Professional Documents
Culture Documents
Lameer, Joep - غير المعلوم يمتنع الحكم عليه) An Exploratory (Ghayr al-maʿlūm yamtaniʿ al-ḥukm ʿalayhi Anthology of a False Paradox in Medieval Islamic Philosophy
Lameer, Joep - غير المعلوم يمتنع الحكم عليه) An Exploratory (Ghayr al-maʿlūm yamtaniʿ al-ḥukm ʿalayhi Anthology of a False Paradox in Medieval Islamic Philosophy
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
https://www.jstor.org/stable/24801753?seq=1&cid=pdf-
reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Oriens
Joep Lameer
Independent Scholar, The Netherlands
joeplameer@yah.oo. com
Abstract
* This article is a much enlarged version of a presentation given at the second workshop of the
Mellon Sawyer Seminar "Rationalist Sciences I: Logic, Physics, Metaphysics, and Theology in
the Post-Classical Period," held on December 3-5,2011 at Washington University in St. Louis,
United States. I should like to thank Asad Ahmed of the University of California at Berkeley,
Tony Street and Riccardo Strobino of Cambridge University, Wilfred Hodges of the Queen
Mary University of London (emer.), and an anonymous reviewer for their valuable comments.
Without the generous practical support and expert advice of Mohammad J. Esmaeili of
the Iranian Institute of Philosophy in Tehran, this article could certainly not have been
written in its present form. I hereby gratefully acknowledge my great indebtedness to him.
Joep Lameer, Independent Scholar, Dennenweg 25, 6891 dl Rozendaal, The Netherlands,
joeplameer@yahoo.com.
Keywords
I Introduction
Reading the very first pages of Siräj al-DIn Urmawl's (d. 682/12
compendium the Matäli' al-anwär,11 came across a short passage
completely puzzled. It was about the 'utterly unknown' (al-majh
its incapacity to act as a subject of predication, and the contrad
involved. As I did not understand much of it, I turned to Q
(d. 766/1365) commentary on the Matäli' for some explanation.2
Râzï's commentary confused me even more. But what I did und
the subject was notorious, that it was labelled a 'sophism' (a
and that it had a history. I then decided that the best way for
grip on the problem would be to try and find my way back to t
argument first, and then to see how it had been dealt with amo
and logicians. The present article is a report on my findings, w
in the form of an anthology. Every fragment in the anthology is fi
Arabic, together with an English translation, and then followed
of its major claims and implications. As is clear from the use of
'exploratory' in the title of this article, the anthology presente
means definitive or complete. It merely contains a number
were available to me at the time of research. Nevertheless, I thi
3 A.F. Qarâmalekî and M. Jähed, "Qotboddîn Râziva hall-e mo'ammä-ye majhül-e motlaq" Andi
shehä-ye Falsafi 1, no. 2 (1384 solar): 33-46, accessed October 20,2013, http://www.noormags
.com/view/fa/articlepage/92047.
4 Seyyed M.'A. Hojjatï and R. Sharîfeàdeh, "Pârâdoks-e ekhbâr az majhül-e motlaq: tahlil-e maf
hüm-e khabar," Manteq pazhühl 3, no. x (1391 solar): 77-95, accessed October 20,2013, http://
logicalstudy.ihcs.ac.ir/?_action=articleInfo&article=5i4.
sources, which seem for the most part to have been correctly identified
The second article being about a new approach to an old problem, one
have expected to find some references to contemporary analyses of para
of self-reference to which the present paradox belongs.9 But we find no
5 Qarämaleki and Jähed, "Qotboddîn Räzi": passim, with the bibliography on pages 4
6 Ibid., 37.
7 Ibid., 34, last paragraph.
8 Cf. e.g. page 38, where in 'Proposition (1)' they replace Urmawfs al-majhül al-mutlaq ('the
utterly unknown') without explanation by har mahküm 'alayhl keh hich tasawwuri az an
nadäshteh bâshlm ('every subject of predication of which we have no conception whatso
ever'), which is absolutely mistaken.
9 Cf. e.g. Thomas Bolander, "Self-Reference," in The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall
reference whatsoever. Maybe this is because the authors do not know what
the problem really is and that it may be solved quite easily by dealing with it
at the root (see section 11 below, penultimate paragraph). In any case, 1 could
not find any passage in which the problem is formally identified as a paradox
of self-reference. The authors try to find new ways to solve it, while factually
accepting the initial self-referential character of the paradox. And there is no
understanding of the history of the problem. Also, the authors have no direct
knowledge or understanding of Sadr al-Dïn Shlràzî. Their opinions on him are
entirely based on later authors (Sabzevâri, Tabâtabâ'î, Mottaharî).10 This is why
they don't know that for ShlrâzI the majhül mutlaq was an impossible notion,
which had no essence and no referent—it could not even refer to and thus be
predicated of itself—so that their use of the term 'mafliüm' (concept) would
have needed some explanation in this context. There is no proper analysis of
Shlräzl's position. The distinction between two forms of predication in Mollä
Sadrä to deal with the problem that they refer to needs an altogether different
interpretation than the one given by them,11 which is really totally mistaken,
even if they base their assertions on two (!) lines from Mollä Sadrä and some
references to his commentators.
So, even though it is good and most welcome that people take an interest
in the majhül mutlaq paradox and write about it, this does not mean that we
can now put this matter to rest. As we have seen, many issues still need to be
resolved. And it is in an effort towards resolving some of those issues that the
present article was written.12
The first mention of the paradox comes in Fakhr al-DIn Räzi. In the
lines of the Introduction to the Logic of the Mulakhkhas, Räzi says the
ing:
طملا أكايمب ام قمهو امبدصت عؤمحنا ناكَتاثإ وا يمب هلع ء اذاٍو ارومن لإ
ثالث هيفف قدصت دغو بكنملاو13 ا ةئح ناب يتؤأل\ معلل تاروصت-هيطو هب موكغاو عذ
ركخلا كلذ رذعت ةروصتم نك' إ ىم
ملا لاقي ال-ةقداص هتضق كئذ نا ممهرو هتلع عذ ا عنمب هئاي مولعلا رّغ لع مع
نوك الف مولعم رض هنا هنم مولعم مولعملا رض نإ ملق سلف روصتم رض هيلع موكحناف
رض هنا هل ضرع يذلا رمألا لزألا نار'بعا هل مولعملا رض لوقتف مولعم رمج هيلع موكحنا
ف ةمولعماللا يعأ رابمسم اذه يرخ ياخلا مولعم1يذلا ةتضقلا ق هلع موكغا ناكن
إزاك ناؤ كشلأ هجوتيف روصتم رض هيلع موكحم هنا ىيح نْ هيلع موكغا ناك لقألا
ا خصي ال هنا ركلا ناك فاقلا-ا حُ مولعه دكَ نأل ظذاةَ هلع ملال-هنوك ولو هيلع متتل
امولعم
lief.'16 The difference between the two is like the difference betwee
simple and the composite. In every belief there are three concep
because we know by intuition that, if we have no conception of wha
inna tasawwuran, which Kâtibï interprets as: inna land tasawwuran aw inna fi l-
tasawwuran: 'We have a conception' or 'there is a conception.' Kâtibî's commenta
Râzï's account of the objection may be found on folios lb, penultimate line—2a, line
addition, Kätibi also mentions some other perspectives on the problem which 1 shal
to shortly. On MS Leiden Or. 36 see also J.J. Witkam, Inventory of the Oriental Manus
of the Library of the University of Leiden (16 vols. Leiden: Ter Lugt Press, 2007-2008),
accessed October 20,2013, http://www.islamicmanuscripts.info/inventories/leiden/
.html. Since this publication is still a work in progress, I do not refer to page num
P. Voorhoeve, Handlist of Arabic Manuscripts: In the Library of the University of
and other Collections in The Netherlands. Second Enlarged Edition (The Hague: L
University Press, 1980), 231.
16 'Belief renders the Arabic tasdlq, a term that is usually translated as 'assent,' i.e. t
tional approval of a proposition offered for acceptance. It would seem that tho
translate tasdlq by 'assent' envisage offer and acceptance as taking place, either 1)
the soul of a single individual as in the Stoic theory of 'assent' (sunkatathesis), or
context of instruction or debate. It should however be noted that tasdlq in the p
context is not necessarily intentional or even conscious at all, as is the case of the i
tary and unasserted presence of first principles that are propositional in character.
the same way in which there can be tasdlq without assent (cf. above), there can be
without taçdlq: the contradictory opposite of the proposition to be proven by way
proof per impossibile is taken in as a premise by way of tasHm ('assent,' in the sense
acceptance as a premise in the construction of an argument—from the perspective
student or the opposite party in a debate) or akhdh ('adoption,' here: as a premise—
the perspective of the person constructing the argument), but not on the basis of
(belief). I think that generally speaking the best thing to say is that tasdlq, in its
historical acceptation—next to tasawwur—means 'belief or, given its origin in Aris
Posterior Analytics, also 'conviction' or 'persuasion.' Later, but already as early as Av
tasdlq is also used in the sense of a 'judgment' (syn. 'assertion'), but then always co
to 'belief.' Tasdlq never means 'assent,' even though tasdlq and assent may co-exi
then without being identical. On the origins of tasawwur and tasdiq and the his
their interpretation, see J. Lameer, Conception and Belief in Sadr al-Dln Shiräzu Al-
fi l-tasawwur wa-l-tasdlq (Tehran: Iranian Institute of Philosophy, 2006), esp. chapt
and 2. For a general discussion of the Stoic theory of assent, see D. Baltzly, "Sto
in The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2013 Edition), ed. E.N. Zalta, a
January 5, 2014. http://plato.Stanford.edu/archives/win2013/entries/stoicism/. On
in logic and philosophy, including a brief discussion of belief vs. 'acceptance' (= ass
see E. Schwitzgebel, "Belief," in The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 20
tion), ed. E.N. Zalta, accessed January 4,2014, http://plato.stanf0rd.edu/archives/wi
entries/belief/.
