Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 61

Unit I/ Accounting for Not for Profit Organizations

‫ المحاسبة للمنظمات غير الربحية‬/ ‫الوحدة اﻷولى‬

Not-for-Profit Organizations ‫المنظمات غير الهادفة للربح‬


These are the organizations that are founded not to earn profits but to provide
services to their members and to the public in general. The objective of Not for
Profit Organizations are not to make profits but to serve.
such organizations are : schools, hospitals, charitable institutions , welfare
societies, clubs, public libraries, resident welfare association, sports club etc.
These are called Not-for-Profit Organizations (NPOs). These organizations
provide services to their members and to the public in general.
‫ الهدف من‬.‫هذه هي المنظمات التي تم تأسيسها ليس لكسب اﻷرباح ولكن لتقديم الخدمات ﻷعضائها والجمهور بشكل عام‬
‫ والمؤسسات الخيرية‬، ‫ والمستشفيات‬، ‫ المدارس‬:‫ هذه المنظمات هي‬.‫المنظمات غير الهادفة للربح ليس تحقيق أرباح ولكن الخدمة‬
، ‫ وما إلى ذلك‬، ‫ والنوادي الرياضية‬، ‫ وجمعيات الرعاية اﻻجتماعية‬، ‫ والمكتبات العامة‬، ‫ والنوادي‬، ‫ وجمعيات الرفاهية‬،
.‫ تقدم هذه المنظمات خدمات ﻷعضائها وللجمهور بشكل عام‬.(NPOs) ‫وتسمى هذه المنظمات غير الهادفة للربح‬
The Not-for-Profit Organizations are:- - :‫المنظمات غير الهادفة للربح هي‬
1-Legally separate organizations ‫منظمات منفصلة قانونا‬-١
2-Usually exempt from federal, state, and local taxation
‫معفى عادة من الضرائب الفيدرالية والوﻻئية والمحلية‬-٢
3-Religious, community service, private educational and health care, museums,
and fraternal and social organizations, among many other kinds of organizations.
.‫ من بين العديد من أنواع المنظمات اﻷخرى‬، ‫الدينية وخدمة المجتمع والتعليم الخاص والرعاية الصحية والمتاحف والمنظمات اﻷخوية واﻻجتماعية‬-٣

Characteristics of Not-for-profit organizations (NPOs) ‫خصائص المنظمات غير الهادفة للربح‬


Following are the main characteristics or the salient features of Not for Profit
organizations (NPOs):- - :(NPOs) ‫فيما يلي الخصائص الرئيسية أو السمات البارزة للمنظمات غير الهادفة للربح‬
1- The objective of such organizations is not to make profit but to provide
service to its members and to the society in general.
.‫ ليس هدف هذه المنظمات تحقيق الربح بل تقديم الخدمة ﻷعضائها والمجتمع بشكل عام‬-١
2- The main source of income of these organizations is not the profit earned
from purchase and sale of goods and services but is admissions fees,
subscriptions, donations, grant-in-aid, etc. ‫ المصدر الرئيسي لدخل هذه المنظمات ليس هو الربح المحقق من‬-٢
.‫ وما إلى ذلك‬، ‫ بل هو رسوم القبول واﻻشتراكات والتبرعات والمنح المساعدة‬، ‫شراء وبيع السلع والخدمات‬
3- These organizations are managed by a group of persons elected by the
members from among themselves. This group is called managing committee.
.‫ هذه المجموعة تسمى لجنة اﻹدارة‬.‫ يدير هذه التنظيمات مجموعة من اﻷشخاص ينتخبهم اﻷعضاء من بينهم‬-٣
4- They also prepare their accounts following the basic accounting principles
and systems that are followed by business for profit organizations that are run
with an objective to earn profits. ‫ يقومون أيضًا بإعداد حساباتهم وفقًا للمبادئ واﻷنظمة المحاسبية اﻷساسية التي‬-٤
.‫تتبعها منظمات اﻷعمال من أجل الربح والتي يتم تشغيلها بهدف كسب اﻷرباح‬
The not-for-profit sector is very diverse, consisting of many different kinds of
organizations ‫ ويتألف من العديد من أنواع المنظمات المختلفة‬، ‫القطاع غير الربحي متنوع للغاية‬

1- The majority of NPOs are philanthropic and quite often rely on contributions
and the services of volunteers.
.‫ غالبية المنظمات غير الربحية خيرية وتعتمد في كثير من اﻷحيان على مساهمات وخدمات المتطوعين‬-١

2- Some NPOs are designed to serve the interest of the organizations’ members.
.‫ تم تصميم بعض المنظمات غير الربحية لخدمة مصالح أعضاء المنظمات‬-٢

3- Most are not governments or governmental in nature.


.‫ معظمهم ليسوا حكومات أو حكومات بطبيعتهم‬-٣

4- A minority of NPOs are owned or operated by governments.


.‫ أقلية من المنظمات غير الهادفة للربح تملكها أو تديرها الحكومات‬-٤

Nongovernmental NPO Vs Business Entity Nongovernmental NPO Vs


‫غير حكومي مقابل كيان تجاري‬ Governmental Entity
‫غير الحكومية مقابل جهة حكومية‬
1- Contributions of resources from providers 1- It is not created by a government,
who do not expect a proportionate return but rather by individuals.
(i.e., nonexchange transactions). .‫ بل من قبل اﻷفراد‬، ‫ ليس من قبل حكومة‬-١
‫ مساهمات الموارد من مقدمي الخدمات الذين ﻻ يتوقعون عائدًا نسبيًا‬-١
.(‫)أي المعامﻼت غير التبادلية‬
2- Operating purposes other than to earn a 2- It does not have the power to levy
profit. .‫ أغراض تشغيلية غير تحقيق ربح‬-٢ taxes. .‫ ليس لها سلطة جباية الضرائب‬-٢
3- Absence of ownership interests (i.e., no 3- It may not have the power to levy
one expects a return on their investment). tax-exempt debt.
.(‫ عدم وجود مصالح ملكية )أي ﻻ يتوقع أحد عائد استثماره‬-٣ .‫ قد ﻻ يكون لها صﻼحية استيفاء الديون المعفاة من الضريبة‬-٣

GAAP for Nongovernmental NPOs ‫مبادئ المحاسبة المقبولة عموما ً للمنظمات غير الحكومية‬
The FASB, not the GASB, sets accounting and financial reporting standards for
nongovernmental not-for-profit organizations. All FASB standards apply to
NPOs, but several were released specifically to address NPO issues:
‫ معايير المحاسبة وإعداد التقارير المالية للمنظمات غير الحكومية‬، ‫ وليس مجلس معايير المحاسبة المالية‬، ‫يضع مجلس معايير المحاسبة المالية‬
‫صا‬
ً ‫ ولكن تم إصدار العديد منها خصي‬، ‫ تنطبق جميع معايير مجلس معايير المحاسبة المالية على المنظمات غير الربحية‬.‫غير الهادفة للربح‬
:‫لمعالجة مشكﻼت المنظمات غير الربحية‬
1- FASB Statement SFAS No. 93 — depreciation ‫اﻻستهﻼك‬
2- FASB Statement SFAS No. 116 — contributions ‫مساهمات‬
3- FASB Statement SFAS No. 117 — financial statement display ‫عرض البيان المالي‬
4- FASB Statement SFAS No. 124 — investments ‫اﻻستثمارات‬
5- FASB Statement SFAS No. 136—transfers of assets ‫نقل اﻷصول‬
Other GAAP Guidance for NPOs ‫إرشادات أخرى لمبادئ المحاسبة المقبولة عموما ً للمنظمات غير الربحية‬
1- AICPA Audit and Accounting Guide Not-for-Profit Organizations (AAG-
NPO), with conforming changes each May 1.
.‫ مايو من كل عام‬١ ‫ مع التغييرات المطابقة في‬، (AAG-NPO) ‫ للمنظمات غير الهادفة للربح‬AICPA ‫ دليل المراجعة والمحاسبة‬-١
2- AICPA Audit Risk Alerts, also issued each year.
.‫ والتي تصدر كل عام أيضًا‬، AICPA ‫ تنبيهات مخاطر مراجعة‬-٢

3- AICPA Checklists and Technical Practice Aids. .‫ ومساعدات الممارسة الفنية‬AICPA ‫ قوائم مراجعة‬-٣

Financial Statements for NPOs ‫البيانات المالية للمنظمات غير الربحية‬


1- Statement of financial position. .‫ قائمة المركز المالي‬-١
2- Statement of activities. .‫ بيان اﻷنشطة‬-٢
3- Statement of cash flows. .‫ قائمة التدفقات النقدية‬-٣
4- Statement of functional expenses for VHWOs. .‫ بيان المصاريف الوظيفية لمنظمات الصحة العالمية‬-٤
5- Notes to the financial statements. .‫ مﻼحظات على البيانات المالية‬-٥

Statement of Financial Position ‫بيان المركز المالي‬


1- Presents aggregate view of the financial position of the NPO as a whole,
rather than a disaggregated view focused on funds.
.‫ بدﻻً من عرض مفصل يركز على اﻷموال‬، ‫ يقدم عرضًا إجماليًا للمركز المالي لـ المنظمات الغير ربحية ككل‬-١

2- Can also be called a balance sheet. .‫ يمكن أن يطلق عليها أيضًا الميزانية العمومية‬-٢

3- Net assets (the difference between assets and liabilities) must be classified
into three classes: :‫ يجب تصنيف صافي اﻷصول )الفرق بين اﻷصول والخصوم( إلى ثﻼث فئات‬-٣
- Unrestricted ‫ غير مقيد‬-
- Temporarily restricted ‫ مقيدة مؤقتا‬-
- Permanently restricted ‫ مقيدة بشكل دائم‬-

4- Flexibility in displaying information, including fund-based data, is allowed as


long as net assets are classified.
.‫ مسموح بها طالما أن صافي اﻷصول مصنف‬، ‫ بما في ذلك البيانات القائمة على اﻷموال‬، ‫ المرونة في عرض المعلومات‬-٤
Statement of Activities ‫بيان اﻷنشطة‬
1- Reports on changes in all classes of net assets for a period of time.
.‫ تقارير عن التغيرات في جميع فئات صافي اﻷصول لفترة زمنية‬-١
2- Changes take the form of revenues, gains, expenses, and losses.
.‫ تأخذ التغييرات شكل اﻹيرادات والمكاسب والمصاريف والخسائر‬-٢
3- Net assets released from restrictions decrease temporarily restricted net assets
and increase unrestricted net assets, as restrictions are met.
.‫ عند استيفاء القيود‬، ‫ ينقص صافي اﻷصول المحررة من القيود صافي اﻷصول المقيدة مؤقتًا ويزيد صافي اﻷصول غير المقيدة‬-٣
4- All expenses decrease unrestricted net assets.
.‫ جميع المصاريف تنقص صافي اﻷصول المطلقة‬-٤
5- SEAS No, 117 allows flexibility in presenting information; either a single
column or three columns for each class of net assets may be used.
.‫ يمكن استخدام عمود واحد أو ثﻼثة أعمدة لكل فئة من صافي اﻷصول‬.‫ يسمح بالمرونة في تقديم المعلومات‬١١٧ ‫ رقم‬SEAS -٥
6- Additional classifications can be used, such as operating and non operating,
expendable and nonexpendable, earned and unearned, and recurring and
nonrecurring. ، ‫ والمستهلكة وغير المستهلكة‬، ‫ مثل التصنيفات التشغيلية وغير التشغيلية‬، ‫ يمكن استخدام التصنيفات اﻹضافية‬-٦
.‫ والمتكررة وغير المتكررة‬، ‫والمكتسبة وغير المكتسبة‬
7- Expenses, are reported by functional categories (i.e., program expenses VS.
support expenses). .(‫ يتم اﻹبﻼغ عن المصروفات حسب الفئات الوظيفية )أي مصروفات البرنامج مقابل نفقات الدعم‬-٧

Statement of Cash Flows ‫بيان التدفقات النقدية‬


1- SFAS No. 95 was amended to apply to not-for-profit organizations as well as
for-profit entities ‫ ليطبق على المنظمات غير الهادفة للربح وكذلك الكيانات الهادفة للربح‬٩٥ ‫ رقم‬SFAS ‫ تم تعديل‬-١

2- Cash flows are reported as changes in operating, investing, and financing


activities. .‫ تدرج التدفقات النقدية على أنها تغيرات في أنشطة التشغيل واﻻستثمار والتمويل‬-٢

3- The indirect method or direct method (with reconciliation) may be used for
reporting cash flows from operating activities.
.‫ يمكن استخدام الطريقة غير المباشرة أو الطريقة المباشرة )مع التسوية( لﻺبﻼغ عن التدفقات النقدية من اﻷنشطة التشغيلية‬-٣
4- Unrestricted gifts are reported as part of operating activities.
.‫ يتم اﻹبﻼغ عن الهدايا غير المقيدة كجزء من أنشطة التشغيل‬-٤
5- Restricted contributions given for long-term purposes are included with
financing activities along with the related income.
.‫ يتم تضمين المساهمات المقيدة المقدمة ﻷغراض طويلة اﻷجل مع اﻷنشطة التمويلية إلى جانب الدخل المتعلق بها‬-٥
6- Noncash gifts or in-kind contributions are disclosed as noncash investing and
financing activities in a separate section.
.‫ يتم اﻹفصاح عن الهدايا غير النقدية أو المساهمات العينية باعتبارها أنشطة استثمار وتمويل غير نقدية في قسم منفصل‬-٦
Statement of Functional Expenses ‫بيان المصاريف الوظيفية‬
VHWOs must present this statement showing both functional expenses and
natural (object or line item) expenses
(‫ هذا البيان الذي يوضح كﻼً من النفقات الوظيفية والنفقات الطبيعية )كائن أو عنصر‬VHWOs ‫يجب أن تقدم‬

Natural Expenses: Salaries, Supplies, Depreciation ‫ إهﻼك‬، ‫ تجهيزات‬، ‫ رواتب‬:‫مصاريف طبيعية‬


Functional Expenses ‫المصاريف الوظيفية‬
Program: Adoption, Counseling, Education ‫ التعليم‬، ‫ اﻹرشاد‬، ‫ التبني‬:‫البرنامج‬
Support: Mgt and General, Fund-raising ‫ جمع اﻷموال‬، ‫ اﻹدارة العامة والعامة‬:‫الدعم‬

Revenues ‫اﻹيرادات‬
1- Traditionally, revenues have been defined as increases in unrestricted net
assets that arise from exchange transactions in which the other party receives
direct tangible benefits commensurate with the resources provided.
‫ تم تعريف اﻹيرادات على أنها زيادات في صافي اﻷصول غير المقيدة التي تنشأ من المعامﻼت التبادلية التي يتلقى فيها الطرف‬، ‫ تقليديا‬-١
.‫اﻵخر منافع ملموسة مباشرة تتناسب مع الموارد المقدمة‬
Examples include: :‫اﻻمثله تشمل‬
- Membership dues. .‫رسوم العضوية‬
- Program service fees. ‫ رسوم خدمة البرنامج‬-
- Sales of supplies and services. .‫ مبيعات التوريدات والخدمات‬-
- Investment income. .‫ دخل اﻻستثمار‬-
- Some grants. .‫ بعض المنح‬-

Gains ‫مكاسب‬
1- Gains are increases in unrestricted net assets that relate to peripheral or
incidental we transactions of the entity and often are beyond the control of
management ‫ المكاسب هي زيادات في صافي اﻷصول غير المقيدة التي تتعلق بمعامﻼتنا الطرفية أو العرضية للكيان وغالبًا‬-١
‫ما تكون خارجة عن سيطرة اﻹدارة‬

Examples include: :‫اﻻمثله تشمل‬


- Realized gains on investment transactions. .‫ المكاسب المتحققة من المعامﻼت اﻻستثمارية‬-
- Gains on sale or disposal of equipment. .‫ مكاسب بيع المعدات أو التخلص منها‬-

