ainda que a responsabilida­
tamén os ambientais e os atitu­ de está tamén nos indivíduos, o
dinais. É asi que He razoei que papel da Administración é fun­
vivemos un momento de estan­ damental nun proceso normali­
camento nebuloso, e mesmo de zador. Sendo xenerosos, ben­
retroceso relativo. E a miña pensados e prudentes na valo­
afirmación non foi, non é, un ración das intencións, a actua­
radicalismo verbal irreflexivo. ción en matéria lingüística da
Se ben hai tempo que o pal­ administración educativa carac­
pábamos na observación direc­ terizou-se até agora, salvo raras
ta, recentes investigacións so­ . excepcións, pola ineficácia. A
entre o nte hoxe

••••••••••••••••••••••••••••••••••••• lización? Aí as tedes: facede con


elas o que queirades, tomades
migallas económicas para mon­
opaís perde fa/antes, Ga/iza perde fa/antes tardes revistas, actuacións
musicais, concursos literários,
no tramo xeraciona/ que marcará o seu futuro /ingürs~co, facede mesmo estudios sobre o
emprego do galego ... Só as
eses ga/egos e ga/egas que agora mesmo Equipas. Do resto das medidas
propostas no Plano de Norma­
están a povoar as aulas en que trabal/amos lización para o Ensino por sin­
dicatos e asociacións (nas que
as Equipas eran só unha parte
••••••••••••••••••••••••••••••••••••• indivisíbel dun todo), nada.
Quen determina a docéncia en
galego? Que ten o poder de esti­
clamorosa auséncia de iniciati­ Mais tamén podemos ser
pular que se imparte en galego
vas concretas que supoñan malpensados, e (ma1)pensar
e como se incrementa o seu
avanzos significativos no em­ que a Administración operou
prego da língua nas aulas, su­ sempre con consciéncia de cau­ emprego?
ma-se o abandono no seguimen­ . sao Falta de Planificación Lin­ A situación lingüística do
to do proceso nos poucos casos güística? Non. A auséncia dun ensino exixe unha Planificación
en que a lexislación era clara e obxectivo lingüístico definido,Lingüística con medidas concre­
tas dentro dlin programa espe­
taxativa. Faltou desde o comezo explícito, o deixar que todo siga
vontade, independentemente da igual (a fraternal convivéncia cífico, con obxectivos, con pra­
cor do governo que exercese, fal­ harmónica entre idiomas, o zos. de implantación, medidás
tou a vontade política de esta­ lento languidecer até que a nor­coordenadas coa actuación en
belecer un Modelo Lingüístico malización se converter en utó­ áreas de actividade sociolin­
definido e explicitado, con pica, ... ) é tamén unha política güística relacionadas co mundo
obxectivos e prazos, para o sis­ lingüística concreta. da xuventude (libro, banda de­
tema educativo galego. señada, música, televisión, rá­
E a actuación é as veces
Pese ao volume de desenvol­ mesmo sibilina. Perante a falta dio, cinema, teatro, informáti­
vimentos para o ensino xerados dunha proposta clara de políti­ ca, ...), tendo en conta tanto as
a partir da LNL, a sua eficácia, experiéncias realizadas no noso
ca lingüística para a galeguiza~
a sua incidéncia na prática do­ país, como as aplicadas noutros
ción dos centros educativos, pe­
cente, foi máis ben escasa, salvo contextos sociolingüísticos. Pre­
rante a auséncia de planos e
a louvada -por única, ainda que cisamos que nese Plano de Nor­
incompleta- Orde de Manuel campañas sociolingüísticas sec­ malización se contemple unha
Taboada, nos estertores do toriais, de medidas administra­ reciclaxe lingüística dos traba­
governo Albor (condicionada tivas estudadas, con prazos de lladores e traballadoras do ensi­
pola presión das Conclusións execución, ... , trasladan-se as no inserida dentro do marco
dos Encontros fundacionais da responsabilidades aos mesmos máis amplo que constitui a reci­
Mesa), recentemente actualiza­ centros. ... a táctica de Pilatos.
claxe pedagóxica, recoñecida
da e ampliada (?) para o novo Propondes Equipas de Norma­
marco da Reforma. Esta mesma
ineficácia detectamo-Ia nas
campañas de conscienciación, ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
que no mellor dos casos erraron
no destinatário sociolóxico a
quen dirixir a mensaxe galegui­ Sendo xenerosos, benpensados e prudentes na va/oración das intencións,
zadora. Ineficácia, en fin, mes­
mo na continuada, onerosa e a actuación en matéría /ingüís~ca da administración educa~va
cansina política de cursiños,
baleiros de compromisos socio­
lingüísticos, arelados e frecuen­ caracterízou·se até agora, salvo raras excepcións,
tados na maioria dos casos só
polos pontiños para o concurso po/a ineficácia
de traslados (cantos ensinantes
pasaron a empregar o galego
produto desa reciclaxe?). • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
e n t re on te ·e hoxe
,
dentro da xornada laboral, que
vincule ao profesorado a unha
Unha ferramenta prática docente asoci;3.da a un
perfil lingüístico da praza que
moi útil para os que traballan ocupa ou ten que ocupar. Asi
mesmo, o perfIl lingüístico debe­
rá figurar nas prazas oferecidas
eo noso idioma nos concursos-oposición. Para a
elaboración dos PEC (que agora
cando molestan se proíben
(Palmeira), a Administración
deberá colaborar cos centros,
estabelecendo os perfis lingüís­
ticos das prazas docentes, tendo
en conta o contexto sociolingüís­
tico ambiental, para fixar asi os
ritmos do proceso galeguziador.
Que a progresiva implanta­
ción da língua galega no ensino
é condición sine qua non para
podermos asentar un proceso de
normalización lingüística global
para o país, resulta unha obvie­
dade tal que non por repetida
debe ficar no mundo das tauto­
loxias. Mais se isto é certo, non
é menos certo que mesmo con
un ensino totalmente normali­
zado non ¡¡arantiríamos a vida
normalizada da área da popula­
ción -a dos sectores máis novos
da sociedade- máis castigada
pola castelanización. A Norma­
lización é, como a própria lín­
gua, como a própria realidade
sociolingüística, un fenómeno
complexo: unha esfera e non
unha figura xeométrica con
-30.000 entradas faces facilmente delimitábeis. A
-165.000 sinónimos e contrarios normalización requer un novo
xeito de actuar, máis sério e
-Breviario gramatical rigoroso, nun marco legal carga­
-Apéndice verbal: 32 modelos conxugados do de contido e concrecións. Polo
de agora cumpre apurar ao
e información sobre 6.428 verbos máxim6 as potencialidades
-Sinónimos, termos afíns, antónimos, -ainda que cativas- do actual
termos contrarios, frases feitas, marco legal, levando o difuso
sistema actual as suas próprias
observacións léxicas, caracterización
contradicións. Contodo, a expe­
gramatical e ortográfica riéncia acumulada leva-nos a
pensar que só con forzas pró­
prias governando o país podere­
mos levar adiante un proceso
efectivo de normalización. No
EDICIÓNS XERAIS DE GALlCIA envite xogamo-nos a existéncia
~~ como nación.
M.P.
~~

1revisto ri/¿j E EDUCAClON * 25


• •
_8_ _A_/_P__8__í 8 r_l_c o__s_

otraballo
do Equipo. .
de Normalización
Lingüística
E.N.L.
Colexio Público de Palmeira

PROCESO normali­ zanse labores de colaboración


zador no C.P. de cos demais Equipos e labores de
Palmeira empeza difusión e animación ó uso da
( ) hai varios anos, C?­ lingua galega en tódolos ámbi­
mo consecuenCIa tos.
dun traballo en A presencia do galego no
equipo, cuns obxectivos pedagó­ Centro, vívese con normalidade,
xicos e unha conxunción de von­ xa que todo tipo de rotulacións,
tades e esforzos que van dirixi­ carteis, documentación, circula­
dos á Normalización Lingüística
e cultural. Nestas condicións, no
res... fanse en galego dende hai
ben tempo.
Luís SEOANE
Curso .88-89, créase como talo A prol da Normalización da
Equipo de Normal-ización lingua galega no Centro, actúan
Lingüística. , outros Equipos de traballo, POETA'
Inmersos nunha dinámica plasmándose estas actuacións DRAMATURGO
de traballo na que participan en Proxectos específicos tales
tódolos Equipos do Centro coma Obradoiros (Educación ARTISTA PLÁSTICO
(Equipo da Biblioteca, Medio para a paz, Educación para a
Ambiente, Novas Tecnoloxías, saúde, costura, teatro, cociña,
Obradoiros, ..) vaise debuxando consumo, Educación vial, Téc­ LETRAS GALEGAS 94
un proxecto global que se recolle nicas de Estudio...), actividades C.P. PALMEIRA
no P.E.C. (Proxecto Educativo de Medio Ambiente, actividades
de Centro) elaborado por todo o de Animación á lectura dende a
profesorado, no que se contem­ Biblioteca...
pla como Nota de Identidade do' Os labores de difusión e ani­
Centro a Normalización mación realízanse a través dun­
Lingüística, que propón o uso do has Propostas de traballo que o
galego como lingua vehicular e Equipo elabora e propón ó resto
a súa incorporación progresiva do profesorado:
como lingua de aprendizaxe. - Unidades Didácticas
Todo isto se desenvolve pos­ (sobre o Magosto, Nadal, An­
teriormente no P.C.C. (Proxecto troido, Letras Galegas ... ), que
Curricular de Centro). constan de textos escollidos e
Así, o traballo normalizador unha lista de suxerencias e acti­
está presente en toda a activi­ vidades, para que o profesorado
dade do Colexio, e dende o atope un material que lle per­
Equipo de Normalización realí­ mita desenvolve-lo seu traballo;

Irevisto • •E EDUCAClON * 25
• •
_8_X~·p_8_r_1_8_n_C 1_0_5

••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• tares/as", formado así mesmo


por cinco ou seis persoas.
- Novas de actualidade e do
Apresencia do galego no Centro, vívese con normalidade, pobo: esta sección é responsabi­
xa que todo tipo de rolulacións, carteis, documentación, circulares... lidade dun "Equipo de reportei­
ros/as", que se encargan de
fanse en galego dende hai ben tempo selecciona-las novas importan­
tes que se publican nos xornais,
e que teñan relación coa educa­
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ción, deporte, actualidade... , e
mesmo recoller e informar das
facendo partícipes deste xeito a mensaxes, recolle-las doutros novas salientables que acorren
tódolos membros do Claustro de compañeiros/as, ou buscalas en no pobo durante a semana:
Profesores/as. libros. campeonatos deportivos, actua­
- Campañas específicas diri­ - Imprevistos, recados, dedi­ cións musicais...
xidas á recollida de información catorias, anuncios ... Estes Tamén contamos cun "equi­
sobre diversos temas (peixes, imprevistos son recollidos e po de técnicos/as" responsables
froitas...). As campañas consis­ difundidos polo ''Equipo de locu­ da posta en marcha dos apare-
ten na edición dun folleto (tríp­
tico), que pide ás familias dis­
tinta información relativa ó
tema. Co material recollido ela­
bóranse carteis informativos
que se colocan polo Colexio, e
oidioma galego
sirven como recurso didáctico
para traballar nas aulas.
- Recollida de vocabulario
propio desta zona, ademáis de
non pende dun fio,
cantos, cantigas, refráns ... de
tradición oral, facendo partícipe
así, ó resto da Comunidade
Educativa (colaboración de
pais/nais, avós/avoas..,).
- Exposicións monográficas,
sobre a Historia da Lingua,
Luis Seoane....
Unha das últimas experien­
cias foi a de poñer en marcha no
curso pasado (94-95) "A NaSA
RADIO", unha radio escolar, que
emite no tempo dos recreos,
dous días á semana. As emi­
sións, teñen unha duración de
20 minutos. Cada emisión ten
varias seccións:
- Música (popular, clásica,
moderna) da cal se ocupa o
"Equipo de musicólogos" forma­
do por 6 alumnos/as de 7º e 8º
nivel, que se encargan de selec­
ciona-la música e gravala.
- Mensaxes, de producción
propia ou textos literarios cur­
tos (poemas, citas...) dirixidos ó
uso e prestixio da lingua gale­
ga. Deste traballo ocúpase o
"equipo literario", composto por
cinco ou seis alumnos/as encar­
depen e••• de ti.
gados/as de elaborar estas Colectivo de Equipos de Normalización de A Barbanza
• •
_e__·I'\._/_R_e__r__1_8_ _r_l_c o
_ _s_

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Este Equipo elaborou unha Proposta de introducción do galego
como lingua vehicular e de aprendizaxe que foi aprobada por unanimidade
no Claustro de profesores/oras e polo Consello Escolar
x
o
~.
..,,.,.
~
N
. ' .
2
e
~' tódolos nenos/as, fixéronse debería apoia-la Normalización,
N
exposicións itinerantes que non só elaborando leis, senón
recorreron tódolos Centros... facendo que as leis se cumplan.
E O C.oRPo Por último resaltar que, Palmeira, 5 de febreiro de
como resultado do desenvolve­ 1996.
EQUIPO OE NORMAlIZ!\CION
C,F, PAlMEIRA mento da Nota de Identidade do ,. E.N.L.
noso P.E.C. referida á Norma­ Colexio Público de Palmeira
110s: radio-cassette, micrófonos, lización lingüística, este Equipo
altavoces... elaborou unha Proposta de
Así mesmo, para chama-la introducción do galego como
atención dos oíntes, de cando en lingua vehicular e de aprendi­
vez, fanse propostas do tipo: zaxe que foi aprobada por una­
"O primeiro neno/a que se nimidade no Claustro de profe­
presente no estudio, cun calce­ sores/oras e polo Consello
tín verme110 e outro amarelo, Escolar no curso 93-94. Esta
recibirá un grande agasa11o". A proposta comenza a desenvol­
estas peticións acuden nenos e verse no curso 94-95 coa
nenas rapidamente, e así parti­ Alfabetización en galego nos
cipan tamén da emisión, e é cursos da Educación Infantil,
unha mane.ira de atrae-la súa non habendo ningún problema.
atención; o "grande agasa11o" A segunda fase da proposta con­
que reciben pode ser un bolígra­ templa a continuidade da
fo, unha pegatina, unha tárxeta Alfabetización en galego, nos
postal ... que a todos e todas nenos/as de 1 curso de Educa­
encanta e así séntense partíci­ ción Primaria no curso 95-96;
pes da experiencia. Outra sec­ así se fai, xurdindo ó principio
ción da Nosa Radio é a de "adi­ de curso, un grave problema
catorias", que se leva a cabo con .como consecuencia da actitude
gran éxito. negativa dun sector minoritario
Ó remate do curso, o colexio de pais/nais que se manifestan
edita unha revista, chamada
"TIXOSA" cunha selección de
traba110s das distintas clases,
sendo ésta, maioritariamente
en contra desta proposta. O
Claustro de Profesores/oras e o
Conse11o Escolar, que no seu
momento aprobaron por unani­
--­
en galego. midade este Proxecto, non ato­

TIXOSA
Ternos traballado tamén, en paron apoio algún por parte da
colaboración con outros Equipos Administración Educativa. Esta
de Normalización do Barbanza, actitude negativa está a provo­
formando un colectivo que reali­ car un malestar que repercute
zou actividades de animación ó negativamente no traba110 que
uso do Galego como: concursos se está a desenvolver durante Revista do Colexio Público de Palmeira
de frases, carteis, entre os este curso no Centro.
alumnos/as de tódolos colexios, Esperamos ir superando as Curso 1994-95
emisión de pegatinas coas fra­ dificultades, co ánimo de traba­
ses e debuxos dos gañadores; 110 que ata o momento manifes­
repartíronse bolígrafos co slo­ tamos e coa necesaria colabora­
gan "ú same en galego", para ción da Administración que

Irevisto.
• •
_e_x_oR~e_r__e_n_c o_s

Miguel
Carricoba
Armesto

Eduar Garza
otraballo normalizador
Cabrera

Emiliano
Orizales
no colexio Mº Auxiliadora
Orizales
"... tal vez porque só tardiamente parece tense chegado a comprender que o soporte e
Fidel instrumento co que conta a escola para contribuír á normalización dunha lingua non
e, o seu ensmo. ". .
Sangregorio
Cordero
Xosé Ru hal Rodriguez
Colexio Profesor da Universidade de Santlago
MQ Auxiliadora
Lugo EXPERIENCIA nor­

A malizadora no colexio
concertado Mª Auxi­ Normalización
liadora de Lugo, ini­ Lingüística
ciouse xa hai uns
cantos anos, co moti­
vo da creacion dos equipos inter­
disciplinares de lingua galega. ¿Como?
Partimos da realidade de que os
nosos alumnos stm castelán­
falantes na súa maioría. E non
pretendendo nun primeiro mo­
mento conseguir que adopten o
galego como primeira lingua,
por que somos conscientes de Festas Unidades
Burocracia ENTROIDO Didácticas
que é algo que escapa ás nosas Boletíns
posibilidades, xa que esta situa­ NADAl
Rótulos
ción é un reflexo do que aconte­ Cirulares
MAGOSTO
ce na sociedade galega actual, D. Bosco
pretendemos ser un elemento Mº AUXILIADORA
concienciador cara a esa futura
normalización lingüística.
Por eso, neste momento os simple a asignaturización do mesmo, non satisfacía plena­
obxectivos que nos propoñemos idioma (clase de lingua galega). mente as expectativas que o
son: 2.- Que os alumnos empre­ equipo de normalización lin­
1., Conseguir que o resto de guen o galego o máis posible güística tiña marcado nun pri­
compañeiros e compañeiras dentro e fóra das clases. meiro momento. Propuxémonos
empreguen o idioma como lin­ Nun principio a nosa labor, entón ataca-lo problema norma­
'gua vehicular nas súas mate­ como en moitos outros colexios, lizador dende varios frontes.
rias, escapando deste xeito da centrouse na normalización do Iniciámo-la elaboración
aparato burocrático; feito que dunha revista escolar de perio­
PERFIL DO CENTRO resultou doado dada a boa dis­ dicidade trimestral, na que par­
posición coa que contamos por ticipan un número importante
- Colexio privado concertado Mº Auxiliadora parte da dirección do colexio. de alumnos (sobre todo do ciclo
Hoxe en día tódalas comunica­ superior). Para o funcionamen­
- Carácter relixioso, dirixido polo arde das
cións ós pais, Erpas, actas, bole­ to da mesma, realízanse reu­
Salesianas.
tíns de notas, certificados, etc.... nións semanais con tódolos
- Ubicado no centro urbano de Lugo, na Avenida que teñen que ver coa labor alumnos onde se planifica b tra­
de Ramón Ferreiro ballo. Conquerindo deste xeito,
administrativa do centro realí­
- Importante tódolos niveis de E. Infantil, E. Primaria zanse en galego. sen imposición de ningún tipo,
así como os cursos de sétimo e oitavo de E.X.B. Pero, o logro deste obxectivo, que a maioría dos asistentes,
aínda que importante de por· si uns trinta, empreguen o galego