Mulakhkhas and also in the Kâtibï's Munassas, for which cf. e.g. MS Leiden Or. 36, folio 2a,
line 13.1 find a reading that relates -hä in fihà to al-darüriyyät not satisfactory, also but not
merely because one would have to assume a missing aUatl
22 On belief's being sometimes identified with the judgment, at the latest from Avicenna
onward, see my earlier remarks on belief, six notes back.
23 This is so at least from Fârâbï (d. 339/950-51) onwards, on which cf. Lameer, Conception
and Belief, chapter 2.
24 It might be argued that ghayr al-ma'lüm in the proposition ghayr al-ma'tüm yamtani'
al-hukm 'alayhi is an indefinite name (cp. Aristotle's 'not-man' of de Interpretatione x)
so that the discussion is maybe about indefinite names rather than about the division of
knowledge. This is a valid objection; only, it finds no support in any logical work in Arabic
that I know of.
/ \
1 2
I 4
Contradiction Falsehood
ORIENS 42 (2014) 3
hood of'Some known cannot be predicated of' could allow for the conclusion
that the original, contested proposition 'The unknown cannot be predicated of
is false because their subjects are not the same. For this second objection, the
contested proposition need only be read as an individual (singular) statement.
Interestingly, Râzï does not answer the criticism, saying only that he is not
going to quarrel about things that cannot be otherwise. But he could have
answered it. This is because the opponents built their case on a paradox of
self-reference. They did this by giving an individual, self-referential reading
to the subject of the statement 'The unknown cannot be predicated of.' This
was possible because the proposition—which in ordinary, informal Arabic
can certainly be understood as a universal statement25—has no universal
quantifier so that the subject's scope of reference is open to interpretation.
And on an individual reading, 'The unknown cannot be predicated of' provided
the opponents exactly with what they needed, although the contradiction that
they allude to26 implies that they read this very same proposition also as a
universal statement. This is also why I call the ensuing paradox a 'false' paradox:
it is based on a double (individual & universal) reading of the definite article in
the contested proposition and also, it was forced upon Räzl, who certainly did
not understand the proposition in terms of an individual statement. The way
out of a paradox of this kind consists in a complete refusal of any self-reference
by introducing hierarchies of discourse.27 In the present case, this would mean
that 'the unknown' would not be allowed to be itself a member of the set
25 Abü Nasr Fârâbi discusses a similar use of the definite article in the context of rhetoric
in his Kitäb al-Qiyäs ai-saghlr, ed. M. Türker, "Färäbl'nin bazi mantik eserleri," Revue
de la Faculté de Langues, d'Histoire et de Géographie de l'Université d'Ankara 16 (1958):
274.4-275.9, a passage that may also be found in R. Al-'Ajam, al-Mantiq 'inda l-Fârâbï (3
vols. Beirut: Dar al-mashriq, 1985-86), vol. 2,52.16-54.1, where it is included in Färäbi's later
version of the Kitäb al-Qiyäs al-saghlr, entitled the Kitäb al-Mudkhal ilä l-qiyâs. See also
J. Lameer, Al-Färäbl & Aristotelian Syllogistics: Greek Theory & Islamic Practice (Leiden:
Brill, 1994), 186-88 (with pages 13-19 on the relation between the two treatises).
26 The allusion can be distilled from the phrase "... then there is no conception of this subject
in its capacity as a subject, and thus our misgiving stands..."
27 On hierarchies of discourse as a way to preclude vicious self-reference, see Bolander,
"Self-Reference."
28 Someone may think that it would have been useful to bring in the distinction between
The first text from the time after Fakhr al-DIn Räzi that I should like to
ال.قلطم لوهجلا نم ءيق ال نأكأ راتعاب موطم هيلع موكحم يكذا ايوق قدص ول لاقب
اقلطم ألوهحم نأةَنإ ةتضقئا هذه ق هيلع موكحماف قدص وئ هنأل بذاكءوهو هيلع موكب
مولعم لكَنأل هتضقلا بذك منل رابتعاب امولعم نأكناٍو قدصلا لع نيصشلا أّامجا منل
رابتعاب امولعم هنوك هيلع موكحم وهف رابتعاب امولعم هنوك هيلع موكحم وهف رابتعاب
de re and de dicto modalities here as there is question of necessity (in the form of an
impossibility) and a confusion about scope. However, the confusion is not about the scope
of a necessity operator while a self-referential interpretation of the subject term cannot
be equated with a de re reading of the contested proposition. 1 think we can only guess as
to how Râzï's opponents would have construed their objection in case they should have
wanted it to reflect the de re and de dicto distinction.
2g See for instance H. Eichner, "Dissolving the Unity of Metaphysics: from Fakhr al-Dln
al-Râzî to Mullâ Sadrä a\-Shitàz\" Medioevo 32 (2007): 139-197.
30 While Sabzeväri's statements on the paradox may still be believed to have been made
on the basis of the worldview that they profess to represent, he was a commentator of
Sadr al-Dïn Shîrâzî who did not develop any personal opinion on the matter. And I think
that this may in fact apply to all of Sadrâ's successors from before Mollä Had! Sabzeväri's
time. On the other hand, recent scholars like Ällämeh Tabâtabâ'î and Mortadä Mottahari
mentioned in the Introduction also commented upon Mollä Sadrä, but they did not have
the corresponding worldview any more.
مَلاأ هلوق امأو ةنضتلا بذك مزل رابتعاب امولعم ناةَول هنا رثم ال لومن أئأل
لا نم انرد ام بذك هنم مزلي هئاب ملق ريف طلق راتعاب انولمْ هتوك؛ هيط موكحم
حم وهف رابتعاب مولعم لذو راتعاب مولعم ةيضقلا هذه ق هيلع موكحمأ كثِوق نأل
رابتعاب امولعم هنوك هيلع موكي ةتضقلا هذه ق هيلع موكغا نأ جني راتعاب احمولعم هنوك
وجل ال كلذو-عوصولا ي اهفالخإل هيط موكومب ظطم لوهحنا س ءيق ال اتلم بذكبح31
This is because we say that we do not concede that the proposition would
be false if its subject were to be known in some sort of manner. And as for
his contention that its being known in some sort of manner is predicable
of everything known, we ask:35 why do you say that the proposition that
we have mentioned implies a falsehood? This is because your statement
that (a) the subject in this proposition is known in some sort of manner,
and that (b) its being known in some sort of manner is predicable of
everything known in some sort of manner, brings on the conclusion that
31 This fragment is included in Naçïr al-Dïn Tüsi's (d. 672/1274) Ta'dll al-miyârfinaqd tanzll
al-afkâr, ed. 'A. Nüräni in Manteq va mabàheth-e alfäz, ed. M. Mohaghegh and T. Izutsu
(Tehran: McGill University, Institute of Islamic Studies, Tehran Branch 1353 solar/1974),
143.2-12.
32 'Can be predicated of renders the Arabic ... mahküm 'alayhi, lit. 'are predicated of.' But I
think the context requires the proposed reading.
33 'Subject' is another rendering of mahküm 'alayhi.
34 'Predicable' renders mahküm, lit. 'predicated.' In this case, too, the context seems to
impose this modification.
35 'qulna', lit. 'we say.'
(c) its being known in some sort of manner is predicable of the subj
this proposition. But this is not a falsification of our statement that
of the things utterly unknown can be predicated of because their su
are not the same."
The above quotation begins with the words "It makes no sense to say
lowed by an account the first part of which is incontestably inspired
account as we find it in Fakhr al-DIn RäzI. However, there is also a diffe
which is the fact that the contested proposition now has universal quant
tion.36 This is not an insignificant detail because the subject of a proposi
thus formulated is not usually understood as being (potentially) self-refe
at all. After all, the subject now is: la shay'min al-majhülmutlaqan, i.e. 'n
the things that are utterly unknown.' In fact, were it not for Râzï's acco
the Mulakhkhas, it would have been very difficult if not impossible for
understand how the opponent could have come forward with his obje
It thus seems that at some point, someone replaced the article as we find
Râzï by a universal quantifier, without noticing that by changing—or m
'correcting'—the wording at this point, the whole objection loses its
We find a similar 'unwarranted' introduction of a universal quantifier in
Munassas by Abhan's contemporary Najm al-DIn Kätibl, who changes
ghayr al-ma'lümyamtani' al-hukm 'alayhi into kullu mä laysa bi-ma'lü
tani' al-hukm 'alayhi.37 Apparently Kätibl, too, was not aware of any adv
consequence that this change of wording might have for the objection ag
RäzI
In his answer, Abhari only addresses the second objection, which is the
case in which the being unknown of the subject of the contested proposition
is assumed to be known. Now even though Abhari is right in pointing out
that the second objection (in its original phrasing) does not apply because of
a difference in subject terms (see my analysis in the previous section), it is
also true that this objection loses its sense in case the contested proposition
is given a universal quantifier. One gains the impression that Abhari was not
aware of the context in which the discussion around conception, predication
and 'the unknown' had first arisen, or of the importance of the use of the
definite article in that regard. It is even possible that his observation on the
distinction between the 'absolute unknown' and what is 'known in some sort
36 Another difference is the absence of any explicit reference to necessity, which is however
clearly understood.
37 Kätibl, al-Munaçsas, MS Leiden Or. 36, folio lb, last line.
of manner' was not his own, but rather a trace from an unidentified source
in which the contested proposition still had no universal quantifier, and in
which a counterargument pointing out this distinction had some real logical
significance.