Support ‫الدعم‬
Support is a category of revenue (often called contribution revenue) that arises
from contributions of resources in nonexchange transactions in which the donor
derives no tangible benefit from the recipient agency
‫الدعم هو فئة من اﻹيرادات )تسمى غالبًا إيرادات المساهمة( التي تنشأ من مساهمات الموارد في المعامﻼت غير التبادلية التي ﻻ يحصل‬
‫فيها المانح على فائدة ملموسة من الوكالة المستفيدة‬
Support Increases: :‫زيادات الدعم‬
1- Unrestricted net assets when no donor restrictions exist or the restrictions
have expired. .‫ صافي اﻷصول غير المقيدة في حالة عدم وجود قيود المانحين أو انتهاء القيود‬-١
2- Temporarily restricted net assets when the donor imposes restrictions as to
purpose (how the asset is used) or time (when the asset is used).
.(‫ تقييد صافي اﻷصول مؤقتًا عندما يفرض المانح قيودًا على الغرض )كيفية استخدام اﻷصل( أو الوقت )عند استخدام اﻷصل‬-٢
3- Permanently restricted net assets when the donor stipulates that the assets
must be held in perpetuity, but the organization can spend the income from the
assets. ‫ ولكن يمكن للمنظمة‬، ‫ اﻷصول الصافية المقيدة بشكل دائم عندما ينص المانح على وجوب اﻻحتفاظ باﻷصول بشكل دائم‬-٣
.‫إنفاق الدخل من اﻷصول‬

Promises to Give ‫وعود بالعطاء‬


1- Unconditional promises:- depend only on the passage of time or demand by
the promise for performance. Record these as support in the period made.
.‫ سجل هذه كدعم في الفترة المقدمة‬.‫ تعتمد فقط على مرور الوقت أو الطلب بالوعود باﻷداء‬- :‫ الوعود غير المشروطة‬-١

2- Conditional promises:- depend on the occurrence of a specified future and


uncertain event to bind the promissor, such as obtaining matching gifts by the
recipient. Do not record these as support until the conditions are substantially
met. ‫ مثل الحصول على هدايا مطابقة‬، ‫ تعتمد على وقوع حدث مستقبلي محدد وغير مؤكد ﻹلزام المو ِعد‬- :‫ الوعود المشروطة‬-٢
.‫ ﻻ تسجل هذه كدعم حتى يتم استيفاء الشروط بشكل كبير‬.‫من قبل المستلم‬

Donated Materials ‫المواد المتبرع بها‬


Donated materials (gifts-in-kind) should be recorded as contributions and as
expenses (supplies expense or cost of goods sold) at fair value on the date of the
gift if an objective, clearly measurable basis for fair value can be established.
(‫يجب تسجيل المواد المتبرع بها )الهدايا العينية( كمساهمات وكمصروفات )مصروفات التوريدات أو تكلفة البضائع المباعة‬
.‫بالقيمة العادلة في تاريخ الهدية إذا كان من الممكن تحديد أساس موضوعي واضح للقيمة العادلة‬

Contributed Services ‫الخدمات المساهمة‬


Contributed services should be recorded as contributions and expense (salaries
expense) at fair value if the services:
:‫يجب تسجيل الخدمات المساهمة كمساهمات ومصروفات )مصروفات الرواتب( بالقيمة العادلة إذا كانت الخدمات‬
- Create or enhance nonfinancial assets (such as a carpenter constructing a
building), or ‫ أو‬، (‫ إنشاء أو تحسين اﻷصول غير المالية )مثل نجار يقوم ببناء مبنى‬-

- Are provided by individuals possessing specialized skills that typically


would need to be purchased if not provided by donation (e.g., accountants).
‫ يتم توفيرها من قبل اﻷفراد الذين يمتلكون المهارات المتخصصة التي عادة ما تحتاج إلى شرائها إذا لم يتم توفيرها عن طريق‬-
.(‫ المحاسبين‬، ‫التبرع )على سبيل المثال‬
Special Events ‫أحداث خاصة‬
- Special events are fund-raising activities in which something of tangible value
is offered to donor participants for a payment that includes a contribution.
.‫ اﻷحداث الخاصة هي أنشطة لجمع اﻷموال يتم فيها تقديم شيء ذي قيمة ملموسة للمشاركين من المانحين مقابل مبلغ يشمل مساهمة‬-

Examples include: :‫اﻻمثله تشمل‬


- Dinner ‫وجبة عشاء‬-
- Dances ‫ رقصات‬-
- Golf outings ‫ نزهات الجولف‬-
- Bazaars ‫ بازارات‬-
- Cookie sales ‫ مبيعات ملفات تعريف اﻻرتباط‬-
‫ مبيعات ملفات تعريف اﻻرتباط‬-

- If special events give rise to incidental revenue, such as advertising, this


revenue is reported in the special events category of support.
‫ فسيتم اﻹبﻼغ عن هذه اﻹيرادات في فئة‬، ‫ مثل اﻹعﻼنات‬، ‫ إذا أدت اﻷحداث الخاصة إلى تحقيق إيرادات عرضية‬-
.‫اﻷحداث الخاصة للدعم‬
- Special event revenue and direct costs of the event should be reported at gross
amounts, unless the expenses are peripheral or incidental in nature, in which
case they can be netted against the gross revenue.
‫ ما لم تكن المصروفات ذات طبيعة‬، ‫ يجب اﻹبﻼغ عن إيرادات اﻷحداث الخاصة والتكاليف المباشرة للحدث بالمبالغ اﻹجمالية‬-
.‫ وفي هذه الحالة يمكن تحصيلها من إجمالي اﻹيرادات‬، ‫هامشية أو عرضية‬

Expenses ‫نفقات‬
1- Recognized on the accrual basis of accounting. .‫ معترف به على أساس اﻻستحقاق المحاسبي‬-١
2- All expenses are reported as decreases in unrestricted net assets.
.‫ تم تسجيل جميع المصروفات على أنها نقص في صافي اﻷصول غير المقيدة‬-٢
3- Report depreciation expense for all capital assets, except collections.
.‫ تقرير مصروفات اﻹهﻼك لجميع اﻷصول الرأسمالية ما عدا التحصيﻼت‬-٣

Joint Costs with a Fund-Raising Appeal ‫التكاليف المشتركة مع نداء جمع اﻷموال‬
1- Report these as fund-raising support expenses, rather than allocating them to
functional programs, such as education or advocacy.
.‫ مثل التعليم أو المناصرة‬، ‫ بدﻻً من تخصيصها لبرامج وظيفية‬، ‫ قم باﻹبﻼغ عنها على أنها نفقات دعم لجمع اﻷموال‬-١
2- Criteria to be applied includes considering ‫ تشمل المعايير الواجب تطبيقها النظر‬-٢
- Purpose ‫غرض‬-
- Audience ‫جمهور‬-
- Content ‫المحتوى‬-
Investments ‫اﻻستثمارات‬
1- Mark equity investments that have readily determinable values and all debt
securities to fair value.
.‫ جعل اﻻستثمارات في حقوق الملكية التي لها قيم يمكن تحديدها بسهولة وكافة سندات الدين بالقيمة العادلة‬-١

2- Report realized and unrealized gains and losses and investment income in the
statement of activities.
.‫ تقرير اﻷرباح والخسائر المحققة وغير المحققة وإيرادات اﻻستثمار في قائمة اﻷنشطة‬-٢
3- Report income and gains and losses as changes in unrestricted net assets,
unless their use is restricted by the donor or legally restricted by state law
‫ ما لم يكن استخدامها مقيدًا من قبل المانح‬، ‫ اﻹبﻼغ عن الدخل والمكاسب والخسائر كتغييرات في صافي اﻷصول غير المقيدة‬-٣
‫أو مقيدًا قانونًا بموجب قانون الوﻻية‬
4- Similar to FASB requirements for businesses and GASB requirements for
governments, but simpler. .‫ ولكن أبسط‬، ‫ للحكومات‬GASB ‫ للشركات ومتطلبات‬FASB ‫ مشابهة لمتطلبات‬-٤

5- Donors may stipulate that a portion of appreciation is to be permanently


restricted to maintain the purchasing power of the endowment.
.‫ يجوز للجهات المانحة أن تشترط تقييد جزء من التقدير بشكل دائم للحفاظ على القوة الشرائية للوقف‬-٥
6- If a donor is silent as to losses, losses reduce unrestricted net assets if the net
appreciation requirement has been reached, otherwise they reduce temporarily
restricted net assets. ‫ فإن الخسائر تقلل من صافي اﻷصول غير المقيدة‬، ‫ إذا التزم المانح الصمت فيما يتعلق بالخسائر‬-٦
.‫ وإﻻ فإنها تقلل من صافي اﻷصول المقيدة مؤقتًا‬، ‫إذا تم الوصول إلى متطلبات صافي اﻻرتفاع‬

7- SFAS No. 124 requires extensive disclosures regarding investments and


related income. .‫ إفصاحات موسعة فيما يتعلق باﻻستثمارات والدخل المرتبط بها‬١٢٤ ‫ رقم‬SFAS ‫ يتطلب‬-٧

Financially Interrelated Entities ‫الكيانات المالية المترابطة‬


NPOs have varied relationships with other NPOs, for-profit businesses, and
governments characterized by:
:‫تتنوع عﻼقات المنظمات غير الربحية مع المنظمات غير الربحية اﻷخرى والشركات الربحية والحكومات التي تتميز بما يلي‬

1- Ownership:- having a financial equity interest in another organization


‫ أن يكون لها حصة في رأس المال في منظمة أخرى‬- :‫ الملكية‬-١
2- Control:- having the power to appoint the majority of Board members
‫ لها صﻼحية تعيين أغلبية أعضاء مجلس اﻹدارة‬- :‫ الرقابة‬-٢

3- Economic interest:- having the right to receive or use resources or receive


income or services, or being obligated to pay the debt of another organization
.‫ أو اﻻلتزام بسداد ديون منظمة أخرى‬، ‫ لها الحق في تلقي أو استخدام الموارد أو تلقي الدخل أو الخدمات‬- :‫ المصلحة اﻻقتصادية‬-٣
Funds Received as an Intermediary ‫اﻷموال المستلمة كوسيط‬
1-Agents report assets and liabilities only ‫ تقرير الوكﻼء عن اﻷصول والخصوم فقط‬-١

2-An organization is an agent if it receives assets from a donor and agrees to


transfer them to a specified unaffiliated beneficiary e.g., United Way or
federated fund-raising organizations. ‫أصوﻻ من مانح ووافقت على تحويلها‬
ً ً
‫وكيﻼ إذا كانت تتلقى‬ ‫ تعتبر المنظمة‬-٢
.‫ أو منظمات جمع اﻷموال الفيدرالية‬United Way ، ‫ على سبيل المثال‬، ‫إلى مستفيد محدد غير منتسب‬
3-Organizations that are not agents report contribution revenue and contribution
expense. .‫ تقوم المنظمات التي ليست وكﻼء باﻹبﻼغ عن إيرادات المساهمة ومصاريف المساهمة‬-٣

4-An organization is not an agent if it is: :‫ ﻻ تعتبر المنظمة وكيﻼً إذا كانت‬-٤
- Granted “variance power” to redirect the assets to another beneficiary, or
‫ أو‬، ‫ منح "سلطة التباين" ﻹعادة توجيه اﻷصول إلى مستفيد آخر‬-
- Financially interrelated with the recipient organization (e.g., a captive fund-
raising foundation). .(‫ مؤسسة أسيرة لجمع اﻷموال‬، ‫ مرتبطة ماليا ً بالمنظمة المستفيدة )على سبيل المثال‬-

Optional Fund Accounting ‫محاسبة الصندوق اﻻختيارية‬


1- NPOs may use fund accounting for internal purposes to facilitate reporting
back to grantors or funding agencies.
.‫ يجوز للمنظمات غير الربحية استخدام المحاسبة المالية لﻸغراض الداخلية لتسهيل تقديم التقارير إلى المانحين أو وكاﻻت التمويل‬-١
2- SEAS No. 117 permits NPOs to present disaggregated data classified by fund
groups, as Jong as the aggregated net asset statements are also presented.
‫ حيث يتم‬Jong ‫ مثل‬، ‫ للمنظمات غير الربحية بتقديم بيانات مفصلة مصنفة حسب مجموعات الصناديق‬١١٧ ‫ رقم‬SEAS ‫ يسمح‬-٢
.‫أيضًا عرض بيانات صافي اﻷصول المجمعة‬
3- Unrestricted current funds (or unrestricted operating or general funds).
.(‫ اﻷموال الجارية غير المقيدة )أو اﻷموال العاملة غير المقيدة أو اﻷموال العامة‬-٣
4- Restricted current funds (or restricted operating or specific purpose funds).
.(‫ اﻷموال الجارية المقيدة )أو صناديق التشغيل المقيدة أو اﻷموال ذات اﻷغراض المحددة‬-٤
5- Plant funds (or land, building, and equipment funds).
.(‫ صناديق النبات )أو صناديق اﻷراضي والبناء والتجهيزات‬-٥
6- Loan funds (most often in private universities).
.(‫ صناديق القروض )غالبا ً في الجامعات الخاصة‬-٦
7- Endowment funds. .‫ صناديق الوقف‬-٧

8- Annuity and life income funds (or split-interest funds).


.(‫ صناديق المعاشات والدخل على الحياة )أو صناديق الفائدة المجزأة‬-٨
9- Agency funds or (custodian funds).
.(‫ أموال الوكالة أو )الحافظ اﻻموال‬-٩

Many NPOs use dual-track accounting, Fund accounting for internal purposes
and Grant reporting for external financial reporting on the entity as a whole.
‫تستخدم العديد من المنظمات غير الربحية المحاسبة ذات المسار المزدوج ومحاسبة الصندوق لﻸغراض الداخلية وتقارير المنح ﻹعداد‬
.‫التقارير المالية الخارجية للكيان ككل‬
Unit II / Receipts and Payments Account
‫ حساب المقبوضات والمدفوعات‬/ ‫الوحدة الثانية‬

The receipts and payments account is the summary of cash and bank
transactions which helps in the preparation of Income and expenditure Account
and the Balance Sheet. ‫حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات هو ملخص للمعامﻼت النقدية والمصرفية التي تساعد في إعداد‬
.‫حساب الدخل والمصروفات والميزانية العمومية‬
Income and Expenditure A/c is similar to Profit and Loss Account. NPOs
usually prepare the Income and Expenditure Account and balance Sheet with the
help of Receipts and Payments Account. ‫ عادةً ما تقوم‬.‫ مشابه لحساب الربح والخسارة‬A / c ‫الدخل والنفقات‬
.‫المنظمات غير الربحية بإعداد حساب الدخل واﻹنفاق والميزانية العمومية بمساعدة حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬

Like any other organizations Not-for-Profit Organizations (NPOs) also maintain


cash book to record cash transactions on day to day basis. But at the end of the
year they prepare a summary of cash transactions based on the cash-book. This
summary is prepared in the form of an account. It is called Receipts and
Payments account. All cash receipts and payments are recorded in this account
whether these belong to current year or next year or previous year. All receipts
and payments are recorded in this account whether these are of revenue nature
or capital nature. As it is an account so it has the debit side and the credit side.
All receipts are recorded on its debit side while all payments are shown on the
credit side. This account begins with opening cash or/and bank balance. Closing
balance of this account is cash in hand and or cash at bank/overdraft. Items in
this account are recorded under suitable heads.
‫ لكن في نهاية‬.‫( تحتفظ أيضًا بسجل نقدي لتسجيل المعامﻼت النقدية على أساس يومي‬NPOs) ‫مثل أي منظمات أخرى غير هادفة للربح‬
‫ يطلق عليه حساب‬.‫ تم إعداد هذا الملخص في شكل حساب‬.‫العام يقومون بإعداد ملخص للمعامﻼت النقدية بنا ًء على دفتر النقدية‬
‫ يتم تسجيل جميع المقبوضات والمدفوعات النقدية في هذا الحساب سواء كانت تخص العام الحالي أو العام‬.‫اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
.‫ يتم تسجيل جميع المقبوضات والمدفوعات في هذا الحساب سواء كانت ذات طبيعة إيرادات أو طبيعة رأسمالية‬.‫المقبل أو العام السابق‬
‫ يتم تسجيل جميع اﻹيصاﻻت على جانب الخصم بينما تظهر جميع‬.‫ فإنه يحتوي على الجانب المدين والجانب اﻻئتماني‬، ‫نظرا ﻷنه حساب‬ ً
‫ الرصيد الختامي لهذا الحساب هو نقد في الصندوق أو‬.‫ ورصيد بنكي‬/ ‫ يبدأ هذا الحساب بفتح نقدي و‬.‫المدفوعات على جانب اﻻئتمان‬
.‫ يتم تسجيل العناصر في هذا الحساب تحت رؤوس مناسبة‬.‫ السحب على المكشوف‬/ ‫نقد في البنك‬
Main Features of Receipts and Payments Account ‫الميزات الرئيسية لحساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
Following are the main features of Receipts and Payments Account :
:‫فيما يلي الميزات الرئيسية لحساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
1- It is prepared at the end of the year taking items from the cash book.
.‫ يتم تحضيره في نهاية العام بأخذ بنود من دفتر النقدية‬-١