Irevisfa &3.-&1' 1It1·,.! 10.+'


• •
._e__x_/_[2_t:::_~__í__1_e_,_~r_I __C__I_O__S_

como vehículo de comunicación


entre eles e mailos profesores
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
coordinadores.
Tamén funciona a pleno ren­ Pretendemos conseguir que C? resto de compañeiros e compañeiras empreguen,
demento, unha biblioteca esco­
lar, xestionada polos propios
alumnos, e que utiliza un sopor­ o diioma como lingua vehicular nas súas materias escapando deste xeito
te informático en galego. Esto
levou a que, inconscientemente, da asignafurización do idioma, da e/as de lingua galega
os propios alumnos biblioteca­
rios empreguen habitualmente,
o idioma. Paralelamente, 10­
grouse que a lectura en galego ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
alcance un nivel de usuarios
moi elevado. Incluso superior á
lectura en lingua castelán.
Estas unidades prográmanse material propio en galego, xa
Escusamos dicir que contri­
de xeito que participen o maior que non se empregan libros de
búe ó aumento de falantes en
número de materias. En case texto. E aquí atopámonos co
galego; o feito de que unha
parte do profesorado utiliza
todas, procúrase que exista un primeiro elemento normalizador
único elemento dinamizador e da nosa proposta: a elaboración
habitualmente o galego como
lingua vehicular nas súas rela­ motivador que delimite o marco de material propio en galego.
cións co alumnado. Polo que referencial de actuación. Este Tamén, e como obxectivo 'impor­
consideramos moi importante marco ten un carácter "fantásti­ tante, conséguese que no desen­
que o maior número posible de co" en canto os alumnos/as asu­ rolo das unidades o marco refe­
profesores, utilicen o idioma. men diferentes roles que tentan rencial sexa o propio da no~a
Outra das labores normali­ ir máis alá do mundo aul¡H, terra. Como mostra, pode ser
zadoras realízase no ámbito das involucrándoos no medio e así que no caso da materia de Lin­
festas colexiais: Entendendo co­ dalgún xeito saca-lo idioma á gua Inglesa, os conceptos im­
mo tales, aquelas que levan con­ rúa. Por exemplo, nunha das partidos apoianse en referen­
sigo algún tipo de actividade unidades didácticas programa­ cias ó contexto galego. Falamos
festiva por parte de alumnos e das, a do "Contorno", o elemento por exemplo de Amandi, Lugo,
profesores programada con an­ dinamizador é a presentación Breogán ou Celulosas de Pon­
telación, prepáranse festas tra­ dunha proposta no Parlamento tevedra e non de London, New
dicionais galegas (Nadal, En­ Europeo de mellora das condi­ York ou MacDonals como é
troido, etc... ) así como aquelas cións ambientais que afectan ó habitual nos materiais e exerci­
outras que teñen que ver como seu contorno máis inmediato. cios propostos en tódolos libros
carácter propio do centro (Don Pero para que eles/as poidan de texto sen excepción algunha.
Bosco, Gratitude, Mª Auxilia­ participar na sesión sobre cues­ Seria este o segundo elemento
dora, etc... ). Tanto unhas como tións "medioambientais", é pre­ normalizador que nós eremos
as outras desenrólanse practica­ ciso que obteñan o carné de importante neste traballo. Nó­
mente na súa totalidade, en ga­ "eurodeputado/a verde", tendo tese que o resultado do estudio
lego; ben sexan os carteis anun­ que realizar ou planificar algun­ dunha determinada estructura
ciadores das festas, os guións ha "acción ecolóxica" no seo da gramatical na lingua extranxei­
teatrais ( se existen este tipo de familia, vivenda comunitaria, ra, non depende en ningún
representacións nos actos pre­ colexio... e se esa acción implica­ caso, dos elementos referenciais
vistos), a ambientación dos cor­ ba utiliza-lo galego, moito que forman parte dela.
chos das aulas por parte dos mellor. Na unidade didáctica da Pareceunos interesante liga­
rapaces, etc... ''Vendima'', o elemento motiva­ -la labor normalizadora, coa
E chegamos así por fin, a dor é o estudio dunha zona viní­
actividade central da nosa labor cola galega, Amandi. Onde ade­ Exercise '3. (In pairs) Choose one of the hillforts and
normalizadora, a programación mais de vendimar, realizan ask your partner here is es, as in the exemple:
de Unidades Didácticas, con unha recollida de datos; base do
dobre obxectivo: a renovación posterior traballo aular e de
paso entran en contacto co idio­ Student A: Where is "Castro de Valín"
pedagóxica por unha banda, e
pola outra a nOrmalización. ma, con xente co o usa habitual­ Student B: It's in Bóveda
Normalización que afecta tanto mente e nun mundo diferente ó Student A: And where's Bóveda in the map?
ós profesores, nas súas tarefas seu, o mundo rural.
Student B: It's in the wet of Lugo
docentes, como ós alumnos, no Todo esto obriga a que os
desenrolo das actividades. profesores teñan que elaborar

Irevista _ •• 1'363[1'....1
• •
_e_x_,R_e_r_1_e_n~c~1 _d_S

ciclo superior de E.X.B. O ••••••••••••••••••


número de asignaturas que se
Unidades Didácticas integran en cada unha delas, no
é o mesmo nin son as mesmas Écurioso observar
dependendo da unidade de que
se trate. Lembremos que se tra­ como os a/uf'nnos empregan
ta dun traballo difícil e que
Obxectivos require moita vontade por parte
do colectivo de profesores que o galego para comunicarse

/ ~
I
forman parte dun mesmo cen­
tro, para poñerse de acordo,
reunirse con frecuencia para
ine/uso entre eles mesmos,

_
Normalizar
para facer anotacións,
......I I
I avalia-Ias actividades, etc...
Renovar
O que si podemos salientar,
~\ á vista do gráfico das unidades realizar gráficos ou murais
que se traballan no colexio, e
que nelas está sempre presente
Outras asignaturas Alumnos o a lingua galega pero non só
usen o galego utilicen fora e
dentro da aula
como asignatura, senón que é ••••••••••••••••••
unha presencia activa en "back­
ground", é dicir, que está pre­
sente en todo momento ocupan­
renovación pedagóxica que pro­ do un plano secundario. Esto - Na "Cultura Castrexa" os
piqiaba a implantación da leva a que tanto os alumnos co­ alumnos desprázanse ó Castro
L5x8E en canto ó tratamento mo os profesores non se perca­ de Viladonga, onde tamén escoi­
interdisciplinar das asignaturas ten de que a están utilizando e tan as explicacións que poste­
ou ben no enfoque globalizador as situacións desenrólense den­ riormente terán que organizar
con que deben ser presentados tro da "normalidade" Ce eso é nas clases.
os contidos. precisamente o que se trata: - Na unidade da "Cidade de
Na actualidade, o equipo de normalizar). Con este terceiro Lugo", son eles os que teñen
normalización lingüística do apartado estariamos no terceíro que comunicarse nas rúas da"ci­
colexio, ten programadas un elemento normalízador do tra­ dade, cos transeúntes que pa­
total de cinco unidades interdis­ ballo a través de Unidades san por elas ca fin de recabar
ciplinares que abarcan dendo o Didácticas. información a cerca de onde se
último curso do terceiro ciclo de Nos faremos agora un rela­ ubican as principais institu­
primaria ata o último curso de to detallado de como se desen­ cións lucenses. Por suposto,
rolan tódalas unidades así co­ imaxinamos cal é a lingua que
mo dos elementos de progra­ empregarán para falar e polo
mación dos que constan, pero tanto o obxectivo que se lles
Unidades Didá~ticas ·si destacaremos algún aspecto propón ós rapaces a nivel lin­
Interdisciplinares que nos parecen importantes güístico Ca utilización do idioma
dalgunhas delas, pala repercu­ de xeito primordial).
sión que poidan ter na tarefa A simple vista, parece que a
AVENDIMA lingua de expresión podería
normalizadora.
22 curso - 32 primaria estar un pouco imposta por
Inglés, sociais, ciencias, galego, manuais Agás a unidade do Etique­
tado, tódalas demais inc1úen parte dos coordinadores das
CULTURA CASTREXA unha saída cutural para obser­ unidades; pero é curioso obser­
22 curso - 32 primaria var in situ, elementos que máis var como os alumnos empregan
Sociais, galego, inglés tarde terán que traballar de o galego para comunicarse in­
O CONTORNO xeito teórico nas aulas. cluso entre eles mesmos, para
22 curso EXB - Na ''Vendima'', os rapaces facer anotacións, realizar gráfi­
Sociais, inglés, galego, preteconoloxía visitan a comarca lucense de cos ou murais, etc... sen que en
.,
Amandi, onde teñen a oportuni­ ningún momento se lles obrigue
A IDADE MEDIA
32 curso EXB dade de escoita-Ias explicacións a facelo dese xeito. Este creo
Sociais, galego que un entendido en materia que é para nós, o maior logro en
vinícola lles dá; -por suposta materia de normalización. O
A CIDADE DE LUGO galego como lingua de comuni­
tanto as explicación do hQme
7º curso EXB cación está presente na maioría
Inglés, sociais, galego como as preguntas dos rapaces
realízanse en galego. deles de xeitonatura1.
~ -1- r ; ~ ; ('
rY"\
IIIUICIIUI0
1"""'\
e

Miguel Barros

Consideracións e reflexións Taboada

Rosa Gullán
González

sobre a elección de material


didáctico en lingua galega
Os materiais que se empreguen nas áreas ou materias impartidas en lingua galega
estarán escritos normalmente en galego, terán a cualidade científica e pedagóxica ade­
cuada e atenderán, sen prexuízo da súa proxección universal, ás peculiaridades de
Galicia...
Decreto 247/1995, arto 8 2
PRESENTE traballo En primeiro lugar, debemos riamente un cambio importante
ten como obxectivo ter en conta que o profesorado, de posicionamento ante os dife­
fundamental refle­ en xeral, no marco da reforma rentes elementos de que consta
xionar sobre o papel actuaL ternos un importante o proceso educativo e, conáeta­
que ós profesionais grao de autonomía na configu­ mente, ante o material didácti­
do ensino nos co­ ración do ql.\,e queremos que co a empregar, pero o profesora­
rresponde no proceso de selec­ sexa a plasmación concreta do do de Galicia, ademaís debemos
ción e elaboración do material currículo na nosa programación ter presente que o nosos alum­
didáctico que utilizamos no de aula; este grao de autonomía nado ten que ser competente na
noso traballo diario nas aulas. e de liberdade provoca necesa- nosa lingua, nos niveis oral e

AMORAS

1
.a,
¡revisto-Y. EDUCAClON • 25
• •
mo.t r 10 I S e recu r os

• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• "Observar e explora-lo con­


torno inmediato cunha actitude'
de curiosidade e de coidado,
Apresencia máis ou menos constante que a nosa realidade ten identificando as características
e propiedades máis significati­
vas dos elementos que o confor­
ó longo do texto pode ser un criterio determinante de selección man e algunha das relacións
que se establecen entre eles.
Coñecer algunhas manifes­
tacións culturais do seu contor­
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• no, amosando actitudes de res­
pecto, interese e participación
cara a elas".
escrito, en igualdade do caste­ crecións curriculares que ofer­ "Coñece-lo patrimonio cultu­
lán (Lei de normalización lin­ tan as editoriais para as dis­ ral, participar na súa conserva­
güística, artigo 14.3); polo que, tiantas etapas, ciclos, niveis e ción e mellorar e respecta-la
a lingua do material didáctico áreas, atendendo ó modelo pe­ diversidade lingüística e cultu­
seleccionado será prioritario dagóxico, ós contidos culturais ral como dereito dos pobos e
para acadar este obxectivo. e ás estIlatexias didácticas que individuos, desenvolvendo
O concepto de material di­ utilizan. unha actitude de interese e res­
dáctico asóciase sobre todo ca Tan importante como a aná­ pecto cara ó exercicio deste
libro de texto. Na actualidade lise sobre o material é a refle­ dereito."
non é moi fácil que o profesora­ xión que sobre o uso que como Para que estes obxectivos
do poida elaboa-la totalidade­ profesionais facemos do mesmo. poidan cumprirse é necesario
dos materiais didácticos que A renovación pedagóxica que que os libros de texto traten con
precisa para a s~a práctica supón a Reforma esixe a desa­ proximidade diferentes aspec­
docente, polo que o libro de parición do monopolio do libro tos da nosa terra. Pero sabemos
texto é un axente intermedio de texto e, paralelamente, a que non poden ofrecer informa­
que serve de axuda no desen­ inclusión doutros medios que ción sobre problemas moi ac­
volvemento do naso traballo, habitualmente non eran utiliza­ tuais e tampouco estudios e do­
por ofrecer un currículo xa ela­ dos na aula. Esta necesidade é cumentación sobre o contorno
borado. tanto máis evidente canto se máis inmediato, polo que nece­
Agora ben, os libros de texto trata de introducir na aula o sariamente esta parcela do sa­
teñen unha significación ideoló­ contorno máis próximo ó alum­ ber debe curbrirse coa elabora­
xica e pedagóxica concreta, é nado, ca obxectivo de repectalo, ción de material por parte do
dicir, fan unha determinada de espertar interese por conser­ profesorado de cada centro, con­
selección cultural e propugna valo e, consecuentemente, de cello ou comarca ou co emprego
uns hábitos profesionais indivi­ reforza-los sinais de identidade do elaborado por institucións,
duais e colectivos do profesora­ cultural do/a alumno/a. asociacións culturais, colectivos
do que hai que valorar. Os cUITícula de infantil e de diversos, etc.
De aí a importancia do es­ primaria sinalan como obxecti­ Con todo, a óptica adoptada
tudio crítico das distintas con­ vos respectivamente: no tratamento daqueles temas
que afectan directamente á
nosa terra, así como a presencia
máis ou menos constante que a
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• nosa realidade ten ó longo do
texto pode ser un criterio deter­
minante de selección.
ocompromiso lingüístico do profesorado vai se-la clave determinante A este respecto, o material
elaborado na súa totalidade
desde Galicia implica necesa­
para facer unha distribución do galego e do castelán riamente un maior achegamen­
to ó contorno inmediato no tra­
como linguas vehiculares nas distintas áreas tamento de tódolos temas do li­
bro. Se o obxectivo primordial
da área de Coñecemento do Me­
dio Natural, Social e Cultural é
a obtención progresiva da auto­
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• nomía persoal do neno, me­

!revisto ,¡¡~ E EDUCAClON * 2S


moteriois e

dia-nte a que, e como conse­ No grao dé maior ou menor A análise do tratamento dos
cuencia, ten lugar a interacción proximidade do libro ó medio contidos da Área de Coñece­
coherente co medio, é evidente inciden evidentemente elemen­ mento do Medio Natural, Social
que esta se producirá máis tos alleos ó ensillO. A maior e Cultural (na que o ensino ha
facilmente se a presencia da ambigüedade no tratamento de levarse a cabo obrigatoria­
Comunidade é constante, tanto dos temas vén dada por un mente en galego) é imprescindi­
gráfica como culturalmente. intento de busca dunha maior ble, por afectar directamente á
Polo tanto, o punto de partida amplitude de mercado. A clasi­ imaxe que sobre o próximo e
dificilmente pode ser outro que ficación das follas das árbores, propio vai te-lo noso alumnado
a realidade próxima e inmedia­ por exemplo, pode ser tratada e por incidir na dimensión dig­
ta ó alumnado. de forma xeral (lobuladas, den­ nificadora que este material
Estas consideracións deberí­ tadas, palmeada... ) ou ben po­ tería que colabora,r a crear. ­
an levarnos a actuar responsa­ de partir das nosas árbores Importante tamén será con que
blemente ante a elección de máis comúns (ameneiro, bi­ criterio se selecciona nos dife­
libros de texto que fan un trata­ dueiro, carballo, castiñeiro, pi­ rentes claustros a outra área de
mento distante do que debería ñeiro ... ) e alcanzar, desde a ensino obrigatorio en galego.
estar moi próximo, para acada­ paisaxe próxima da nosa xeo­ pero, dado que o avance da nor­
los obxectivos sinalados pola lei. grafía, os mesmos obxectivos malización do galego na vida
Tal é o caso de editoriais que en de coñecemento.
dos centros vai estar unido ó
unidades tituladas Onde vivi­ Mención especial merece o
aumentod o seu emprego como
mos ou A miña localidade pre­ tratamento que recibe Galicia
sentan ilustracións (fotografías, como nacionalidade autónoma. lingua vehicular de ensino, será
_debuxos...) que non permiten en Seleccionados seis libros de necesario supera-la barreira
absoluto un achegamento ó texto de diferentes editoriais de dos mínimos, se queremos qu~...o
noso contorno, por se teren slec­ 4º de E. P., constatamos que en alumnado acade competencia
cionado paisaxes ben definidas, tres non figura alusión ningun­ lingüística e comunicativa na
pero afastadas da nosa Comu­ ha a este aspecto. nosa lingua. O compromiso lin­
nidade (A Mancha, por exem­ Esta ausencia débese nuns güístico do profesorado vai se-la
plo) ou por seren tan ambiguas casos a unha introducción gra­ clave determinante para facer
que para a meirande parte dos dual dos elementos institucio­ unha distribución do galego e
nenos galegos non resultan fa­ nais (correspóndelle neste nivel do castelán como linguas vehi­
miliares. Galicia non é o punto o protagonismo ó concello e trá­ culares nas distintas áreas e,
de partida, polo que a dignifica­ tase en niveis posteriores o consecuentemente, para que se
ción do propio e o desenvolve­ estudio das demais institucións utilice material didáctico en
mento da autoestima poden galegas), pero noutros esta liña galego.
pasar a un segundo plano. gradual non se deixa sentir no M.B.T. / R.G.G.
Noutros casos, a presencia nivel elixido.
de Galicia ó longo do libro,
amais de escasa, está seleccio­
nada desde unha óptica reduc­
cionista: uns gaiteiros, unha pa­
XAMON
lloza, a nosa gastronomía, unha
folla de acivro e unha foto do río
Miño ó seu paso por Ourense é
o elemento gra'fico co que apa­
rece representada a nosa Co­
munidade. Pola contra, no mes­
mo texto, na unidade titulada
Viaxe á cidade aparecen imaxes
que nada teñen que ver coa no­
sa paisaxe urbana. A presencia,
aínda que escasa, da Galicia
rural e a ausencia da Galicia
urbana, de importantes edifi­
cios arquitectónicos, de mani­
festacións culturais, etc. desvir­
túa a imaxe dunha Galicia real
e moderna e non favorece o
papel dignificador do propio.