In his commentary on the TanzU al-afkär, Naslr al-DIn Tüsl has the following
comment on the above passage by Abharl:
هدحو ةظفللا ْذه لولدم لقألا نمو لع دجوي اقلطم لوهجلا لا كلذ ى ققحتلا لولا
ال يأنلا هجولاو اقلط ألوهحم هنوك هقاحم عم هلولدم قاثلاو.نأل ائلطم الوهجم نوك
فصولا كلذ ثيح نم امولعم نوك مولعم رمأب فوصولاو مولعم رما ةتلوهتئاب فاحتالا
اصِ نص هيلع موكحين اقلطم لوهحنا نه ء يحم ال انلوق ق هيلع موكحناف١ هيلع إكل؛ا| عإنتّه
ا ثح نمو لزألا هجولاب ذوحاملا وه-قائلا هجولاب ذؤخاملا م هلع ملا عاسءاب هيط ملتل
ئصولل ي اهفالتخا نْ دارملا م كلذو38
"The fact of the matter is that 'the utterly unknown' exists in two ways:
firstly, as the mere referent of this term, and secondly, as the referent, plus
its qualification as an 'utterly unknown.' And in the second sense, it is not
an 'utterly unknown' because its qualification as something unknown is
something known, while a thing qualified by something known will be
known under that aspect. Therefore, insofar as it cannot be predicated
of, the subject in the statement that 'none of the things utterly unknown
can be predicated of' is taken in the first sense, while insofar as the
impossibility of anything being predicated of it is predicated of it, it is
taken in the second sense. And this is what is meant by their subjects not
being the same."
In the above fragment, we see that Tüsl displays the same sort of lack of con
textual awareness as Abhari, the only difference being that he understands
Abharl's words in his own, special way. For instead of talking of two different
subjects in two different propositions, Tüsl wants us to regard the subject of
one and the same proposition under two different aspects at one and the same
time: under one aspect the subject term is a particular utterly unknown which
cannot be predicated of, while under the other aspect it is this same
lar, but now 'known to be unknown' (please note that he does not say 'k
to be utterly unknown') which according to him allows for the impossib
of its being predicated-of to be predicated of it. Passing over the unwar
individual reading of the subject term of the contested proposition in it
scription by Abharl, I think we cannot but reject this analysis by Tüsi.
because it treats the utterly unknown as an individual that is both an ut
unknown and a known at one and the same time, resulting in the implic
tion that:
39 This criticism of a solution along the lines suggested by Tüsi is also found (in different
words) in Ibn al-Mutahhar al-Hillî's (d. 726/1326) al-Asräral-khaftyyafiL-hilüm al-'aqliyya
(Qom: Markaz al-'ulüm wa-l-thaqäfa al-islämiyya—Markaz ihyä' al-turäth al-islâmî, 1387
solar/1430. Second printing), 13.9-11.
40 iusis solution is also tound in Qutb al-Uin ishirazis (d. 710/1310) Uurratal-laj (without
source reference), where it is even described as an 'elegant solution' (hall-e nîkù) and
'extremely beautiful' (fighäyatal-husn). Qutb al-Dïn Shïrâzi calls the problem a 'sophism'
(moghälateh), which we might, with some leniency, translate as 'paradox.' But he uses
no universal quantification like Abhari or Tûsï but the 'correct' proposition: at-majhül
mutlaqan yamtani' al-hukm 'alayhi. Even though one might be tempted to read Qutb
al-Dîn Shïrâzi as if he separates universal concepts from the individuals to which these
concepts refer [which would make him the first Muslim writer on record to actually
envisage a solution to the paradox according to modern insights], in fact he follows Tüsl in
emphasizing two different aspects of one and the same individual thing. Cf. Qutb al-Din
Shîrâzî, Durrat al-Täj li-'Izzat al-Dabbäj, ed. Seyyed M. Meshkät and H. Meshkän Tabasï
(5 parts in 2 vols. Tehran: Vezärat-e Farhang, 1317-1324 solar), vol. 1, part 2, 13.15-14.4.
According to Modarres Radavi, there is a manuscript containing a small set of five fawä'id
or 'useful sayings' (i.e. 'quotes' or 'citations') ascribed to Tüsl, the fourth of which concerns
a report by Najm al-Dïn Abü Bakr Muhammad Nakhjawânî (d. after 626/1229), saying
that Tüsi had written something on the majhüt mutlaq paradox (Nakhjawânî calls it a
'sophism,' mughälata) and in which he condoned the use of the proposition embodying
it. I have not yet seen the fä'ida in question, so that I do not know any further details
about the account that it contains. But it would seem that this account cannot be much
different from what was stated in the Ta'dll al-mi'yâr and may even be identical with
it. Cf. M.T. Modarres Radavi, Ahwäl-o äthär-e ... Mohammad b. ... al-fûsl molaqqab beh
Khwâjeh Naslroddln (Tehran: Däneshgäh-e Tehran, 1334 solar), 305.1 owe this reference
to a personal communication by Reza Pouijavady of Berlin.
4i And the same goes for Tüsi's handling of the Liar paradox elsewhere in the Ta'dll al-mi'yâr.
instead of dismissing self-reference—which he in this case even explicitly mentions as the
Liar paradox's main characteristic—he fully accepts it, focusing instead on the idea that
self-referent propositions could be true or false, which is something that he emphatically
denies. Cf. Nasîr al-Dîn Tüsl, Ta'dil al-mi'yâr, 235.15-237.19; A. Alwishah and D. Sanson,
"The Early Arabic Liar: The Liar Paradox in the Islamic World from the Mid-Ninth to
the Mid-Thirteenth Centuries CE," Vivarium 47 (2009): 97-127, esp. U3ff. It seems that
Alwishah and Sanson did not realize that Tüsi did not deal with the paradox at the root.
For an exposition of various solutions to the Liar paradox in the Latin Middle Ages roughly
around Tûsï's time, see R. Strobino, "Truth and Paradox in Late xivth Century Logic: Peter
of Mantua's Treatise on Insoluble Propositions,'"Documenti e studi sulla tradizionefilosofica
medievale 23 (2012): 475-519.
42 This is of course open to debate. As we shall see later in Section x on Sadr al-Dïn Shîràzi,
the latter regarded the absolute nonexistent and the absolute unknown as empty labels
that (can) have no definition and no referent.
43 Nasïr al-Dîn Tûsï, Talkhïs al-Muha?sal: With Thirty Philosophical and Theological Treatises,
ed. A. Nürärn (Tehran: McGill University, Institute of Islamic Studies, Tehran Branch, in
Collaboration with Tehran University, 135g solar/1980), 29.6-30.9, with 391.14-17.
44 An account similar to Urmawi s is also round in Aidai al-L)in Khunaji s (d. 040/1240) Kashj
al-asrär 'an ghawâmid al-ajkâr, ed. Kh. El-Rouayheb (Tehran: Iranian Institute of Philos
ophy & Institute of Islamic Studies—Free University of Berlin, 1389 solar), 9.10-10.5. If I
quote from Urmawi rather than from Khünaji, this is because contrary to El-Rouayheb,
I do not believe that Urmawï's Matäli' is "... clearly indebted to Khünaji's Kashf" (ibid.,
English Introduction, xxiv). It seems that El-Rouayheb infers this from Veliyüddin Cärul
läh Efendï's (d. 1151/1739) remark that the Matäli' is an epitome of Khünaji's Kashf, a matter
referred to on page vi of the English Introduction, with note 10. Comparing the two texts,
it is incontestably true that many passages from the Matäli' can be found—sometimes
almost literally—in Khünaji's Kashf. But given that in the Kashf passages identical with
or similar to the Matäli' are surrounded by text that can been seen as supplements to and
amplifications of the passages that the two texts have in common, I deem it much more
we would say:
انلوقو٢ ب ج... ةميقلا بسحب ةرات معي دق52 يحب وه احم دةَيأ
the above argument from the Matäli', even though he does not m
its author by name (cf. Kätibi, at-Munassas, MS Leiden Or. 36, folio 2
where Urmawi does not challenge the validity of the contraposition it
because he interprets the contested proposition as an affirmation rat
(ibid., lines 26-28). Nevertheless he also gives his own interpretation
involved in case one would accept the contraposition and adopt an
(ibid., lines 28-30). I shall refer to this latter point shortly in the sect
Samarqandi. It is further important to note that in his commentar
al-asrär, Kätibi spends more than 2000 words (against ca. 500 wor
on Urmawi's account and solution, Khûnajî's observations, and his
matter. Even though more refined and elaborate, it does not seem to
in the finality of its judgments. There are some similarities betwe
of the Munassas and the commentary on the Kashf al-asrär that
the latter may have been written after the former, since some of th
appear to have been 'copy-pasted' into the text of the latter. Furth
Munassas and the commentary on the Kashf al-asrär and their interr
needed, and editions would be much welcomed. Cf. Najm al-Din
al-asrär, MS Tehran, Majles 1505, folios 9b, line 3-i2b, line 20. This ma
only contains the commentary on the first seven chapters, with cha
syllogistic missing. See also A.H. Hä'erl, Fehrest-e ketäbkhäne-ye majl
vol. 4 (Tehran: Chäpkhäne-ye Majles-e Shürä-ye Mellî, 1335 solar), 2
of this work in Iran, cf. Deräyati, Fehrestväreh, vol. 10,222-23.
So, while externalist propositions make assertions about things that have
existence (in the past, present, or future), essentialist propositions make
tions about things concerning which the mere positing of the existence
subject suffices to assert the relation with the predicate. In this connectio
further important to emphasize that the subject terms in externalist an
tialist propositions for Urmawl—who follows Avicenna in this regard—r
something having/receiving actual, external existence, at some point in t
Thus, impossible notions are not part of the universe covered by externa
essentialist propositions. Indeed, according to Urmawï, the only thing on
say about impossible notions such as the void is that the void as existent
mind cannot possibly exist in the outside world.55
54 Urmawï, Matäli' al-amvär, 30.7-9 = Qutb al-Dîn Râzî, Lawämi' al-asrär, 87, margin,
to 22.
55 Urmawi, Matali' alamvar, 114.913. Because the philosophical part of the Mat
to the best of my knowledge never been published before (covering pages 113
Akkanat's edition) it may be helpful to quote the passage in question, which was
from the section on'existence' (•wujud ١ as a separate subject among the 'General Pri
of Philosophy' {umiir أdmma) (I am not sure if the Arabic is entirely grammat
would prefer to read huwa alkhala' instead of wa-huwa aikhala' as in the edition
here):
... عتمم هئاي فوصوملا ناي هنع بجوي ئقو متتحم ءالخلا لوقت اكزثاج مودعملا مودعملا فصوو
جباخلا ي ءالخ ال هئاف جباخلا ق ختمث هناي هيلع موكغا نهذلا ي دوجولا ءالخلا وهو جتأخلا ي
At the end of the quotation, the Arabic has al-mawjùâ aidhihm, i.e. 'the mental(ly)
existent,' which I thought was better to translate as 'mental existence.'