2- It is the summary of all cash transactions of a year put under various heads.
.‫ هو ملخص لجميع المعامﻼت النقدية لسنة موضوعة تحت عناوين مختلفة‬-٢
3- It records all cash transactions which occurred during the year concerned
irrespective of the period they relate to i.e. previous/current/next year.
.‫ التالي‬/ ‫ الحالي‬/ ‫ أي العام السابق‬، ‫ يسجل جميع المعامﻼت النقدية التي تمت خﻼل السنة المعنية بغض النظر عن الفترة المتعلقة بها‬-٣
4- It records cash transactions both of revenue nature and capital nature.
.‫ يسجل المعامﻼت النقدية ذات طبيعة اﻹيرادات وطبيعة رأس المال‬- ٤
5- Like any other account it begins with opening balance and ends with closing
balance. .‫ كأي حساب آخر يبدأ بالرصيد اﻻفتتاحي وينتهي بالرصيد الختامي‬-٥

Need for preparing Receipts and Payments Account ‫الحاجة ﻹعداد حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
1- As most of the transactions of Not-for-Profit Organizations are for cash, the
Receipts and Payments Account shows most of ‘the items at one place.
.‫ فإن حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات يعرض معظم "العناصر في مكان واحد‬، ‫نظرا ﻷن معظم معامﻼت المنظمات غير الهادفة للربح هي نقدًا‬
ً -١

2- As it is in a summary form, it gives an idea of large number of transactions at


a glance. It contains accounting information under various heads, So it gives
information item wise for the accounting year. ‫ فإنه يعطي فكرة عن عدد‬، ‫ كما هو الحال في شكل موجز‬-٢
.‫ لذلك فهو يعطي معلومات حكيمة للسنة المحاسبية‬، ‫ يحتوي على معلومات محاسبية تحت عناوين مختلفة‬.‫كبير من المعامﻼت في لمحة‬

3- It shows the closing cash or/and bank balance, this cash/Bank balance is
taken to the Balance Sheet.
.‫ المصرفي إلى الميزانية العمومية‬/ ‫ ويؤخذ هذا الرصيد النقدي‬، ‫ والرصيد البنكي‬/ ‫ يظهر الرصيد الختامي النقدي و‬-٣
4- The Receipts and Payments Account serves the purpose of trial balance and
becomes the basis of preparing financial statements i.e. Income and Expenditure
Account and Balance sheet for the organization. ‫ يخدم حساب المقبوضات والمدفوعات غرض ميزان‬-٤
.‫ أي حساب الدخل والمصروفات والميزانية العمومية للمنظمة‬، ‫المراجعة ويصبح أساس إعداد البيانات المالية‬
5- Very small Not-for-Profit Organizations (NPOs) prepare only Receipts and
Payments Account.
.‫( بإعداد حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات فقط‬NPOs) ‫ تقوم المنظمات الصغيرة جدًا غير الهادفة للربح‬-٥
SPECIFIC ITEMS OF RECEIPTS AND PAYMENTS ACCOUNT
‫بنود محددة من حساب المستلمين والمدفوعات‬

Subscription ‫اﻻشتراك‬
It is a regular payment made by the members to the organization. It is generally
contributed annually. It is one of the main sources of income. It appears on the
debit side i.e. Receipts side of the Receipts and Payments Account. Apart from
amount for current year, it may include amount pertaining to previous year or
advance payment for next years. ‫ يتم المساهمة بشكل‬.‫وهي عبارة عن دفعة منتظمة يدفعها اﻷعضاء إلى المنظمة‬
.‫ أي جانب اﻹيصاﻻت في حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬، ‫ يظهر على جانب الخصم‬.‫ إنه أحد مصادر الدخل الرئيسية‬.‫عام سنويًا‬
.‫ قد يشمل المبلغ المتعلق بالسنة السابقة أو الدفعة المقدمة للسنوات القادمة‬، ‫بصرف النظر عن مبلغ السنة الحالية‬

Entrance fees or Admission fees ‫رسوم الدخول أو رسوم القبول‬


Whenever a person is admitted as a member of the organization certain amount
is charged from him/her to give him/her admission. This is called entrance fee or
admission fee. It is an item of income and is shown on the debit side of the
Receipts and Payments Account. / ‫ منها لمنحه‬/ ‫ يتم تحصيل مبلغ معين منه‬، ‫عندما يتم قبول شخص كعضو في المنظمة‬
.‫ إنه عنصر دخل ويظهر على الجانب المدين لحساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬.‫ وهذا ما يسمى برسوم الدخول أو رسوم القبول‬.‫قبولها‬

Life membership fees ‫رسوم العضوية مدى الحياة‬


Membership, if granted to a person for the whole life, special fee is charged
from him/her, this is called life membership fees. Its charged once in the life
time of a member. It is a capital receipt for the organization.
.‫ وهذا ما يسمى رسوم العضوية مدى الحياة‬، ‫ منها‬/ ‫ يتم تحصيل رسوم خاصة منه‬، ‫ إذا ُمنحت لشخص مدى الحياة‬، ‫العضوية‬

Endowment fund ‫صندوق الهبات‬


It is a fund which provides permanent means of support for the organization.
Any contribution towards this fund is an item of capital receipt.
.‫ أي مساهمة في هذا الصندوق هي عنصر استﻼم رأس المال‬.‫إنه صندوق يوفر وسائل دعم دائمة للمنظمة‬
Donation ‫هبة‬
Donation is the amount received from some person, firm, company or any other
body by way of gift. It is also an important item of receipt.
.‫ وهو أيضًا عنصر استﻼم مهم‬.‫التبرع هو المبلغ الذي يتم استﻼمه من شخص أو شركة أو شركة أو أي هيئة أخرى على سبيل الهبة‬

It can be of two types : :‫يمكن أن يكون من نوعين‬


(a) Specific donation : It is a donation received for a specific purpose.
Examples of such donations are : donation for library, donation for building, etc.
.‫ إلخ‬، ‫ التبرع للبناء‬، ‫ التبرع للمكتبة‬:‫ من أمثلة هذه التبرعات‬.‫ هو تبرع يتم تلقيه لغرض معين‬:‫)أ( تبرع محدد‬
(b) General donation : It is a donation which is received not for some specific
purpose. It can be of two types : :‫ يمكن أن يكون من نوعين‬.‫ هو تبرع ﻻ يتم استﻼمه لغرض معين‬:‫)ب( التبرع العام‬
(i) General donation of big amount ‫التبرع العام بمبلغ كبير‬
(ii) General donation of small amount ‫( التبرع العام بمبلغ صغير‬٢)

Legacy ‫ميراث‬
It is the amount which is received by organizations as per the will of a deceased
person. It is treated as a capital receipt.
.‫ يتم التعامل معها على أنها إيصال رأس مال‬.‫هو المبلغ الذي تحصل عليه المنظمات وفقًا ﻹرادة الشخص المتوفى‬

Sale of old newspapers/periodicals and sports material


‫بيع الصحف والدوريات والمواد الرياضية القديمة‬
Old newspapers used/condemned sport material is sold and fetches some
money. It is a source of revenue. It is taken to the debit of Receipts and
Payments account. .‫ إنه مصدر دخل‬.‫ المدانة وجلب بعض المال‬/ ‫يتم بيع المواد الرياضية القديمة المستعملة‬
.‫يتم أخذها إلى حساب الخصم من اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬

Purchase of fixed assets ‫شراء اﻷصول الثابتة‬


Assets such as building, machinery, furniture, books etc. are purchased for the
organization. These are items of capital expenditure. These are shown on the
credit side i.e. the payment side of Receipts and Payments Account.
‫ يتم عرض هذه‬.‫ هذه هي بنود النفقات الرأسمالية‬.‫يتم شراء اﻷصول مثل البناء واﻵﻻت واﻷثاث والكتب وما إلى ذلك للمنظمة‬
.‫ أي جانب الدفع لحساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬، ‫على جانب اﻻئتمان‬

Payment of honorarium ‫دفع أتعاب‬


This is another item of payment. This is an amount paid to persons who are not
the employees of the organization but take part in the management of the
organization. Remuneration paid to them is called honorarium. For example,
payment made to the secretary of the club as honorarium. This is a payment of
revenue nature. ‫ هذا هو المبلغ المدفوع لﻸشخاص الذين ليسوا موظفين في المنظمة ولكنهم يشاركون‬.‫هذا عنصر آخر للدفع‬
.‫ هذا هو دفع طبيعة اﻹيرادات‬.‫ يتم الدفع لسكرتير النادي كأتعاب‬، ‫ على سبيل المثال‬.‫ المكافأة المدفوعة لهم تسمى اﻷتعاب‬.‫في إدارة المنظمة‬
Purchase of consumable items ‫شراء المواد اﻻستهﻼكية‬
Items such as stationery, sports material, drugs and medicines etc. are called
consumable items. Payments are regularly made by Not-for-Profit Organization
(NPO). These are shown on the payment side. Payments are made for rent,
salary, insurance, office expenses etc. which are payments made as revenue
expenditure by both busineses for profit and not for Profit Organizations
(NPOs). ‫ تتم المدفوعات‬.‫تسمى العناصر مثل القرطاسية والمواد الرياضية واﻷدوية واﻷدوية وما إلى ذلك العناصر اﻻستهﻼكية‬
‫ يتم الدفع مقابل اﻹيجار والراتب والتأمين ومصاريف‬.‫ يتم عرض هذه على جانب الدفع‬.(NPO) ‫بانتظام من قبل منظمة غير هادفة للربح‬
.(NPOs) ‫ وهي مدفوعات يتم سدادها كنفقات إيرادات من قبل كل من الشركات من أجل الربح وليس للمنظمات الربحية‬، ‫المكتب وما إلى ذلك‬

Format of Receipts and Payments Account ‫شكل حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬


As the name itself suggests, Receipts and Payments Account is an account
which has two sides, the debit side and the credit side. All receipts are written
on the debit side and payments on the credit side. It has a definite format which
is given below : .‫ الجانب المدين والجانب اﻻئتماني‬، ‫ حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات هو حساب له جانبان‬، ‫كما يوحي اﻻسم نفسه‬
:‫ لها تنسيق محدد يرد أدناه‬.‫تتم كتابة جميع اﻹيصاﻻت على جانب الخصم والمدفوعات على جانب اﻻئتمان‬
‫حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
Receipts and Payments Account
for the year ended on………….
.…………… ‫للسنة المنتهية في‬

Receits Amount Payments Amount


‫اﻹيصاﻻت‬ ‫ كمية‬$ ‫المدفوعات‬ ‫ كمية‬$
Balance b/d: :‫ د‬/ ‫التوازن ب‬ Purchase of Assets ‫شراء اﻷصول‬
Cash ‫السيولة‬ Printing and stationery ‫الطباعة والقرطاسية‬
Bank ‫مصرف‬ Repairs and Renewal ‫اﻹصﻼحات والتجديد‬
Donations ‫التبرعات‬ Newspapers / Magazines ‫الصحف والمجﻼت‬
Legacies ‫الموروثات‬ Rent and taxes ‫اﻹيجار والضرائب‬
Membership fees ‫رسوم العضوية‬ Postage ‫رسوم البريد‬
Entrance fees ‫رسوم الدخول‬ Investments ‫اﻻستثمارات‬
Subscriptions ‫اﻻشتراكات‬ Conveyance ‫نقل‬
Donations ‫التبرعات‬ Honorarium ‫اﻷتعاب‬
Lockers Rent ‫إيجار الخزائن‬ Charity ‫صدقة‬
Sale of fixed assets ‫بيع اﻷصول الثابتة‬ Insurance Premium ‫قسط تأمين‬
Interest on investments ‫الفائدة على اﻻستثمارات‬ Upkeep of Ground ‫صيانة اﻷرض‬
Miscellaneous Receipts ‫إيصاﻻت متنوعة‬ Telephone Charges ‫رسوم الهاتف‬
Balance c/d : :‫ د‬/ ‫التوازن ج‬
Sale of old periodicals Cash ‫السيولة‬
‫بيع الدوريات القديمة‬ Bank ‫مصرف‬
Preparation of Receipts and Payments Account ‫إعداد حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
Following are the steps followed to prepare Receipts and Payments A/c :
:A / c ‫فيما يلي الخطوات المتبعة ﻹعداد اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬

1- At first the cash and bank balance carried forward from the last year is
written on its debit side. In case there is bank overdraft at the beginning of the
year, enter the same on the credit side of this account.
‫ في حالة وجود سحب على المكشوف من البنك‬.‫ تتم كتابة النقد والرصيد البنكي ال ُمرحل من العام الماضي في جانب المدين‬، ‫ في البداية‬-١
.‫ أدخل نفس الشيء في الجانب اﻻئتماني لهذا الحساب‬، ‫في بداية العام‬

2- The amounts are written under relevant heads such as subscription, donations
etc. on the receipts side and salary, rent, purchase of sports equipment, books
etc. on the Payment side.
‫ يتم كتابة المبالغ تحت العناوين ذات الصلة مثل اﻻشتراكات والتبرعات وما إلى ذلك في جانب اﻹيصاﻻت والراتب واﻹيجار وشراء‬-٢
.‫المعدات الرياضية والكتب وما إلى ذلك في جانب الدفع‬

3- The amounts comprise of only cash and all cash received or paid during the
period for which Receipts and Payments Account is prepared. No distinction is
made between the items of revenue nature or capital nature and whether these
belong to current year, previous year or the coming year.
‫ تتألف المبالغ من النقد فقط وجميع المبالغ النقدية المقبوضة أو المدفوعة خﻼل الفترة التي تم إعداد حساب المقبوضات والمدفوعات‬-٣
.‫ ﻻ يوجد تمييز بين بنود طبيعة اﻹيرادات أو طبيعة رأس المال وما إذا كانت تنتمي إلى العام الحالي أو العام السابق أو العام المقبل‬.‫لها‬
Finally, this account is balanced by deducting the total of the credit side i.e. the
total payments from the total of the debit side i. total receipts and is put on the
credit side as “balance c/d”. It shows the closing cash and Bank balance which
is written on the asset side of the Balance sheet of the concerned organization.
‫ يتم وضع إجمالي‬.i ‫ أي إجمالي المدفوعات من إجمالي جانب الخصم‬، ‫ تتم موازنة هذا الحساب عن طريق خصم إجمالي جانب اﻻئتمان‬، ‫أخيرا‬ ً
‫ يُظهر الرصيد النقدي الختامي والرصيد البنكي المكتوب على جانب اﻷصول في الميزانية‬."‫ د‬/ ‫المقبوضات على جانب اﻻئتمان كـ "رصيد ج‬
.‫العمومية للمنظمة المعنية‬
Following is the example of a receipt and payment account:
:‫فيما يلي مثال على حساب اﻹيصال والدفع‬

Receipts and Payments A/c ‫اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬


For the year ended 31st Dec.2011 ٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫للسنة المنتهية في‬
Receipts Amount Payments Amount
$ $
Balance b/d: Purchase of Assets 2,000
Cash 2,000 Printing and stationery 100
Bank 5,500 7,500 Repairs and Renewal 700
Donations 1,000 Newspapers/Magazines 800
Legacies 1,500 Rent and taxes 2,400
Membership fees 5,000 Balance c/d :
Entrance fees 1,000 Cash
Subscriptions 2,500 Bank 12,500

