Professional Documents
Culture Documents
Dwnload Full Philosophy A Text With Readings 12th Edition Manuel Velasquez Solutions Manual PDF
Dwnload Full Philosophy A Text With Readings 12th Edition Manuel Velasquez Solutions Manual PDF
Dwnload Full Philosophy A Text With Readings 12th Edition Manuel Velasquez Solutions Manual PDF
https://testbankfan.com/download/philosophy-a-text-with-readings-12th-edition-manu
el-velasquez-solutions-manual/
Velasquez, Philosophy
Learning objectives:
To explain how our views of human nature influence our relationships with other
The most basic question in philosophy is: What kind of being am I? The answer to this question
about human nature will affect how you see others and how you live.
Psychologists have considered the question of whether humans are self-interested, or whether
unselfish considerations can motivate. Sigmund Freud, for example, held that humans are
essentially selfish and aggressive—a view that was also endorsed earlier by the English
philosopher Thomas Hobbes. This view was also endorsed by Mark Mercer, who argued for
psychological egoism—the theory that humans can only act out of self-interest. Mercer claims
that introspection reveals that humans always act intentionally to benefit themselves.
also affect how you think society should be organized; would a self-interested society be better
arranged along socialist or capitalist lines, for example? And it will affect how you interact with
the universe; if people are material beings only, then you might think that death is the end of
existence. If you do not believe this, then you might think that the material universe is a
Learning objectives:
human nature.
views.
Many people believe that there is life after death. Such accounts ask us to make some
fundamental assumptions. First, they ask us to assume that human beings have a self; second,
they ask us to assume that this self is different in form to the body. This is the Traditional
reasoning. This view is represented in the work of Plato, who believed that humans consisted of
appetite, reason, and a spirited element. Reason seeks what is good and right, the spirited
element seeks to assert itself, and appetite involves desires. For Plato, the purpose and destiny of
the soul is to be free of its body and ascend to heaven where it will be united with “Forms”—
eternal and perfect ideals. For Plato, as opposed to Freud, Hobbes and Mercer, humans can
control their appetites and their aggression through the use of reason; they are not ruled by self-
interested desires. But the ability to exercise control in this way depends on one’s past choices; if
a person gives in to his non-rational nature he will lose the ability to control it. For Aristotle, too,
reason was also the highest power of humans—although while Plato held that the truth about
human nature involved knowledge of another world of reality, Aristotle held that it only required
Aristotle emphasized that humans have a purpose, as do all living things. For Aristotle, as Plato,
Plato (but not Aristotle) emphasized the spiritual aspect of human nature. In the dialogue the
Phaedo, Plato has Socrates argue that the self—the soul—is immaterial and so is immortal. This
Another random document with
no related content on Scribd:
se contentent pas d’un mari. Les Inuits trouvent que les choses sont
fort bien arrangées ainsi : c’est ce que Moutou-Apou expliqua fort
innocemment à M. Eriksen, le pasteur norvégien qui tenta de
convertir sa tribu, mais n’y parvint point parce que le sorcier vendait
des charmes pour faire prendre beaucoup de poisson, tandis que lui,
cet Européen qui se moquait du monde, prétendait qu’il faut là-
dessus se borner à invoquer le Seigneur.
Comme tous les siens, Moutou-Apou avait deux morales : une
morale d’été et une morale d’hiver. En hiver, il convient de vivre tout
nu, au fond de larges caves creusées dans la neige, où les grosses
lampes à huile, taillées dans la pierre de savon, entretiennent une
chaleur presque excessive qui rend insupportable le poids des
vêtements de fourrure. Les deux sexes, dans ces caves, vivent
mêlés, mais chastement, sans se toucher, en frères et sœurs. Il est
recommandable de se remuer le moins possible, de manger le
moins possible, de dormir autant que possible, afin d’épargner les
provisions. En été, au contraire, la coutume veut qu’on reste au
grand air, ou bien dans des huttes faites d’ossements de baleines,
recouvertes de peau, et vêtu, car les nuits sont fraîches. Mais, le
poisson et le gibier étant abondants, il est licite et même obligatoire
de manger beaucoup — chaque jour quatre ou cinq livres de viande
— et de faire l’amour autant qu’on peut, dans l’intervalle des repas.
Toutefois, au cours de la saison d’hiver. Moutou-Apou, sans
doute à cause de sa jeunesse, avait peine à dormir autant que
l’exigeait l’usage. Alors, sur des os de cétacé ou bien l’ivoire des
défenses de morse, à l’aide d’un fin burin de silex il gravait de
nombreuses images. C’était l’histoire de ses chasses et de ses
pêches, des espèces d’idéogrammes où on le voyait portant sur son
dos le kayak de cuir qu’il dirigeait sur les eaux du Mackenzie ou
même de l’océan Arctique, — car la tribu allait parfois jusque-là dans
ses migrations, — capturant des phoques, tuant un ours. Ou bien
c’étaient les portraits, fort ressemblants, tracés avec un art ingénu,
de ces animaux ; ce qui paraît bien prouver qu’en effet il gardait dans
les veines le sang des vieux chasseurs de l’époque de la Madeleine,
qui nous ont laissé en France, dans les grottes où ils célébraient des
rites mystérieux, des preuves si émouvantes de leur talent de
peintres et de sculpteurs. Comme eux, Moutou-Apou n’aimait guère
figurer que des choses qui ont vie et qu’on peut tuer pour se nourrir.
Voilà pourquoi certains livres du pasteur norvégien, l’évangélique et
mal récompensé pasteur Eriksen, l’intéressèrent. Quelques-uns
étaient illustrés, les uns représentant des hommes et des femmes en
costumes bizarres, ou presque nus, — à l’époque de la morale
d’hiver, croyait-il, mais en réalité c’étaient les personnages de
l’Ancien et du Nouveau Testament — les autres habillés comme
monsieur le pasteur, et portant le même magnifique chapeau de
haute forme dont, même aux environs du pôle, celui-ci se coiffait, les
jours de cérémonie.
C’étaient là des hommes et des femmes en vie, mais on ne les
pouvait tuer pour se nourrir, et par conséquent moins attrayants, aux
yeux de Moutou-Apou, que les bêtes dont les effigies peuplaient un
autre des ouvrages de la bibliothèque de M. Eriksen. Plusieurs
semblaient d’une taille monstrueuse, d’autres affectaient des formes
bien étranges. Il ne faut pas s’en étonner : c’étaient les
reconstitutions de la faune antédiluvienne, telles qu’on les pouvait
contempler dans cette traduction anglaise de la Terre avant le
Déluge, de M. Louis Figuier, vulgarisateur scientifique un peu oublié
de nos jours, mais dont les honnêtes travaux ne sont pas sans
valeur. Dans l’esprit de Moutou-Apou, ces animaux devaient être
sûrement ceux qui se rencontraient dans le pays du missionnaire,
aussi communément que les ours blancs et les morses dans la
patrie des Inuits ; et cela lui fit une grande impression. Quel paradis
que celui où l’on pouvait chasser ces montagnes de chair, ces êtres
singuliers et gigantesques ! Il en rêvait dans la grande cave aux
parois de neige, il en gardait la figure dans sa mémoire.