56 It deserves to be noted that he does not say that the contested proposition is false on
an externalist reading, but only that it cannot be true. Khünaji does say it is false (Kashf
at-asrär, 10.1-5), and so does al-Hillï (al-Asrâr at-khafiyya, 13.12) who knew both of the
interpretations by Tüsi and Urmawi.
57 Referred to by the then American Secretary of Defence Donald Rumsfeld, in a historic
press conference on February 12,2002.
help of the particle taw ('if'), as in his own example of the haqlqi proposition
cited earlier:
َالكش نأكدجو قء بجب نوكي ناو دي ال هناف اثلثم ناكو لحو اذإ ام لك
"Everything which, when it exists, is a triangle, is, insofar as and when it exists,
inevitably, a figure."
I believe this phrasing of the haqlq'i proposition by Razi puts the use of law in later
times in the right historical perspective. Cf. Fakhr al-DIn Razi, Mantiq ai-Midakhkhas,
141.9-10, with the commentary by the editors on page 400, first comment to page 140.
On the use of the conditional particles in, mata, taw, idha, kuliama, and lamma, cf. Razi,
Manfiq atMuiakhkhas, 208.2-3. According to Tusi, our use of conditional particles in
و،مءعو، propositions is based on the assumption of existence of the antecedent, which
effectively excludes impossible concepts. Cf. Nasir al-Dîn Tusi, Ta'âUal-mi'yâr, 162, esp.
lines 7-16.
If this were really a haqlqi proposition, the utterly unknown could not be
denied existence forever. But since it is denied existence, forever, Urmawl must
have given something that must have resembled the above 7،،مبعو، proposition
the— perfectly legitimate—interpretation of an irrealis expressing an unfulfil
lable condition while retaining its 'essentialist' qualification.60 This is the only
59 In Qarâmalekï and Jâhed, "Qotboddln Râzi" 40, we find a haqlqi reading of the paradox
by Urmawi himself that was taken from his Bayân al-haqq wa-lisan al-sidq, but I am not
absolutely sure if the rendering is an exact reproduction of the text: al-majhùl al-mutlaq
bi-haythu law wujidafi l-khârijyamtani' al-hukm 'alayhi. I find the phrasing rather casual
if compared to his phrasing of the haqlqi proposition in the Matâli' al-anwâr. Further
study of the Bayân al-haqq seems desirable. For the text of Urmawi's Bayân al-haqq,
Qarâmalekï and Jâhed refer to an edition by 'A. Dhakiyânï, "Siràj al-Dln Urmawi: Bayân
al-haqq wa-lisân al-sidq" (PhD diss., Tehran University, 1374 solar). I have not seen this
work.
6o In his Munajsas, Kâtibî phrases the haqlql reading ofthe contested proposition along lines
similar to the reading proposed by me, but without mentioning that it should in fact be
read as an irrealis expressing an unfulfillable condition (Katibi, alMunassas, MS Leiden
Or. 36, folio 2a, line 15 and, slightly altered, line 18):
ّ؛نخلا عنمب هنا هيلع ىدصل ئجو ول ثيمب وهف ألصا مولعم رض لتا هيلع ىدك ئجو ول ام لك
(line 15) هلع
(line 18)هينع عنما ئجو ول بيمب وهف اقلطم ألوهحم ناهو ئجو ول ام لك
In his explanation ofthe argument, Katibi seems unaware ofthe incompatibility—that is,
in Urmawl's understanding—between impossible concepts such as 'the utterly unknown'
and genuine haqlql propositions. Cf. Katibi, al-Munassas, MS Leiden Or. 36, folio 2a,
lines 15-18. Another example of a reading oftheوآ،جهو، proposition, practically identical
to the one suggested by me, is found in Shams al-Dîn Samarqandfs Sharh al-Qistas, MS
Berlin, Ahlwardt 5166, folio gb, lines 9-12:
•••انع* رمل ص ئيتح ذخاوأ، وهف ائلطع الوهج نكلو جملخلا ي ئجوول ثحب م اع دةَنإ
هلع ما عنمب جؤاخلا ي دحو ول ثتجب
explanation that I can find for his assertion that the contested proposit
be true on an 'essentialist' reading.
In this connection it deserves to be noted also that Abharl in the Logic
Tanzll al-afkär first mentions but then rejects the idea of the inclusion o
sible (composite) concepts such as 'non-animal-man' and 'stone-man'
the antecedents of haqlql propositions. In his Ta'dll al-mi'yär, Tüsl agrees
him, though not without adding some precisions of his own.61 While th
tainly shows that the matter of impossible concepts and haqlql prop
using the particle law was debated in Urmawl's lifetime, it does not expl
he could exclude impossible concepts from haqlql propositions in on
and then include them in another. A possible explanation would be
adopted the haqlql reading of the paradox from someone else, withou
ing through the consequences. And this might then be seen as an argum
favour of a 'common source' for Urmawl's Matäli' al-anwär and Khünajfs
al-asrär, on which see also the first note of this section on UrmawL
Rasâ'il al-Shajara al-ilâhfyya, but with a slight difference. For while Shahr
account parallels Urmawl's in denying the truth of the contested propos
on an externalist reading, he says it can be true without involving a
tradiction, not on an essentialist reading as with Urmawl, but on a '
(1dhihnl) reading.62 Elsewhere in his Rasâ'il Shahrazüri reports that apar
the well-known externalist and essentialist propositions, some (he d
specify who) also allow a proposition like 'Every j is a b' to receive a
reading, which looks like this: 'Everything that in mental existence is a
mental existence, a b.' Shahrazüri adds that those who countenance
of mental propositions also say that they are especially suitable for
63 Ibid, vol. x, 119.9-120.16 (ed. Habibi) = vol. 1, 116.14-118.2 (ed. Görgün), for th
discussion on khäriji, haqiqi and dhihnï propositions. The part specifically on the d
propositions is found at 120.7-16 (ed. Habibi) = 117.13-118.2 (ed. Gürgün).
64 Qutb al-Dîn Râzî, Lawämi' al-asrär, 92, lines 27-35. As stated earlier, Urmawl him
refers to statements involving impossible subjects and the need for a mental readi
these. Only, he does this in the Philosophy section of the Matàli' without conn
this insight to the al-majhûl al-muflaq yamtani' al-hukm 'alayhi problematic ment
in the opening passages of the Logic. There is a possibility that in his self-commen
on the Matàli' Urmawi does make this connection (in the Philosophy section or
even in the part on Logic). Unfortunately we can only hope that one day this mat
be investigated at all because the unique manuscript containing this self-comm
was last in war-torn Aleppo in Syria. Entitled the Lawâmi' al-afkâr, the commenta
described in Fr. del Rio Sanchez, Catalogue des manuscrits de la fondation Geo
Mathilde Salem (Alep, Syrie) (Wiesbaden: Reichert Verlag, 2008), 230, ms Salem Ar. 4
عتي ام وه أقلطم لوهحناو ملآخ؛'' وه هتضقئا هذه ق هيلع موكحما ناب مهضعي باجاو
ظهألاد هيلع رقو ؟َوصواا-ا عظتماب ال أ-مخ يلا اياضقلا راك ضقانت الف ركل
عمس سفن65
"Some people have answered that the subject of this proposition is the
predicative act,66 while the utterly unknown is that by which this subject
is rendered specific.67 And [that] in fact, it is the impossibility which is
predicated of the subject, rather than the impossibility of being predica
ted-of.68 In this way there is no contradiction, as is true of all propositions
whose predicate is mere impossibility."
65 Al-Hillï, al-Asrär al-khafiyya, 14.2-4. Please note the use of two synonyms for grammatical
'subject': mahküm 'atayhi and mawdü'.
66 'Predicative act' renders the Arabic hukm.
67 In the sense that 'utterly unknown' and 'predicative act' together form the complex subject
'For the utterly unknown to be predicated-of (with the stress on 'predicated'). Whether
this is a viable analysis is another matter.
68 With the stress on 'predicated.' The proposition being: 'For the utterly unknown to be
predicated-of, is impossible.'
I mention this passage from al-Hilll here because it concurs with what we
found in Shahrazüri in that in both accounts the problematic statement is asso
ciated with impossibility. But while for Shahrazüri there is an impossible subject
which is 'the utterly unknown', in the account by al-Hilll, the impossibility is
associated with the predicate.691 am not certain if al-Hilll himself actually sup
ported this interpretation or that he merely reports on its existence because he
seems to agree with those who criticized it on the grounds that it was no more
than an ineffective shuffling around of sentence parts.70
In connection with al-Hilll it is also interesting to note that in his al-Asrär
al-khafiyya he mentions three answers to the paradox: Tüsl's interpretation
of Abhari (but without the universal quantifier), the one by Urmawï, and the
one just cited.71 And even though he seems to have rejected the third solution,
there is in the Asrär nothing that would indicate which one from among the
other two, if any, had his preference. Now if we look at his commentary on
Najm al-Dïn Kâtibî's Risâla Shamsiyya, we see that he mentions the objections
against Räzl's account of conception, belief and the judgment as they are also
found in Urmawl. But he only reproduces part of Urmawl's answer, which he
then also uses for his own purposes:
سكع قدصل ام رابتعاب وئو امولعم هنك بحو ول هيلع موكحنا نا وهو لاوحم انه دنويو
هف هيلع موكفا نإف هلثم موقلاف لطاب شكاو هيلع ما عنمب أئلطم لوهحنا نا وهو هضقن
هص بيجاو ملْ عاعمالاب عذاو هيط مل؛لا عنما الوهج ناكنام ملةاحُ ائولمم نآكدا
ضيحو ريقنلا لع لب ققحتلا لع ادوجوم ارمأ نوك نأ بجب ال ةئم عضوم نآل
دةَيلاتلا ىعْ قبيU ول72 ا ما دجو ول ثجب وهف ظطم ألوهحم نكلو دجو-هيط ملتف
مهمب ال اذهو/مخلا داح الوهجم دن.73
69 Possibly this interpretation is based on the belief that the contested proposition is an affir
mation rather than a negation, an understanding that is also found in Kätibx's Munassas,
MS Leiden Or. 36, folio 2a, lines 26-28 referred to earlier in section v. Towards the end of
section x below, the affirmative reading of the impossibility statement will be dealt with
in some detail.