18,500 78,500

Difference between Receipts and Payments Account and Cash Book


‫الفرق بين حساب المقبوضات والمدفوعات ودفتر النقد‬

S.N. Receipts and Payment Account Cash Book ‫دفتر النقدية‬


‫حساب اﻹيصاﻻت والدفع‬
1. It is prepared at the end of the It is prepared on day to day basis.
accounting year.
.‫يتم إعداده في نهاية السنة المحاسبية‬ .‫يتم تحضيره على أساس يومي‬
2. Every item appears only once. Items appear number of times on
.‫كل عنصر يظهر مرة واحدة فقط‬ different dates depending upon their
occurrence.
.‫تظهر العناصر عدد المرات في تواريخ مختلفة حسب حدوثها‬

3. It serves the purpose of Trial It is a means of maintaining record


Balance to prepare the financial of cash transactions.
statements. .‫إنها وسيلة لﻼحتفاظ بسجل للمعامﻼت النقدية‬
.‫يخدم الغرض من ميزان المراجعة ﻹعداد البيانات المالية‬

4. It reflects the activities of the It is only a systematic record of day


organization. .‫يعكس أنشطة المنظمة‬ to day cash transactions.
.‫إنه مجرد سجل منتظم للمعامﻼت النقدية اليومية‬
5. It is prepared only by Not-for-Profit It is also prepared by business
Organizations (NPOs) meant to organizations meant to earn profit.
earn profit. ‫تم إعداده فقط من قبل المنظمات غير‬ ‫تم إعداده أيضًا من قبل منظمات اﻷعمال التي تهدف إلى‬
.‫كسب الربح‬
.‫( التي تهدف إلى كسب الربح‬NPOs) ‫الهادفة للربح‬
Exercise
From the information given below prepare Receipts and Payments Account for
the year ending31st December, 2011.
.٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫ قم بإعداد حساب اﻹيصاﻻت والمدفوعات للسنة المنتهية في‬، ‫من المعلومات الواردة أدناه‬
Opening Balance : : ‫الرصيد اﻻفتتاحي‬
Cash in hand 1,650 ١٦٥٠ ‫النقد في الصندوق‬
Cash at Bank 18,250 ١٨٢٥٠ ‫نقدا في بنك‬
Purchase of Books 10,000 ١٠٠٠٠ ‫شراء الكتب‬
Purchase of Sports Material 20,000 ٢٠٠٠٠ ‫شراء مواد رياضية‬
Purchase of Bicycle 2000
Subscription 15,000 ١٥٠٠٠ ‫اشتراك‬
Purchase of Bicycle 2,000 ٢٠٠٠ ‫شراء دراجة‬
Entrance Fees 1,200 ١٢٠٠ ‫رسوم الدخول‬
Sale of Investment 25,000 ٢٥٠٠٠ ‫بيع اﻻستثمار‬
Donation 18,000 ١٨٠٠٠ ‫التبرع‬
Life Membership Fees 4,000 ٤٠٠٠ ‫رسوم العضوية مدى الحياة‬
Salaries 16,000 ١٦٠٠٠ ‫الرواتب‬
Rent paid 12,000 ١٢٠٠٠ ‫اﻹيجار المدفوع‬

Stationery 500 ٥٠٠ ‫القرطاسية‬


Purchase of Development Bonds 10,000 ١٠٠٠٠ ‫شراء سندات التنمية‬
Insurance Premium 800 ٨٠٠ ‫قسط التأمين‬
Sale of old Furniture 1,540 ١٥٤٠ ‫بيع اثاث قديم‬

Interest on Securities 3,670 ٣٦٧٠ ‫الفائدة على اﻷوراق المالية‬


Lockers Rent 4,500 ٤٥٠٠ ‫إيجار الخزائن‬

Closing Balance : : ‫الرصيد الختامي‬


Cash in hand 1,510 ١٥١٠ ‫في الصندوق‬

Cash at Bank 20,000 ٢٠٠٠٠ ‫نقدا في بنك‬


Receipts and Payments A/c
for the year ending31st December, 2011

Receipts Amount Payments Amount


$ $
Opening Balance: Purchase of Books 10,000
Cash 1,650 Purchase of Sports Material 20,000
Bank 18,250 19,900 Purchase of Bicycle 2,000
Subscription 15,000 Salaries 16,000
Entrance Fees 1,200 Rent paid 12,000
Sale of Investment 25,000 Stationery 500
Donation 18,000 Purchase of Development Bonds 10,000
Life Membership Fees 4,000 Insurance Premium 800
Sale of old Furniture 1,540 Cash in hand
Interest on Securities 3,670 Balance c/d :
Lockers Rent 4,500 Cash 1,510
Bank 20,000 21,510

92,810 92,810
Unit III / Income and Expenditure Account
‫ حساب الدخل والمصروفات‬/ ‫الوحدة الثالثة‬
Receipt ‫إيصال‬
1- Any cash received is regarded as receipt irrespective of the financial year.
.‫ أي مبالغ نقدية يتم استﻼمها تعتبر إيصاﻻً بغض النظر عن السنة المالية‬-١
2- It is not confined to any accounting year. In other words, it may include cash
received for any year-past, present or future.
.‫ قد يشمل النقد المستلم ﻷي سنة ماضية أو حاضرة أو مستقبلية‬، ‫ بمعنى آخر‬.‫ أن ﻻ يقتصر على أي سنة محاسبية‬-٢

3- It may be of both capital and revenue nature.


.‫ قد تكون ذات طبيعة رأسمالية وإيرادات‬-٣
4- In case of receipt, cash increases equal to amount of receipt.
.‫ تزيد النقدية بما يعادل مبلغ اﻹيصال‬، ‫ في حالة اﻻستﻼم‬-٤

5- An item can't be called "receipt" unless equivalent amount of cash received.


.‫ ﻻ يمكن تسمية صنف "إيصال" ما لم يتم استﻼم مبلغ نقدي يعادله‬-٥

6- It is recorded on debit side of cash book.


.‫ يتم تسجيله على الجانب المدين من دفتر النقدية‬-٦

7- It is not included in final accounts. In other words, it is not considered in


determining the result of concern.
.‫ ﻻ يؤخذ في اﻻعتبار عند تحديد نتيجة القلق‬، ‫ بمعنى آخر‬.‫ لم يتم تضمينه في الحسابات الختامية‬-٧
Income ‫دخل‬
1- Any cash received may or may not be regarded as income. Cash received for
current year only is regarded as income.
.‫ يعتبر النقد المستلم للسنة الحالية فقط كدخل‬.ً‫ أي مبالغ نقدية يتم استﻼمها قد تعتبر أو ﻻ تعتبر دخﻼ‬-١
2- It is confined to current accounting year only.
.‫ يقتصر على السنة المحاسبية الجارية فقط‬-٢
3- It is of revenue nature only.
.‫ ذات طبيعة إيراد فقط‬-٣
4- In case of income cash may not increase equal to the amount of income.
.‫ في حالة الدخل النقدي ﻻ يجوز زيادة بما يعادل مبلغ الدخل‬-٤
5- An item may be "income", even though cash has not been received.
ً
.‫ حتى وإن لم يتم استﻼم النقد‬، "‫"دخﻼ‬ ‫ قد يكون العنصر‬-٥
6- It is credited to income and expenditure account.
.‫ تضاف إلى حساب اﻹيرادات والمصروفات‬-٦
7- It must be considered in final accounts.
.‫ يجب أن يؤخذ في اﻻعتبار في الحسابات الختامية‬-٧
Receipt means total cash received during the current year. But income means
the total income earned for the current year.
.‫ لكن الدخل يعني إجمالي الدخل المكتسب للعام الحالي‬.‫اﻻستﻼم يعني إجمالي المبالغ النقدية المستلمة خﻼل العام الحالي‬
Payments ‫المدفوعات‬
1- Any cash paid is regarded as payments.
.‫ أي نقد مدفوع يعتبر مدفوعات‬-١

2- It is not confined to any accounting year i.e. it may include cash paid for any
year-past, present or future.
.‫ أي أنه يجوز أن يشمل النقد المدفوع عن أي سنة ماضية أو حاضرة أو مستقبلية‬، ‫ ﻻ يقتصر على أي سنة محاسبية‬-٢
3- It may be of both capital and revenue nature.
.‫ قد تكون ذات طبيعة رأسمالية وإيرادات‬-٣

4- In case of payment, cash decreases equal to amount of payment.


.‫ في حالة السداد يتناقص النقد بما يعادل مبلغ السداد‬-٤
5- An item can't be called "payment" unless equivalent amount of cash is paid.
.‫ ﻻ يمكن تسمية عنصر "دفع" ما لم يتم دفع مبلغ نقدي معادل‬-٥
6- It is recorded on credit side of cash book, i.e. credited to cash account.
.‫ أي المقيدة في الحساب النقدي‬، ‫ يتم تسجيلها على الجانب اﻻئتماني من دفتر النقدية‬-٦
7- It is not included in final accounts. In other words, it is not considered in
determining the result of concern.
.‫ ﻻ يؤخذ في اﻻعتبار عند تحديد نتيجة القلق‬، ‫ بمعنى آخر‬.‫ لم يتم تضمينه في الحسابات الختامية‬-٧

Expenditure ‫المصروفات‬
1- Any cash paid mayor may not be regarded as expenditure,
.‫ ﻻ يجوز اعتبار أي رئيس بلدية مدفوعة اﻷجر كنفقات‬- ١
2- It is confined to current accounting year only.
.‫ يقتصر على السنة المحاسبية الجارية فقط‬-٢
3- It is of revenue nature only.
.‫ ذات طبيعة إيراد فقط‬-٣
4- Cash mayor may not decrease equal to the amount of expenditure.
.‫ ﻻ يجوز لرئيس البلدية أن ينقص بما يعادل مبلغ اﻹنفاق‬-٤

5- An item may be "expenditure" even though cash has not been paid.
.‫ يجوز أن يكون العنصر "نفقات" حتى وإن لم يتم الدفع نقدًا‬-٥
6- It is debited to income and expenditure account.
.‫ قيد على حساب الدخل والمصروفات‬-٦
7- It must be considered in final accounts.
.‫ يجب أن يؤخذ في اﻻعتبار في الحسابات الختامية‬-٧

Payment means total cash paid during the current year, But expenditure means
total expenses incurred for the current year only.
.‫ ولكن المصروفات تعني إجمالي المصروفات المتكبدة للسنة الحالية فقط‬، ‫الدفع يعني إجمالي المبالغ النقدية المدفوعة خﻼل السنة الحالية‬
The steps to prepare Income and Expenditure Account are as follows:
:‫فيما يلي خطوات إعداد حساب الدخل والمصروفات‬
1- Ignore opening and dosing cash and bank balances appearing in receipts and
payments account.
.‫ تجاهل فتح وجرعات النقد واﻷرصدة البنكية الظاهرة في حساب المقبوضات والمدفوعات‬-١

2- Eliminate all items of capital receipts and payments.


.‫ إلغاء كافة بنود المقبوضات والمدفوعات الرأسمالية‬-٢
3- Ascertain income of the relevant year by deducting from the total receipts the
income received on account of previous and future years and by adding the
income accrued due in the year but not received and income received in the
previous year but relating to this year.
‫ التأكد من الدخل للسنة ذات الصلة بخصم الدخل المقبوض من إجمالي المقبوضات على حساب السنوات السابقة والمستقبلية‬-٣
.‫وإضافة الدخل المستحق في السنة ولكن لم يتم استﻼمه والدخل المقبوض في العام السابق ولكن المتعلق بهذا العام‬

4- Ascertain expenditure of the relevant period by deducting expenditure both


relating to preceding period and succeeding period from the total payments and
by adding the expenditure outstanding at the end and expenditure prepaid in the
beginning.
‫ التأكد من مصروفات الفترة المعنية بخصم المصروفات المتعلقة بالفترة السابقة والفترة الﻼحقة من إجمالي المدفوعات وإضافة‬-٤
.‫المصروفات القائمة في النهاية والنفقات المدفوعة مقد ًما في البداية‬

5- Make adjustments, as per additional information, such as depreciation, bad


debts etc., if any.
.‫ إجراء التعديﻼت حسب المعلومات اﻹضافية مثل اﻹهﻼك والديون المعدومة وغيرها إن وجدت‬-٥
6- The income and expenditure account, when balanced, will disclose surplus (if
the credit side is bigger) or deficit (if the debit side is bigger). If surplus i.e.
excess on income over expenditure add it to the capital or accumulated fund.
However, if deficit i.e., excess of expenditure over income deduct it from the
capital or accumulated fund.
‫ عن الفائض )إذا كان جانب اﻻئتمان أكبر( أو العجز )إذا كان الجانب‬، ‫ عند موازنته‬، ‫ سيكشف حساب الدخل والمصروفات‬-٦
‫ إذا‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ قم بإضافته إلى رأس المال أو الصندوق المتراكم‬، ‫ أي زيادة الدخل على النفقات‬، ‫ إذا كان الفائض‬.(‫المدين أكبر‬
.‫ يخصمها من رأس المال أو الصندوق المتراكم‬، ‫ أي فائض النفقات على الدخل‬، ‫كان هناك عجز‬
Exercise
Following is the Receipt and Payment account of Ali Foundation:
:‫فيما يلي حساب اﻻستﻼم والدفع لمؤسسة علي‬
Receipts and Payments A/e ‫اﻹيصاﻻت والمدفوعات‬
for the year ended 31st Dec. 2011 ٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫للسنة المنتهية في‬

Receipts Amount Payments Amount


‫اﻹيصاﻻت‬ $ ‫المدفوعات‬ $
Balance b/d: Printing and stationery ‫ الطباعة والقرطاسية‬100
Cash 2,100 Repairs and Renewal ‫اﻹصﻼحات والتجديد‬ 700
Bank 4,500 6,600 Newspapers/Magazines ‫ الصحف والمجﻼت‬800
Donations ‫التبرعات‬ 1,000 Rent and taxes ‫اﻹيجار والضرائب‬ 2,400
Legacies ‫الموروثات‬ 1,500 Charity Expenses ‫المصاريف الخيرية‬ 5,000
Membership fees ‫رسوم العضوية‬ 5,000 Balance c/d :
Entrance fees ‫رسوم الدخول‬ 1,000 Cash 3,600
Subscriptions ‫اﻻشتراكات‬ 2,500 Bank 5,000 8,600
17,600 17,600

Additional information ‫معلومة اضافية‬


1-There are 550 members in the foundation ‫ عضوا‬٥٥٠ ‫يوجد في المؤسسة‬-١
2- Each member pay a membership fee of $ 100 each every year.
.‫ دوﻻر كل عام‬١٠٠ ‫ يدفع كل عضو رسم عضوية قدره‬-٢
3- Rent and taxes are $ 3000 per annum
‫ دوﻻر في السنة‬٣٠٠٠ ‫ اﻹيجار والضرائب‬-٣

Prepare Income and Expenditure Account for Ali Foundation for the year
ending 31st December2011.
.٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫قم بإعداد حساب الدخل والنفقات لمؤسسة علي للسنة المنتهية في‬

