Rozmowki Ang Podroz

You might also like

Download as odt, pdf, or txt
Download as odt, pdf, or txt
You are on page 1of 6

Na lotnisku

Wyrażenia, które możesz usłyszeć na lotnisku:

Can I see your passport/ticket? – Poproszę pański/pani paszport/ bilet.

Where are you flying to? – Dokąd pan/pani leci?

Do you wish to declare any goods to customs? – Czy ma pan/pani coś do oclenia?

Next! – Następny!

Do you have any checked-in luggage? – Czy ma pan bagaż do nadania?

You have excess luggage. – Ma pan/pani nadbagaż.

Your carry-on luggage is too big. – Pański/Pani bagaż podręczny jest za duży.

Please take out your laptop. – Proszę wyjąć laptop.

Please take out your cosmetics. – Proszę wyjąć kosmetyki.

Please take off your boots. – Proszę zdjąć buty.

Please remove your belt. – Proszę zdjąć pasek.

Please empty your pockets. – Proszę opróżnić kieszenie.

Is this your bag? – Czy to pani/pana torba?

Please open your bag. – Proszę otworzyć torbę.

Do you have any liquids in your carry-on luggage? – Czy ma pan/pani jakieś płyny w bagażu
podręcznym?

You cannot take this on board. – Tego nie można wnieść na pokład.

Can I see your passport and boarding card? – Czy mogę zobaczyć pani/pana paszport i kartę
pokładową?

Attention please. Mister/ Mrs / Miss ..., please proceed immediately to gate number … . – Uwaga!
Pan/Pani … proszony/a jest o natychmiastowe udanie się do bramki numer … .

What is your seat number? – Jaki ma pan/pani numer miejsca?

Z którego terminalu latają samoloty linii ... ? – Which terminal do ... flights depart from?

Gdzie jest odprawa? – Where is the check-in?

Gdzie mogę wydrukować bilet? – Where can I print my ticket

Mam jedną walizkę. – I have one suitcase.

Mam dwie walizki i aktówkę. – I have two suitcases and a briefcase.


Mam bagaż podręczny. – I have carry-on luggage.

Muszę to oddać do odprawy, czy mogę to zabrać na pokład? – Do I need to check it in or can I take it on
board?

Ile wynosi dopłata za nadbagaż? – What is the fee for excess luggage?

Czy lot jest o czasie? – Is the flight on time?

O ile jest opóźniony lot? – How long is the flight delayed?

Gdzie są bramki? – Where are the gates?

Mam dowód osobisty / paszport. – I have my identity card / passport.

Skąd mogę wziąć wózek? – Where can I get a trolley?

Mój bagaż został zgubiony/ skradziony. – My luggage is lost / has been stolen.

Moja walizka jest uszkodzona. – My suitcase is damaged.

Skąd odjeżdżają autobusy do centrum? – Where do buses to the city centre leave from?

Gdzie jest przystanek taksówek? – Where is the taxi rank?

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? – Where is the car rental company?

Enjoy your flight. – Życzymy miłego lotu

CAR RENTAL

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? – Where is the car rental?

Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały/tani samochód. – I would like to rent a small / a cheap car.
•trzydrzwiowy – three-door car
•pięciodrzwiowy – five-door car
•diesel – a diesel car
•benzynowy – a petrol car

Na … dni. – For ... days.

Na tydzień. / Na dwa tygodnie. – For a week. / For two weeks.

Bez limitu kilometrów. – For unlimited milage.

Czy samochód ma manualną/ automatyczną skrzynię biegów? – Does it have a manual/automatic


gearbox?
•fotelik dla dziecka – a child car seat
•klimatyzację – air-conditioning
Czy ten samochód jest na benzynę czy na olej napędowy? – Does the car run on petrol or diesel?

Ile kosztuje dodatkowe ubezpieczenie? – How much does extra insurance cost?

Czy ubezpieczenie obejmuje uszkodzenie/kradzież auta? – Does the insurance cover liability for damage
to the vehicle / theft of the vehicle?

Czy trzeba zwrócić samochód umyty/zatankowany? – Does the car have to be returned washed / with a
full tank?

Ile wynosi kaucja? – How much is the deposit?

Czy akceptują państwo karty kredytowe/debetowe / gotówkę? – Do you accept credit cards / debit cards /
cash?

O której trzeba oddać samochód? – When do I need to return the car?

Czy trzeba dopłacić za drugiego kierowcę? – Is there a fee for an additional driver?

Tutaj jest zarysowanie/ wgniecenie. – There is a scratch/dent here.

Jak włączyć … ? – How do I turn on the … ?


•wycieraczki – windscreen wipers
•światła – lights
•kierunkowskaz – indicators

… nie działa. – … isn't working.

Jak otworzyć … ? – How do I open ... ?