Finally it should also be noted that even though al-Hilli and Tùsl both allow
for the existence of (utterly) unknowns, al-Hilll's solution is different from
Tüsl's in that Tüsl regards one and the same thing at one and the same time from
two different angles, while in the approach of al-Hilli there is a clear separation
in time between one and the same thing's being an utterly unknown and its
being a known.
vi 11 Shahrazüri Again
An answer resembling the above explanation by al-Hillï but not associated with
haqlql propositions can also be found in Shahrazüri:
once it is. So, if the latter are called 'essentialist' propositions at all, it is in my opinion only
by a stretching of the term 'essential' that this is possible.
81 Shahrazüri, Rasä'il al-Shajara al-ilähiyya, vol. 1, 50.10-14 (ed. Hablbî) = vol. 1, 48.20-49.3
(ed. Görgün).
82 'it,' i.e. the original claim that the unknown cannot be predicated-of.
••• آح هيلع انكح انأل3َصقانت الو هيلع زكخلا عتما اقلطم ألوهحم دحو ول هئاي امولعم هنؤ
هم84
"... because in that case we would, at the time of its being (something)
known, have asserted of it that, if it were to be (something) utterly un
known, then it would be impossible for it to be predicated-of, which
involves no contradiction."
84 Samarqandl, Qistäs, 12.2-3. Similarly in his Sharh al-Qistäs, MS Berlin, Ahlwardt 5166,
folio 9b, lines 29-31.
*٠■ نأ هلح٣١؛؛، ا عاسما يحمق ال مّوصولا تاذ نأل قتفصو ةيضق-يمتقلا لب إكل
هلع عذا عنمب اقلطم لوهحم دتَْطام فصولاU هط ألوهحم ماد... ال ذئنيحو.لا مزلي
هلع موكغا مول،اموجو انولع...®8
85 Samarqandî, Qistâs, 12.7-8. See also his Shark al-Qistàs, MS Berlin Ahlwardt 5166, f
lines 7-13.
86 SamarqandI, Qistas, 12.10-12. For a similar reading, see also his Sham al-Qis(às, MS Berlin
Ahlwardt 5166, folio 10a, lines 28-34. A wasftyya reading of the problematic proposition is
also found in Kâtibï's Munassas, but not under that or any other specific name and also
without the helpful explanation that we find in Samarqandi It is however certainly possi
ble that Samarqandi was inspired by the Munassas at this point, cf. Kàtibï, al-Munassas,
MS Leiden Or. 36, folio 2a, lines 29-30:
اقلط ألوهحم ماد امب هيلع ركيا عتمت ئجو وئ نيجب وهف اقلطي ألوهحم ناثو ئجو ول ام لك
tion, [so that] its meaning is: 'Everything utterly unknown is impossible
to be predicated-of, for as long as it is (something) utterly unknown.'...
And then no contradiction follows if the subject should be known in some
way."87
87 For a similar interpretation, cf. 'Abdallah Jïlânï's (between ca. 950-1200/ca. 1545-1785) al
Risäla al-muhlta bi-tashkikâtfil-qawâ'idai-mantiqiyya wa-tahqlqätihä, ed. 'A. Sh. al-Islâmï,
in Manteq va mabäheth-e alfa?, ed. M. Mohaghegh and T. Izutsu (Tehran: McGill Uni
versity, Institute of Islamic Studies, Tehran Branch, 1353 solar/1974), 377.21-378.10, tashklk
no. 2 and Jïlânï's answer. The only difference is that Jïlânï omits to include the necessity
operator where he phrases the proposition as: La shay'min al-majhülal-mutlaq bi-mahküm
'alayhï mä dama majhülan mutiaqan. This proposition is however clearly understood as
having necessity. For an introduction to the work and its author, see this same publication,
Introduction, lxxxii-lxxxvii.
88 Samarqandî, Qistâs, 85.1-2, where this proposition is given the more common name of
qa4iyya mashrüta 'âmma or 'general, conditioned' proposition. For a detailed exposition
of the mashrüfa 'âmma proposition in which the example of the writer is also given, cf.
Qutb al-DIn Râzï, Tahrlr al-qawä'id al-manfiqiyya fi shark al-Risäla al-Shamsiyya, 280.1
282.20, ed. M. Bîdârfar (Qom: Enteshärät Bïdâr, 1390 solar. Fifth printing) = 103.21-104.17
(Cairo: Mustafa al-Bâbî al-Halabî, 1367/1948. Second printing).
89 On the disctinction between wasfryya ('descriptional') and dhâtiyya ('substantial') propo
sitions and its origin in Avicenna, see T. Street, "An Outline of Avicenna's Syllogistic," Archiv
filr Geschichte der Philosophie 84 (2002): 133-34.
it will simply be said that the subject in the proposition 'the utterly un
cannot be predicated of' is the thing that, in relation to someone, i
known and the subject of this sentence, but which may, at some point
in relation to someone, be an utterly unknown, and it will be at that po
time and in relation to that individual, that it cannot possibly be predic
and not now.90
• نوبلا نم تفح اهلو لقعلا ي تاموهفم إنا٠• نمو إتلع أكحلا ةحصل اشنم ريصت
انتمال اشنم ريصت الطاب رومأل ناونع إّا۶ مدعب اينع نكحي نمبتلثيخلا رابتعا دنعو إيلع زكلل
go This is in my view also the background of his words where he, at the end of his account
of the majhüt mutlaq problem says: kawn al-mawdü' ma'lüman bi-'tibâri annahu majhül
mutlaqan amrdarùri, "The circumstance that the subject is known as (something) utterly
unknown, is a matter of necessity" (Qistàs, 13.1). For in my understanding this must be
taken to mean that there is no denying that anything known was, is, or will be something
utterly unknown, in relation to someone, at some point in time. 'Anything known' must
here be understood in terms of one's knowledge of whatever may underlie/serve as
a substrate of, the subject of a descriptional proposition. See also Samarqandï, Sharh
al-Qistäs, MS Berlin Ahlwardt 5166, folio 10b, lines 20-21.
91 Sadr al-Dïn Shïrâzî, ai-Hikma al-muta'äliyafil-asfäral-'aqtiyya al-arba'a (9 vols. Beirut: Där
Ihyä' al-Turäth, 1981. Third printing), vol. 1, 239.3-11. For those readers who use another
"The intellect can think up92 a notion or label of anything, even of impo
sibles such as the absolute nonexistent or the utterly unknown make
appropriate assertions about these and construct propositions ... whos
subjects insofar as these are notions in the intellect that have their part of
existence ... provide justification for judgments about them, while ins
far as they are labels for things that are nonexistent, they provide justi
fication for the impossibility of any judgment about them. And it is by
taking these two considerations into account that the impossibility o
being predicated-of is predicated of these things ... and this is the wa
to deal with the famous sophism regarding the statement that 'the utterly
unknown cannot be predicated of.'"
Even though this is a clear statement, the second quotation provides som
additional details:
مودلاو قلطلا مولعلاو مدعلا مدعو همش مدع قح تاموهفملا عم روصتي نأ لمعلل
و قلطلا لوهحنأ معي نا دلو تاعنتملأ عمو نهذلأ٠٠. رابخإلا مييكاحم اي إيلع عذتو
لطاا لوهجلا تاذ م ْ;ؤص؛ي ام نوك نأ لع ال ••• قلطملا لوحم ي3 ؛... لمعتل لقعلا لي
ققحتلا عتمم تاذلا لطاب ام دمل ناونع تاموهفملا هذه نم ائيس نا ضميو ريثي هل يذلا
ئؤَرتق يذلا موهفا اذه لثمت لجأل هيلع اكحف ألصا4 ألومن.اإ93صأ هيلع عذا عظمآب
...َنفم ةقداص رض ةيمونل ةتطرش ةوق ق ةبق رض هتلمح ةتضق باجبإ ليم لع كلذ دك
لثء؛ ثيح نم قلطملا لوهحنا موهفم ص4اكناٍو هنع رابخإلا ةقم هيلع هجوتي هفنو
لقعلا هضم احم لع قابطنالأ رابتعاب هيلإ هجوتي انإ رابحألا علتتما نإؤ هنع رابخإلا ميمب
إ ئرق هيأ4 إممنلت5و
edition or printing it may be helpful to know that the text as cited by me is contained i
safar 1, maslak 1, marhala 1, manhaj 2, fast 19, the paragraph starting with wa-anä aqül
inna li-t-'aql.
92 I translate tasawwara in this case not as 'conceive.' That would not be right here because
of an undue association with essences. 'Imagine' is another possible translation here.
93 Sic, the reference being to hadhä l-mafliüm so that one would have expected bihi.
94 Sic. I think however that the use of haythu requires either a) min haythu innahuyatamath
thalu nafsahu or b) min haythu tamaththulihi li-nafeihi.
95 Sadr al-Dîn Shlrâzî, al-Hikma al-muta'âliya, vol. i, 345.12-347.8 (=safar 1, maslak 1, marhala
2, fasl 4, latter part, starting with: fa-fihàdhâ l-mawçli' naqùl... until the next paragraph
starting with wa-'alâ hàdhâ l-qiyäs...).
96 'Impossibility' renders the Arabic 'adam, lit. 'absence.' Since this absence is a nec
'impossibility' is the better translation.
97 "... all this in the way of a predicative proposition that is not definitive in what it as
implication rather, whose terms are not true." This important (as we shall see) pre
stands somewhat isolated here; it receives no explanation while itself, it does not e
the final statement that immediately follows either. For Mollä Sadrä's 'condition
spective on the impossibility statement, see below. It seems that the mentioning o
conditional perspective was triggered by the fact that in that context, Çadrâ's mast
Dämäd also refers to impossible concepts as labels for empty notions ('unwän li-tab
mä bätila al-dhät). Cf. Mir Dämäd, al-Ufuq al-mubln, 45.5-6 (ed. Nüräni) = 94.7-9 (ed
Esfahänl). However, as we shall see, the 'conditional' perspective has nothing to d
the 'hierarchy of discourse' type of solution in which it is embedded here.