Solution ‫حل‬
Membership Fee ‫رسوم العضوية‬ = 550 X 100
= 5,500
Membership fee received = 5,000
‫تم استﻼم رسوم العضوية‬
Membership fee outstanding =5,500 - 5,000
‫رسوم العضوية مستحقة‬
= 500
Ali Foundation ‫مؤسسة علي‬
Income and Expenditure A/c ‫الدخل والنفقات‬
For the year ended 31st Dec. 2014 ٢٠١٤ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫للسنة المنتهية في‬
Expenditure Amount Income Amount
‫المصروفات‬ $ ‫الدخل‬ $
Printing and stationery 100 Donations ‫التبرعات‬ 1,000
Repairs and Renewal 700 Legacies ‫الموروثات‬ 1,500
Newspapers/Magazines 800 Membership fees ‫رسوم العضوية‬5,000
Rent and taxes 2,400 Add: Outstanding ‫ يضيف؛ أمتياز‬500 5,500
Add; Outstanding 600 3,000 Entrance fees ‫رسوم الدخول‬ 1,000
Charity Expenses ‫ المصاريف الخيرية‬5,000 Subscriptions ‫اﻻشتراكات‬ 2,500
Surplus ‫فائض‬ 1,900
(Excess of Income over
Expenditure) 11,500 11,500
(‫)فائض الدخل على المصروفات‬
Balance Sheet ‫ورقة التوازن‬
A balance sheet summarizes a company’s financial position on a given date. It is
alternately called a Statement of Financial Position. A balance sheet lists the
company’s Assets Liabilities and owners equity in a profit making organization
‫ تسرد الميزانية‬.‫ يطلق عليه بالتناوب بيان المركز المالي‬.‫تلخص الميزانية العمومية المركز المالي للشركة في تاريخ معين‬
‫العمومية أصول الشركة والخصوم وحقوق المالكين في مؤسسة تحقق الربح‬
The balance sheet has a heading consisting of three lines: First line the Name of
the company, the second line the title of the Financial Statement and third line
the date on which it is prepared. The Balance Sheet consists of three segments:
the asset section, the Liabilities section and the owner's equity section. In the
balance sheet one side all the liabilities and owners equity is listed and the other
side assets. Liabilities plus Owners Equity is equal to the total Assets. That’s
why it is named as Balance Sheet. Both sides are always balanced. It can be
written in the form of equation as:
‫ والسطر الثاني عنوان البيان المالي والسطر الثالث‬، ‫ السطر اﻷول اسم الشركة‬:‫تحتوي الميزانية العمومية على عنوان يتكون من ثﻼثة أسطر‬
، ‫ في الميزانية العمومية جانب واحد‬.‫ قسم اﻷصول وقسم اﻻلتزامات وقسم حقوق الملكية‬:‫ تتكون الميزانية العمومية من ثﻼثة أقسام‬.‫تاريخ إعداده‬
‫ لهذا السبب‬.‫ الخصوم باﻹضافة إلى حقوق الملكية تساوي إجمالي اﻷصول‬.‫يتم سرد جميع المطلوبات وحقوق الملكية واﻷصول الجانبية اﻷخرى‬
:‫ يمكن كتابتها في شكل معادلة على النحو التالي‬.‫ كﻼ الجانبين متوازن دائما‬.‫سميت بالميزانية العمومية‬
Liabilities + Owner’s Equity = Assets ‫ حقوق الملكية = اﻷصول‬+ ‫الخصوم‬
OR
Assets = Liabilities + Owner's Equity ‫ حقوق المالكين‬+ ‫اﻷصول = اﻻلتزامات‬
OR
Liabilities = Assets - Owner’s Equity ‫ حقوق المالك‬- ‫الخصوم = اﻷصول‬
OR
Owner's Equity = Assets — Liabilities ‫ الخصوم‬- ‫حقوق المالك = اﻷصول‬
The information is expressed in monetary terms in the Balance Sheet and the
total of the owner’s equity and liabilities is equal to the total of assets. In British
System of Accounting Left hand Side Liabilities and Owners Equities are listed
and right hand side all the Assets. In US System of Accounting it is just
opposite. In this case all the assets are recorded in the left hand side and all the
Liabilities and owner's equity is listed to the right hand side.
‫ في النظام‬.‫يتم التعبير عن المعلومات من الناحية النقدية في الميزانية العمومية وإجمالي حقوق الملكية والمطلوبات يساوي إجمالي اﻷصول‬
‫ في نظام المحاسبة اﻷمريكي هو عكس‬.‫ يتم سرد المطلوبات الجانبية وأسهم المﻼك والجانب اﻷيمن لجميع اﻷصول‬، ‫البريطاني للمحاسبة‬
.‫ يتم تسجيل جميع اﻷصول في الجانب اﻷيسر ويتم إدراج جميع اﻻلتزامات وحقوق الملكية في الجانب اﻷيمن‬، ‫ في هذه الحالة‬.‫ذلك تما ًما‬

Balance Sheet according to US System of Accounting


‫الميزانية العمومية وفقًا لنظام المحاسبة اﻷمريكي‬
Ahmad Ltd. ‫احمد المحدوده‬
Balance Sheet ‫ورقة التوازن‬
December 31, 2010 ٢٠١٠ ‫ ديسمبر‬٣١
Assets Amount Liabilities & Owners Amount
USD ($) Equity USD ($)
Assets Liabilities
Cash in Hand 10,000 Accounts Payable 50,000
Cash at Bank 15,000 Creditors 75,000
Land 100,000 Total Liabilities 125,000
Building 200,000 Owners Equity
Equipment 125,000 Abraham's Capital 350,000
Furniture 25,000 Total Liabilities and
Total Assets $475,000 Owners Equity $475,000

Assets ‫اﻷصول‬
Assets are the economic resources of a company that are expected to provide
future benefits to the company. A company may own many assets some of
which are physical in nature like land, building, furniture, inventory etc. Some
assets are not present physically but they have economic value, These assets are
economic resources of the organization, These assets are: Accounts receivable,
goodwill, prepaid insurance and investment made in other companies.
‫ قد تمتلك الشركة العديد من اﻷصول التي‬.‫اﻷصول هي الموارد اﻻقتصادية للشركة التي من المتوقع أن توفر فوائد مستقبلية للشركة‬
‫ بعض اﻷصول غير موجودة ماديًا ولكن لها قيمة‬.‫يكون بعضها ماديًا بطبيعته مثل اﻷرض والبناء واﻷثاث والمخزون وما إلى ذلك‬
‫ حسابات القبض والنوايا الحسنة والتأمين المدفوع مقد ًما‬:‫ هذه اﻷصول هي‬، ‫ هذه اﻷصول هي موارد اقتصادية للمنظمة‬، ‫اقتصادية‬
.‫واﻻستثمار في شركات أخرى‬
Liabilities ‫اﻻلتزامات‬
Liabilities are the economic obligation of the company. The external parties to
whom the economic obligations are owned are referred to as the Creditors of the
company. Legal documents often serve as the evidence of liabilities. These
documents establish a claim by the creditors against the assets of the company.
Liabilities includes item such as amount owed to suppliers, amounts owed to
employees as salary or wages, tax payable or mortgages owed on the company’s
property.
‫ غالبًا ما‬.‫ يشار إلى اﻷطراف الخارجية التي تمتلك اﻻلتزامات اﻻقتصادية لها باسم دائني الشركة‬.‫الخصوم هي اﻻلتزام اﻻقتصادي للشركة‬
‫عنصرا مثل‬
ً ‫ تشمل اﻻلتزامات‬.‫ تثبت هذه المستندات مطالبة الدائنين بأصول الشركة‬.‫تكون المستندات القانونية بمثابة دليل على اﻻلتزامات‬
‫ أو الضرائب المستحقة الدفع أو الرهون العقارية المستحقة‬، ‫ والمبالغ المستحقة للموظفين كمرتبات أو أجور‬، ‫المبلغ المستحق للموردين‬
.‫على ممتلكات الشركة‬
Balance Sheet according to British System of Accounting
‫الميزانية العمومية وفقا لنظام المحاسبة البريطاني‬

Ahmad Ltd. ‫احمد المحدوده‬


Balance Sheet ‫ورقة التوازن‬
December 31, 2010 ٢٠١٠ ‫ ديسمبر‬٣١
Liabilities & Owners Amount Assets Amount
Equity USD ($) USD ($)
Liabilities Assets
Accounts Payable 50,000 Cash in Hand 10,000
Creditors 75,000 Cash at Bank 15,000
Total Liabilities 125,000 Land 100,000
Owners Equity Building 200,000
Abraham’s Capital 350,000 Equipment 125,000
Total Liabilities and Furniture 25,000
Owners Equity $475,000 Total Assets $475,000
In Not For Profit Organization also a balance sheet is prepared in the similar
manner. .‫ يتم إعداد ميزانية عمومية بنفس الطريقة‬، ‫في منظمة غير هادفة للربح‬

The Balance Sheet of Ali Foundation on 31st December 2010 was as follows:
:‫ على النحو التالي‬٢٠١٠ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫كانت الميزانية العمومية لمؤسسة علي في‬

Ali Foundation ‫مؤسسة علي‬


Balance Sheet ‫ورقة التوازن‬
December 31, 2010 ٢٠١٠ ‫ ديسمبر‬٣١
Liabilities Amount Assets Amount
USD ($) USD ($)
Liabilities Assets

Surplus 31,600 Cash in Hand 2,100


Cash at Bank 4,500

Furniture 25,000
$31,600

Prepare Balance Sheet of Ali Foundation on 31st December 2011


٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١ ‫قم بإعداد الميزانية العمومية لمؤسسة علي في‬
Solution

Ali Foundation ‫مؤسسة علي‬


Balance Sheet ‫ورقة التوازن‬
December 31, 2011 ٢٠١١ ‫ ديسمبر‬٣١

Liabilities Amount Assets Amount


USD ($) USD ($)
Liabilities Assets
Rent and Taxes Outstanding 600 Cash in Hand 3,600
Surplus 31,600 Cash at Bank 5,000
Add; Current yr. 1,900 33,500 Membership Fee 500
Outstanding 25,000
Furniture
$ 34,100 $ 34,100
Unit IV / Accounting for Government
‫ المحاسبة الحكومية‬/ ‫الوحدة الرابعة‬

Governmental Vs Business Organizations ‫المنظمات الحكومية مقابل المنظمات التجارية‬

The main difference between Governmental Entities and business organizations


are as follows: :‫الفرق الرئيسي بين الجهات الحكومية ومؤسسات اﻷعمال هو كما يلي‬

1-Resource providers do not expect to receive proportional benefits


‫ﻻ يتوقع مقدمو الموارد الحصول على مزايا متناسبة‬-١
2-No direct and proportional relationship between resources provided and the
benefits received ‫ﻻ توجد عﻼقة مباشرة وتناسبية بين الموارد المقدمة والمزايا المتلقاة‬-٢

3-Absence or Lack of a profit motive


‫ غياب أو عدم وجود دافع للربح‬- ٣
4-Absence of transferable ownership rights
‫ عدم وجود حقوق ملكية قابلة للتحويل‬-٤
5-No distinguished ownership interests.
.‫ عدم وجود مصالح ملكية مميزة‬-٥
6-Collective ownership by constituents
‫ الملكية الجماعية ﻷصحابها‬- ٦
7-Policy-setting process
‫ عملية وضع السياسات‬-٧
8-For businesses, annual report is the most significant financial document. For
governments and non-profits, budget is very important.
.‫ تعتبر الميزانية مهمة للغاية‬، ‫ بالنسبة للحكومات والمؤسسات غير الربحية‬.‫بالنسبة للشركات يعتبر التقرير السنوي أهم وثيقة مالية‬-٨

9-Budget is the culmination of the political process.


.‫ الميزانية تتويج للعملية السياسية‬-٩
10-Need to ensure inter-period equity for most governments and non-profits.
.‫ الحاجة إلى ضمان حقوق الملكية فيما بين الفترات لمعظم الحكومات والمؤسسات غير الربحية‬-١٠
11-Revenues may not be linked to constituent demand or satisfaction.
.‫ ﻻ يجوز ربط اﻹيرادات بالطلب أو الرضا‬-١١
12-No direct link between revenues and expenses.
.‫ عدم وجود ارتباط مباشر بين اﻹيرادات والمصروفات‬-١٢
13-Many of the assets of government and non-profits are restricted to particular
activities and purposes.
.‫ العديد من اﻷصول الحكومية وغير الربحية مقتصرة على أنشطة وأغراض معينة‬-١٣
14-Less distinction between internal and external accounting and reporting.
.‫تمييز أقل بين المحاسبة وإعداد التقارير الداخلية والخارجية‬-١٤
15-Power ultimately rests in the hands of the people
‫ القوة تقع في النهاية في أيدي الشعب‬-١٥
16-People vote and delegate that power to public officials
‫ يصوت الناس ويفوضون تلك السلطة للموظفين العموميين‬-١٦
17-Created by and accountable to a higher level government — ex. State
Governments are accountable to Federal Governments while City Governments
are accountable to State Governments, etc. – ‫ أنشأتها وخاضعة للمساءلة أمام حكومة أعلى مستوى‬-١٧
.‫ إلخ‬، ‫ حكومات الوﻻيات مسؤولة أمام الحكومات الفيدرالية بينما حكومات المدن مسؤولة أمام حكومات الوﻻيات‬.‫على سبيل المثال‬
18-Power to tax citizens for revenue
‫ سلطة فرض ضرائب على المواطنين على اﻹيرادات‬-١٨
Governmental Entities Vs Not-For-Profit Organizations
‫الكيانات الحكومية مقابل المنظمات غير الهادفة للربح‬
The main difference between Governmental Entities and Not-For-Profit
organizations are as follows:
:‫الفرق الرئيسي بين الجهات الحكومية والمنظمات غير الهادفة للربح هو كما يلي‬
1-Power ultimately rests in the hands of the people
‫ القوة في النهاية بيد الشعب‬-١
2-People delegate power to public officials through the election process
‫يفوض الناس السلطة للموظفين العموميين من خﻼل العملية اﻻنتخابية‬-٢
3- Empowered by and accountable to a higher level government
‫ مفوض ومسؤول أمام حكومة أعلى مستوى‬- ٣
4-Taxation powers
‫ صﻼحيات الضرائب‬-٤

Objectives of Financial Reporting —State and Local Governments (SLG)


(SLG) ‫ الدولة والحكومات المحلية‬- ‫أهداف التقارير المالية‬
Financial reports are used primarily to: :‫تستخدم التقارير المالية بشكل أساسي من أجل‬
1-Compare actual financial results with legally adopted budget
‫مقارنة النتائج المالية الفعلية بالميزانية المعتمدة قانونًا‬-١
2-Assess financial condition and results of operations ‫تقييم الوضع المالي ونتائج العمليات‬-٢
3-Assist in determining compliance with finance-related laws, rules, and
regulations of the government ‫ المساعدة في تحديد مدى اﻻلتزام بالقوانين واﻷنظمة واﻷنظمة المالية للحكومة‬- ٣
4-Assist in evaluating efficiency and effectiveness of management, its resources
and programs ‫المساعدة في تقييم كفاءة وفعالية اﻹدارة ومواردها وبرامجها‬-٤
DISCUSSION: A large majority of citizens never have the time to evaluate the
financial reports of SLGs, but candidates seeking an elected position (those
running for election) in government, use these reports to attack the incumbent.
‫ ولكن المرشحين الذين يسعون للحصول‬، SLGs ‫ غالبية كبيرة من المواطنين ليس لديهم الوقت لتقييم التقارير المالية لـ‬:‫المناقشة‬
.‫ يستخدمون هذه التقارير لمهاجمة شاغل الوظيفة‬، ‫على منصب منتخب )أولئك الذين يرشحون لﻼنتخابات( في الحكومة‬

“ACCOUNTABILITY is the cornerstone of all financial reporting in


government,” (GASB Concepts Statement No. 1, pat. 56).
.(٥٦ .‫ بات‬، ١ ‫ رقم‬GASB ‫"المساءلة هي حجر الزاوية في جميع التقارير المالية في الحكومة" )بيان مفاهيم‬

Accountability arises from the citizens’ “right to know.” It imposes a duty on


public officials to be accountable to citizens for raising public monies and how
they are spent. ‫ وهو يفرض واجبا ً على الموظفين العموميين أن يكونوا مسؤولين‬."‫تنشأ المساءلة من "حق المواطنين في المعرفة‬
.‫أمام المواطنين عن جمع اﻷموال العامة وكيفية إنفاقها‬

Interperiod Equity Vs Accountability? ‫اﻷسهم مقابل المساءلة بين الفترات؟‬


Interperiod equity is a government’s obligation to disclose whether current-year
revenues were sufficient to pay for current-year benefits—or did current citizens
defer payments to future taxpayers? ‫حقوق الملكية بين الفترات هي التزام الحكومة باﻹفصاح عما إذا كانت إيرادات‬
‫ أو هل قام المواطنون الحاليون بتأجيل المدفوعات إلى دافعي الضرائب في المستقبل؟‬- ‫العام الحالي كافية لدفع فوائد العام الحالي‬
(in other words, the expenses have been incurred now and will be paid later
from taxes collected in future years.)
(.‫ تم تكبد النفقات اﻵن وسيتم دفعها ﻻحقًا من الضرائب المحصلة في السنوات المقبلة‬، ‫)بمعنى آخر‬
Criteria for Determining Whether an NPO is Governmental
‫معايير تحديد ما إذا كانت المنظمة غير الربحية حكومية‬
The criteria to determined an organization as Not for Profit Organization are the
following: :‫معايير تحديد منظمة على أنها ليست منظمة للربح هي التالية‬
1-Public corporations and bodies corporate and politic ‫المؤسسات العامة والهيئات اﻻعتبارية والسياسية‬-١
2- Other organizations with one or more of the following characteristics:
:‫ المنظمات اﻷخرى التي لها خاصية أو أكثر من الخصائص التالية‬-٢
- Popular election of officers, or appointment of a controlling majority of
the governing body by officials of another government
‫ أو تعيين اﻷغلبية المسيطرة في الهيئة الحاكمة من قبل مسؤولين في حكومة أخرى‬، ‫ اﻻنتخابات الشعبية للضباط‬-