Irevista wi'.tB EDUCAClON * 25


Entrevista a Manuel Regueiro Tenreiro

Manuel Bragado
A •

sltuaclon
• #

Antón Costa Manuel Regueiro Tenreiro,


catedrático de filosofía, leva sete anos
ó frente da Dirección Xeral de Política Lingüística.
Recollémo-la súa opinión sobre
o actual proceso de normalización lingüística
no ensino nesta longa entrevista,
onde non faltan os datos e un discurso esperanzado
sobre o futuro da lingua

RGE.- Sete anos na Di­ MRT.- Unha teoría e-unha


rección Xeral de Política praxis clara de promoción do
Lingüística son tempo noso idioma dentro dun
abondo para tomarlle o modelo de bilingüismo har­
pulso á situación da lin­ mónico e limpo.
gua galega, ¿que pensa o
Director Xeral respecto de RGE.- Os casos basco e
tal situación? catalán son parcialmente
distintos, pero tamén
MRT.- Dunha situación de parcialmente similares.
discusión dos usos da lingua ¿podemos falar así de polí­
galega pasouse a outra de ticas tamén parcialmente
aceptación da nosa lingua en similares?
tódolos ámbitos sociais. Polo
tanto a situación é de espe­ MRT.- Si, pero parcialmente,
ranza. é dicir, en canto que todos
promocionámo-las linguas
RGE.- ¿Que rasgos subs­ propias; pero as metodoloxías
tentan e caracterizan o son distintas.
traballo da Dirección Xe­
ral para dar cumprimento RGE.- ¿Pensa o Sr. Direc­
á Lei de Normalización no tor Xeral que hai asime­
ensino? tría xurídica no recoñece­
mento dos dereitos lin­
güísticos dos cidadáns
españois con respecto ao
••••••••••••••••• castelán e ás outras lino
guas? ¿Haberá que pensar
en mudar algúns aspectos
AConstitución foi un paso constitucionais relaciona­
dos coa cuestión?
incomensurable para MRT.- Como "desideratum"
habería que buscar unha
o plurilingüismo simetría xurídica. Non obs­
tante, a Constitución foi un
paso incomensurable para o
••••••••••••••••• plurilingüismo.

Irevista r8O. EDUCAClON * 25


a problemática do presente
Director Xeral de Política Lingüística

da lingua de esperanza
RGE.- Desde a Xunta de oficiais. Sen embargo, NIVEIS DE COÑECEMENTO DA L1NGUA GALEGA
Galicia fálase da búsque­ isto aínda está lonxe de
da dun modelo de bilin­ ser unha realidade. ¿Co­ 91,02% 84,19% 46,86% 32,97%
güismo harmónico, e, mo se ve isto desde a
sen embargo, os estudios DXPL? ¿Hai previsto
internacionais de bilin­ algún estudio de diag­

......
güismo non recoñecen nóstico de logros lingüís­
ese termo, tendo en cam· ticos á fin dos estudios
bio un recoñecemento
científico a tipoloxía que
fala de bilingüismo aditi·
vo/substrativo. Sendo
así, ¿por que a Dirección
Xeral non se adecúa a
esta terminoloxía cienti­
primarios?
MRT.- Nun índice de prio­
ridades o estudio proposto
non sería dos primeiros. Os
avances cara a harmonía,
competencia semellante nas

Poboación de Galicio: 2.695.578 hobo

RGE.- Coa experiencia


destes anos comeza a
galega, pero que non a
usa polos prexuízos pre­
dúas linguas oficiais e pre­ verse un alumnado que sentes no ambiente, so­
ficamente amparada?
sentes en Galicia, son im­ pode ter unha competen­ bre todo nos ámbitos
MRT.- A súa pregunta xa portantes. cia aceptable na lingua urbanos. ¿Cal é a súa
inc1úe unha resposta. Esta opinión sobre isto? ¿Que
resp-osta é criticable desde pensa face-Ia Dirección
dous puntos de vista: pri­ Xer~L para. ataHar esta
meiro, fai un mito científico situación?
dunha cuestión terminolóxi­
MRT.- Efectivamente, os
ca; segundo, nega a nosa
posibilidade de análise cien­
tífica da realidade galega e
Os datos do Mapa vellos galeguistas sempre
pensaron que sabe-la lingua
e falala era unha sucesión
con método propio. En todo
caso, a nosa formulación ten
correlato nas investigacións
de psico e sociolingüística.
Sociolingüístico sen solución de continuida­
de. Hoxe comprobamos que
non é de todo así. Digo "de
todo" porque a maior com­
petencia lingüística non hai
RGE.- Os datos do Mapa Sociolingüístico de Galicia, un progreso igual, cuantita­
•••••••••••••••• se se mira a franxa de idade máis nova, son moi tivamente falando, no uso.
preocupantes. E sono porque, ademais, confirman o A cuestión está se é este un
que se observa nas franxas de idade aínda máis aumento correlativo ó esfor­
Os datos do novas. ¿Como se ve esta realidade desde a DXPL? zo no ensino. A resposta xa
¿Pensa que algo se debe facer desde as Institutcións non está somente nos pre­
Mapa Sociolingüístico públicas autonómicas para reverti-lo proceso de caída xuízos, como vostedes sina­
de falantes iniciais en lingua galega? Por exemplo: lan na súa pregunta, senón
confirman a idoneidade ¿para cando unha boa e sostida campaña publicitaria que existen máis factores:
fallos na didáctica, valora­
a favor de que particularmente os adultos urbanos lle
do modelo de ción insuficiente da lingua,
falen en galego ós nenos, ós fillos e viceversa? desmotivación, erros na
MRT.- Esta longa pregunta cómpre dividila. Os datos adscrición política, posturas
política lingüística galega do Mapa 80ciolingüístico confirman a idoneidade do de permanente enfronta­
modelo de política lingüística galega. E así o poden mento entre linguas, posi­
comprobar nos gráficos que Hes proporciono. A cións persoais paradigmáti­
•••••••••••••••• dinámica da lingua ten espacios de uso diferente. cas de rexeite da lingua,
Está claro que os usos máis firmes da lingua galega fundamentalismo lingüísti­
co, concepción de simple
RGE.- A Lei de Norma­ están na madurez. Véxase o gráfico número 2. A
defensa, e non promoción,
lización, no que fai refe­ subida de bilingües iniciais vese no Mapa 80­ da lingua.
rencia ó ensino, fala do ciolingüístico. Vexase () gráfico número 3. Hai datos
obxectivo dunha compe­ para a esperanza. Véxase o gráfico número 4. Existen RGE.- Dise en moitas
tencia lingüística seme­ programas en marcha que contemplan a promoción oc~sións que non se vai
Hante nas dúas linguas da Lingua nos sectores máis xoves da poboación. máis alá no uso do gale­
go porque a sociedade

Irevisto rlilJ¡JlI IE!!!"I 10*+'


a Rrob emática do Rresente
tampouco demanda ir pór en práctica ou non, noso idioma no ensi"no; o ••••••••••••••••
máis alá. Pero a socieda­ logo deste ano de laten­ resto foi un gran silencio,
de é víctima dos prexuí­ cia. ¿Como se ve todo penso que o silencio que
zos. ¿Qúe medidas se isto, que medidas com­ caiu no erro de atribución
pensa tomar para contri­ plementarias se van clásico: o galego é cousa da Os trabal/os
buír á desaparición des­ levar a cabo? administración. Perdeuse
tes prexuízos?
MRT.- Dado que esta pre­
unha boa ocasión para que se están a preparar
avanzar nas formulacións
MRT.- Insisto en non consi­ gunta xa inclúe a resposta,
teóricas e prácticas.
derar, é opinión persoal, debería limitarme a dicir para segui-Ia promoción
que os prexuízos sexan o que non comparto nada do RGE.- O Decreto que
principal factor desmotiva­ que nela se presupón; pero citamos ten elementos
doro Os traballos que se es­ debo engadir que o Decreto positivos na teoría, aín­ lingüística incidirán sobre
tán a preparar para segui­ 247/1995 do 14 de setembro da que hai sectores so­
-la promoción lingüística polo que se desenvolve a Lei c!ais que coidan que non
incidirán sobre as actitudes. 3/1983, de Normalización tanto. Sen embargo, as actitudes
Lingüística, para a súa apli­ pode ocorrer que se uti­
RGE.- Dá a impresión lice dun xeito perverso,
cación ó ensino en lingua
despois do pequeno
rebumbio que se organi­
galega nas ensinanzas de
réxime xeral impartidas
de xeito que serva para
limita-los avances na­
••••••••••••••••
zou cando saíu o novo
nos diferentes niveis non queles centros escolares
Decreto de setembro/95, MRT.- Esta pregunta é
universitarios sufriu unha nos que hai vontade de
que "gañaron" a batalla continuación da anterior e
das campañas máis despia­ avanzar, mentres se fai a
os partidarios de deixalo vista gorda diante dos nela faise referencia ás
dadas e inxustas contra do
sen contido, de que centros que non o cum­ reaccións, xa do mes de ou­
ensino en lingua galega.
quede aí como algo que
AIgúns ben importantes pren. Aí podería estar o tubro, (o Decreto aludido
non se vai levar en serio
artigos de científicos e escri­ caso de Palmeira. ¿Como viuse no Consello Escolar
á práctica. Pero o curso
tores uefenderoa-o uso do atallar eses perigos? de Galicia en xullo), ¡tardí­
que vén vaise ver se vai
as ¿non si?! Estas reaccións
foron tamén interesantes e
L1NGUA HABITUAL DOS ENTREVISTADOS SEGUNDO AIDADE EN GALlCIA somente criticaban o decre­
to de tímido. Pero a práctica
está demostrando a operati­
100% vidade da norma para,
entre outras cousas, evita-lo
posible "xeito perverso" de
80% usalo. Precisamente, dous
casos antitéticos, non só o
citado, demostran as vir­
tualidades desa norma. A
60% harmonía e a convivencia
son valores que se están a
desenvolver.
40% RGE. - A Inspección
Educativa é a que ten o
papel de velar polo cum­
primento do Decreto.
20% ¿Faino? ¿Está a Ins­
pección preparada para
ese reto?
0% MRT.- A resposta non pode
16 a 25 17,7% 35,7% 23,0% 23,5% ser máis que esta: natural­
c::=J

--
mente. Do contrario retru­
26 a 40 c::=J 12,9% 24,8% 32,2% 30,2% caría, Gestase a dubidar da
41 a 65 7,5% 15,2% 33,8% 43,5% profesionalidade do funcio­
nariado? ¡Cuidado coas des­
máis de 65 5,8% 9,5% 25,8% 58,9% calificacións e xeneraliza­
cións!

~'l! ¡!tI·ti! ¡• •""


o problemática do presente
RGE.- A creación dos
Equipos de Normaliza­
Director Xeral sobre
isto? ¿En que grao se
horarios, áreas e materias
impartidas en lingua gale­
....... ' .
ción nos centros é unha cumpre o mandato legal ga, así como a relación dos
idea digna de loubanza. da obrigatoriedade de materiais curriculares em­
Sen embargo, en moitos que a lingua de escolari­ pregados nestas materias". Os equipos eJe centro
casos eses ENL só exis­ zación primeira. sexa a No relativo ó último aparta­
ten sobre o papel, ou ben lingua ambiental? do da pregunta, debo notar
se limitan a facer activi­ que o artigo 4º non fala nin
funcionan
MRT.- Consonte co dito na
dades complementarias só, nin preferentemente da
pregunta sobre a Inspección
de animación. ¿Como po­
Educati.-va ese "control in­
"lingua ambiental" na edu­ razonablemente ben
tencia-la súa actividade? cación infantil, senón que
formativo" está contempla­
será tida en conta; pero a
MRT.- Os equipos de centro do no artigo 11º do Decreto
lingua que usarán na clase
funcionan razonablemente xa citado, onde se di: "A
os profesores e profesoras ••••••••••••••••
ben. Estamos a axudarlles e Inspección Educativa velará
será "a lingua materna pre­
a incentiva-los mellores pro­ polo cumprimento do esta­
dominante". En canto ÓS
xectos que se presentan. blecido no presente Decreto.
outros niveis é fundamental
Co tal fin os centros docen-'
RGE.- ¿Séguese algún o equilibrio de uso das lin­ obxectivo xeral establecido
tes públicos e privados que
control informativo guas oficiais tal e como se na Lei de Normalización,
impartan ensinanzas de
sobre a elaboración dos lee no artigo 9º: "Nas áreas artigo 14.3º: "As autorida­
réxime xeral non universi­
Proxectos Lingüísticos ou materias -distintas ás des educativas da Comu­
tarios remitirán á
dos Centros? ¿Que sinaladas nos arUgos 4º.3, nidade Autónoma garanti­
Inspección Educativa os
impresións ten o 5º e 6º- empregarase a lin­ rán que ó remate dos ciclos
gua que se teña establecida en que' o ensino do galego é
no proxecto educativo de obrigatorio, os alumnos

oprograma PEAL centro aprobado polo claus­ - coñezan este, nos seus ni­
tro e o consello escolar. 'En veis oral e escrito, en igual­
todo caso, no proxecto edu­
cativo do centro coidarase e
respectarase o eqJlilibrio
entre as dúas linguas ofi­
dade co castelán."
RGE.- ¿Por que a Xunta·
de Galicia renunciou a
RGE.- ¿Podería expoñer algúns proxectos de actuación pór en práctica progra­
para o inmediato futuro?' ciais e nel constarán as
mas de inmersión, cando
MRT.- Iniciouse un hai pouco tempo, entre outros, o oportunas medidas de apoio
os datos do Mapa Lin­
nome do programa é PEAL: Programa de Ensino­ e reforzo para un correcto
güístico así o aconsella­
Aprendizaxe de Linguas. Este é un programa de forma­ uso lingüístico escolar e
rían en determinadas
ción científica, coordinado por un Catedrático de educativo co fin de acada-lo
situacións urbanas para
Filoloxía e outro de Psicoloxía das Universidades de A
Coruña e Santiago, respectivemente. Na súa elaboración
estiveron a traballar especialistas en Lingua e Didáctica DISTRIBUCiÓN DA L1NGUA INICIAL EN GALlCIA
da Lingua da Universidade de A Coruña e de Psicoloxía
de Santiago e Madrid.
O obxectivo do PEAL é o de proporcionarlles ós docentes
de linguas en Galicia unha información científica sobre
os posicionamentos pedagóxicos e lingüísticos máis de
actualidade e máis axeitados ás esixencias da LOXSE.
O programa, estructurado en dúas partes, pretende: fun­
damentar e explicar unha didáctica xeral de aprendizaxe
para a adquisición de linguas, tanto a nivel falado como
escrito, poñendo ó alcance dos docentes as diferentes
estratexias, segundo as metodoloxías máis modernas e
¡:----_.IIRAS 0,6 %
máis amplamente desenvolvidas. Pretende, ademais,
estudiar e aplica-los distintos métodos de análise cienti­
ficamente constrastados nas tarefas docentes á hora de
ensina-las linguas.
Este programa levarase á práctica mediante seminarios
nos que participará un equipo de profesores, funciona­
rios docentes, desigandos pola Administración. Están
programados dous seminarios para os responsables do
ensino das diferentes linguas nos CEFOCOPS.

¡revisto r8a. E EDUCACION * 25


o prob emótico do presente

MRT.- Co actual goberno ••••••••••••••••


da }Cunta estase a facer un
apoio importante a produc­
ción editorial de materiais
en galego. Faise desde a
Asituación de esperanza
Consellería de Educación
unha convocatoria pública e fundaméntase en datos
anual que é a de máis pre­
suposto da Dirección }Ceral que son confirmados
de Politica Lingüística. Non
é certo que sexa unha políti­
ca de axuda "deixada" á cada día
rendibilidade das editoriais.
Se vémo-la orde de convoca­
toria e a súa resolución, ••••••••••••••••
existen uns criterios de
priorización que responden
á lineas programáticas da MRT.- A situación de espe­
Consellería e de promoción ranza, exposta na pregunta,
lingüística. fundaméntase en datos que
o logro dos obxectivos RGE.- A cuestión dos son confirmados cada día.
marcadoslegahnente? materiais didácticos. RGE.- Os datos evoluti­
vos dos que dispoñemos Estes datos son analizados
¿Que pensa da necesida­ na obra do Presidente da
MRT.- Os programas de de de promover publica­ nestes últimos anos son
inmersión son ben 'Coñeci­ contradictorios en canto }Cunta A lingua galega cara
mente aqueles que sexan o ano 2.000.
dos para a introducción in­ a avances e retrocesos
máis neces.arios para
tensiva nunha lingua. Para na normalización. ¿Pen­ RGE.- ¿Quere engadir
avanzar, non deixando á
nós o proceso de ensino sa que hai lugar para a . algo para os lectores
iniciativa privada edito­
aconsella un ritmo máis esperanza en canto á deste simbólico número
rial que vaia na direc­
pausado, máis convincente normalización da lingua 25 da RGE sobre a nora
ción que He sexa máis
e sedimentado. As presas galega? malización lingüística?
cómoda e rendible?
non parecen boas.
MRT.- A promoción do uso
da lingua está no compro­
miso social do falante, do ci­
dadán de Galicia. A admi­
BILINGÜES INICIAIS POR IDADE NO CONXUNTO DE GALlCIA nistración pode poñer
medios a disposición da
sociedade; pero a palabra é
súa, de quen está a ler esta
25%
entrevista, da cidadanía.
RGE.- Moitas gracias
pola súa amabilidade.
20%

15%
14,3'10
••••••••••••••••
10% 10,9'10
10,4"10
9,4"10 Estase a facer
5% 6P%
un apoio importante
0% a producción editorial
+ 65 56 - 6 5 46-55 36 - 4 5 26 - 3 5 2 1-2 5 16 -2O
de materiais en ,galego