98 There is a difference with Tûsî because in Tüsi there is a suggestion of some kind
tence' of the absolute nonexistent which is other than its existence as a mere notion
mind: "The negation of permanence (i.e. being), comprising the mental and the ext
tal, is a conception of what has no permanence and whereof there is no conception
being so, its being predicated-of is countenanced insofar as it is that [very] concep
while it is not countenanced insofar as it has no permanence (i.e. being)." The quest
tary on this passage, which according to the author has a direct bearing o
al-majhül al-mutlaq Läyukhbar 'anhu paradox, Mollä Sadrä says the foll
about the absolute nonexistent:
what 'it' (Ar. huwa) in insofar as it has no permanence" exactly refers to. Cf. Naslr al-DIn
Tiisi, Talkhls al-Muhassal, 30.7-9:
هيلع كئا خصيف ألصا روصتم الو تلاثب سيل آل روحم يهدئاو يمراخلل لماشلا توكا غ
تباثي سمل وه سح نم خمب الو رومنا كذ وه ص نم.
In Avicenna there is no suggestion in any form of the existence of the nonexistent other
than as a notion in the soul; he just says that purely as a notion and something known,
it exists in the soul and as such (i.e. in its capacity as a known), it can in principle stand
in some relation to something external which, according to Avicenna, is however not the
case at the time of speaking (Ibn Sïnà, alShtfa', alttahiyyat, vol. 1,33.12-15):
ناةَجراخ لإ هف رشي رإو ظف سفنلا ق لفحن اذإ ىيا نألف مودعلا اتلع طل نإ لوم أمإؤ
عاط ق زثاج هنا وه هينج نع رومنلا نإل خاولا قدصلاو طق صنلا ي ا• سش مولعلا
هرض مولعم الف هل هبس الف تقولا اذه ق امأو جباح لإ ةاومعم هل ةبس عمو مولعلا اده
"However, we say that we do have knowledge of the nonexistent. Now, since this
notion [of the nonexistent] merely comes to be in the soul, without any reference
to something extramental, what is known [to us] is identical with and does not
exceed that which is in the soul. And the judgement relative to the two parts
conceived amounts to the assertion that in its capacity as a known, the occurrence
of an intellected relation between this [notion] and some extramental thing is
countenanced; only, at this very moment, there is no such relation, there being
nothing known other than it."
It should be noted that going by the apparatus to the edition of the Ilàhçyyât of the
Shifa', there is some uncertainty as to the reading 'something extramental' (kharij) or 'the
extramental world' (aikhartj). 1 decided to follow the reading of the editors {kharij) as this
reading is certainly possible. The Arabic idha in fa.-li-a.nna al-ma'nâ idha... does not mark
the beginning of a conditional sentence because kana al-ma'lùm ... completes li-anna and
is not the beginning of an apodosis to a protasis starting with idha as one might think It
seems that Avicenna was thinking in Persian here and then writing in Arabic: va churl
... (now since —), so that/a-/،'-an_ ... idha is a kind of double translation of va chun.
In my forthcoming edition of the Arabic translation of fùsï's Nasirean Ethics I refer to
the translation of chun by idha on several occasions. Finally, Avicenna's '... the judgment
relative to the two partsneeds two explanations: 1) 'judgment' is in this case a better
rendering of fas،،، ؟than 'belief' (see my note to 'belief in my translation of the quotation
from Fakhr al-Dïn Râzî in Section II above; and 2) 'the two parts' refer to the subject and
the predicate of the proposition asserting that 'the nonexistent cannot be predicated-of.'
... ا كلذو تاذلا لطاب رمأل ناونع ••• لب هل ةعيبط ال •••و ائهذ ال و اجراخ هل ئرق ال
هسفنل ادم سيلو دوجولا دإحما نم... خلا هحمء بجوي ادوجوم ثيح نم وهف
دنع رابخإلا مدعي هنع رابخإلا غؤ قلطملا مودللا ناونع هلإ ثيح نمو
The 'label' therefore, is a 'tag' without any conceptual content and which
existing referent. Extrapolating the above, we can say that the majhuL m
is a barren name that cannot signify, a mere tag, an empty shell, a false
impossible notion, of which individual instances will never, ever exi
whose existence is purely imaginary when we say that the absolute unkn
cannot be predicated of. Nevertheless, the distinction between the 't
its imaginary referent has all the elements of a solution to the paradox t
based on a hierarchy of discourse. Only, insofar as the majhul mutlaq can
no individual existence for Mo lia Sadrâ, his solution is problematic, in th
way in which Tûsl's account of the impossibility of the being predicated-
the absolute nonexistent was problematic. Nevertheless, Tus! did allow fo
existence of absolute unknowns, so that potentially, he had solved the pa
involving the utterly unknown, even though in his Ta'dît al-mi'yar n
solution is (yet) mentioned. Mollâ Sadrâ's proposed solution does therefor
have the same potential as the explanations in Tusl's Talkhls al-Muhass
In the matter of impossible concepts, Mollâ Sadrâ also says:
ربت ماعاي إيلع متتو تأليحتحّملل اناونع هلعجبو تاموهفملا ضعي روصتي نهذئا
an explanation of the qaçltyya haqïqiyya ghayr battiyya, cf. also the penultimate pa
of the section on al-Hilli.
102 Mir Dämäd, at-Ufuq al-mubin, 44.4-45.11 (ed. Nüränl, reading battiyya instead aï
tiyya at 44.4, bi-l-haml al-awwali at 45.2, bi-l-haml al-shä'i' at-sinä'l at 45.4 and tam
at 45.7) = 93.1-94.14 (ed. Näjl Esfahäni, reading bi-l-haml al-awwali at 94.5 and t
94.10) (with section vu above, penultimate paragraph). Even though Mir Dämäd d
refer to the qadiyya haqlqiyya by name, it is clear that the qadiyyaghayr battiyya is d
the same.
103 1° this schematic representation, 'qua' introduces the conceptual aspect, while 'in
introduces the ontological consideration.
104 See also $adr al-Dîn Shîrâzï, al-Hikma al-muta'äliya, vol, 2, 21.12 (= safar 1, m
marhala 4, fast 4, the paragraph starting with the words: wa-1-jawäb anna al-
which the adjective mutammim is also used in the context of the relation betw
genus and the differentia.
105 Dämäd, al-Ufuq al-mubln, 45.7-11 (ed. Nüränl) = 94.10-14 (ed. Näjl Esfahäni).
106 I translate 'contingent' because this kind of predication relates to whatever is pr
of things that are, irrespective of the fact whether the predication takes place in t
of a thing's essence or in the way of an accident. So, in the propositions 'Socrates is
and 'Socrates is sitting,' the terms 'man' and 'sitting' are both 'aradl predicates b
the assertion is made relative to a concrete, existing individual. This being so, to tr
'aradl as 'accidental' would in this case not be appropriate. For bibliographical refer
concerning 'aradl and awwali predication, see three notes below.
107 'Urft (alt- muta'äraf) or 'conventional' predication is another variant, the back
apparently being similar. Source references will be given below.
108 I think I am the first to suggest the above interpretation of sinal in this conte
there is not one adjective in English that could capture the implications of the Arabi
I suggest to translate the expression haml sinäl by 'predication involving created b
essences. The idea is then that you say that the subject in a propositio
majhüt al-mutlaq läyukkbar 'anku can be a subject of predication u
awwallldhätl consideration, while it cannot possibly be predicated
the 'àradï/sinâl consideration.109 Clearly, the distinction between aww
'aradl predication is inspired by—and as far as I can see also mater
tical to—the distinction between haqïqiyya and khârijiyya proposi
was at the basis of Urmawï's solution to the paradox.110 Only, and tha
philosophy and logic until the present time. Because of the specificity of the te
and the underlying frame(s) of reference, I am not sure if this is a good idea. Cf
problem, the reference here is not to a special way of reading the parad
Urmawl, but to another kind of proposition. Let me explain.
In the fragment from the Asfär that I just referred to, Mollä Sadrä ma
explicit statement to the effect that some notions are true of themselves
of primary (i.e. essential) predication but not true by way of common p
tion and that impossible notions such as the majhül mutlaq come under t
and this would then be the key to solving the paradox.111 Even though
not give any example of something being true of itself by primary pre
but not true of some concrete thing by common predication, one could
the phoenix (Ar. 'anqä'), which as a creature can be defined but which no
(as yet) has come across. One could thus truly say: "A phoenix is a so
(definition of the phoenix)," while it would (as yet) not be possible to sa
"This here is a so-and-so" (common predication). While all this is certainl
sible with notions such as the phoenix—which was not an impossible
for Mollä Sadrä112—I think that insofar as the paradox is concerned, Sad
gestion is in contradiction with his statement elsewhere—in a passage th
already referred to above—where he says, speaking about impossible
in general:
"... rather... [it is] a label for something void, and this label is something
that has individual existence [qua label], while it is not an individual
instance of itself ..."113
The impossible notion is a "label for something void" (1) and "not an individual
instance of itself" (2). Since impossible notions have no essence or definition
(by 1 above), primary or essential predication is only conceivable in the form
of a tautology. But for that to be possible, an impossible notion must at least be
able to refer to itself, which is impossible (by 2 above). And individuals cannot
*'Haml-e awati o shäye' dar manteq-e qadim o jadld" Äyene-ye Ma'refat, 19 (1388 solar):
26-40, esp. 39-40, accessed October 20, 2013, http://maaref.sbu.ac.ir/Default.aspxTtabid
=2275.
ni Sadr al-DIn Shîrâzï, al-Hikma ai-muta'äliya, vol. i, 239.3-240.2, esp. 239.9-240.2 (= safar
l, maslak 1, rnarhala 1, manhaj 2, fast 19, the paragraph starting with wa-anä aqülu inna
li-l-'aql...).