- Potential dissolution by a government with net assets reverting to a


government ‫ حل محتمل من قبل حكومة مع عودة صافي اﻷصول إلى الحكومة‬-
- Power to enact and enforce a tax levy ‫ سلطة سن وفرض ضريبة ضريبية‬-
Sources of GAAP and Financial Reporting Standards
FASB ‫مصادر مبادئ المحاسبة المقبولة عموما ً ومعايير التقارير المالية‬

FASB guidelines are followed by: :‫ من قبل‬FASB ‫يتم اتباع إرشادات‬


1- Business organizations ‫ منظمات اﻷعمال‬-١
2- Nongovernmental not-for-profit organizations ‫ المنظمات غير الحكومية وغير الهادفة للربح‬-٢

GASB
GASB guidelines are followed by: :‫ من قبل‬GASB ‫يتم اتباع إرشادات‬
1- Governmental organizations ‫ المؤسسات الحكومية‬-١
2- Governmental not-for-profit organizations ‫ المنظمات الحكومية غير الهادفة للربح‬-٢

EASAB
FASAB guidelines are followed by: :‫ من قبل‬FASAB ‫يتم اتباع إرشادات‬
1- Federal government and its agencies ‫ الحكومة اﻻتحادية وأجهزتها‬-١

Governmental Financial Reporting Vs. Business Financial, Reporting


‫ إعداد التقارير‬، ‫التقارير المالية الحكومية مقابل اﻷعمال المالية‬
There is a significant difference between Governmental Financial Reporting and
Business Financial Reporting. The main reasons for these differences are as
follows: :‫ اﻷسباب الرئيسية لهذه اﻻختﻼفات هي كما يلي‬.‫هناك فرق كبير بين التقارير المالية الحكومية والتقارير المالية لﻸعمال‬
1- Different financial report users with different needs
‫ مستخدمين مختلفين للتقارير المالية باختﻼف احتياجاتهم‬-١
2- Governmental financial reporting focuses on stewardship and accountability
for how public resources are raised and used to provide services
‫ تركز التقارير المالية الحكومية على اﻹشراف والمساءلة عن كيفية زيادة الموارد العامة واستخدامها لتقديم الخدمات‬-٢

Objectives of Financial Reporting—State and Local Governments (SLG)


(SLG) ‫ حكومات الوﻻيات والحكومات المحلية‬- ‫أهداف التقارير المالية‬
1- Governmental financial reports are used primarily to:
:‫ تستخدم التقارير المالية الحكومية بشكل أساسي من أجل‬-١
2- Compare actual financial results with legally adopted budget
‫ مقارنة النتائج المالية الفعلية بالميزانية المعتمدة قانونًا‬-٢
3- Assess financial condition and results of operations ‫ تقييم الوضع المالي ونتائج العمليات‬-٣
4- Assist in determining compliance with finance-related laws, rules, and
regulations ‫ المساعدة في تحديد مدى اﻻلتزام بالقوانين واﻷنظمة واللوائح المتعلقة بالتمويل‬-٤
5- Assist in evaluating efficiency and effectiveness ‫ المساعدة في تقييم الكفاءة والفعالية‬-٥
6- “ACCOUNTABILITY is the cornerstone of all financial reporting in
government “(GASB Concepts Statement No. 1, par. 56)
(٥٦ ‫ الفقرة‬، ١ ‫ رقم‬GASB ‫ "المساءلة هي حجر الزاوية في جميع التقارير المالية في الحكومة" )بيان مفاهيم‬-٦
Accountability ‫مسئولية‬
Accountability arises from citizens’ “right to know” It imposes a duty on public
officials to be accountable to citizens for raising public monies and how they are
spent ‫تنشأ المساءلة من "حق المواطنين في المعرفة" وهي تفرض واجبًا على الموظفين العموميين أن يكونوا مسؤولين أمام المواطنين‬
‫عن جمع اﻷموال العامة وكيفية إنفاقها‬
1- Accountability is also the foundation of federal government financial
reporting ‫ المساءلة هي أيضًا أساس التقارير المالية للحكومة الفيدرالية‬-١
2- Federal Accounting Standards Advisory Board (FASAB)’s standards are
targeted at both: :‫( كﻼ من‬FASAB) ‫ تستهدف معايير المجلس اﻻستشاري لمعايير المحاسبة الفيدرالية‬-٢
- internal users (management), and ‫ و‬، (‫ المستخدمون الداخليون )اﻹدارة‬-
- external users ‫مستخدمين خارجيين‬-

Relationship between “interperiod equity” relate to accountability?


‫العﻼقة بين "العدالة بين الفترات" تتعلق بالمساءلة؟‬
Interperiod equity is a government's obligation to disclose whether current-year
revenues were sufficient to pay for current-year benefits—or did current citizens
defer payments to future taxpayers? ‫حقوق الملكية بين الفترات هي التزام الحكومة باﻹفصاح عما إذا كانت إيرادات‬
‫ أو هل قام المواطنون الحاليون بتأجيل المدفوعات إلى دافعي الضرائب في المستقبل؟‬- ‫العام الحالي كافية لدفع فوائد العام الحالي‬

Financial Reporting—Federal Government ‫ الحكومة الفيدرالية‬- ‫التقارير المالية‬


Federal government financial reporting should assist report users in evaluating:
:‫يجب أن تساعد التقارير المالية للحكومة الفيدرالية مستخدمي التقارير في تقييم‬
1-Budgetary integrity ‫سﻼمة الميزانية‬-١
2-Operating performance ‫أداء التشغيل‬-٢
3-Stewardship ‫ الوكالة‬- ٣
4-Adequacy of systems and controls ‫ كفاية اﻷنظمة والضوابط‬-٤

Objectives of Financial Reporting—Federal Government


‫ الحكومة الفيدرالية‬- ‫أهداف التقارير المالية‬
1-Accountability is also the foundation of federal government financial
reporting ‫ المساءلة هي أيضًا أساس التقارير المالية للحكومة الفيدرالية‬- ١
2-Federal Accounting Standards Advisory Board (FASAB) standards are
targeted at both internal users (management) and external users
‫( المستخدمين الداخليين )اﻹدارة( والمستخدمين الخارجيين‬FASAB) ‫ تستهدف معايير المجلس اﻻستشاري لمعايير المحاسبة الفيدرالية‬-٢
Objectives of Financial Reporting— Not-for-Profit (NFP) Organizations
(NFP) ‫ المنظمات غير الهادفة للربح‬- ‫أهداف التقارير المالية‬
1-NFP financial reporting should provide information useful in:
:‫يجب أن توفر التقارير المالية لجهات اﻻتصال الوطنية معلومات مفيدة في‬-١

2-Making resource allocation decisions ‫اتخاذ قرارات تخصيص الموارد‬-٢


3-Assessing services and ability to provide services ‫تقييم الخدمات والقدرة على تقديم الخدمات‬-٣
4-Assessing management stewardship and performance ‫تقييم أداء اﻹدارة واﻷداء‬-٤
5-Assessing economic resources, obligations, net resources, and changes in
them ‫ تقييم الموارد اﻻقتصادية واﻻلتزامات وصافي الموارد والتغيرات فيها‬-٥

Minimum Requirement for General Purpose External Financial Reporting


‫الحد اﻷدنى لمتطلبات التقارير المالية الخارجية لﻸغراض العامة‬
1-Management's discussion and analysis ‫مناقشة وتحليل اﻹدارة‬-١
2-Government-wide financial statements ‫البيانات المالية على مستوى الحكومة‬-٢
3-Fund financial statements ‫ القوائم المالية للصندوق‬-٣
4-Notes to the financial statements ‫ إيضاحات حول البيانات المالية‬-٤
5-Required supplementary information (other than MD&A)
(MD&A ‫المعلومات التكميلية المطلوبة )بخﻼف‬-٥

Not-for-Profit Sector ‫قطاع غير هادف للربح‬


1-The not-for-profit sector of the U.S. economy is very diverse, consisting of
many different kinds of organizations
‫ ويتألف من العديد من أنواع المنظمات المختلفة‬، ‫القطاع غير الربحي في اﻻقتصاد اﻷمريكي متنوع للغاية‬-١
- The majority of NPOs are philanthropic and quite often rely on
contributions and the services of volunteers
‫ غالبية المنظمات غير الربحية هي مؤسسات خيرية وتعتمد في كثير من اﻷحيان على مساهمات وخدمات المتطوعين‬-

- Some NPOs are designed to serve the interest of the organizations'


members ‫ بعض المنظمات غير الحكومية مصممة لخدمة مصالح أعضاء المنظمات‬-

- Most are not governments or governmental in nature


‫ معظمهم ليسوا حكومات أو حكومية بطبيعتها‬-
- A minority of NPOs are owned or operated by governments
‫ أقلية من المنظمات غير الربحية تملكها أو تديرها الحكومات‬-
Nongovernmental NPO Vs Business Entity? ‫كيان غير حكومي مقابل كيان تجاري؟‬
1-Contributions of resources from providers who do not expect a proportionate
return (i.e., nonexchange transactions)
(‫مساهمات الموارد من مقدمي الخدمات الذين ﻻ يتوقعون عائدًا متناسبًا )أي المعامﻼت غير التبادلية‬-١
2-Operating purposes other than to earn a profit ‫أغراض تشغيلية غير جني اﻷرباح‬-٢
3-Absence of ownership interests (i.e., no one expects a return on their
investment) .(‫عدم وجود مصالح ملكية )أي ﻻ يتوقع أحد عائد استثماره‬-٣
4-It was not created by a government, but rather by individuals
‫لم يتم إنشاؤها من قبل حكومة بل من قبل اﻷفراد‬-٤
5-It does not have the power to levy taxes ‫ ليس لها سلطة جباية الضرائب‬-٥
6- It may not have the power to levy tax-exempt debt
‫ قد ﻻ يكون لها صﻼحية جباية الديون المعفاة من الضرائب‬-٦

GAAP for Nongovernmental NPOs ‫مبادئ المحاسبة المقبولة عموما ً للمنظمات غير الحكومية‬
The FASB, not the GASB, sets accounting and financial reporting standards for
nongovernmental not-for-profit organizations, All FASB standards apply to
NPOs, but several were released specifically to address NPO issues:
‫ وتنطبق جميع‬، ‫ معايير المحاسبة وإعداد التقارير المالية للمنظمات غير الحكومية غير الهادفة للربح‬، GASB ‫ وليس‬، FASB ‫يضع‬
:‫صا لمعالجة قضايا المنظمات غير الربحية‬ً ‫ ولكن تم إصدار العديد منها خصي‬، ‫ على المنظمات غير الربحية‬FASB ‫معايير‬

- FASB Statement SEAS No. 93 — depreciation ‫اﻻستهﻼك‬


- FASB Statement SFAS No. 116 — contributions ‫مساهمات‬
- FASB Statement SFAS No. 117— financial statement display ‫عرض البيان المالي‬
- FASB Statement SFAS No. 124— investments ‫اﻻستثمارات‬
- FASB Statement SFAS No. 136—transfers of assets ‫نقل اﻷصول‬

- AICPA Audit and Accounting Guide Not-for-Profit Organizations (ASG-


NPO), with conforming changes each May 1
‫ مايو من كل عام‬١ ‫ مع التغييرات المطابقة في‬، (ASG-NPO) ‫ للمنظمات غير الهادفة للربح‬AICPA ‫ دليل التدقيق والمحاسبة‬-
- AICPA Audit Risk Alerts, also issued each year
‫ والتي تصدر أيضًا كل عام‬، AICPA ‫ تنبيهات مخاطر مراجعة‬-
- AICPA Checklists and Technical Practice Aids ‫ ومساعدات الممارسة الفنية‬AICPA ‫ قوائم مراجعة‬-

Fund Accounting ‫محاسبة الصندوق‬


1-Funds have separate self-balancing sets of accounts used to account for
resources segregated for specific purposes or restricted as to use by donors or
grantors ‫لﻸموال مجموعات منفصلة من الحسابات ذاتية التوازن تستخدم لحساب الموارد المفصولة ﻷغراض محددة أو‬-١
‫المقيدة ﻻستخدامها من قبل المانحين أو المانحين‬

2-Funds are separate accounting and fiscal entities ‫الصناديق هي كيانات محاسبية ومالية منفصلة‬-٢
Fund categories: :‫فئات الصندوق‬
1-Governmental ‫حكومية‬-١
2-Proprietary ‫الملكية‬-٢
3-Fiduciary ‫ ائتمانية‬- ٣

Governmental Funds ‫الصناديق الحكومية‬


Characteristics: :‫مميزات‬
1-Focus on short-term flow of financial resources ‫التركيز على التدفق قصير المدى للموارد المالية‬-١
2-Only account for current assets and current liabilities
‫حساب فقط لﻸصول المتداولة والمطلوبات المتداولة‬-٢
3-Use modified accrual basis of accounting (revenues recognized when
measurable and available for spending and expenditures when incurred)
(‫استخدام أساس اﻻستحقاق المحاسبي المعدل )اﻹيرادات المعترف بها عندما تكون قابلة للقياس ومتاحة لﻺنفاق والنفقات عند تكبدها‬-٣
4-Closely tied to budgetary accounting

Proprietary and Fiduciary Funds ‫ مرتبطة ارتباطا وثيقا بمحاسبة الميزانية‬- ٤


Characteristics: :‫مميزات‬
1-Focus on flow of economic resources ‫التركيز على تدفق الموارد‬-١
2-Accrual basis of accounting (revenues recognized when earned and expenses
when incurred) (‫أساس اﻻستحقاق المحاسبي )اﻹيرادات المعترف بها عند اكتسابها والمصروفات عند تكبدها‬-٢
3-Account for both current and noncurrent assets and current and noncurrent
liabilities — similar to business accounting
‫ على غرار محاسبة اﻷعمال‬- ‫حساب لكل من اﻷصول المتداولة وغير المتداولة والمطلوبات المتداولة وغير المتداولة‬-٣

Comprehensive Annual Financial Report (CAFR) (CAFR) ‫التقرير المالي السنوي الشامل‬
1-Introductory section ‫ قسم تعريفي‬-١
2-Financial section ‫القسم المالي‬-٢
3-Statistical section ‫القسم اﻹحصائي‬-٣

CAFR - Introductory Section ‫ قسم تمهيدي‬- CAFR


1-Title page ‫ صفحة العنوان‬-١
2-Contents page ‫ صفحة المحتويات‬-٢
3-Letter of transmittal ‫ كتاب اﻹحالة‬-٣
4-Other (as desired by management) (‫أخرى )حسب رغبة اﻹدارة‬-٤
CAFR - Fiancial Section ‫ القسم المالي‬- CAFR
1-Auditor’s report ‫ تقرير مراقب الحسابات‬-١
2-Basic financial statements ‫القوائم المالية اﻷساسية‬-٢
3-Required supplementary information (RSI(other than MD&A)
(MD&A ‫ )بخﻼف‬RSI) ‫المعلومات التكميلية المطلوبة‬-٣
4-Combining and individual fund statements and schedules
‫بيانات وجداول الصناديق المجمعة والفردية‬-٤

Basic Financial Statements ‫القوائم المالية اﻷساسية‬


Government-wide financial statements ‫البيانات المالية على مستوى الحكومة‬
1-Statement of net assets ‫بيان صافي اﻷصول‬-١
2-Statement of activities ‫بيان اﻷنشطة‬-٢