••••••••••••••••
As actitudes lin9üís~cas
Agustín
Fernández Paz

Membrode
Nova Escola
Galega

1. UNHA L1NGUA OCULTA tos urbanos, cando entrase en •••••••••••••••••••••••••••••


cafeterías e comercios, sempre
Imaxinemos por un momen­ atento ó idioma en que se de­
to que un habitante doutro pla­ senvolvesen as conversas, axiña As actitudes se alimentan
neta, unha especie de antropó­ comprobaría que as porcentaxes
logo das estrelas, chega a de uso do galego serían meno­ das nosas vivencias e emocións,
Galicia coa misión de realizar res, sensiblemente menores que
un estudio sobre a situación lin­ as que Ile corresponderían de dos nosos sentimentos
güística do p.oso país. E supoña­ acordo cos datos do MSG.
mos tamén que os seus poderes Mesmo se pasase algunha tarde
son limitados, xa que só pode paseando polo centro dalgunhas
observar a nosa vida en socieda­ cidades, por esa zona limitada •••••••••••••••••••••••••••••
de, sen que lle sexa posible en­ por unhas fronteiras invisibles,
trar no ámbito do privado. Ha­ pero de doada identificación a súa lingua primeira, cando
bería moitos aspectos que este nun plano, podería ter a tenta­ están na intimidade das casas,
extraterrestre podería analizar ción de pensar que as persoas ou na conversa cos amigos ou;
e entender con facilidade Ca que utilizan o galego son unha sinxelamente, cando van soas
existencia de dúas linguas, os minoría ben cativa, case inexis­ pensando nos seus asuntos.
parciais usos diglósicos que tente. A conclusión que tiraría E ~ntón o estudio si que po­
facemos delas, a presencia aso­ sería ben doada: ou ben o MSG dería ter unha conclusión clara
baIlante dunha das linguas nos é unha ficción ou ben o observa­ e coherente: esta é unha socie­
medios de comunicación ... ). do é un espellismo que oculta a dade na que unha das dúas lin­
Pero habería outros que axiña realidade. guas que se falan nela, a propia
Ile habían facer ver que algun­ Claro que se o noso extrate­ do país, a habitual na maioría
has pezas non encaixaban no rrestre tivese máis poderes, e da poboación, ten unha escasa
conxunto. Porque, por poñer­ puidese tamén entrar nas casas presencia na vida social. Dal­
mos un exemplo, o noso visitan­ e, sobre todo, acceder ós nosos gún xeito, é unha lingua que
te podería consultar os dous pensamentos, axiña había ver permanece oculta, agachada,
tomos do Mapa Sociolingüístico que a aparente contradicción se sobre todo nos ámbitos urbanos.
de Galicia que xa están publica­ esvaía coma a néboa dalgunhas Parece coma se houbese unha
dos, e ler neles que unha alta mañanciñas de verán. Porque prohibición que impedise falala
porcentaxe ,da poboación do país comprobaría como moitas per­ en público, unha prohibición só
declara ter o galego como lingua ­ soas que nas oficinas, ou nos transgredida por unha minoría
habitual, tamén nas cidades. comercios, ou nas cafeterías, que tenta, ás veces con moitos
Mais cando pasease. de vagar desenvolven as súas relacións atrancos, desenvolver a súa
polas rúas e prazas deses ámbi­ en castelán, recuperan o galego, vida cotiá na lingua do país.
o problemático do presente
• •••••••••••••••••••••••••••• vai falando en galego pola rúa e Quizais o extraterrestre vol­
que, ó entrar nunha cafetería, vese cun informe así ó seu afas­
lle pide en castelán ó camareiro tado planeta de orixe. Nós sabe­
o que vai tomar. Un camareiro mos que leva canda el a explica­
Cremas que as actitudes lingüísticas presentes que lles responde en castelán e ción correcta, agás un pequeno
que logo, cando volve tras da erro, porque ternos a seguridade
nunha boa parte da poboación do país barra, continúa a conversa, de que ninguén nos trepanou a
tamén en galego, que estaba a cabeza e nos instalou un chip,
manter co seu compañeiro. Ou como se fada na fascinante
son as que están servindo de freo seguiría a esa nena que fala en Triloxía dos trípodes, de John
galego na súa casa pero que, ó Cristopher. Agora ben, se o do
para calquera avance normalizador entrar no recinto da escola e chip non o tomamos ó pé da
bater coas amigas, cambia de letra, senón nun senso metafó­
lingua e pasa a falar con elas en rico, entón teriamos que con­
castelán. Ou estaría a carón cluír que o informe non ten nin
• •••••••••••••••••••••••••••• dese mestre que vén de conver­ a máis mínima fenda. Porque é
sar en galego cos seus compa­ certo que a maioría da poboa­
ñeiros, durante o tempo de des­ ción galega ten uns comporta­
Pode que o visitante das canso, na sala de profesores, mento s lingüísticos que se
estrelas só quedase parcialmen­ pero que ó cruzar a porta da rexen por unha especie de leis
te satisfeito con esta conclusión, clase pasa a facelo en castelán non escritas, das cales non so­
quizais quixese atopar tamén a cos seus alumnos. Ou... mos conscientes, pero que actú­
resposta a unha pregunta inevi­ ¿Que pensaría de nós este an ferreamente dentro de nós.
table: ¿cal é a explicación destes observador? ¿Que estamos a Cando se fala disto, algun­
comportamentos lingüísticos? facer cada día unha inmensa has persoas ten den a pensar
Porque as dúas linguas son coo­ representación colectiva? Se que se trata doutra mostra da
ficiais e, na tegría, non hai cadra, despois de observar unha habitual esaxeración dos parti­
atranco ningún para que unha longa lista de comportamentos, -darios da norm..alización lingüís­
persoa fale en galego en calque­ e de comprobar a fonda seme­ _ tica do galego, sempre obsesio­
ra ámbito e en calquera situa­ Banza entre eles, chegaría á nados coa teima de descubriren
ción. Así que, ¿como falar conclusión de que os habitantes inimigos ocultos. Se unha per­
dunha lingua oculta? ¿Onde deste país debemos ter instala­ soa fala en castelán no médico,
está a prohibición, quen prohi­ do no noso cerebro un diminuto ou na escola, ou no Corte Inglés,
be? Se a xente non a fala será chip, un chip que contén un será porque quere, xa que nin­
porque non quere, ninguén llelo conxunto de regras ben defini­ guén lle prohibe facelo en gale­
impide, ten plena liberdade das, que son as que nos marcan go. Vivimos nunha sociedade na
para facelo. as pautas que deben rexer o que ternos a liberdade de optar
Daquela o extraterrestre noso ~omportamento lingüís­ por unha ou outra lingua, sen
quizais decidise facer un estu­ tico. E certo que algunhas per­ atrancos de ningún tipo. Así que
dio de casos, mirar con máis soas non seguen as regras, pero, falar de chip no cerebro, aínda
atención os comportamentos neses casos, teñen conciencia da que sexa metaforicamente, non
individuais, na procura da clave transgresión, o que é unha son máis que ganas de buscar
que os explicase. E, dese xelto, proba máis da existencia das fantasmas onde non os hai.
tal vez seguise a esa parella que normas.

2. AS ACTITUDES LINGüíSTICAS
• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Pero nós si sabemos onde
está a orixe dos nosos comporta­
Sabemos que unha lingua pode compararse a unha cadea, mentos en relación co idioma, si
sabemos cal é o contido do
metafórico chip imaxinado polo
da que cada xeración é un elo. Unha xeración recibe a lingua extraterrestre: as actitudes lin­
güísticas.Unhas actitudes que
en herdo da anterior e ten o compromiso teñen unha concreción indivi­
dual, en quen se manifestan é
nas persoas, pero que constitú­
de transmitírllela á seguinte en un problema colectivo, na
medida en que as causas que as
orixinaron son de orixe social.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
_a~píoblemótico do presente

Agora ben, ¿que son as acti­ ación. Sobre todo cando se cons­ sistema, cando nos diriximos a
tudes? Entre as diversas defini­ tata que moitos comportamen­ un neno, facémolo en castelán.
cións consultadas, todas elas tos que se derivan delas son O feito de que este sexa un com­
semellantes, quizais esta sexa considerados como "normais" ou portamentp seguido tamén por
unha das máis axeitadas: "naturais" por unha boa parte moitas persoas que falan galego
"Tendencias ou disposicións dos creadores de opinión que habitualmente (xa é tópico refe­
adquiridas e relativamente funcionan na nosa sociedade
duradeiras a avaliar dun xeito Algunhas persoas pensamos
determinado un obxecto, per­ o contrario. Cremos, como expli­
soa, suceso ou situación e a carei máis adiante, que as acti­
actuar en consonancia con dita tudes lingüísticas presentes
avaliación"l. Sen embargo, máis nunha boa parte da poboación
que a definición (da que intere­ do país son as que están servin­
sa salientar especialmente o do de freo para calque.ra avance
feito de seren "adquiridas" e normalizador, de xeito que a
"duradeiras"), é moito máis súa modificación é imprescindi­
relevante a análise dos ele­ ble se se quere ampliar o uso
mentos que é doado identificar social do galego e, en conse­
en calquera actitude. cuencia, a súa presencia no
Así, ternos sempre· unha ensino. E cremos que é urxente
compoñente cognitiva, que vén falar das actitudes, porque o
sendo a armazón de conceptos e que as fai tan perigosas é o seu
crenzas que a sostén, que serve carácter case subliminal. Por
para He dar unha aparencia de iso ternos que verbalizalas e
racionalidade. E ternos unha analizalas. Porque se as recoñe­
compoñente afectiva, que é a cemos, se nos decatamos de que
esencial, xa que as actitudes se están dentro da nosa cabeza e
alimentan das nosas vivencias e guían os nosos comportamen­
emocións, dos nosos sentimen­ tos, se deixamos ó descuberto as
tos; e iso, precisamente, é o que mentiras (ou medias verdades)
garante a súa persistencia tem­ sobre as que se asentan, estare­
poral e o que as fai inmunes ós mos dando o primeiro paso para
razoamentos que se poden es­ contribuír á súa superación.
grimir contra ela. Finalmente,
ternos unha compoñente con­
ductual; aínda que esta, máis 3. AS ACTITUDES UNGüíSTICAS:
que unha compoñente, é a ex­ ALGÚNS COMPORTAMENTOS
presión práctica e observable da
actitude, a manifestación exter­ As actitudes que rexen a
na que nos permite identificala. práctica lingüística das persoas
Podería pensarse, logo de ler que vivimos en Galicia, mani­
o anterior, que estamos diante féstanse a través dun amplo
dunha evidencia que non preci,­ conxunto de comportamentos e
sa de reflexión ningunha. E opinións, doadamente identifi­
natural que todas as persoas cables. -A modo de exemplo,
teñamos unha actitude sobre a analicemos aquí dous dese s
lingua, igual que a ternos sobre comportamentos, por seren os
moitas outros aspectos da nosa máis estendidos e, quizais, os
vida. ¿Que hai de malo niso? máis perigosos para a nor­
Esta última pregunta non é malizasión do galego.
retórica e paréceme urxente A. Os nenos, en castelán
contestala. Porque se ben é (e se son nenas, roáis).
certo que as persoas manifesta­ Velaquí a norma que guía o
mos actitudes, positivas ou ne­ comportamento lingüístico que
gativas, en relación con todo as persoas maiores adoitamos
aquelo que afecta á nosa vida, o ter cos nenos e, máis intensa­
preocupante é cando resulta do­ mente, coas nenas. Esta prácti­
ado atopar, coma neste caso, as ca -que ten tamén, felizmente,
mesmas actitudes lingüísticas as súas excepcións- concrétase
nunha grande maioría da pobo­ no feito de que os adultos, por

¡revisto alil. :JUCAC'O~ * 25


o Qrob emático do Qresente
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• unha cadea, da que cada xera­
ción é un elo. Unha xeración
recibe a lingua en herdo da an­
Émoi importante identificar e analizar os prexuízoslingüísticos, terior e ten o compromiso de
transrnitírllela á seguinte. E así
vén pasando no ámbito de cal­
porque na práctica funcionan como argumentos quera lingua normalizáda.
Pero, nestas últimas décadas,
que serven .para apoiar e xustificar unha determinada en Galicia, atopámonos con que
os naturais transmisores da lin­
conducta lingüística gua están desertando da súa
función. Non hai unha campaña
explícita, pero mesmo parece
como se a houbese, a prol de
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• que se rompa a cadea do galego.
Quizais as mesmas persoas que
rirse ós pais que lles falan ós rización que a poboación galega actúan así non son conscientes
seus fillos en castelán) non vén tivo (e que hoxe, parcialmente, dese perigo, do drama colectivo
máis que a confirmar a firmeza aínda ten) de todo o que fose que a lingua está a vivir. Pero o
con que está asentado. propio. Unha desvalorización certo é que unha lingua precisa
Esta práctica fai que entre que só se entende ó estudiar a transmisores e estes, na actua­
moitos nenos e nenas o uso do historia de Galicia e reparar na lidade, están desertando da súa
galego sexa algo que se percibe· represión e a marxinación que función. Por iso é urxente elimi­
como raro, como "non normal". sufriron a lingua e a cultura ó nar a actitude da que este com­
Se'Übservamos un parque, unha longo da historia do país. portamento só é a súa manifes­
zona de xogos, o patio dun cole­ Renunciar a falarlle en galego tación práctica.
xio, comprobaremos que a prác­ ós nenos e nenas e pasar a B. Cando o teu interlocu­
tica totalidade das conversas se falarlles só en castelán signifi­ tor fale en castelán, tamén
desenvolven en castelán, aínda caría contribuír a abandonar debes facelo ti.
que unha porcentaxe dos nenos unhas raíces que non nos gus­ Esta é unha das pautas de
pertenzan a familias galegofa­ tan: porque se identifican coa comportamento lingüístico máis
lantes e teñan o galego como procedencia rural da maioría da arraigadas no conxunto da
)ingua habitual. Incluso pode poboación e porque se asocian sociedade galega. En principio,
darse o caso de que dous nenos co baixo status cultural e de parece unha mostra de respecto
galegofalantes, nos seus ámbi­ prestixio que socialmente tiña o exemplar, semella que con el se
tos naturais de reunión, se galego. acada un trato democrático e
expresen tamén entre eles en Pero este comportamento igualitario para as dúas linguas
castelán. É dicir, que oculten a ten, está tendo xa, consecuen­ presentes nela..
súalingua. cias gravísimas. Sabemos que De feito, as persoas que
Podería pensarse que, nal­ unha lingua pode compararse a falan habitualmente en galego
gúns casos, os maiores actua­
mos así porque ternos dúbidas
acerca de se os nenos e nenas
nos entenderán se lles falamos •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
en galego. Pero non pode ser
esa a explicación, porque todos
sabemos (pódese facer a proba As causas de que, en bastantes centros,
en calquera momento) que nos
entenden sen dificultade. E, no os avances no ensino do golego sexan tan cativos,
caso das familias, tense dito
que un comportamento así viña de que mesmo as medidas básicas da Administración
motivado polo desexo dos pais
de que os fillos ascendesen, a atopen resistencias poderosas, hai que buscalas,
través do idioma de prestixio,
na escala social. Sen desbotar cando menos parcialmente, na existencia
ese argumento, parécenos que
hoxe é unha explicación insufi­
ciente. de actiludes lingüísticas negativas
As raíces de comportamen­
tos así aséntanse nesa desvalo­
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
E EDUCAClON * 25
o píoblemático do píesente

saben que en ocasións se lles o respecto? Unha aparente


ten chamado a atención ("qué igualdade lingüística devén
maleducado, le hablé en caste­ nunha brutal ocultación do
llano y él me siguió hablando en galego. ¿Como se pode seguir
gallego") e se lles ten cualificado dicindo que é de boa educación
de obcecadas ou dogmáticas por falar en castelán cando nos
non seguir esta pauta de con­ falan en castelán? Iso, que nos
ducta. Na práctica, son moitas "invita" a falar en galego só
as que, sendo galegofalantes cando os interlocutores son
habituais, obedecen á presión tamén galegofalantes (unha
desta norma e cambian ó caste­ práctica lingüística habitual, in­
lán cando o utiliza o seu interlo­ cluso entre xente comprometida
cutor. co galego) leva aparellada unha
Quizais non houbese nada ocultación feroz da lingua gale­
que obxectar a esta norma non ga. En "leis" coma esta está a
escrita se o galego e o castelán explicación dun fenómeno tan
tivesen unha consideración preocupante como é a escasa
social semellante e, en conse­ presencia social da lingua gale­ - O galego significa quedar­
cuencia, os castelanfalantes ga, sobre todo en determinados nos pechados en nós mesmos,
tamén cambiasen de lingua ámbitos urbanos. A transgre­ tras do Telón de Grelos, cando o
cando o seu interlocutor se diri­ sión desta norma, brutalmente que hai que buscar é a universa­
xise e eles en galego. Pero non o lesiva para o galego, é unha das lidade.
fan así, agás excepcións. Créase condicións esenciais para avan­ - O galego fálase distinto en
entón unha disimetría que ten zar no proceso normalizador. cada sitio, non nos damos post¡;).
consecuencias gravísimas para de acordo entre nós.
a lingua galega. Jesús Royo, no - O galego bo é o que sempre
seu libro Una llengua és un 4. AS ACTITUDES UNGüíSTlCAS: falou a xente; o outro é un in­
mercat2 , fai unha brillantísima ALGÚNS PREXuízos vento dos profesores, un galego
análise do que hai detrás de artificial.
todo isto. Nela, parte dunha Outras veces, estas actitu­
sociedade de catro persoas des non se traducen en compor­ E así poderiamos seguir coa
(dúas galegofalantes, dúas cas­ tamentos que afectan directa­ lista destes prexuízos, presen­
telanfalantes), coma se fose· mente á nosa práctica lingüísti­ tes en todos os ámbitos da
unha mostra da sociedade real, ca, senón que o fan en forma de sociedade. Cada un deles pode­
e analiza as conversas que se opinións verbais. Son os chama,­ ría (e debería) desmontarse e
poden dar entre elas, obtendo dos prexuízos lingüísticos. E analizarse polo miúdo, descu­
28 posibles actos de fala. Nesa _ moi importante identificar e brindo as medias verdades, os
análise, chégase a un resultado analizar estes prexuízos, por­ estereotipos e as contradiccións
sorprendente: se as persoas se que na práctica funcionan como que se agachan detrás. É dicir,
comportan de acordo co princi­ argumentos que serven para deixando ó descuberto a súa
pio que estamos a analizar, un apoiar e xustificar unha deter­ inanidade. Pero neste traballo,
principio que socialmente é sen­ minada conducta lingüística. necesariamente breve, quizais
tido como respectuoso e demo­ Algúns deles xa os ternos escoi­ pague a pena facer só algúns
crático, vemos que dos 28 teóri­ tado tantas veces que mesmo comentarios sobre aqueles pre­
cos actos de fala jsoamente 2 soan a tópicos. E, sen embargo, xuízos máis directamente liga­
serán en galego e os outros 26 seguen vivos e actuantes, mes­ dos ó ensino; é dicir, os que
serán en castelánl jO 93%1 E o mo entre as xeracións máis están presentes, sobre todo, na
peor é que, se aumentamos o novas. Velaquí algúns dos comunidade educativa (os que
número de falantes, aínda que exemplo máis coñecidos: vimos de enunciar tamén o
sempre sexa paritario -3 e 3, 4 - O galego vale para a vida están, pero afectan a toda a
e 4, n e n...- ocorre que as por­ rural ou para a vida afectiva, poboación, mentres que estes
centaxes do castelán aumentan pero non vale para andarmos teñen o seu hábitat idóneo no
e as do galego diminúen. Cando polo mundo da ciencia e da téc­ ámbito do ensino). Démoslles
n tende a infinito (e en Galicia mca. logo un repaso ós que máis se
vivimos case tres millóns de - O galego representa o atra­ oen (aínda que a relación debe­
persoas), a porcentaxe de con­ so, o carro de vacas; o castelán ría ser ben máis ampla), acom­
versas en galego tende a O e a representa a modernidade, o pañándoos con algúns breves
de conversas en castelán tende ordenador. comentarios:
a 100. - Os que falan galego, ou son - O do galego no ensinb é
¿Onde queda a democracia e da aldea ou son do Bloque. todo política.