112 Ibid., 61.9 (= safar i, maslak 1, marhata 1, manhaj 1, fast 7, ishkälät wa-tafifyät, in the
paragraph starting with wa-l-awtä anyürada ...), 244.12-13 (= safar 1, maslak i, marhata
1, manhaj 2, fast 21, in the paragraph starting with wa-minhä l-häja...).
113 Sadr al-Dïn Shîrâzï, Sharh va ta'Llqe-ye Sadrolmota'allehln bar Hähiyyät al-Shifä', vol. 1,
121.17-122.1.
ii4 It would seem that Asadolläh Falâhî would not agree with me, since he beli
after Dawânï the predication of individuals in identity statements like "Zayd
became generally accepted, to the point that over the last four centuries, the
discussion of it any more. This is an argumentum ex silentlo whose conclusion
accept. By this I mean: I do not accept it as a conclusion, which is not the sam
ing that the proposition is false. However, in one case it certainly is false, becau
Sadrä himself states very clearly that impossible notions cannot be predicated
selves by common predication, which also rules out identity statements involv
viduals. Cf. Falâhî, "Haml-e awalio shâye'," 41; Sadr al-Dîn Shîrâzî, al-Hikma al-mu
vol. 1,188.9-15, esp. lines 14-15 (= safar 1, maslak 1, marhala 1, manhaj 1, fasl1
paragraph starting with thumma a'lam). In another (co-authored) article, Fal
ciates self-predication again with the solution proposed by Mollä Sadrä, basing
on just two lines (!) from a very minor logical treatise by Mollä Sadrä (i.e. al-L
mashriqiyyafil-fiinün al-mantiqtyya, ed. A. Meshkâtoddïnî (Tehran: EnteshärätÄ
solar), 14-15 (lam'a 3)), without any apparent knowledge of the very detailed disc
in the Asfär and in Mollä $adrä's commentary and glosses on the llâhiyyât of Av
Shifà'. Also, nowhere in Mollä Sadrä do we find the Arabic equivalent of a pro
like ma'düm-e motlaq ma'düm-e motlaq ast as suggested in this article, whic
invention by the authors. Cf. A. Falâhî and Seyyed B. Movahhed Abtahî, "Kärb
nâdorost-e haml-e await 0 shâye"! in Majalle-ye falsafe 0 kalâm-e eslâmï 43, no
solar): 105-106, accessed October 20, 2013, http://jitp.ut.ac.ir/?_action=articleInf
=22811.
115 Sadr al-Dîn Shïrâzl, Shark va ta'llqe-ye Sadrolmota'allehïn bar Ilähiyyät al-Shifä', vol. i,
122.1-2. According to Hojjatï and Sharïfzâdeh, Mollä Sadrä believes that al-majhül al
mutlaq can be predicated of itself and they even proceed to make statements in which
the majhül mutlaq is predicated of itself. Cf. Hojjatï and Sharïfzâdeh, "Pärädoks-e ekhbär"
82-83. But even though Mollä Sadrà does indeed refer to self-predication of impossible
notions, this is by his own statements on the nature of impossible notions in fact not pos
sible and significantly, no example is ever given.
aspect of the paradox, but simply states under what conditions the p
tion is true or not. It is therefore also not possible to suggest, as Mir
and Mollä Sadrä do, that the theory of the distinction between 'aradl and
predication could somehow explain the 'gkayr battiyya! reading of the pa
As has now been shown, the two approaches have nothing in common
maybe the notion of essential predication being somehow involved (i.e. g
battiyya resp. dhätiyya (as opposed to 'aradiyya) propositions) and their f
to solve the paradox.
The conclusion is therefore that neither the solution involving gha
tiyya propositions, nor the distinction between the two kinds of predica
is able solve the problem. If Mir Dämäd and Mollä Sadrä had only ma
distinction between the majhül mutlaq as an empty label on the on
and its imaginary referent on the other, we would have had somethi
a universal proposition couched in the form of an indefinite judgme
the problem would have been 'solved.' There would of course still hav
the strange conviction that the majhül mutlaq is impossible of existence,
within the confines of that supposition the paradox would have be
dered ineffective. As things are, they did not only inherit Urmawl's view
the impossibility of existence of utterly unknowns, but also his suggesti
an essentialist interpretation of the paradox. But where this interpr
was for Urmawl most likely only an interpretation of form as he must
understood the essentialist proposition de facto as an Irrealis expres
unfulfillable condition, this is not so for Mir Dämäd and Mollä Sadrä. I th
however that, given their acceptance of the utterly unknown as an i
ble concept, Mir Dämäd's and Mollä Sadrä's Avicennan' intuitions ab
were right, and that their mistake was that they tried to incorporat
ideas into two alternative, literal interpretations of a tradition that starte
Urmawl.
that it cannot possibly be predicated of, while the consideration of its being a
majhüt mutlaq, a consideration that turns it into something known under that
aspect, warrants the predication of the impossibility of being predicated-of,
of it.116 This is strongly reminiscent of Tûsï, whose answer to Räzl regarding
the impossibility of the (absolute) nonexistent's being predicated-of is even
quoted by Mollä Sadrä, right after the above, in conclusion to this chapter.117
The reader will understand that Tûsi's position is completely incompatible with
Mollä Sadrä's earlier explanations. For Tüsl, the majhül mutlaq is a concept that
has content and reference, because individuals of it exist (even though in the
Ta'dïl al-mi'yâr the referent turned out to be the subject of the contested propo
sition itself). Before his reference to Tüsl, Mollä Sadrä had just argued in detail
that for him, the majhül mutlaq is nothing but a tag, an empty notion, devoid
of essence, that has no reference because individuals of it do not and cannot
exist. I have no explanation for this manifest contradiction other than that it
is not conceivable that Mollä Sadrä wrote the last four pages of safar 1, maslak
l, marhala 2, fasl 4 of the Asjar in one session or even that he could have con
sciously put the opposing accounts next to one another. In my opinion this
اتءا مأ قلطلا لوحم موهمع نأ بانا اذه ي امباس هلإ انرشأ اع ليسو3ءيقلا نوكا إ
نع ىح نيمولعملا ماثا نخي ص ىرمس ةظحالملا ءذه م همولعلا ءاحنا عيم نع أخلمنم
ءاحنا نع وحن ةظحاللل هده نا سحو هنع راحإلا عا؛تعا طاّتم وه اذهو هجونا ادم ةتمولعملا
ةحمم طانمب وه أدهو ةتمولعلا بلس ضء ي هتمرملعلاب اوشم وه نااكء ءيثلا اذه هتمولعم
هنع رابخإلا ميمب هع رابخإلا
"And the approach that we referred to previously in this matter consists in [that
we say] that the notion of the utterly unknown, insofar as it stands for the consid
eration of a thing, stripped of all forms of knownness (ma'lumiyya), so that from
this perspective it is denuded of all parts into which knownness divides, even of its
being known under that aspect, so, [that we say thatj this [consideration] is what
the impossibility of its being predicated-of is dependent upon, adding that, inso
far as this perspective is one of the forms of knownness of this very same thing, it
is commingled with knownness in the very act of negation of [all] knownness [of
it], it being this [latter] consideration, that its aptness to being predicated of the
impossibility of being predicated-of, is dependent upon [in turn]."
117 Ibid., 347.21-348.8, esp. 348.3-8 where he quotes from Tûsï's Talkhls al-Muhassal, 30.7-12,
but with some slight changes.
can only mean that the assembling of the elements making up the
the chapter to which they belong only took place long after they
been written, and that before that time, they must first have exist
texts.
... رمشا اكتعُرأ وأ ةثالث رومأ نم انكم قدصلا لعج نه يإ فحمّا احم
آاحمد1
"... the view according to which some construe belief as being made up of
three or four things, as is known of Imam al-RâzI, is really obtuse",119
but, more importantly, he interprets Râzl in such a way as to comply with his
own understanding of beliefs as single, i.e. not complex apprehensions, where
he says:
هت موكحناو هيلع موكحنا روصت عؤحم نع ةرابع هنا اهيتايو ••• روماي قيدصتلا اورمف معناف
هذه نم ق قمحتي امإ ممشلا اذه دوجو لا وه هصم' نعلو يناملا بهذم وهو ملآخلاِو
ةموقتحم هانعم بسحن قدصتلا ةيهام نا ال تاروصتلا-إ120
118 Sadr al-DIn Shïrâzl, Risâlat al-tasawwur wa-l-tasdiq, ed. M. Sharî'atï, Risâlatân fi L-tasaw
wur wa-l-tasdiq. Ta'lîf al-Qutb al-Râzi& al-Sadr al-Shlrâzl (Two texts in one volume. Qom:
Mo'assase-ye Esmâlliyàn, 1416), text 2, 53.6-7. The editor published this text for a sec
ond time with only very slight alterations and no change of page numbers as part two
of the three-texts-in-one-volume Risâlatânfi l-tasawwur wa-l-tasdiq... wa-yalihumâ Shark
aL-Risâla at-ma'mûiafil-tasawwurwa-L-tasdiq wa-ta'liqâtuhu ta'lif MuhammadZâhid... al
Harawi (Beirut: Dàr al-kutub al-'ilmiyya, 1425/2004).
iig Lameer, Conception and Belief, 112.
120 Sadr al-Dïn Shlrâzl, Risâlat al-tasawwur wa-l-tasdïq, 61.1-9.
"For they have explained belief in several ways... Secondly, [they explain
belief] in that it represents the sum total of [one's] conception of the
subject, the predicate and the judgment [respectively], which is the view
of al-RäzI. Maybe he rather meant to say that this part of the division
comes to be if and when these [three] conceptions are in conjunction,
and not that the essence of belief in the proper sense should have them
as constituent parts."121
In the whole of his Treatise on Conception and Belief there is not a single
mention of the al-majhül al-mutlaq Läyukhbar 'anhu paradox. Conversely, in
the passages from his Asfär and commentary on the Ilähiyyät of the Shija'
where the paradox is discussed, no mention is made of conception, belief, and
their interrelations. This leads me to conclude that Mollä Sadrä regarded the
paradox merely as a problem of how to deal with impossible concepts, so that
by his time the paradox must have become completely disconnected from the
context in which it originally had arisen.
xi Conclusion
- Nature of contradictions
- Sense and reference
121 Lameer, Conception and Belief, 125-126. Meaning: maybe the focus was for Râzï on the
conditions of the being of beliefs, rather than on the conditions of their essence.