Points of interest ‫مجاﻻت اﻻهتمام‬


Information is reported separately for the primary government and discretely
presented component units
‫يتم اﻹبﻼغ عن المعلومات بشكل منفصل للحكومة اﻷولية والوحدات المكونة المعروضة بشكل منفصل‬
1-Within the primary government, information is reported separately for
governmental and business-type activities
‫ يتم اﻹبﻼغ عن المعلومات بشكل منفصل لﻸنشطة الحكومية وأنشطة اﻷعمال‬، ‫داخل الحكومة اﻷولية‬-١
2-All financial information in the government-wide financial statements is
reported on the accrual basis with an economic resources focus—similar to
business financial reporting ‫يتم اﻹبﻼغ عن جميع المعلومات المالية في البيانات المالية على مستوى الحكومة على‬-٢
‫ على غرار التقارير المالية لﻸعمال‬- ‫أساس اﻻستحقاق مع التركيز على الموارد اﻻقتصادية‬
3-Assists in assessing operational accountability—how efficiently resources are
being used ‫ مدى كفاءة استخدام الموارد‬- ‫يساعد في تقييم المساءلة التشغيلية‬-٣

Basic Financial Statements—Fund Financial Statements


‫ البيانات المالية للصندوق‬- ‫القوائم المالية اﻷساسية‬
Governmental funds ‫اﻷموال الحكومية‬
1-Balance sheet—governmental funds with reconciliation
‫ اﻷموال الحكومية مع تسوية‬- ‫الميزانية العمومية‬-١

2-Statement of revenues, expenditures, and changes in fund balances—


governmental funds with reconciliation
‫ الصناديق الحكومية مع المطابقة‬- ‫ بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصناديق‬-٢
3-These statements report information separately for the General Fund and other
major funds ‫ تقدم هذه البيانات معلومات منفصلة عن الحساب العام والصناديق الرئيسية اﻷخرى‬- ٣
Governmental funds—points of interest ‫ نقاط اﻻهتمام‬- ‫اﻷموال الحكومية‬
1-Focus on flow of current (i.e., short-term) financial resources recognized on
the modified accrual basis of accounting
‫التركيز على تدفق الموارد المالية الحالية )أي قصيرة اﻷجل( المعترف بها على أساس اﻻستحقاق المحاسبي المعدل‬-١
2-Assist in assessing fiscal accountability—whether financial resources were
raised and expended in compliance with budgetary and other legal provisions
‫ ما إذا كانت الموارد المالية قد تم جمعها وإنفاقها بما يتوافق مع أحكام الميزانية وغيرها من اﻷحكام القانونية‬- ‫المساعدة في تقييم المساءلة المالية‬-٢
3-Reporting the same information about governmental activities in two different
ways creates a need to reconcile the information reported in the governmental
fund financial statements to that in the Governmental Activities Column of the
government-wide statements ‫إن اﻹبﻼغ عن نفس المعلومات عن اﻷنشطة الحكومية بطريقتين مختلفتين يخلق الحاجة‬-٣
.‫إلى التوفيق بين المعلومات الواردة في البيانات المالية للصندوق الحكومي وبين تلك الواردة في عمود اﻷنشطة الحكومية في البيانات الحكومية‬

Proprietary funds ‫صناديق الملكية‬


1-Statement of net assets—proprietary funds ‫ أموال الملكية‬- ‫بيان صافي اﻷصول‬-١
2-Statement of revenues, expenses, and changes in fund net assets—proprietary
funds ‫ أموال الملكية‬- ‫بيان اﻹيرادات والمصروفات والتغيرات في صافي أصول الصندوق‬-٢
3-Statement of cash flows—proprietary funds ‫ أموال الملكية‬- ‫بيان التدفقات النقدية‬-٣

Proprietary funds—points of interest ‫ نقاط اﻻهتمام‬- ‫صناديق الملكية‬


1-Reports information for enterprise funds and internal service funds using an
economic resources focus and accrual basis of accounting ‫تقارير المعلومات لصناديق‬-١
‫المؤسسة وصناديق الخدمات الداخلية باستخدام التركيز على الموارد اﻻقتصادية وأساس اﻻستحقاق المحاسبي‬

2- Information is reported in separate columns for major enterprise funds. All


internal service fund information reported is combined in a single column
‫ يتم دمج جميع معلومات صندوق الخدمة الداخلية المبلغ‬.‫ يتم اﻹبﻼغ عن المعلومات في أعمدة منفصلة لصناديق المؤسسة الرئيسية‬-٢
‫عنها في عمود واحد‬
Fiduciary funds ‫الصناديق اﻻئتمانية‬
1-Statement of fiduciary net assets ‫ بيان بصافي اﻷصول اﻻئتمانية‬-١
2-Statement of changes in fiduciary net assets ‫بيان التغيرات في صافي اﻷصول‬-٢

Fiduciary funds—points of interest ‫ نقاط اﻻهتمام‬- ‫اﻷموال اﻻئتمانية‬


1-Fiduciary activities relate to the government's responsibility as an agent or
trustee to hold and/or manage resources for the benefit of private parties
.‫ أو إدارتها لصالح اﻷطراف الخاصة‬/ ‫ تتعلق اﻷنشطة اﻻئتمانية بمسؤولية الحكومة كوكيل أو وصي لﻼحتفاظ بالموارد و‬-١
2-Since fiduciary resources cannot be used by the government, they are reported
only in the fiduciary fund financial statements—not in the government-wide
statements. ‫ يتم اﻹبﻼغ عنها فقط في البيانات المالية للصندوق‬، ‫نظرا ﻷنه ﻻ يمكن للحكومة استخدام الموارد اﻻئتمانية‬
ً -٢
.‫ وليس في البيانات الحكومية‬- ‫اﻻئتماني‬
Unit V / Budgeting
‫ الميزانية‬/ ‫الوحدة الخامسة‬

Objectives of Budgeting for a Government ‫أهداف الميزانية للحكومة‬


1-The budget embodies management's plans to meet public expectations to:
:‫ تتضمن الميزانية خطط اﻹدارة لتلبية توقعات الجمهور من أجل‬-١
- Prioritize community program and service goals ‫ تحديد أولويات البرامج المجتمعية وأهداف الخدمة‬-
- Authorize the expenditure of resources to meet goals ‫ اﻹذن بإنفاق الموارد لتحقيق اﻷهداف‬-
- Comply with laws over spending appropriations ‫ اﻻلتزام بالقوانين الخاصة باعتمادات اﻹنفاق‬-
- Improve quality of services in the near term ‫ تحسين جودة الخدمات على المدى القريب‬-
- Demonstrate stewardship for public funds in the long-term
‫ إثبات اﻹشراف على اﻷموال العامة على المدى الطويل‬-

2-Two views of a governmental budget are that they: :‫ وجهان للموازنة الحكومية هما‬-٢
- Demonstrate compliance with laws and regulations ‫ إثبات اﻻمتثال للقوانين واﻷنظمة‬-
- Communicate performance effectiveness ‫ توصيل فعالية اﻷداء‬-

Compliance with Laws ‫اﻻمتثال للقوانين‬


GASB Budgeting, Budgetary Control, and Budgetary Reporting Principle
provides that: :‫ للموازنة والرقابة على الميزانية وإعداد تقارير الميزانية على ما يلي‬GASB ‫ينص مبدأ‬
1-An annual budget should be adopted ‫ اعتماد ميزانية سنوية‬-١
2-The accounting system should provide the basis for appropriate budgetary
control ‫يجب أن يوفر النظام المحاسبي اﻷساس للرقابة المناسبة على الميزانية‬-٢
3-Budgetary comparisons should be included in the financial statements for the
funds for which an annual budget has been adopted
‫ يجب تضمين مقارنات الموازنة في البيانات المالية للصناديق التي تم اعتماد الميزانية السنوية لها‬-٣

Budgeting comparison schedules should be presented as RSI and include:


:‫( وتشمل‬RSI) ‫يجب تقديم جداول مقارنة الموازنة على أنها مؤشر القوة النسبية‬

1-The original budget ‫ الميزانية اﻷصلية‬-١


2-The final appropriated budget ‫ الميزانية النهائية المعتمدة‬-٢
3-Actual inflows, outflows, and balances ‫ التدفقات الفعلية الداخلة والخارجة واﻷرصدة‬-٣
4-Stated on the government's budgetary basis ‫ينص على أساس ميزانية الحكومة‬-٤
Communicating Performance Effectiveness ‫توصيل فعالية اﻷداء‬
1-The budget can communicate accountability for the use of public funds and
strategies for improving the quality of government services
‫ يمكن للموازنة إيصال المساءلة عن استخدام اﻷموال العامة واستراتيجيات تحسين جودة الخدمات الحكومية‬- ١

2-GFOA criteria for the Distinguished Budget Presentation Award relates to the
budget as a: :‫ لجائزة العرض المتميز للميزانية تتعلق بالميزانية على النحو التالي‬GFOA ‫معايير‬-٢
- Policy document ‫وثيقة سياسة‬-
- Financial plan ‫خطة مالية‬-
- Operations guide ‫ دليل العمليات‬-
- Communications device ‫ جهاز اتصاﻻت‬-

Budget Information in Financial Reports ‫معلومات الميزانية في التقارير المالية‬


1-A budget to actual comparison is required supplementary information
‫ الميزانية للمقارنة الفعلية مطلوبة معلومات تكميلية‬- ١

2-It can be presented as: :‫ تقدم على النحو التالي‬- ٢


- A statement in the general purpose external financial statements, or
‫ أو‬، ‫ بيان في البيانات المالية الخارجية لﻸغراض العامة‬-
- A schedule after the notes to the financial statements
‫ جدول بعد المﻼحظات على البيانات المالية‬-
Integration of Planning, Budgeting, and Performance Measurement
‫تكامل التخطيط والميزانية وقياس اﻷداء‬
-A “managing for results” process helps focus attention on how the following
activities can lead to meeting goals (such as safe highways, healthy children,
thriving communities): ‫ تساعد عملية "اﻹدارة من أجل النتائج" في تركيز اﻻنتباه على الكيفية التي يمكن أن تؤدي‬-
:(‫ والمجتمعات المزدهرة‬، ‫ واﻷطفال اﻷصحاء‬، ‫بها اﻷنشطة التالية إلى تحقيق اﻷهداف )مثل الطرق السريعة اﻵمنة‬

1-Strategic planning ‫التخطيط اﻻستراتيجي‬-١


2-Program activity planning ‫برنامج تخطيط النشاط‬-٢
3-Measuring for results ‫قياس النتائج‬-٣
4-Budgeting for results ‫الميزنة للنتائج‬-٤
5-Managing work processes ‫ إدارة عمليات العمل‬-٥
6-Evaluating results ‫ تقويم النتائج‬-٦
7-Reporting results ‫ التبليغ عن النتائج‬-٧
Results-Oriented Performance Measurement System ‫نظام قياس اﻷداء الموجه نحو النتائج‬
1-Requires clear identification of: :‫يتطلب تعريف واضح لكل من‬-١
- Outputs (e.g., number of lane-miles of road repaired, number of serious
crimes reported)
(‫ وعدد الجرائم الخطيرة المبلغ عنها‬، ‫ عدد الممرات واﻷميال من الطرق التي تم إصﻼحها‬، ‫ النواتج )على سبيل المثال‬-
- Outcomes (e.g., percentage of lane-miles of road maintained in excellent
condition, percentage of residents rating their neighborhood as very safe)
‫ والنسبة المئوية‬، ‫ اﻷميال من الطريق التي تمت صيانتها في حالة ممتازة‬- ‫ النسبة المئوية للمسار‬، ‫ النتائج )على سبيل المثال‬-
(‫للسكان الذين صنفوا حيهم على أنه آمن جدًا‬

2-Critical components include: :‫ المكونات الحرجة وتشمل‬-٢


- Transparency ‫ الشفافية‬-
- Measures over time ‫ التدابير على مر الزمن‬-
- Measures in a variety of activities ‫ تدابير في مجموعة متنوعة من اﻷنشطة‬-
- Leadership support ‫ دعم القيادة‬-

Various Budgeting Approaches ‫مناهج الميزانية المختلفة‬


1-Line-item budgeting (incremental and zero-based) (‫بند الميزانية )تزايدي والصفر‬-١
2-Performance budgeting ‫موازنة اﻷداء‬-٢
3-Program budgeting (and PPBS) (PPBS ‫برنامج الميزانية )و‬-٣
4-Entrepreneurial budgeting (e.g., using balanced scorecards)
(‫ استخدام بطاقات اﻷداء المتوازن‬، ‫وضع الميزانية لريادة اﻷعمال )على سبيل المثال‬-٤
Note: governments seldom choose a single budgeting approach; rather entity-
wide budgets are constructed using different approaches
‫ يتم إنشاء الميزانيات على مستوى الكيان باستخدام مناهج مختلفة‬، ‫ نادرا ما تختار الحكومات نهجا واحدا للميزانية ؛ بدﻻً من ذلك‬:‫مﻼحظة‬

Incremental Budgeting ‫الميزانية المتزايدة‬


1-Simple and widely used ‫بسيط وشائع اﻻستخدام‬-١
2-Derived from the prior year’s budget ‫مشتقة من ميزانية العام السابق‬-٢
3-Focuses on departmental expenditures by applying a percentage increase
“across the board” to all line-items
‫ يركز على نفقات اﻹدارات من خﻼل تطبيق نسبة زيادة "في جميع المجاﻻت" على جميع البنود‬- ٣

4-The increase may be the annual rate of inflation, or specific adjustments that
relate to expected salary increases or shrinkage relating to scaling back
operations ‫ أو تعديﻼت محددة تتعلق بالزيادات أو اﻻنكماش المتوقع‬، ‫قد تكون الزيادة هي معدل التضخم السنوي‬-٤
.‫في الرواتب المتعلقة بتقليص العمليات‬

5-Doesn’t relate inputs to outputs or outcomes ‫ﻻ تربط المدخﻼت بالمخرجات أو النتائج‬-٥


Zero-Based Budgeting (ZBB) (ZBB) ‫الميزانية الصفرية‬
1-Requires that the very existence of each activity be justified each year, as well
as the amount of resources that will be allocated to it
‫ باﻹضافة إلى حجم الموارد التي سيتم تخصيصها له‬، ‫مبررا كل عام‬
ً ‫يتطلب أن يكون وجود كل نشاط بحد ذاته‬-١

2-Uses readily available objects-of-expenditures ‫يستخدم بسهولة وجوه اﻹنفاق‬-٢


3-Easy to understand and common agreement that programs should be re-
evaluated annually ‫سهولة الفهم واﻻتفاق المشترك على ضرورة إعادة تقييم البرامج سنويًا‬-٣
4-Not widely used as it is time-intensive and skepticism arises when marginally
successful programs continue to be funded
‫ﻻ تستخدم على نطاق واسع ﻷنها تستغرق وقتًا طويﻼً وينشأ الشك عندما يستمر تمويل البرامج الناجحة بشكل هامشي‬-٤
Performance Budgeting ‫موازنة اﻷداء‬
1-A plan for relating resource inputs to the efficient production of outputs
‫خطة لربط مدخﻼت الموارد باﻹنتاج الفعال للمخرجات‬-١
2-Moves from a legal view of the budget that is a plan of estimated expenditures
to a business view of the budget as an operating plan
‫ينتقل من وجهة نظر قانونية للموازنة وهي عبارة عن خطة للنفقات المقدرة إلى وجهة نظر تجارية للميزانية كخطة تشغيل‬-٢
3-Introduced in 1949 by the Hoover administration ١٩٤٩ ‫قدمته إدارة هوفر عام‬-٣
4-Evolved as government managers became more professional and adapted
business techniques ‫تطور حيث أصبح المديرون الحكوميون أكثر احترافًا وتقنيات عمل متوائمة‬-٤

Program Budgeting ‫ميزانية البرنامج‬


1-Discloses the full costs of programs or functions without regard to the number
of organizational units that might be involved
‫ الكشف عن التكاليف الكاملة للبرامج أو الوظائف بغض النظر عن عدد الوحدات التنظيمية التي قد تشارك فيها‬-١
2-Often considered synonymous with performance budgeting; however, that
method typically focuses on the relation between inputs and outputs of each
organizational unit, rather than programs ‫ تركز هذه‬، ‫غالبا ما تعتبر مرادفا لميزانية اﻷداء ؛ ومع ذلك‬-٢
‫ بدﻻً من البرامج‬، ‫الطريقة عادة ً على العﻼقة بين مدخﻼت ومخرجات كل وحدة تنظيمية‬