Irevisto DJ/iIJJ. EDUCACiON * 25


_opF bemá ·ca do presente
É todo política, naturalmen­ necesidade de utilizala como seguimento dun principio así en
te. Política educativa e política vehicular noutras materias. épocas anteriores condenou
lingüística. Como tamén o é a - Os nenos, ó teren clase en unha parte da poboación a un
decisión acerca do currículo de dúas linguas, non falan ben humillante semilingüismo.
cada etapa, ou a de implantar a ningunha delas. - Non se debe perder o tempo
Reforma, ou a de que o idioma Cando se expresa unha opi­ co galego, senón empregalo
estranxeiro se empece a apren­ nión así, ou se di que agora te­ aprendéndolles outras materias
der ós oito anos. Son decisións ñen moitas máis faltas de orto­ máis importantes.
políticas. E tamén é política, grafía ou cousas semellantes, ¿Como é posible que se cues­
plasmada no ordenamento le­ eh realidade estase dando unha tione aínda a importancia da
gal, que o galego deixe as cata­ visión equivocada dun posible lingua? Sabemos que é esencial
cumbas e pase a ter presenGia e problema real. no proceso de formación, que
ser lingua oficial no ensino, con É certo que cando se traba­ está presente en todas as opera­
todas as consecuencias que esa lla coas dúas linguas aparecen cións intelectuais, e que hai
decisión leva aparelladas. interferencias do castelán no unha forte correlación entre
- Coa clase de galego, xa galego, e viceversa. Pero, diante competencia en lingua e rende­
abonda para que o aprendan. das interferencias, a postura co­ mento nas outras áreas (claro
Ás veces, este prexuízo rrecta é o seu tratamento peda­ que, nestes casos, xa sabemos
maniféstase aínda dun xeito góxico, tan rico e suxestivo, non que o que se pon en cuestión
máis radical: "El gallego obli­ a desaparición dunha delas. De non é "la lengua" senón "el
gallego").
Ademais, debemos dicir que
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• se parte dunha falsa oposición,
xa que a aprendizaxe dunha
materia non supón atrancos coa
o profesoraclo é O responsable de crear nos centros un ambiente favorable doutras. Cando, por exemplo, se
imparte informática ou mate­
ó emprego do galego, que non se produce espontaneamente, máticas en galego, non só se
están aprendendo esas mate­
cando menos nas actuais circunstancias rias, senón que tamén se está
mellorando a competencia lin­
güística.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• - Non se pode dar clase en
galego, porque os nenos son de
familias castelán falantes.
gatorio es una imposición fas­ xeito que, no canto de lamentar Dos prexuízos específicos do
cista", dicía unha pintada que, que existan, o que cómpre é ensino, quizais sexa este o
se ninguén a borrou, se pode ler utilizalas como unha vía didác­ máis divulgado na actualidade.
enfronte da Escola de Maxiste­ tica para mellorar a competen­ Pero tamén é un dos máis fal­
rio da Coruña. É dicir, nin tan cia nas dúas linguas. sos; porque vén sendo coma se
sequera o seu estudio, relegado - Só se lles debe ensinar o dixeramos: "este s nenos non
ó ámbito do "optativo". Pero, na castelán, que lles vai ser necesa­ saben matemáticas, as súas fa­
versión máis suave, deféndese rio para a vida e para cando milias tampouco, polo tanto
que a presencia do galego sexa saian fóra. non podemos ensinarlles mate­
unicamente como asignatura. ¡Cantos traumas, cantos máticas". Ocorre que o que se
Non só os estudios prácticos, problemas detrás deste prexuí­ percibe como unha dificultade
senón tamén a experiencia, ser­ zo! Non só se está a pensar na non é máis que un problema
ven para confirmar o erro en emigración como destino para o pedagóxico que se presenta,
que esta afirmación se basea. É alumnado. Ademais, pártese como é o feito de que hai nenos
certo que o estudio dunha lin­ dunha visión equivocada: a e nenas que proceden de fami­
gua axuda a adquirir competen­ crenza de que só é posible aca­ lias nas que o castelán é a lin­
cia lingüística nela, pero non é dar competencia nunha lingua. gua familiar.
menos certo que unha boa com­ Pero xa sabemos que é moi Pero iso non pode ser consi­
petencia só se adquire cando se doado acadala na propia e nou­ derado como un problema,
utiliza en moi diferentes contex­ tras linguas, sempre que se pla­ senón como un dato da realida­
tos comunicativos. É dicir, nifique axeitadamente o ensino, de que se debe ter en conta na
cando se escoita, se fala, se le e xa que son dúas aprendizaxes planificación precisa para con­
se escribe nela, non para estu­ que se complementan e se seguir dotar a ese alumnado
diala, senón para expresarse e interrelacionan, beneficiándose dunha competencia lingüística
comunicarse cos mais. De aí a mutuamente. Por desgracia, o adecuada. Unha planificación

IreviSI°rIJ.8. _
a proulemótica do Qresente

que pasa, inevitablemente, polo facilidade con que o fai o xeo ó debilitadas, ata hoxe), coa pro­
uso do galego como lingua vehi­ botalo na auga quente? hibición expresa do seu uso no
cular. - Na miña opinión, as causas ámbito escolar. Nesa experien­
de que, en bastantes centros, os cia histórica, nesas vivencias,
avances no ensino do galego atopamos o que nos explica a
5. AS ACTITUDES: UN ATRANCO sexan tan cativos, de que mes­ interiorización xeneralizada e a
PARA ANORMALIZACiÓN mo as medidas básicas da Ad­ persistencia das actitudes lin­
ministración atopen resisten­ güísticas negativas.
Cando se abordan os proble­ cias poderosas, hai que busca­ Agora ben, iso explica, pero·
mas que presenta a normaliza­ las, cando menos parcialmente, non xustifica, o papel que un
ción lingüística no ensino, exis­ na existencia de actitudes lin­ sector dos docentes está a xogar
te a tendencia a considerar que güísticas negativas. Porque as na actualidade, cun abandono
estes problemas e as dificulta­ actitudes son esenciais na edu­ de responsabilidades que, en
des que se poden dar nos cen­ cación, e inflúen significati­ moitos casos, é transcendental.
tros para avanzar na galeguiza­ vamente en todo o proceso de Porque o profesorado é o res­
ción teñen unha orixe externa. ensino-aprendizaxe. E estas ponsable de crear nos centros
É dicir, proceden de ámbitos actitudes están fóra (nos dife­ un ambiente favorable ó empre­
alleos ós centros, sobre todo da rentes ámbitos sociais, e, por go do galego, que non se produ­
Administración educativa e do tanto, tamén nas familias e no ce espontaneamente, cando
contexto social. Non serei eu alumnadb), pero tamén están menos nas actuais circuns­
quen negue esa premisa, por­ dentro (e aquí os claustros, polo tancias. Do mesmo xeito que
que é indubidable que unha papel que poden xogar, teñen unha planta Ol! un animal pre­
parte dos problemas teñen, unha importancia decisiva). cisa dunhas condicións ambien­
cando menos parcialmente, Cando se di isto, hai a ten­ tais determinadas para d~.:
unha orixe externa. Agora ben, dencia a crer que se está facen­ senvolverse, tamén así unha
creo que tamén é indubidable do unha culpabilización (¡outra lingua que se encontre nunha
que a análise non queda com­ máis!) do profesorado. Pero non situación minorizada, como He
pleta se non recoñecemos que é exactamente así. Eu creo máis ocorre ó galego. Porque cando
unha parte dos problemas está ben que o profesorado (maiori­ se consegue iso, créase un
dentro dos Centros, que teñen a tariamente, de orixe rural), ambiente que non obriga ós
súa orixe na comullidade educa­ antes que culpable, é unha VÍc­ rapaces galegofalantes a aga­
tiva (e, en moitos casos, nunha tima máis das terribles condi­ char ou abandonar a súa lin­
parte dun sector tan decisivo cións sociais que padeceu a lin­ gua, senón que lles permite con­
como é o profesorado). gua galega en épocas pasadas (e tinuar instalados nela, xa que
Porque, se non consideramos que se prolongan, aínda que comproban que poden utilizala
tamén esa dimensión interna
dos problemas, ¿como se pode
entender, por poñermos exem­
. plos recentes, que o Decreto
sobre o uso do galego, o actual e
o anterior, se incumpra nun sig­
nificativo número de centros?
¿Como se pode entender que o
galego ocupe en moitos centros
unha posición residual e subor­
dinada, mantida coa pasividade
ou complicidade dun amplo sec­
tor dos claustros? ¿Por que,
cando se He pregunta ós mem­
bros dos Equipos de Normaliza­
ción sobre as dificultades que
teñen no seu traballo, sempre
- citan entre as máis importantes
as resistencias que atopal} nun
sector do profesorado? ¿E que
alguén segue pensado, inxenua­
mente, que se cambiase a
AdministraciQn educativa, sen
cambiar nada máis, os proble­
mas se disolverían coa mesma
a.prob emática do presente

sen complexos en cal quera pel negra. Poderemos darlle mil na nosa práctica?); manifes­
situación. Mentres que os nenos argumentacións antirracistas, tando as nosas ideas dun xeito
e nenas castelanfalantes, nun pero o resultado será moi dis­ firme e continuado, pero cunha
ambiente así, ademais de com­ tinto do anterior: pode que con­ actitude que exclúa a agresivi­
probar na práctica que a lingua sigamos deixalo calado, sen dade; valorando positivamente
galega se pode usar para todo, argumentos para opoñérsenos, os avances que se poidan pro­
igual que calquera outra, sen­ pero o máis probable é que non qucir, por pequenos que sexan...
ten o estímulo de aprendela, xa consigamos que esa persoa cam­ E dicir, sendo, dalgún xeito,
que comproban que é útil, que é bie as súas actitudes, cando axente entusiasta e contaxiante
funcional para a comunicación. menos de modo inmediato. E se do que queremos transmitir... e
Pero a creación deste demos os argumentos nosos tendo moita paciencia, porque
ambiente favorable ó uso do dun xeito que esa persoa perci­ os cambios de actitude nunca se
galego nos centros, así como o be como agresivo, quizais o que producen dun día para outro e
uso da lingua como vehicular, consigamos sexa o efecto con­ precisan dunha ampla fase de
precisan da participación activa trario: o reforzo desa actitude. latencia, dunha maduración no
do profesorado. Se non se dá, Porque, como dixen antes, interior da persoa.
case sempre é pola presencia nunha actitude é importante á E un traballo lento, que pre­
das actitudes lingüísticas nega­ compoñente cognitiva, pero éo cisa da axuda e do entusiasmo
tivas. Por iso a conclusión é moito ,máis a compoñente afec­ de todas as persoas que sabe­
rotunda: é preciso centr?r os tiva. E esa, verdadeiro eixe da mos que a normalización lin­
esforzos na súa eliminación; só actitude, é moito máis persis­ güística e cultural (e nese pro­
dese xeito se poderán producir tente e difícil de mudar. ceso o ensino xoga un papel
avances significativos no uso da E logo, ¿que facer? ¿Non hai determinante) é o reto esencial
lingua galega no ensino. camiños para favorecer a muda que ten di ante o noso país.
de actitudes? Xaora que os hai, Porque o rexeitamento do pro­
o que ocorre é que son de longa pio, as actitudes negativas que
6. AMODIFICAClÓN DAS duración e esixen unha conside­ se dan na sociedade galega o
ACTITUDES UNGUISTICAS rable dose de paciencia e persis­ único que fan é revelar a grave
tencia. Porque calquera proce­ doenza colectiva que sufrimos, e
Non é doada a modificación demento que ensaiemos debe que se traduce nunha alarman­
das actitudes lingüísticas. En combinar o tratamento da te falta de autoestima. Como
moitas ocasións, tratouse de compoñente cognitiva e o da dixen antes, é doado identificar
combatelas empregando unha compoñente afectiva. as causas históricas desa caren­
variada batería de razoamentos No que se refire á cognitiva, cia, pero tamén é urxente supe­
(que só convencían ÓS previa­ o tratamento é moi doado. ralas e recuperar o orgullo do
mente convencidos) ou apelan­ Unha vez identificada a actitu­ propio, tamén da lingua. E
do a certos sentimentos (que só de e as crenzas ou prexuízos entender que só se pode ser uni­
atopaban eco nos que xa os nos que se asenta, debe pro­ versal desde as propias raíces,
compartían de antemán). Os porcionarse unha ampla infor­ facendo así realidade o vello
resultados, neses casos, sempre mación que serva para contra­ soño da Xeración Nós: a de ser­
foron ou ben o mantemento das rrestalos, acompañada dun con­ mos unha peza máis, en pé de
actitudes ou, no peor dos casos, xunto de argumentos que mos­ igualdade, no inmenso mosaico
o reforzamento das mesmas. tren a solidez da alternativa 3 • das culturas mundiais.
Un exemplo axúdanos a É máis complicado o trata­ A.F.P.
entender o equivocado dunha mento da compoñente afectiva,
estratexia así: imaxinemos .que xa que esixe abor,dalo con
unha persoa posúe un coñece­ armas semellantes. E dicir, só
mento científico equivocado ou mediante actuacións que leven 1 César Coll e outros: Los conteni­

xa superado, como pode ser o aparellada unha carga afectiva dos de la Reforma. Santillana.
modelo de Bohr no que se refire de signo contrario conseguire­ Madrid,1992.
2 Jesús Royo: Una llengua és un
ás partículas subatómicas. Bas­ mos n~utralizar esa negativi­
tará con explicarlle os últimos dade. E dicir, mediante o exem­ mercat. Edicións 62. Barcelona,
1991.
descubrimentos nese eido para plo. Por iso, a actuación dos que
3 Un exemplo deste labor informati­
que, sen maiores problemas, defendemos a normalización vo que contribúa á muda de actitu­
modifique os seus coñecementos lingüística é esencial: mantendo des témolo nunha boa parte do
e acepte o novo modelo teórico. unha coherencia entre o que 'material que se utilizou na campa­
Pero imaxinemos agora que esa dicimos e o que facemos (¿como ña "En galego vivo Vigo, en galego
persoa ten unha actitude nega­ irnos convencer, por exemplo, se Vigo vai", promovida pola Dirección
tiva, por exemplo, contra as educamos en castelán,ós nosos Xeral de Política Lingüística e o
persoas xitanas ou contra as de fillos ou se somos incoherentes Concello de Vigo.
_a~problemática do presente
Miguel

Actuación dos equipos Barros TabOOda

Rosa
GuIJón González

de normalización lingüística
As reflexións que se fan neste artigo sobre o labor dos Equipos de Normalización
Lingüística están baseadas na observación e no coñecemento directo, ó longo
de tres anos, dos traballos levados a cabo en centros das provincias de Pontevedra
e de Lugo, e tamén na información proporcionada por persoas coñecedoras da tarefa
dos Equipos das outras provincias. Polo tanto, eremos que estas consideracións
poden aplicarse, en xeral, á meirande parte dos E.N.L. dos centros de Galicia,
con excepción daqueles que seguiron outras pautas de actuación
(por se marcaren obxectivos diferentes, por se atoparen en situacións máis favorables
ou máis desfavorables, por adoptaren estratexias distintas, etc.).
NTES DE expoñer­ de Centro, da Memoria de acti­ cada centro como ~s distintas

A mas ningunha clase vidades, das actas, etc.; empre­ áreas e materias do currículo. o

de análise, queremos go do galego nos boletíns de A este respecto hai que sa­
salientar un aspecto notas, nos informes individuais lientar que a súa selección esi­
que consideramos do alumnado, nas circulares, xiu o consenso dos profesores
prioritario para en­ na correspondencia (coa admi­ dos diferentes departamentos
tende-Io sentido e o ánimo das nistración educativa, cos conce­
reflexións seguintes. Os mem­ llos, con outros organismos e
bros dos E.N.L. traballan xeral­ institucións, con empresas de
mente en condicións pou~o favo­ todo tipo, coas familias, coas
rables: en moitos casos non APAS,...) e etc.
teñen ningunha reducción no Este obxectivo acadouse, en
seu horario para poder dedicar­ xeral, sen problemas, pois non
se ás distintas actividades nor­ implicaba ningún cambio acti­
malizadoras, dispoñen de esca­ tudinal nin un compromiso lin­
sos medios materiais, ás veces güístico por parte dos diferentes
non cantan ca apoio e a colabo­ elementos da comunidade esco­
ración dos propios compañeiros
e frecuentemente traballan ful­
tos de estímulo pala escasa
lar. Cómpre ter en canta, ade­
mais, que na maior parte dos
centros quen levou a cabo este
E.N.L·
colaboración da administración traballo foron os membros do
e pala incomprensión dalgúns propio E.N.L.
membros da comunidade educa­ Un dos aspectos esenciais
tiva e dos diferentes estamentos para avanzar na normalización
sociais. lingüística nos centros educati­
Na maioría dos centros, a vos é posuí.la maior cantidade
primeira proposta do E.N.e posible de recursos didácticos en
consistiu en normaliza-los dife­ galego. É lóxico, polo tanto, que
rentes aspectos visuais e da a maioría dos E.N.L. se marca­
documentación administrativa sen como un dos seus obxectivos
e de xestión. Esta intervención prioritarios a adquisición de
produciu, entre outros, os cam­ libros para a(s) biblioteca(s) e,
bios: rotulación en galego das asemade, de todo tipo de mate­
distintas dependencias do cen­ rial bibliográfico, fonográfico e
tro; predominio dos carteis e videográfico, procurando abar­
avisos no naso idioma; redac­ car tanto as diferentes etapas,
ción en lingua galega do Plano ciclos e cursos impartidos en