122 E.g. Qu{b al-Dïn Shîrâzî, Mir Dämäd, and Mollä Sadrä in the passages from their works
referred to earlier. Najm al-Dïn Kâtibï, too, in his commentary on Khünaji's Kashfal-asrâr,
employs the term mugkalafa and even states that the whole issue deserves to be ignored.
Cf. Kâtibï, Sharh Kashf al-asrär, MS Tehran, Ketäbkhäne-ye Majles-e Shürä-ye Eslämi,
no. 1505, folio 12b, line 20 (mughätafa), and folio 10a, lines 19-20 ... al-mu$annif ajâha
'an hädhä al-su'ät wa-in käna al-wäjib an läyaltafit ilayhi wa-läyasma'ahu wa-qâta ..., "...
The author (i.e. Khünaji) replied to this argument—even though he should actually have
ignored and paid no attention to it—saying:..."
today that may be hard to gain access to, since it was last in Aleppo, Syria.123
Then there is the one written by Mahmüd b. 'Abd al-Rahmän Isfahan! (d. 749/
1348), entitled Tartwir al-Matäli'wa-tabslr al-mutäli'fisharh Matâlï al-anwär
and of which in Iran alone, at least seven (partial) copies remain.124 Isfahänl
was of the generation before Qutb al-Dïn Räzl, so that his commentary was
probably not influenced by the latter. As for the commentary by Qutb al-DIn
Räzl125 and the Glosses thereon by 'All b. Muhammad b. All Juijânï ('al
Sayyid al-Sharlf,' d. 816/1413),126 it deserves to be noted that the extensive
commentary on the Logic of the Matäli' by Qutb al-DIn Räzl does in fact no
more than sum up the various positions of previous authors (not referred to
by name) as we can find them throughout this article,127 save Mir Dämäd and
Mollä Sadrä of course. But in so doing Räzl often expresses himself unclearly
or inaccurately, so much so that I sometimes had the impression that this
commentary is a juvenile work, much different from his commentary on
Kätibl's Risäla Shamsiyya, which rather reminds me of a Swiss precision
clock.128 And in his Glosses on the relevant part of Räzl's commentary, Jur
jänl says nothing that was not already mentioned by others or if he did, it had
no direct importance for the discussions in this article.129 Instead, I think
127 With the exception maybe of his remark that the utterly unknown is always a 'possible'
or a 'thing' (whether existing or not), meaning that it can always take the role of a
subject in some affirmative or negative statement, and which would then for him disprove
the paradox. Cf. Qutb al-Dîn Râzï, Lawâmi' al-asrâr, 19.19-25 (where he also refers to
the paradox as a 'sophism' or shubha). There might be a connection here with certain
positions on the non-existent (ma'düm) in Islamic theology which may be worthwhile to
explore, and on which see also e.g. R.M. Frank, "Al-ma'düm wa-l-mawjüd: The Nonexistent,
the Existent, and the Possible in the Teaching of Abü Häshim and his Followers" in mideo
14 (1980): 185-210. See also below.
128 I think that a more comprehensive and in-depth comparison between his Lccwâmi' al
asrâr fi shark Matäli' al-anwär and the Tahrïr al-qawâ'id al-mantiqiyya fi sharh aL-Risäla
al-Shamsiyya may very well confirm this first impression.
129 In his glosses Juijänl spends quite a lot of time on discussing various modal readings of
the paradox. Interesting in their own right, these discussions do not appear to contain any
genuinely new insights, so that I desisted from including them among the texts presented
in this article.
130 See R. Pouij avady, Philosophy in Early Safavid Iran: Najm al-Din Mahmüd al-Nayrlz
Writings (Leiden: Brill, 2011), chapter 2, esp. 80-81; DeräyatI, Fehrestväreh, vol. 11,4
498-500.
131 For a preliminary overview, see R. Wisnovsky, "The Nature and Scope of Arabic Philosoph
ical Commentary in Post-classical (ca. 1100-1900AD) Islamic Intellectual History: Some
Preliminary Observations," in Philosophy, Science and Exegesis in Greek, Arabic and Latin
Commentaries, ed. P. Adamson et. al. (2 vols. London: Institute of Classical Studies, School
of Advanced Study, University of London, 2004), vol. 2,165-166.
132 Many more super-glosses are mentioned under the common title Häshfyat häshiyat Sharh
Matäli' al-artwär in Derayatï, Fehrestvàreh, vol. 4,179-184.
133 Abü l-'Abbäs Lawkari, Bayän al-haqq bi-damwn al-sidq. AI- 'Ilm al-ilähi, ed. 1. Dïbâjï (Tehran:
Enteshärät-e Däneshgäh-e Tehran, 1373 solar). See alsoj. Janssens, "Lawkarl's reception of
Ibn Sînâ's Ilähiyyät " in The Arabic, Hebrew, and Latin Reception ofAvicenna's Metaphysics,
ed. D.N. Hasse and A. Bertolacci (Berlin-Boston: Walter de Gruyter, 2012), 7-26.
134 Cf. Ghiyâth al-Dîn Dashtakï, Mosannafàt-e Ghtyâthoddïn Mansûr-e Dashtakï-ye Shirâzï,
ed. 'A. NüränI. 2 vols. Tehran: Enteshârât-e Ketâbkhâneh, Müzeh va Markaz-e Asnâd-e
Majles-e Shûrâ-ye Eslâmï, 1386 solar, vol. 2, 377-487.
Bibliography
Abharï, Athïr al-Dïn. Tanzll al-qfkârfi ta'dll al-asràr. The Logic of this tripartite philo
sophical compendium is included in the text of Naslr al-Dïn Tüsl's Ta'dll al-mi'yärfi
naqd tanzll al-afkär.
Ahlwardt, W. Verzeichnis der arabischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu
Berlin. 10 vols. Berlin: A. Asher & CO, 1887-1899.
Ajam, R. al-. al-Mantiq 'inda l-Färäbi. 3 vols. Beirut: Dar al-mashriq, 1985-86.
Alwishah, A. and D. Sanson. "The Early Arabic Liar: The Liar Paradox in the Islamic
World from the Mid-Ninth to the Mid-Thirteenth Centuries ce." Vivarium 47 (2009):
97-127.
Corbin, H. Mollä Sadra Shirazi, Le livre des pénétrations métaphysiques (Kitäb al-Mas
hâ'ir). Tehran-Paris: Adrien Maisonneuve, 1964.
Lameer, J. Al-Färäbl & Aristotelian Syllogistics-. Greek Theory & Islamic Practice. Leiden:
Brill, 1994.
Lawkari, Abü 1-Abbäs. Bay an al-haqq bi-damän al-sidq. Al-'Ilm al-ilähi. Edited by I. DI
bâjï. Tehran: Enteshärät-e Däneshgäh-e Tehrän, 1373 solar.
Marlow, L. "A Thirteenth-Century Scholar in the Eastern Mediterranean: Siräj al-DIn
Urmavî, Jurist, Logician, Diplomat." Al-Masäq 22, no. 3 (2010): 279-313.
Mir Dämäd, Muhammad Bäqir Astaräbädi. Al-Ufuq al-mubïn. Edited by 'A. Nüränl,
Musannajat Mir Dämäd (2 vols. Tehran: Anjoman-e äthär va mafâkher-e farhangl,
1381-85 solar), vol. 2.
. Al-Ufuq al-mubïn. Edited by H. Nâjî Esfahânï. Tehran: Mïrâth-e Maktüb &
Institute of Islamic Studies—Free University of Berlin, 1391 solar.
Modarres Radavï, M.T. Ahwäl-o äthär-e... Mohammad b.... al-Tûsï molaqqab beh Khwä
jeh Nasïroddïn. Tehran: Däneshgäh-e Tehran, 1334 solar.
Muzaffar, M.R. Al-Mantiq. Beirut: Dar al-ta'äruf li-l-matbü'ät, 2006/1427. Reprint of the
third printing of 1388.
Pouijavady, R. Philosophy in Early Safavid Iran: Najm al-Dïn Mahmüd al-Nayrïzïand his
Writings. Leiden: Brill, 2011.
Qarâmalekï A.F. and M. Jâhed. "Qotboddïn Ràzïva hall-e mo'ammä-ye majhül-e motlaq."
Andïshehâ-ye Falsafl 1, no. 2 (1384 solar): 33-46. Accessed October 20, 2013. http://
www.n00rmags.c0m/view/fa/articlepage/92047.
Qazwînï, Najm al-Dîn KätibL Al-Munassas fi sharh al-Mulakhkhas. MS Leiden, Or. 36
(dated 692/1293). Accessed October 22,2013. http://www.primarysourcesonline.nl/
c55/search.php.
. Sharh Kashf al-asrâr, MS Tehran, Majles 1505 (carrying the date 678/1279).
Digital copy on CD.
. Al-Risäla al-Shamsiyya. Contained in Qutb al-Dïn Râzï, Tahrïr al-qawä'id al
mantiqiyyafi sharh al-Risäla al-Shamsiyya.
Shïrâzï, Sadr al-Dïn. Al-Hikma al-muta'äliyafi l-asfar al-'aqliyya al-arba'a. 9 vols. Beirut:
Där Ihyä' al-Turâth, 1981. Third printing.
. Sharh va ta'llqe-ye Sadrolmota'allehln bar Ilähiyyät al-Shifä'. 2 vols. Edited by
N. Habïbï. Tehran. Enteshärät-e Bonyäd-e Hekmat-e Eslàmï Sädrä, 1382 solar.
. Risälat al-tasawwur wa-l-tasdlq. Edited by M. Sharï'atï, Risälatänfi l-tasawwur