•maskę – the bonnet
•bagażnik – the boot
•wlew paliwa – fuel cap

Język angielski - najważniejsze słownictwo w hotelu


• adjoining rooms - przylegające pokoje
• amenities - udogodnienia, wyposażenie
• attractions - atrakcje
• baggage - bagaż
• bed and breakfast - zakwaterowanie ze śniadaniem, pensjonat oferujący zakwaterowanie ze
śniadaniem

• bellboy - boy hotelowy


• book - zarezerwować
• booked - zarezerwowany, pełny, bez wolnych miejsc
• brochures - foldery reklamowe
• check-in -zameldować się
• check-out - wymeldować się
• complimentary breakfast - śniadanie wliczone w cenę
• cot, rollaway bed - dodatkowe łóżko, “dostawka”
• damage charge - opłata za uszkodzenia
• deposit - kaucja
• double bed - podwójne łóżko
• floor - piętro
• front desk, reception desk - recepcja
• guest - gość
• noun a person that is staying at the hotel Our washrooms are for guests only.
• hotel manager - kierownik hotelu
• housekeeping, maid - pokojówka, obsługa hotelu
• ice machine - maszyna do lodu
• indoor pool - kryty basen
• Jacuzzi, hot tub, whirl pool - jacuzzi
• king-size bed - łoże małżeńskie
• kitchenette - aneks kuchenny
• late charge - dodatkowa opłata za wymeldowanie się po czasie
• linen - pościel
• lobby - lobby, hall
• luggage cart - wózek na bagaże
• maximum capacity - maksymalna dozwolona liczba osób
• noisy - głośny, hałaśliwy
• parking pass - przepustka parkingowa
• pay-per-view movie - film w dodatkowo płatnej opcji
• pillow case - poszewka na poduszki
• rate - stawka, cena
• reservation - rezerwacja
• room service - obsługa hotelowa
• sauna - sauna
• single bed - pojedyncze łóżko
• sofa bed, pull-out couch - kanapa z funkcją spania
• towels - ręczniki
• vacancy - wolny pokój
• valet - parkingowy, osoba odprowadzająca samochody na parking
• vending machine - automat z napojami lub przekąskami
• view - widok
• wake up call - pobudka na żądanie
• weight room, workout room, gym - siłownia

AT THE HOTEL

Czy wiesz, jak zarezerwować, zameldować się lub zgłosić ewentualne problemy po angielsku? Poniższe
zwroty ułatwią Ci komunikację!

• I would like to book … - Chciałbym zarezerwować...


• Do you have any rooms available? - Czy macie jakieś wolne pokoje?
• Would you have a room for tonight please? - Czy macie wolny pokój na dzisiejszą noc?
• Can I reserve a room over the phone, please? - Czy mogę dokonać rezerwacji telefonicznie?
• How much is a single room/a double room/a suite? - Ile kosztuje pokój
jednoosobowy/dwuosobowy/apartament?

• Is there a reduction for children? - Czy jest zniżka dla dzieci?


• What time is check-in? - O której można się zameldować?
• What time is check-out?- O której trzeba się wymeldować?
• Is there a shuttle service to/from the airport? - Czy jest transport wahadłowy na lotnisko/z
lotniska?

• Do you have parking facilities? - Czy przy hotelu jest parking?


• Is there a restaurant in the hotel? Are there any restaurants nearby? - Czy w hotelu jest
restauracja? Czy są jakieś restauracje w pobliżu?

• I would be grateful if you would confirm this reservation. - Będę wdzięczny za potwierdzenie
tej rezerwacji.

• I'd like to stay in a double room. - Chciałbym zarezerwować pokój dla dwóch osób.
• Do all the rooms have air-conditioning? - Czy wszystkie pokoje mają klimatyzację?
• Is breakfast included? - Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
• When do you serve breakfast? - O której podawane jest śniadanie?
• Is there free WIFI? - Czy jest darmowe wi-fi?
• Do I need a WIFI password?- Czy potrzebuję hasła do wi-fi?
• Is there any chance I could get a late checkout?- Czy jest możliwość późniejszego
wymeldowania?

• Do I need to pay now or should I pay when I check out? - Czy muszę płacić teraz, czy przy
wymeldowaniu?

• Do you have any vegetarian options on the menu? - Czy w menu są jakieś dania
wegetariańskie?
• How much does the parking cost? - Ile kosztuje parking?
• Do you need to wear a swimming cap in the pool? - Czy na basenie trzeba nosić czepek?
• Is there somewhere I can leave my luggage? - Czy mogę gdzieś tutaj zostawić bagaże?
• Could you change my room, please? It smells of smoke. - Czy mogę prosić o zmianę
pokoju? W moim śmierdzi dymem papierosowym.

• We have a baby. Do you have a travel cot that we could use? - Mamy małe dziecko. Czy
macie podróżny kojec?

• Could you book me a taxi for 9 o' clock tomorrow morning? - Czy mogę prosić o
zamówienie taksówki na 9 jutro rano?

• Could you bring a couple of extra towels to my room, please? - Czy mogę prosić o
dodatkowe ręczniki?

• What floor is the restaurant/gym/pool on? - Na którym piętrze znajduje się


restauracja/siłownia, basen?

You might also like