¡revista rtfJ. EDUCAClON * 25


o Rrob emótico do Rresente

•••••••••••••••••••••••••••••• Despois do dito, é evidente las liñas de actuación no Pro­


que a meirande parte dos xecto Educativo de Centro,
E.N.L. dos centros traballan na PEC, e no Proxecto Curricular
Na maioría eJos' centros, a primeira proposta dirección de crear unha relación de Centro, PCC.
eJo E.N.L. consistiu en normaliza-los eJiferentes de afectividade do alumnado Ó remate dos ciclos, avalíase
cara á lingua. Se as festas, as o nivel de dominio do galego, en
aspectos visuais e eJa eJocumentación visitas culturais, as cancións, os comparación co castelán, o que
aeJministrativa e ~e xestión xogos ... se fan na nosa lingua, . permitirá a aplicación dun de­
estase preparando o camiño terminado tipo de estratexias ou
para que nun seguinte paso se a corrección das xa aplicadas.
• ••••••••••••••••• •••••••••••• una o lúdico co normalizador e Así mesmo, o cambio de
dignificador. enfoque que supón a implanta­
para establece-las prioridades Cómpre ter presente que os ción da LOXSE, provoca a
do centro, así como un esforzo resultados do esforzo e da dedi­ inclusión no currículo do estu­
de actualización en canto ó cación dos membros dos E.N.L., dio do contorno, o que provoca
coñecemento do material exis­ necesarios para levar adiante que o libro de texto sexa só un
tente en galego en cada caso este difícil proceso, non se máis entre os moitos recursos
concreto. verán dun xeito inmediato; pero que cómpre empregar, e que se­
A inmensa maioría dos as experiencias vividas e ate­ xa absolutamente necesaria a
E.N.L. centraron tamén a súa souradas polos alumnos e polas elaboración de material didácti­
actuación na realización dunha alumnas poden ser semente que co específico de cada comarca
serie de accións dinamizadoras deu o seu froito, nun futuro ou concello. Deste xeito, refór­
da vida cultural do centro. Son máis ou menos próximo. zanse os sinais de identidade
actividades que se poden catalo­ Singulares son as situacións do/a alumno/a e apréndese a
gar como extraescolares ou nas que as propostas dos E.N.L. valorar e respectar adecuada­
paraescolares, que afectan a inciden no desenvolvemento do mente o noso patrimonio, ó
todo o profesoradp ~mellor dito, currículo. Isto sucede cando mesmo tempo que se esperta o
a toda a comunidade educativa) todo o centro asume unha de­ interese pola súa conservación.
e que, polo tanto, non deberían terminada planificación lingüís­ Tendo en conta que o grao de
estar unicamente promovi­ tica, é dicir, cando se efectúa un normalización do galego no cen­
das/desenvolvidas polos mem­ reparto por áreas do galego e do tro vén dado, fundamentalmen­
bros do E.N.L. castelán como linguas vehicula­ te, pola extensión do seu empre­
A elaboración da revista res do ensino. go como lingua vehicular de
escolar e a realización de activi­ Nestes casos, trabállase ensino, este é o camiño que per­
dades de radio son tarefas que nunha liña diferente. En pri­ mite que cobren sentido tódalas
tamén veñen recaendo, habi­ meiro lugar, cómpre coñece-la accións e tódalas actividades
tualmente, nos membros dos lingua de instalación do alum­ relacionadas coa nosa lingua.
E.N.L. Cómpre ter en conta que nado, para poder fundamenta- M.B.T. I R.G.G.
a revista escolar pode represen­
tar un medio e un material de • Celebración das festas cíclicas do ano (Nadal, Entroido, Magosto, Maios) e con·
traballo importante de cara á memoración de datas significativas: Letras Galegas, Día da árbore, Día da
normalización. Isto é posible,' Paz...
cando se persegue como obxecti­ • Conferencias e mesas redondas sobre temas relacionados coa nosa cultura ou
vo o coñecemento do contorno, sobre diferentes aspectos de interese
ou cando se conxugan a creati­ • Concursos: literarios, de carteis, de caricaturas...
• Xogos dramáticos: asistencia a espectáculos teatrais así como a montaxe e posta
vidade do alumnado e eses tra­ en escena de todo tipo de representacións.
ballos de investigación. • Recuperación da nosa historia por medio de conferencias, visitas, traballos de
investigación...
• Accións dirixidas ó fomento da lectura: actividades e campañas de animación,
• •••••••••••••••••••••••••••• encontros l;OS escritores ...
Campañas de normalización internas e externas: elaboración de adhesivos, con­
fección de slogans e lendas, murais, marcapáxinas, ...
Ainmensa maioría eJos E.N.L. centraron tamén • Talleres medioambientais, de teatro, micolóxicos, de cestería...
• Exposicións: plantas, fotografías, material etnográfico, carteis, cerámica popu­
a súa actuación na realizació~ eJunha serie lar. ..
Visitas a lugares de interese: museos, fábricas, monumentos,...
eJe accións eJinamizaeJoras eJa vieJa cultural Recollida de manifestacións de literatura popular: cantigas, refráns, adiviñas,
contos, lendas...
eJo centro • Concertos, audícións, recitais...
(... )
• ••••••••••••••••••••••••••••
Irevisto rBAI. I'_! IIWJ1
_o----¡problemático do presente
José Luis

Os pais Mañana Varela

CONPAPA
Galicia

e a lingua
N OUTROS TEMPOS Partindo desta teoría, non nacionais do comercio, que for­

E non' lonxanos, que


algúns aínda recor­
damos, os pais xoga­
ban un papel funda­
mental na transmi­
sión de coñecementos culturais
hai dúbida de que se tratamos
de conservar e fomentar a nasa
lingua sería suficiente con que
se falara no fogar, pero enten­
demos que eso non abonda. Rai
que ter en canta que os pais,
man parte do poder económico,
e que dispoñen duns medios de
producción cada paso máis
orientados cara un mercado in­
ternacional, sen outros obxecti­
vos que a rendibilidade econó­
ás novas xeracións, tendo en igual que o resto dos cidadáns, mica, e que ütil~zan nas súas
canta que o modo de comunicar­ están sometidos a presión de mensaxes unha linguaxe uni­
se entre pais e fillos sempre foi axentes externos e de aí ven, formizada e allea á cultutá
de maneira verbal. As súas ac­ que moitas veces se sintan galega e mesmo española.
tuacións ou posturas respecto á invadidos palas dúbidas, inclu­ Por outra banda; e xa dentro
lingua que utilizaran eran ele­ so para decidirse cal vai a ser a do mundo laboral, atopámonos
mentais para o desenrolo da lingua que van a falar cos seus con que nas xerarquías de
mesma. No caso da lingua gale­ fillos. mando, a lingua vernácula uti­
ga, esta forma de comunicación Por unha parte encóntranse lizase infimamente se a compa­
entre xeracións foi a que a man­ inmersos nunha sociedade ramos coa utilización do caste­
tivo viva durante varios séculas. amplamente condicionada pala lán. Esta porcentaxe de uso do
Non podemos esquecernos publicidade das grandes multi­ galego diminúe a medida que o
que na actualidade existen
outros factores importantes que
teñen incidencia na transmi­ ,-------------""-----------------...-""'1
sión de coñecementos e no
desenrolo das linguas, senda un
dos máis destacados os medios
de comunicación, e entre eles a
televisión. Pero aínda así os
pais seguen senda o elemento
primordial para que os seus
descendentes adopten unha lin­
gua ou outra, xa que as primei­
ras palabras que perciben os
nenas na súa evolución sensiti­
va son as dos seus pais e as do
entorno familiar. Son varios os
autores que defenden a teoría
de que aínda que os nenas nos
primeiros anos do seu desenrolo
poden asimilar varias linguas,
sempre lles quedará máis fixa­
da e terán maior facilidade •
para o seu uso aquela lingua
que percibiron no inicio da súa RECUERDO ¡¡SCOLAR CUR601965
evolución psicolóxica.
a prob emática do presente

••••••••••••••••••••••••••••• o castelán para dirixirse ós Os que non dubidamos que


alumnos, e ós pais, a menos que a lingua galega é un patrimo­
sexa galegofalante. Todos estes nio que non debemos perder,
Os pais seguen sendo o elemento primordial factores que se dan dentro do entendemos que a solución
ensino fan que a lingua habi­ para a normalización do noso
tual dentro dos centros escola­ idioma non pasa por seguir re­
para que os seus descendentes adopten res sexa maioritariamente o dactando leis e decretos, nin
castelán, a excepción, claro es­ librando guerras inútiles con­
unha lingua ou outra, xa que tá, de algún que outro centro tra outras linguas. Esta postu­
rural, onde o galego habitúa a ra e incorrecta, xa que cantas
as primeiras palabras que perciben ser a lingua empregada polos mais linguas coñezamos, mais
alumnos, causa que condiciona nos enriqueceran cultural e
os nenos na súa evolución sensitiva o idioma que teñen que empre­ socialmente. A solución está en
gar os profesores, tanto con levar a cabo actuacións claras
alumnos como con país. e decididas por parte dos pode­
son as dos seus pais Por outra banda atopámo­ res públicos primeiro, e de tó­
nos coa postura inversa, na que dolos cidadáns galegos despois,
e as do entorno familiar certas entidades ou organiza­ para a súa completa integra­
ción$ utilizan a lingua galega ción na sociedade actual, esi­
como principal baluarte das xindo dos poderes económicos
••••••••••••••••••••••••••••• súas ideoloxías, feito que deshu­ un maior respeto á nosa identi­
maniza o galego e que a eles dade cultural.
Hes ten sen coidado, sen ter en Outra solución pasa por
grao de cargo dentro da em­
conta que unha lingua un patri­ demóstralle a tódolos poderes
presa é superior. Tamén inflúe
monio de todos aqueles cida­ que os que defendemos e res­
o introducida que estea a em­
dáns que a queiran usar. petamos a lingua galega non
presa no mercado internacional,
Todos estes factores expos­ só miramos ó noso arredor,
no que a lingua de prestixio por
tos anteriormente poden se­ senón que a nosa visión da so­
excelencia e o inglés.
mentar as dúbidas no seo fami­ ciedade chega moito mais aló
No tocante os poderes públi­
liar á hora de escoHer a lingua de Pedrafita, e que nos senti­
cos, podemos subliñar o pouco
que vai ser utilizada de cara a mos tan internacionais coma
uso da lingua galega no que se
educación dos fillos. Cando apa­ calquera. Nunha palabra; que
refire á relación dos funciona­
recen dúbidas, maíoritariamen­ sen renunciar á nosa identida­
rios co cidadán. Tamén cabe de e ó noso patrimonio cultu­
te decídense polo castelán, debi­
destacar a acción da maioría
do a súa gran implantación na ral, tamén nos sentimos cida­
dos políticos, que de portas cara
sociedade, feito do que xa falei dáns do mundo.
fóra, e diante dos medios de
anteriormente. J.L.M.V.
comunicación utilizan o galego,
e nas súas relacións internas
dentro do goberno utilizan o
castelán. • ••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Dentro da administración
pública, un dos temas máis pre­
ocupantes no tocante ó desuso
do galego e o papel que se xoga
Os que non dubidamos que a lingua galega é un patrimonio
na escola publica. Normalmen­
te, o único ó que se limita o go­ que non debemos perder, entendemos que
berno e a redactar decretos pa­
ra a normativización da nosa a solución para a normalización do noso idioma
lingua, e esquécese por comple­
to do traballo que debería de­
senrolar para a súa conveniente non pasa por seguir redactando íeis e decretos,
normalización dentro do mundo
do ensino, xa que actualmente nin librando guerras inútiles contra outras linguas
son poucas as asignaturas que
se dan en galego, e o titor/a do
alumno/a preferentemente usa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
x. M. Sarille
Anormalización das apariéncias Mesa polo
Normalización
Lingüística

ANDO ESTE artigo importáncia, sen pelexar polos A outra causa prévia é que
saia publicado na cómaros nen palas guichas, é alguns sentimos neste tempo a
revista de Nova Es­ extraordinário. Sobre todo can­ ledícia de traballar con persoas
cala Galega, A Mesa do as organizacións non están como Antón Costa ou Paco
pala Normalización formadas polos mesmos mas­ Veiga. Antón é un vello coñeci­
Lingüística cumpri­ caróns con distintos adubios; e do e por iso non houbo sorpre­
rá dez anos de existéncia. É un non é este o caso. Na Mesa sas. Coñecer a Paco serviu-lle
bó aniversário para facer balan­ sen timo-nos orgullosos de un pouco a este servidor para
za. Nova Escala Galega fixera-o levarmos dez anos na Platafor­ renovar as esperanzas e exorci­
ca mesmo gallo e avaliara-se a ma polo Galego no Ensino, zar os constantes "un paso
fondo. Este artigo é sobre a si­ sabendo colaborar con N ova adiante e outro atrás Galicia...".
tuación do galego e non sobre a Escala, AS-PG, CIG e CCOO, e Son os dous dos imprescindfbeis
vida da Mesa, de calquer xeito, e seguir condicionando a política segun aquela categoría estable­
porque van dez anos, quera lem­ lingüística nas escalas e insti­ cida por BertoJt Brecht. O que
brar antes da análise un par de tutos. Niso estamos agora levamos deste traballo é a ri­
causas. mesmo ca actual Decreto e a queza que nos transmitiron e.~
Isto non é un matrimónio recé n saída campaña de "O aIrtizade que existe.
pero dez anos de colaboración ensino en galego. Están no seu Dicia un xornalista italiano
en Galiza, sen disensións de dereito". que non hai causa que non se

INFORME 1995
El Informe de Amnistía Internacional es una contribución a
la lucha por la justicia, la igualdad y la libertad. Expone una amplia
gama de las violaciones de derechos humanos que padecen
las mujeres, los hombres y los niños de 151 países del mundo y señala a
los responsables. Este informe lanza un desafío a tos gobiernos para
que acaben con tamaño ultraje.

PVP: 1.800 ptas.


(+ 175 ptas. gastos de envía; 285 ptas. en cantrarreembalsa).
amnesty
Si deseó recibir un ejemplar del informe, solicítelo
international al Apdo. 50.318 - 28080 Madrid
SECCiÓN ESPAÑOLA o al teléfono 531 25 09

revista EDUCAClüN • 25
o prob emático do' presente
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ensino ou as TVs. sexan en ga­
lego, nen que sexa a língua pre­
dominante na administración.
Somos unha elas nacións elo munelo -sen estaelo­ Rai un paso cualitativo acada­
do, pero cuantitativamente non
que má~s eliñeiro gasta en língua, vira o absoluto predomínio do
castellano nestes campos.
O terceiro dado é que se per­
unha activielaele cara e que non tocJos poden permitir"se den falantes a medida que se
descende na pirámide povoacio­
nal. Na xeración que ten agora
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• entre 65 e 74 anos perto do oi­
tenta por cento son galego-falan­
tes, na que teñen entre 16 e 24
poida explicar en vinte liñas, e acompañamento e outros como anos só o trinta e oito por cento
que se cómpren máis é que está a cultura en xeral, as artes, etc., (cito de memória), teñen como
mal explicada. Despois da retó­ produce-se o empobrecimento idioma o galego. A caída é firme,
rica lanzada toca, daquela, falar humano e a falta de liberdade. constante, sen diferéncias entre
da normalización lingüística. O idioma galego comeza a o período franquista e o demo­
A cousa está mal mal. So­ ser un dos mellor estudados. O crático, no que se desenvolveu
mos unha das nacións do mun­ mapa Sócio-Lingüístico elabora­ unha pretendida política lingüís­
do -sen estado- que máis diñei­ do recentemente pola Real tica. Os dados revelan, sen dúbi­
ro gasta en língua, unha activi­ Academia Galega pode ser un da, un total desinterese ou un
dade cara e que non todos po­ dos estudios máis amplos do grande fracaso das institucións
-den permitir-se. Por exemplo, mundo sobre a socioloxía dun ao non seren capaces de virar a
en Mozambique non se publi­ idioma. Existe un enorme mapa tendéncia á minorización.
cou nengun libro en todo o ano dialectolóxico, hai estudos sobre A Xunta poderia recoñecer
90 porque non puideron. Deci­ o galego no comércio, danse-lle estes dados dos estudios encar­
diron agora integrar-se na voltas ás actitudes lingüísticas gados por eles e obrar en conse­
Commenwalth como xeito de no censo electoral, etc. cuéncia, replantexando a políti­
buscar un paraugas económico ,. De todas estas análises des­ ca lingüística, pero prefiere
e cultural protetor. O idioma prenden-se tres dados funda­ esquece-los e procurar que ~on
oficial pasará a ser o inglés. mentais. Un é que desde hai se volva debater sobre eles. E o
¿Ten algunha importáncia? dez anos o galego instalouse en caso do mapa Sócio-lingüístico.
seguramente non, porque estas certos ámbitos de prestíxio dos Este panorama dá lugar a
cousas preocupan cando a que até daquela estivera afasta­ grandes paradoxos: As novas
povoación non morre degolada, do. Comeza a ser idioma da xeracións, as que menos galego
de andácio ou de fame e ten administración, dunha TV., e falan, son as que mellor o consi­
uns mínimos vitais asegurados. estuda-se obrigatoriamente no deran e máis o defenden. As
En chegando a un certo esta­ ensino. Por primeira vez as que máis galego falan as que
do de benestar, é lóxico preocu­ novas xeracións deixan de ser máis o desprezan (e se despre­
par-se pola língua e percurar a ágrafas na sua língua. Esta zan). Galiza é un dos países que
sua normalización. Sen ese entrada non significa que o teoricamente máis gasta en
idioma, pero o diñeiro vai parar
a actividades curiosas e folclóri­
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• cas (vexa-se o recente refraneiro
da vaca galega pago con diñeiro
de política lingüística, mentres
Este panorama elá lugar a graneles paraeloxos: o Windows 95 non saia en gale­
go e si en catalán e basco). Di-se
As novas xeracións, as que menos galego falan, que se gasta en idioma, pero
gasta-se en propaganda institu­
son as que mellor o consieleran e máis o elefenelen. cional acorde co que busca a
clientela do PP. Por se a alguén
As que máis galego falan as que máis o elesprezan He interesa, acaba de sair un
método de baile galego pagado
(e se elesprezan) por política lingüística. Viven
na Galiza do aturuxo.
X.M.S.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

+1
~~ ~
J"""\I h I'"
V" r '""'
_U_~I UUlelllU IIl..U
vv"\ ; r"4
do

ogalego no ensino. XoséManuel


8arreira
Rodríguez

Federación
do Ensino
Unha tarefa colectiva deCC.OO.

