Professional Documents
Culture Documents
Lecke
Lecke
Lecke
Az igék múlt idejű rövid kijelentő alakja esetén a te-forma て/で részét た/だ-ra cseréljük.
Az I-melléknevek rövid kijelentő alakjánál, illetve a fennmaradó szófajok tagadó alakja esetén az い
-t lecseréljük a かった-ra.
A Na-melléknevek és Főnév + です kijelentő alakja esetén a jelen idejű rövid alak だ-ját だった-ra
kell cserélni.
あう あって あった
まつ まって まった
とる とって とった
Ha む ぶ ぬ-ra:
よむ よんで よんだ
あそぶ あそんで あそんだ
しぬ しんで しんだ
Ha く-ra:
かく かいて かいた
Kivétel!
いく いって いった
Ha ぐ-ra:
およぐ およいで およいだ
Ha す-ra:
はなす はなして はなした
2.csoport
たべる たべて たべた
みる みて みた
しめる しめて しめた
Vigyázat!
A korábban már kiemelt két rendhagyó szó alakja:
行く-いった
いい-よかった-よくなかった
A múlt idejű rövid alakot a rendhagyó jelen idejű alakból képezzük, de képzése nem tér el a többi
igétől/melléknévtől.
Nem csak a mellékneveket, hanem az igék rövid alakját is használhatjuk főnevek minősítésére. A
magyar melléknévi igeneveket gyakran igével adjuk vissza a japán nyelvben.
あそこで本を読んでいます。
学生はともこさんです。
あそこで本を読んでいる学生はともこさんです。
Tomoko az ott könyvet olvasó diák. Tomoko az, aki ott könyvet olvas.
Az igék jelen idejű, vagy tagadó szótári alakja folyamatos melléknévi igenév kifejezésére
használható.
あした、7時にはじまるえいがに行きます。
これは、日本でうっていないざっしです。 (うる・うります-elad)
あのめがねをかけている人はたなかさんです。
Múlt idejű (kijelentő, vagy tagadó) szótári igelakok befejezett melléknévi igenévvel feleltethető
meg.
これは、きょねん日本でかった本です。
パーティーに来なかった人はやまださんです。
これは、ははにもらったコートです。 (もらう・もらいます-kap)
これは母につくったケーキです。
これは、女の人が読むざっしです。
A jelzős szerkezet, valamint a módosított szó után állhat még egy módosító:
➢ 3.まだ ~ていません
ゆりこさんはまだしゅくだいをしていません。
お母さんはまだおきていません。
私はまだあさごはんをたべていません。
➢ 4.~から
あしたしけんがありますから、こんばんべんきょうします。
あつかったから、どこへも行かなかった。