FEDERACIÓN do En­ o primeiro dos decreto de exen­ rarmos que se deberia de estar
sino de CC.OO. vén ción do galego,oo.) ou coas cam­ nunha mellor situación.
apostado decidida­ pañas de sensibilización cidadá. O profesorado concienciado
mente pola plena que traballa a prol da normali­
normalización da zación lingüística é certo que
nosa lingua na Es­ ¿QUE SE TEN ACADADO conta cunha normativa que lle
cola. Proba disto é a súa partici­ NESTES ANOS? posibilita e facilita este labor.
pación, desde o comezo, en tóda­ Non é menos certo, sen embar­
las plataformas que ó redor da Desde CC.OO., ternos q{¡e go, que o pouco que se leva
Mesa pola Normalización se recoñecer que se ten avanzado avanzado é froito fundamental­
teñen xerado en distintos secto­ moito respecto ó punto de parti­ mente de voluntarismos e
res da sociedade galega. Un dos da nos primeiros da década dos esforzos individuais de persoas
terreos nos que maior foi o es­ oitenta, sen embargo, aínda interesadas na defensa da lin­
forzo é quizais no eido do ensi­ queda moito por facer para gua e os dereitos lingüístico~
no. Aquí, en colaboración coa acada-Ia plena normalización dos cativos e as.cativas. É dicir,
Mesa e outras organizacións, do noso idioma no mundo esco­ máis ca dun enfoque asumido
participamos en diversas inicia­ lar e na sociedade no seu con­ por todo o mundo, é resultado
tivas como puideran se-las cam­ xtinto. O prest:qáo da lingua se­ do traballo militante e compro­
pañas de sensibilización a prol gue sendo unha asignatura metido de parte dos colectivos
da recuperación de novos ámbi­ pendente nalgúns sectores so­ implicados.
tos de uso para o galego ou a ciais, isto leva a que cando com­ Nos niveis nos que a norma­
presentación á Xunta de Galicia paramos sen unha perspectiva tiva que desenvolve para o ensi­
dun plano de normalización lin­ histórica sintamos unha pro­ no a Lei de Normalización Lin­
güística. funda frustración por conside- güística delimita claramente
A Plataforma do Ensino con­
formada por CC.OO., C.I.G.,
Nova Escola Galega, A.S.P.G. e
a Mesa Pola N ormalizaeión
Lingüística, constitúe un marco
unitario que se vén mantendo
desde a súa creación, superando
todos aqueles avatares polos
que o mundo sindic~il e a reno­
vación pedagóxíca teñen pasado
en Galicia. Este feito excepcio­
nal evidencia o grande interese
dos membros da mesma por
mante-Io consenso que permita
acada-Ios obxectivos que se
marcaron.
A Plataforma tivo un papel
moi importante na demanda de
desenvolvemento normativo da
normalización lingüística (pro­
posta de decreto de normaliza­
ción, proposta de creación dos
Equipos de Normalización Lin­
güística, decreto de exención,
loita xurídica que botou abaixo

EDUCACON • 25
_0prob emótico do presente

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• onde os maiores non intervimos


trasladando as nosas ideas e
planteamentos o avance é signi­
Reclamamos un Plano e/e Normalización e/o Ensino fIcativo. Na familia ou na esco­
la, ben de forma explícita ou
no que e/eberían estar recollie/os os obxectivos e estratexias a langa prazo, ben mediante o currículo oculto,
influímos no posicionamento
abrine/o un marco e/e e/ebate que implique cabe da lingua nun ou noutro
senso. Cando deixamos ós rapa­
ces e rapazas sós diante do TV,
ó conxunto e/a sociec/ae/e galega non se cuestionan problema
ningÓ.n para oír como Songocu
ou Xabarín lles falan en galego.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Poida que estes personaxes
rematen por facer máis, xa o
están facendo, pola normaliza­
cales son as actividades docen­ que tódolos nenos sexan alfabe­ . ción do noso idioma, ca escola e
tes que deben levarse a cabo en tizados na súa lingua materna. demais institucións empeñadas
lingua galega, o uso do noso O feito normalizador debe de no tema.
.idioma nas mesmas é .claramen­ ser asumido no ámbito de toda Outro capítulo de importan­
te maioritario. Alí onde hai a sociedade galega, soamente cia capital é o da formación do
unha maior indefinición e se deste xeito se controlará a in­ profesorado, sobre todo nos ni­
deixa en mans da Escola o de­ fluencia que esta poida ter nos veis nos que o decreto 247/1995
" terminar se debe de usar unha esforzos que faga a escola. suporá a obrigatoriedade de
Q.1i outra lingua, o panorama é Só poderemos saír do trollo impartir no noso idioma novas
máis preocupante. no que estamos empantanados materias. Desde CC.OO. ternos
En EducaciÓn.Infantil e Pri­ se se fai un esforzo para desbo­ reclamado reiteradamente a
meiro Ciclo de Primaria, mo­ tarmos, de xeito defInitivo, os necesidade urxente de deseñar
mento clave por ser cando se complexos e prexuízos de tódo­ planos de formación específIcos
leva a cabo a alfabetización das los falantes. Neste eido, as au­ dirixidos en dúas vertentes:
criaturas, a norma establece toridades responsables non por unha banda que garantan
que se debe de imparti-lo ensi­ cabe dúbida que están poñendo a xeralización ó conxunto dos
no na lingua maioritaria do recursos, pero ¿son estes os docentes do nivel de perfeccio­
alumnado. O certo é que nestas axeitados? Sinceramente, á namento (requisito mínimos
etapas claves para fIxa-lo códi­ vista dos resultados, coidamos para a docencia en galego), e
go lingüístico no que os alum­ que non. Poñer cartos enriba da por outra unha formación espe­
nos e alumnas se van desenvol­ mesa pode ser un bo medio para cífica dirixida ó profesorado
ver ó longo da súa vida eS'colar lava-la imaxe, tranquiliza-la das distintas materias ó que
non se están a da-los pasos pre­ conciencia ou tamén pode ser tamén se debe fornecer de
cisos para xera-lo avance dese­ un esforzo sincero de quen materiais de apoio sufIcientes
xable. Pensamos que, para que quere e non sabe como. O certo e de calidade.
non sexa estéril o traballo pos­ é que sería preciso botarlle Coa intención de que todos
terior, os alicerces hai que máis imaxinación e buscar no­ estes esforzos non sexan unha
asentalos ben agora. Se conse­ vas estratexias para acadar serie de remendos inconexos
guimos extende-lo galego nos este. obxectivo. vimos demandando, xunto co
primeiros anos da escola, tere­ , Con respecto ó freo que os resto da plataforma, un Plano
mos dado un paso decisivo para comportamentos dalgúns adul­ de Normalización do Ensino,
normalizalo no conxunto"do sis­ tos supoñen para a recupera­ para o que ternos presentado
tema educativo. ción da lingua, queda unha diversas propostas. Neste Plano
Para supera-los atrancos e opción á esperanza. A pesares deberían de estar recollidos os
asenta-los progresos que posibi­ de que as enquisas nos digan obxectivos e estratexias a longo
lita o actual marco normativo teimosamente que as novas prazo, abrindo un marco de
sería preciso facer un maior xeracións usan menos o galego, debate que implique ó conxunto
esforzo no senso de ilusionar a tamén é constatable que os pre­ da sociedade galega de modo
todos e todas, de cara a presti­ xuízos de cara a lingua son me­ que os distintos sectores contri­
xiar e fomenta-la nosa lingua nores, quizais a escola teña búan a deseñar e rematen por
no conxunto da comunidade feito algo neste senso. asumi-las metas que se flXen de
educativa. É este o único cami­ Outro fenómeno que non cara normalización plena.
ño para que se poida garantir debemos esque.cer é que alí X.M.B.R.
do

otraballo da Asociación Xosé González


Martínez

AFN.L.G.

de Funcionarios para
a Normalización Lingüística
en Galicia
ENDE a Asociación dinamizando a política lingüís­
Baixa da lúa.
de Funcionarios para tica en distintos ámbitos da
a Nonnalización Lin­ vida institucional, social, econó­
güística de Galicia mica, etc. O Parlamento, os
pénsase que o orde­ Concellos, a Administración au­
namento xurídico tonómica e central, a institucio­
(autonómico e estata1), ofrece nal, colexios profesionais, sindi­ Engalego
moitas posibilidades para arti­ catos, partidos políticos, empre­
cular unha política lingüística sas privadas, asociacións profe­ estamos no mundo.
capaz de recupera-la lingua sionais... foron obxecto da nasa
para tódalas actividades da vida preocupación e de precisas for­
humana. Abondaría con que as mulacións para normaliza-la
administracións públicas e as lingua galega.
entidades privadas estimulasen Os grupos parlamentarios
a sociedade civil para que nun galegos recibiron nestes últimos
curto espacio de tempo se puide­ anos máis de trinta propostas
sen observar cambios sustan­ nasas que se converteron nou­
ciais. O entusiasmo social pala tras tantas iniciativas parla­
recuperación da lingua galega mentarias (preguntas, mocións, de que o Parlamento de Galicia
só virá se se produce esa conver­ proposicións non de lei, de lei...) fíxose eco das nasas iniciativas
xencia de vontades tan necesa­ que na súa meirande parte fo­ e que un 95% delas, aproxima­
ria para des dramatizar unha ron aprobadas por unanimidade damente, foron aprobadas.
situación na que sobran acusa­ na Cámara Galega. Se ben é Na colección do Boletín Ofi­
cións e descalificacións, cando certo que non tódolos grupos cial do Parlamente de Galicia
en realidade o que fan falta son parlamentarios foron receptivos queda reflectida esta activida­
actuacións atinadas e vontade en igual medída, sen embargo, de: medidas relativas ó cumpri­
transformadora. Pero ese cam­ o que importa é constata-lo feito mento da lei de normalización
bio háse producir polo resultado
dos distintos esforzos contaxia­
dores cun espírito nonnalizador. • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Ese gran "pacto" ou compro­
miso coa lingua terá que carac­
terizarse polo afán constructivo Ahondaría con que as adminislracións públicas e as entidades privadas
e polos actos de impulso institu­
cionais das entidades públicas e estimulasen a sociedade civil para que nun curto espacio de tempo
privadas, capaces todas elas de
imprimirlle un ritmo continuo á
expansión dos usos lingüísticos. se puidesen observar cambios sustanciais
Esta é a nasa filosofía dende
1984 -ano da constitución da
asociación-o Dende entán vimos •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
a prob emótic do presente

• •••••••••••••••••••••••••••• inscritos con posterioridade a


esa data, sobre o asinamento
toda a súa documentación nor­
malizada.
dun convenio con RENFE para Pero a actividade da Aso­
oParlamento de Galicia fíxose eco a normalización lingüística na ciación de Funcionarios para a
.. citada empresa, etc. etc.
Esta síntese da actividade
Normalización Lingüística non
quedo u só aí. Celebráronse
das nosas iniciativas e que un 95% delas, parlamentaria que provocou a ininterrompoidamente cursos
Asociación de Funcionarios dirixidos a funcionarios das dis­
aproximadamente, foron aprobadas para a Normalización Lingüís­ tintas Administracións Públicas
tica, deu pé a moitísimas xes­ e conseguíuse a creación dunha
tións que contribuíron a abrír­ Sección de Linguaxe Xurídica
• •••••••••••••••••••••••••••• lle-Ias portas a lingua galega. Administrativa no Instituto da
Os convenios asinados coas cen­ Lingua Galega, que realizou un
trais sindicais, co Colexio Ofi­ inxente labor para que a lingua
lingüística nas notarias, sobre o cial de Notarios de Galicia e das que se utilizara nas administra­
cumprimento polos interlocuto­ asociacións profesionais de fun­ ción fose a máis depurada e
res sociais do disposto no artigo cionarios da Xustiza, son tres axeitada.
25 da Lei de Normalización exemplos sobranceiros, do labor
Lingüística, no referente ó texto que estamos a enumerar.
dos convenios colectivos, sobre a Mención aparte merecen os • •••••••••••••••••
adopción de medidas para posi­ encontros de cento setenta e
bilita-la inscripción dos apelidos cinco rexedores municiapis cele­
galeguizados no Rexistro Civil, Ese gran "pocto"
brado en Compostela en maio
sobre a publicación da versión de 1984, que aínda que foi con­
,galega das leis do Estado, sobre ou compromiso coa lingua
vocado por Don Xerardo Esté­
o emprego.do galego no permiso vez, alcalde do concello santia­ terá que caracterizarse
de conducir, soo.re a modifica­ gués, foi a Asociación a inspira­
ción do artigo 37 do Regula­ dora da convocatoria e a encar­ polo afán constructivo
mento hipotecario, que contradí gada de redacta-la Declaración
os dereitos lingüísticos dos cida­ dos Alcaldes galegos pola e polos actos
dáns, recollidos no artigo 3 da normalización lingüística. O
Constitución, no artigo 5 do mesmo podemos dicir da nor­ de impulso institucionais
EAG e na Lei de Normalización malización lingüística no ámbi­
Lingüística de Galicia, sobre o to xudicial, que comezou unha das entidades públicas
uso normal da lingua galega vez que a Asociación convocou e
nas empresas públicas instala­ asinou un convenio con Xuíces e privadas
das en Galicia, sobre a reforma para a Democracia, Asociación
da lei da función pública de Profesional da Maxistratura,
Galicia sobre o uso do galego Unión Progresista de Fiscais e ••••••••••••••••••
nas actividades empresariais, Xustiza e Sociedade. A Xunta
sobre a normalización lingüísti­ de Galicia aceptou o plan nor­ Unha das actividades, ta­
ca no campo sindical e laboral, malizador e como consecuencia mén, máis chamativas da nosa
sobre a normalización lingüísti­ creáronse en Galicia as prazas actividade foi o impulso do uso
ca na Administración local, pro­ de normalizadores nas catro do galego en grandes empresas
posición de lei para a substitu­ audiencias provinciais e no Tri­ privadas e a nosa participación
ción dos nomes propios no bunal Superior de Xustiza, nes­ decisiva na creación da Funda­
Rexistro Civil permitindo o te ámbito cómpre salienta-lo ción Galicia Empresa, que tan
cambio cara ó galego dos nomes labor realizado polos nosos afi­ importante é para normaliza-la
liados os maxistrados García lingua no ámbito empresarial.
Ramos, Barreiro Prado, Orencio Este relatorio non é comple­
• •••••••••••••••••••••••••••• Pérez, Fernández Leiceaga e os to. Se ti:veramos que facer un
fiscais Carlos Varela e Benito balance máis polo miudo tería­
Montero. Todos eles, ó igual que mos que expoñer outras activi­
Unha das nosas iniciativas máis chamativas o notario Gutiérrez Aller, im­ dades que dinamizaron un pro­
e o impulso do galego pulsaron un proceso que a moi­ ceso que comezou en 1983 e que
tos semelláballes imposible. aínda hoxe precisa do concurso
en grandes empresas privadas Pero velaí está: milleiros de de tódalas organizacións da
sentencias dictadas en lingua sociedade civil galega.
galega e algúns xulgados con X.G.M.
•••••••••••••••••••••••••••••
o Ríoblemótico do presente

Xulio Pérez

Facer normal Paco Veiga

Instituto de
Bochare/ato de
Me/ide

algo máis que a lingua

NCE DA MAÑA. Cal­

o
quera mércores es­
curo e triste do in­
verno galego. María
-ou Rebeca, ou Va­
nessa, ou Sonia, ou
Jon...- comeza, con pouco entu­
siasmo, a súa clase de literatu­
ra galega na aula de 3º de BUP
de calquera instituto galego.
Dnha clase pretendidamente de
literatura que se acaba conver­
tendo en simple historia da lite­
ratura ---ou, pero aínda, en sim­
ple historia de Galicia-. O
profe, non sen certa resignación
franciscana, tenta teimudamen­
te que María e os seus compa­
ñeiros interioricen os principais
feitos históricos que teñen acon­
tecido neste país ó longo dos
séculos, feitos históricos, á fin,
estreitamente relacionados coa
propia creación literaria.
¡Oh sorpresa! En certos mo­
mentos da nosa tortuosa exis­
tencia como pobo seica non es­
tabamos sos. Mesmo o profe dixo
que en Évora, en Braga, en
Faro, os nosos colegas están es­
tudiando o mesmo que nós, por­
que daquela formabamos un
mesmo país con Portugal. Máis
sorpresas; aquilo de Cervantes,
de Lope de Vega e dos seus coe­
táneos nada tiña que ver con
Galicia. Daquela nós estabamos
condenados ó máis duro ostra-O
cismo. Tres séculos, e aguanta­
mos de milagreo Seica, incluso
aquilo dos católicos reis tampou­
co era tan verdade como se dicía.
o RfOb emático do Rresente
........................................... ~ .... -"me es más cómodo"-. Gusta
de facer todos os cursos unha
viaxe co seu alumnado ó xace­
María, Rebeca, Vanessa, Jan, e mesmo Manuel, recibiron moitas clases mento prehistórico situado na
outra punta de Galicia -aquel
no idioma do país desde que comezaron a súa xa dilatada vida de estudiantes. que aparece en todas as guías
turísticas-o Curiosamente, o
centro onde imparte as súas
Pero ninguén se acordou de Iles contar case nada da súa propia historia aulas está instalado nunha

· - .
zona de grande riqueza en res­
tos prehistóricos, a maior parte
deles aínda por catalogar. Cu­
riosamente tamén, os rapaces e
rapazas ós que lles dá clase des­
María, Rebeca, Vanessa, dores. Os seus discípulos saben coñecen absolutamente todos
Jon, e mesmo Manuel, recibiron distinguir -en diapositiva- o estes restos que teñen tan pre­
moitas clases no idioma do país que é un baobab sen dubidar. too Non poden facer unha com­
desde que comezaron a súa xa Non estarían tan seguros de paración coa realidade próxima
dilatada vida de estudiantes. identificar unha bidueira. porque esta-, paradoxalmente,
Ciencias Sociais, Coñecemento Ramón. Trinta anos. De pro­ élles estraña.
do Medio, Historia, mesmo fesión, ensinante de Historia. O ensino, considerado como
Matemáticas... E incluso, agora, As súas orixes hai que buscalas unha parcela da cultura, con­
en terceiro, ata en Filosofía, en nas remotas montañas de Cas­ vértese en demasiadas ocasións
-Btica e en Física lles falan gale­ tela e León. Ensina en Galicia -máis alá de pantallas ou hábi­
go. Pero ninguén se acordou de porque de algo hai que vivir. tos enganosos- nunha ex­
Hes contar case .nada da súa Máis alá de estar en trance de periencia vital parcial ou total­
propia historia. superar os cursiños oficiais ós mente desubicada, alienante,
Concha, trinta e cinco anos. que se ve obrigado a asistir por aculturizante. Rexeitamos o
De profesión, ensinante de mor das oposicións, non é quen próximo e apampamos co me­
Ciencias Naturais. As súas ori­ aínda de dicir nin media pala­ nos próximo. Semella a negocia­
xes sitúanse nas montañas bra en galego. Pero sabe onde ción do nós-mesmos.
luguesas. Por propio convenci­ está instalado. Máis mal que Non se pode normalizar a
mento utiliza nas súas aulas,· ben -el debe poñerse ó día ta­ lingua dunha nación a-normal.
desde o comenzo da súa vida mén nestas cuestións que Non existe normalización lin­
profesional, a lingua galega. nunca lle esixiron na carreira­ güística se non se procura unha
Cae de caixón: en Galicia, en xa informou ó seu alumnado de normalización cultural paralela
galego. Entrégase, non obstan­ quen foron os irmandiños e -ou previa-o Velaí os resulta­
te, ós programas oficiais, que mesmo de que as orixes pura­ dos. Rapaces e rapazas do me­
veñen dados de arriba. O mente celtas de Galicia son dio urbano, castelán-falantes de
Graduado Escolar, a Selectivi­ cando menos cuestionables. orixe, son quen de utilizar unha
dade, ou calquera outro coador, Elías. Corenta e dous anos. lingua estándar pulcra, pero só
está preto, e non quere que os Tamén ensinante de Historia. en contextos moi concretos,
seus alumnos, as súas alumnas, Galego ou español-falante, de­ nunca cando ligan na discoteca.
cheguen en inferioridade de pendendo de con quén pete -ou Rapaces e rapazas do medio
condicións a ningures. Esque­ sexa, hilingüe, non se sabe se rural, sen embargo, galego-fa­
ceulle en todos estes anos diri­ harmónico-o Canto peta co seu lantes de orixe, sofren unha
xir o seu obxectivo cara os arre­ alumnado é español-falante nova diglosia -a dilexia: galego
estándarvs. galego dialectal­
sen que case nunca vexan valo­
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• rizada na aula a súa cultura -á
fin e ó cabo, cultura na que a
Non se pocJe normalizar a lingua dunha nación a-normal. lingua está inmersa-o
LOXSE, Reforma, unha opor­
Non existe normalización lingüística se non se procura tunidade que cómpre non desa­
proveitar. PEC, PCC, lingua
unha normalización cultural paralela -ou previa- vehícular, a porta aberta que é
imperdoable non traspasar.
X.P./P.V.
• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevista 1!iJ~1'~1!.iliD.1
l''TOVTnA
'-' y
nF.~
lJ
... . . . , ....... . . . , .......
- - - - - - febreiro 1996 ---------,-----------­

NARRATIVA UNIVERSITARIA
ANÍBAL C. MALVAR JOSÉ LUÍS SEQUEIROS (dir.)
Unha noite con Carla A despensa de area
Premio Xerais 1995
CARLOS BARROS
MAJ"%'EL Lo RE 'zo Go 'ZÁLEZ ¡Viva El-Reil Ensaios medievais
Arqueofaxia
Premio García Barros 1995
MATERIAIS-
LOIS FERNÁ DEZ MARCOS
Co TSTANTI 'o GARCÍA
Galaxia lonxana
Glosas da lingua
XOSÉ MIRA!\DA
O demo na orella
DICCIONARIOS
X. 1. MÉ;\DEZ FERRÍ ' LUÍS CASTRO
Retorno a Tagen Ata Diccionario Xerais de Sinónimos
Estudio: Antón Capelán

FÓRADE XOGO
CRÓNICA
A. MACfARLANE
JOSÉ GÓMEZ AtÉ '
A. MCPHERSO,\,
As CCOO de Galicia e a conjlictivi­ Eu e os meus colegas
dade laboral durante o franquismo
CARLOS VILA

CENTRO DRAMÁTICO GALEGO Cara á fin da luz

RAÚL DANS
Lugar MERLÍN
Premio Álvaro Cunqueiro1994
AGUSTÍJ' FERr\ÁI 'DEZ PAZ

GOLDO:'\I/OLLOMOLTRA:'\'VÍA Amor dos quince anos, Marilyn


Commedia. Un xoguete para Goldoni
RAMÓN CARIDE

CARON DE BEAUMARCIlAIS Perigo vexetal


As vodas de Fígaro Premio Merlín 1995

A -TÓ . CASTRO
HISTORIA CRÍTICA A lenda da cidade asolagada
DA LITERATURA MEDIEVAL
VI<;:E TC BELTRÁ . XOSÉ CERMEr\O
A cantiga de amor Estas rapazas chegarán moi alto

ANTÓNIO RESENDE DE OUVElRA ANTONIO GARCÍA TEI]EIRO


Trobadores e xograres Lueiro de papel

GICLIA LA: TCIA:--<I/GI SEPPE TAV TI Á iXELES FERRER


As cantigas de escarnio A aventura de Xanzolo
o probemático do presente

Xesús
Rábade Paredes

Profesor
Unha lingua en precario
QUE HOXE de ver­ máis), o desprazamento do rexen, nin promoven os manda­
dade no estado se galego polo outro idioma super­ tos que a lei lles encomenda,
disputa é a oficiali­ posto e, por conseguinte, a súa nin se quera emprenderon o
dade plena do cata­ perda de uso entre os máis máis mínimo esbozo de planifi­
lán, do euskera e do novos semella ser un fenómeno cación lingüística.
galego, linguas es­ imparable. Dos resultados dun inquéri­
pañolas constitucionalmente A impresión resultante de to coordinado por Siguán hai xa
controladas e tuteladas polo estudios socio-lingüísticos algúns anos, despréndese unha
castelán. Trátase de recuperar recentes é a escasa sintonía da vez máis para Galicia o que
sen merma calquera dos ámbi­ sociedade galega respecto ó seu moitos sabemos e intuímos: que
tos de uso dos que historica­ idioma, sen que as forzas políti­ a lingua dos país está viva nun
mente foron desprazadas, pois cas maioritarias en Galicia fixe­ 90% de galegos e que aproxima­
dáse a circunstancia de que as sen nada efectivo ata o presente damente un 95% a entende sen
nacións diversas que coexisten para modificar esa tendencia. problemas. Así as cousas, pare­
no estado son fundamental- En efecto, debemos convir con cería que a situación de partida
Alonso Montero que existen é certamente ventaxosa e que o
grupos e sectores decisivos con idioma continúa gozando de
••••••••••••••••••••••••••••• reticencias ou resistencia aber­ saúde notable. Sen cuestionar
ta fronte á lingua do páis, feito os referidos datos, sucede que
ó que hai que engadir, como unha lingua ha de observarse
Hoxe O galego dista moito de ofrecer consecuencia da postración his­ na súa dinámica de funciona­
tórica do idioma, un segundo mento, isto é, nos comporta­
sector amplo de falantes -ta­ mentos e actitudes dos que a
esa vitalidade capaz de resistir mén de educadores- que minus­ falan. E cando se comproba (no
valora ou desprezB. o instru­ corpo social, nas escolas, nas
os embates que padece . mento no que se expresa ou no familias) que hai un río subte­
que instrúe. rráneo de usuarios pasivos ou
Ante este panorama, agar­ declaradamente desafectos
••••••••••••••••••••••••••••• daríase que os poderes públicos fronte ó idioma que mellor os
xerasen a necesaria institucio­ define, entón é preciso comezar
nalización e apoio. Pois ben, nin a advertelo e dispoñerse a ana­
mente tributarias dunha única os gobernantes parecen estar á lizar, a matizar e a cuestionar
lingua, e esa é a súa propia.. altura das institucións que certo tipo de espellismos.
Cousa ben diferente e desexa­
ble é que convivan ou podan
convivir con outras moitas lin­ •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
guas, mais sen perder de vista
que a reciprocidade afecta por
igual ó castelán-parlante, tan­ Eproduce tristeza constatar
tas veces reticente ante a diver­
sidade e encastelado no seu como ningún dos gobernos autónomos
monolingüismo.
Polo que a nós respecta, que ata o momento rexeron o país
case todas as referencias biblio­
gráficas ó tema o veñen confir­ soubo abordar un tema clave como
mando: malia a conquista par­
cial de certos ámbitos (medios
de comunicación principalmen­
o da npsa lingua con decisión, rigor e valentía
te públicos, presencia escasa no
ensino obrigatorio e pouco ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
do
Hoxe o galego dista moito de Miquel 5iguán
ofrecer esa vitalidade capaz de
resistir os embates que padece.
Tal como se presenta o seu
organismo de deteriorado, coi­
Un lugar Universidade de
Barcelona
damos que abandonalo na indi­
xencia indefinida sería concul­
carmos as leis da natureza ou
para a esperanza
darmos creto a algo moi inxe­
nuo. Non nos virá remedio máis
alá da firmeza e vontade dos BüNDAN as voces resultado dunha circunstancia
galegos mancomunados na que se manifestan histórica determinada, a liqui­
defensa do propio. Non se poñe­ criticamente fronte dación do réxime franquista, e
rá freo ó deterioro colectivo de ao proceso de nor­ foi recibido con entusiasmo por
Galicia sen unha acción política malización do uso do algúns, con receo por outros e
intelixente e decidida, encabe­ galego e máis en con excepticismos por un gran
zada polos que teñen responsa­ xeral das linguas distintas do número. Razóns para este
bilidades de goberno. E produce castelán, en calquer ámbito e escepticismo non faltaban.
tristeza constatar como ningún moi en especial no ensinQ. Dun En Galicia,"'o galego anque
dos gobernos autónomos que xeito máis inmediato laméntase falado pola maioría da poboa­
ata o momento rexeron o país o exceso de traballo con que ció n tiña un prestixio social
soubo abordar un tema clave deste modo se agobia aos escola­ mínimo. No País Vasco, o eus­
como o da nosa lingua con deci­ res e o gasto de enerxías que kera anque tiña un soporte polí
sión, rigor e valentía. É unha resultarían mellor empregadas tico forte só era falado por unha
factura que teñen de pagar os adicándoas a adquisición de lin­ minoría da poboación e por tra­
altos responsables da Xunta de guas estranxeiras. Pero as críti­ tarse dunha lingua non latina,
Galicia, pois non é de recibo que cas máis de fondo insinúan a súa adquisición resulta moi
iniciativas de particulares e mesmo que así se pon en perigo difícil. E en Cataluña, se o cata­
grupos paralelos deseñen e pro­ a unidade de España que tantos lán dispoñía á vez dun prestixio
movan no país a actuación lin­ séculos costou acadar e que de social e dun apoio político
güística que en lexitimidade todos modos resulta absurdo importante, tamén é certo que a
corresponde á institución políti­ este esforzo por recuperar metade da poboación tiña o cas­
ca.que a todos representa. unhas linguas menores, cando a telán como primeira lingua. E
Galicia, se como pobo desexa nosa época se dirixe claramente nas Baleares como en Valencia,
algún futuro, ten de poñer o cara un futuro supranacional e tanto o prestixio social como o
empeño en promover unha inclusive universal. apoio político eran moito meno­
comunidade civilmente integra­ A miña opinión é completa­ res. Pero o feito é que ao longo
da que incorpore o seu idioma mente distinta. dos anos transcurridos desde a
como instrumento propio de A Constitución de 1978 por promulgación da Constitución,
pensamento e uso. E o camiño vez primeira na historia moder­ o proce.so da expansión destas
dunha planificación -estatal­ na recoñece o carácter pluricul­ linguas proseguiuse sen inte­
lingüística sensata consiste en tural e plurilingüe de España, rrupción, con maior amplitude
establecer naturalmente (supe­ un recoñecemento que se tradu­ do que a maioría imaxinaba e o
rando capítulos escuros de ce en atribuír ás linguas distin­ proceso segue en marcha sen
represión e persecución lingüís­ tas do castelán o carácter de que ata de agora se tiveran pro­
tica) que en cada territorio cooficiais nas Comunidades Au­ ducido conflictos importantes
nacional o idioma propio da tónomas nas que se falan e en nin a escisión social que nalgún
comunidade sexa o vixente, ofi­ atribuír a estas Comunidades o momento se. vaticinou. O que
dereito a formular a súa propia significa que no conxunto e en
cial e prioritario, en calquera
política lingüística para o fo­ cada unha das Comunidades
situación da súa vida. O papel
mento destas linguas. Unha Autónomas afectadas, o proceso
do castelán, lingua común ou
política que se articula arredor contou cunha base popular sen
franca, e o papel doutros idio­
de tres eixes, a presencia da lin­ a que non tería podido producir­
mas, tamén nos ha servir certa­
gua na administración, nos se. E a mellor proba diso é que
mente de proveito na nosa inte­ medios de comunicación e no anque os partidos políticos,
racción con colectividades e cul­ sistema educativo. Este recoñe­ como é lóxico, difiran ampla­
turas diversas. cemento do plurilingüismo foi o mente no apoio que conceden a
X.R.P.
o R ob e,mótico do Rresente
rizámonos con outro modo de
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• pensar e facémonos capaces de
comprender mellor aos mem­
bros doutras colectividades e
Os homes e mulleres eJo noso tempo estamos sometieJos ás culturas que representan.
Aprendendo outras linguas e
a unha eJobre esixencia, a eJa fieJelieJaeJe ás orixes entrando en contacto con
outros individuos e con outras
culturas contribuímos na medi­
e a apertura á universalieJaeJe da das nosas posibilidades a
aumentar a comunicación e a
comprensión no noso mundo, e
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• contribuímos así a causa da
paz. Por suposto, este obxecti­
vo non se pode confiar só as
este proceso, a verdade é que inmediato e as que nos abrirán clases de lingua.
ningún deles inscribiu no seu ámbitos máis amplos. É todo o proxecto educativo
programa o opoñerse aos seus Houbo un tempo no que da escola o que debe estar
principios ou o andar as recuas adquisición pre-coz dunha impregando desta ambición de
nos resultados aos que se che­ segunda lingua coidábase un contribuír á causa da paz e da
gou. Podemos dicir por tanto erro pedagóxico que podía ter solidariedade alén das diferen­
que o proceso é irreversible e consecuencias negativas na cias lingüísticas.
que a afirmación constitucional orde intelectual e mesmo na N a miña opinión, e como
.do plurilingüísmo resposta a persoal. Hoxe sabemos que non resume do que levo expresado,
unha realidade viva e actuante. é así e que cun tratamento un ensino bilingüe desde o
¿Quere isto .dicir que esta­ pedagóxico adecuado un neno comezo, e isto é o que significa a
mos dando a volta ao reloxo da pode familiarizarse moi pronto introducción precoz do galego
historia? Eu máis ben diría o. con varias linguas. E ternos nas escolas de Galicia, facilita e
contrario. bastantes exemplos que nolo non obstaculiza a adquisición
É certo que no noso tempo demostran. Ademais, no mundo doutras linguas pero facilita
asistimos a unha progresiva ao que nos estamos achegando, tamén e sobre todo, a apertura
mundialización das formas de esta posibilidade estase a con­ a unha sociedade plural, pluri­
vida e dos problemas de toda verter nunha esixencia. lingüe e pluricualtural, na que
caste. E é certo que esta mun­ Pero a adquisición de varias as persoas do século XXI debe­
dialización sitúa os poderes de linguas non significa só dispo­ rán vivir. Non é un retroceso na
decisión moi por riba dos esta­ ñer duns instrumentos útiles historia, senón moi ao contra­
dos nacionais. Mais tamén é para aumentar as nosas capa­ rio, unha porta aberta á espe­
certo que no noso tempo e como cidades de comunicación. Ao ranza.
reacción ante esa crecente uni­ aprender outra lingua familia­ M.S.
formización en todo o mundo
advertimos esforzos por manter
as formas culturais propias •••••••••••••••••••••••••••••••••••••
como un modo de afirmación. E
é esa necesidade de identifica­
ción o que explica a volta as rai­ ApreneJeneJo outras linguas
ceiras e á fidelidade ás linguas
propias. e entraneJo en contacto con outros ineJivieJuos
Así, os homes e mulleres do
noso tempo estamos sometidos e con outras culturas contribuímos
a unha dobre esixencia, a da
fidelidade ás orixes e a apertura na m~ieJa eJas nosas posibilieJaeJes
á universalidade. No terreo das
linguas, a resposta a esta dobre a aumentar a comunicación e a comprensión no noso muneJo,
esixencia só pode ser unha, é
dicir, non limitarnos a adquirir e contribuímos así a causa eJa paz
só unha lingua, senón facernos
competentes en varias, a do
noso fogar, as do nos contorno ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Irevista DilJli&*fW4! ¡,••,
descubre onon da palabra
-
¿SfnRn os CISnfS OUf VOlVfn?
Rlfonso PeHegueiro
COSTR OR monTf BlUfS
manuel Rivas 2~ ~.

os nfRVIOSOS flfGRnTfS
Of RROUl OUfY
Rndrés Vila
conToRnos
Ha~ier Oueipo
RTRRllR f RRRnOUTROR
HurHo Souto
fn mRlOS PRSOS
Camilo franco
fRlOOm SPItt
Jaureguizar

ferros
EDICIÓNS XERAIS DE GALlCIA
~~
~~.
A dixitalización destes documentos foi posible grazas á axuda concedida a
Nova escola Galega da Secretaría Xeral de Modernización e Innovación
Tecnolóxica (Consellería de Industria - Xunta de Galicia), do Ministerio de
Industria, Turismo e Comercio, así como do Plan Avanza e do Fondo Europeo
de Desenvolvemento Rexional (FEDER), ao abeiro da Orde do 31 de
decembro de 2008 pola que se establecen as bases reguladoras para a
concesión, en réxime de concorrencia competitiva, das subvencións
destinadas a entidades de dereito público e privado, sen ánimo de lucro, para
impulsar a realización de actuacións de difusión e formación relacionadas
especificamente co desenvolvemento e implantación da sociedade da
información na Comunidade Autónoma de Galicia, no marco do Plan
Estratéxico Galego da Sociedade da Información e o Plan Avanza, e se
procede á súa convocatoria para 2009 (código procedemento IN521C)

As publicacións están dispoñibles baixo unha licenza Recoñecemento-Non


comercial-Compartir baixo a mesma licenza 3.0 España de Creative Commons
que reza:
Vostede é libre de:
- Copiar, distribuír, exhibir e executar a obra.
- Facer obras derivadas.
Baixo as seguintes condicións:
-Vostede debe atribuír a obra na forma especificada polo autor ou o licenciante.
Isto quere dicir que tanto os textos como as imaxes da Web poden ser
utilizados por calquera, sempre que se cite a súa orixe, sempre que non se
obteña un beneficio económico directo ou indirecto dese uso, e sempre que se
inclúa no produto resultante a mesma licenza CC-NEG.

You might also like