Planning-Program-Budgeting System (PPBS) (PPBS) ‫ الميزانية‬- ‫ البرامج‬- ‫نظام التخطيط‬


1- Comprehensively integrates planning and control into one system
‫ يدمج التخطيط والتحكم بشكل شامل في نظام واحد‬-١
2- Provides legislators and public administrators with output-oriented
information that can be used in evaluating how successful the government is in
meeting strategic objectives ‫ تزويد المشرعين واﻹداريين العامين بالمعلومات الموجهة نحو المخرجات التي يمكن‬-٢
‫استخدامها في تقييم مدى نجاح الحكومة في تحقيق اﻷهداف اﻻستراتيجية‬
3-Developed in the 1960s at the federal level ‫تم تطويره في الستينيات على المستوى اﻻتحادي‬-٣
4-Advantages include the ability to address whether the government is better off
operating certain programs ‫حاﻻ في تشغيل برامج معينة‬
ً ‫تشمل المزايا القدرة على معالجة ما إذا كانت الحكومة أفضل‬-٤
Entrepreneurial Budgeting ‫وضع الميزانية لريادة اﻷعمال‬
1-Approaches budgeting at the highest level in the government, not as a
traditional accounting task ‫نهج الميزانية على أعلى مستوى في الحكومة وليس كمهمة محاسبية تقليدية‬-١
2-Merges strategic plans, incentives, and accountability into the budget
‫دمج الخطط اﻻستراتيجية والحوافز والمساءلة في الميزانية‬-٢

3- Communicates budget information to citizens ‫ توصيل معلومات الموازنة للمواطنين‬-٣


4-A balanced scorecard is an entrepreneurial tool that links financial and
nonfinancial indicators to share with governing bodies
.‫ بطاقة اﻷداء المتوازن هي أداة ريادية تربط المؤشرات المالية وغير المالية لمشاركتها مع الهيئات الحاكمة‬-٤

Budgeting Process ‫عملية الميزانية‬


1-Budget calendar :- schedule of activities in the process including public
hearings to ensure participation by all
‫ جدول اﻷنشطة في العملية بما في ذلك جلسات اﻻستماع العامة لضمان مشاركة الجميع‬- :‫تقويم الميزانية‬-١
2-Budget officer:- person responsible for providing technical assistance to
operating personnel who prepare the budgets
‫ الشخص المسؤول عن تقديم المساعدة الفنية للعاملين الذين يقومون بإعداد الميزانيات‬- :‫ مسؤول الميزانية‬-٢

Budgeting Appropriations ‫اعتمادات الميزانية‬


1-Administration’s requests for authorization to incur liabilities for goods,
services, and facilities
‫طلبات اﻹدارة للحصول على إذن لتحمل اﻻلتزامات المتعلقة بالسلع والخدمات والمرافق‬-١
2-Governments budget expenditures required to meet public demand for
services first, followed by the budget for revenues to fund those expenditures
‫ تليها ميزانية اﻹيرادات لتمويل تلك النفقات‬، ً‫ نفقات موازنة الحكومات المطلوبة لتلبية الطلب العام على الخدمات أوﻻ‬- ٢
3-Conflicts and competing demands from various stakeholder groups must be
resolved by the chief executive in budgeting appropriations
‫ الخﻼفات والطلبات المتنافسة من مختلف مجموعات أصحاب المصلحة يجب أن يحلها الرئيس التنفيذي في موازنة اﻻعتمادات‬-٣
Budgeting Revenues ‫إيرادات الميزانية‬
The revenue budge is the plan for financing proposed appropriations
‫ميزانية اﻹيرادات هي خطة تمويل اﻻعتمادات المقترحة‬
1-Budget for sources of inflows of financial resources, including revenues,
interfund transfers, debt issue proceeds
‫ وحصيلة إصدار الديون‬، ‫ والتحويﻼت بين الصناديق‬، ‫ بما في ذلك اﻹيرادات‬، ‫ميزانية مصادر تدفقات الموارد المالية‬-١
2-Sources of revenues may be controlled by state or local laws and ceilings, e.g.,
limits on property tax rates and assessments ‫قد يتم التحكم في مصادر اﻹيرادات من خﻼل قوانين‬-٢
‫ القيود المفروضة على معدﻻت ضريبة اﻷمﻼك والتقييمات‬، ‫ على سبيل المثال‬، ‫وسقوف الوﻻية أو المحلية‬
Budgeting Capital Expenditures ‫ميزانية النفقات الرأسمالية‬
Develop multi-year budgets for capital expenditures that are expected to benefit
more than one period, e.g., land, buildings, and equipment ‫وضع ميزانيات متعددة السنوات للنفقات‬
‫ اﻷراضي والمباني والمعدات‬، ‫ على سبيل المثال‬، ‫الرأسمالية التي من المتوقع أن تستفيد أكثر من فترة واحدة‬
Capital improvement plans include: :‫تشمل خطط تحسين رأس المال ما يلي‬
1-improvement of streets ‫ تحسين الشوارع‬-١
2-construction of bridges and buildings ‫تشييد الجسور والمباني‬-٢
3-acquisition of land for recreational use, parking lots, future building sites
‫اقتناء أرض لﻼستخدام الترفيهي ومواقف سيارات ومواقع بناء مستقبلية‬-٣

4-urban renewal ‫التجديد العمراني‬-٤

Budgeting Cash Receipts and Disbursements ‫إعداد الموازنة المقبوضات والمدفوعات النقدية‬
1-It is critical to foresee the effects of operating plans and capital improvement
plans on cash ‫من اﻷهمية بمكان توقع آثار خطط التشغيل وخطط تحسين رأس المال على النقد‬-١
2-Governments should have sufficient cash on hand to meet current liabilities
(e.g., payroll and suppliers) ‫يجب أن يكون لدى الحكومات نقود كافية في متناول اليد للوفاء باﻻلتزامات المتداولة‬-٢
(‫ كشوف المرتبات والموردين‬، ‫)على سبيل المثال‬

- Tax anticipation notes are short-term borrowings usually from banks that
are repaid when taxes are collected
‫ مﻼحظات الترقب الضريبية هي قروض قصيرة اﻷجل عادة من البنوك التي يتم سدادها عند تحصيل الضرائب‬-
- Sweep accounts are used to automatically invest any daily excess of cash
over target levels ‫ تُستخدم حسابات المسح ﻻستثمار أي فائض نقدي يومي على المستويات المستهدفة تلقائيًا‬-
3-Accelerate cash receipts with early billing, payment discounts, late payment
penalties, use of lock boxes, and credit card and electronic payments
‫تسريع اﻹيصاﻻت النقدية مع الفواتير المبكرة وخصومات الدفع وغرامات السداد المتأخر واستخدام الصناديق المقفلة وبطاقات‬-٣
‫اﻻئتمان والمدفوعات اﻹلكترونية‬

Managerial Tools to Improve Performance ‫أدوات إدارية لتحسين اﻷداء‬


Several business techniques have been adapted by governments to improve the
efficiency of operations and reduce the need for higher taxes:
:‫تم تكييف العديد من تقنيات اﻷعمال من قبل الحكومات لتحسين كفاءة العمليات وتقليل الحاجة إلى ضرائب أعلى‬
1-Total quality management (TQM) (TQM) ‫إدارة الجودة الشاملة‬-١

2-Customer relationship management (CRM) (CRM) ‫إدارة عﻼقات العمﻼء‬-٢


3-Service efforts and accomplishments (SEA) (SEA) ‫جهود الخدمة واﻹنجازات‬-٣
4-Activity-based costing (ABC) (ABC) ‫التكلفة على أساس النشاط‬-٤
5-Balanced scorecards ‫ بطاقات اﻷداء المتوازن‬-٥
Total Quality Management (TQM) (TQM) ‫إدارة الجودة الشاملة‬
Links customer satisfaction (taxpayer and other resource providers) to
improvements in the operating systems and processes used to provide goods and
services ‫يربط رضا العمﻼء )دافعي الضرائب ومقدمي الموارد اﻵخرين( بالتحسينات في أنظمة التشغيل والعمليات المستخدمة‬
‫لتوفير السلع والخدمات‬

Elements of a TQM System ‫عناصر نظام إدارة الجودة الشاملة‬


1-Support of top-level officials ‫دعم كبار المسؤولين‬-١
2-Customer orientation ‫توجيه العمﻼء‬-٢
3-Employee involvement ‫مشاركة الموظف‬-٣
4-Rewards for employees’ improvement ‫مكافآت لتحسين الموظفين‬-٤
5-Training provided to employees ‫ التدريب المقدم للموظفين‬-٥
6-Reduction of barriers to productivity ‫الحد من معوقات اﻹنتاجية‬-٦
7-Productivity and quality measures ‫ مقاييس اﻹنتاجية والجودة‬-٧
8-Written mission statements leading to targets ‫ بيانات مكتوبة مهمة تؤدي إلى اﻷهداف‬- ٨

Customer Relationship Management (CRM) (CRM) ‫إدارة عﻼقات العمﻼء‬


1-CRM systems create an integrated view of a customer to coordinate services
from all channels of the organization
‫ رؤية متكاملة للعميل لتنسيق الخدمات من جميع قنوات المؤسسة‬CRM ‫ تخلق أنظمة‬-١
2-The purpose is to improve the long-term relationship the organization has with
its customer ‫الهدف هو تحسين العﻼقة طويلة اﻷمد التي تربط المنظمة بعمﻼئها‬-٢
3-Governments are finding CRM systems helpful in managing services provided
to citizens over time
‫تجد الحكومات أنظمة إدارة عﻼقات العمﻼء مفيدة في إدارة الخدمات المقدمة للمواطنين مع مرور الوقت‬-٣

Service Efforts and Accomplishments (SEA) (SEA) ‫جهود الخدمة واﻹنجازات‬


SEA measures fall into three categories: :‫تدابير التقييم البيئي اﻹستراتيجي تنقسم إلى ثﻼث فئات‬
1-Service efforts (resources used) (‫جهود الخدمة )الموارد المستخدمة‬-١
2-Service accomplishments (outputs and outcomes) (‫إنجازات الخدمة )النواتج والنتائج‬-٢
3-Those that relate service efforts to accomplishments
‫ تلك التي تربط جهود الخدمة باﻹنجازات‬- ٣

EXAMPLE: SEA Measures in a Police Department ‫ إجراءات البحر في قسم الشرطة‬:‫مثال‬


Service efforts:- number of police employed and dollars paid to them
‫ عدد العاملين بالشرطة ودفع الدوﻻرات لهم‬- :‫جهود الخدمة‬
Service outputs:- number of patrols responding to calls or investigations
‫ عدد الدوريات التي تستجيب للمكالمات أو التحقيقات‬- :‫مخرجات الخدمة‬
Service outcomes:-reduction of deaths and thefts, level of safety felt by citizens
‫ مستوى اﻷمان الذي يشعر به المواطنون‬، ‫ الحد من الوفيات والسرقات‬- :‫مخرجات الخدمة‬
Activity Based Costing (ABC) (ABC) ‫التكلفة على أساس النشاط‬
1-ABC traces the cost of specific process-related activities to specific outputs of
goods and services ‫ يتتبع تكلفة أنشطة محددة متعلقة بالعملية إلى مخرجات محددة من السلع والخدمات‬ABC-١
2-In ABC, resource “cost drivers” replace the traditional step-down allocations
of indirect costs with cause-and-effect relationships at the activity level
‫ تحل "محركات التكلفة" الخاصة بالموارد محل المخصصات التدريجية التقليدية للتكاليف غير المباشرة بعﻼقات السبب‬، ABC ‫في‬-٢
‫والنتيجة على مستوى النشاط‬

COSTS > DRIVERS > OUTPUTS


‫التكاليف< السائقين< المخرجات‬
Balance Scorecards ‫بطاقات قياس اﻷداء‬
1-An integrated set of financial and nonfinancial performance targets
‫مجموعة متكاملة من أهداف اﻷداء المالي وغير المالي‬-١
2-Measures are classified into groups: :‫يتم تصنيف اﻹجراءات إلى مجموعات‬-٢
-Financial:-Has our financial performance improved?
‫ هل تحسن أداؤنا المالي؟‬- :‫ المالية‬-
-Customer:- Do customers recognize that we are delivering more value?
‫ هل يدرك العمﻼء أننا نقدم قيمة أكبر؟‬- :‫ العميل‬-

-Internal business processes :-Have business processes improved so we can


deliver more value?
‫ هل تم تحسين عمليات اﻷعمال حتى نتمكن من تقديم المزيد من القيمة؟‬- :‫ عمليات اﻷعمال الداخلية‬-

-Learning and growth:- Have we maintained our ability to adapt and improve?
‫ هل حافظنا على قدرتنا على التكيف والتحسين؟‬- :‫ التعلم والنمو‬-
Grant Accounting ‫محاسبة المنح‬
Budgets for grants requesting funding generally include:
:‫تشمل ميزانيات المنح التي تطلب التمويل بشكل عام ما يلي‬
1-A statement of program purpose ‫بيان الغرض من البرنامج‬-١
2-A needs assessment ‫أ تقدير اﻻحتياجات‬-٢
3-The process to be employed to conduct the program ‫العملية التي يجب اتباعها ﻹجراء البرنامج‬-٣
4-A program evaluation process ‫عملية تقييم البرنامج‬-٤
5-Credentials of the principal investigators ‫ أوراق اعتماد المحققين الرئيسيين‬-٥
6-A timeline over which the goals of the program will be accomplished
‫الجدول الزمني الذي سيتم من خﻼله تحقيق أهداف البرنامج‬-٦
7-A budget detailing how the funds will be spent
‫ ميزانية توضح بالتفصيل كيفية إنفاق اﻷموال‬-٧
Allowable Costs for Federal Grants ‫التكاليف المسموح بها للمنح الفيدرالية‬
Cost principles governing payments to recipients of federal funds are found in:
:‫توجد مبادئ التكلفة التي تحكم المدفوعات لمتلقي اﻷموال الفيدرالية في‬
1-OMB Circular A-87 for state and local governments
‫ لحكومات الوﻻيات والحكومات المحلية‬A-87 ‫منشور مكتب إدارة الشؤون المالية رقم‬-١

2-OMB Circular A-21 for educational institutions


‫ الخاص بالمؤسسات التعليمية‬A-21 ‫ تعميم مكتب إدارة الشؤون المالية رقم‬- ٢
3-OMB Circular A-122 for not-for-profit organizations
‫ للمنظمات غير الهادفة للربح‬A-122 ‫ الدوري رقم‬OMB ‫ منشور‬-٣
4-Allowable costs are those that are necessary and reasonable for efficient
performance of the federal award, such as, compensation of employees, cost of
materials, and depreciation ‫ التكاليف المسموح بها هي تلك التي تكون ضرورية ومعقولة لﻸداء الفعال للجائزة‬-٤
.‫ واﻻستهﻼك‬، ‫ وتكلفة المواد‬، ‫ مثل تعويض الموظفين‬، ‫الفيدرالية‬
5-Unallowable costs include alcoholic beverages, bad debt expense, and salaries
of the chief executive officer ‫ تشمل التكاليف غير المسموح بها المشروبات الكحولية ونفقات الديون المعدومة‬-٥
‫ورواتب الرئيس التنفيذي‬

Conclusion ‫استنتاج‬
1-Governments may continue to prepare budgets to demonstrate compliance
with laws and regulations.
.‫ يجوز للحكومات اﻻستمرار في إعداد الميزانيات ﻹثبات اﻻمتثال للقوانين واللوائح‬-١
2-Other governments have adapted business management practices and
integrated the budgeting and performance measurement tasks.
.‫ قامت الحكومات اﻷخرى بتكييف ممارسات إدارة اﻷعمال وإدماج مهام الميزانية وقياس اﻷداء‬- ٢
3-Under either view, communication of compliance and performance
information to stakeholders about the effectiveness of the government is
essential. ‫ يعتبر إبﻼغ معلومات اﻻمتثال واﻷداء إلى أصحاب المصلحة حول فعالية‬، ‫تحت أي من الرأيين‬-٣
.‫أمرا ضروريًا‬
ً ‫الحكومة‬
Unit VI / Accounting for Colleges and Universities
‫ محاسبة الكليات والجامعات‬/ ‫الوحدة السادسة‬

Financial Statements for a Public C&U ‫ العامة‬C&U ‫البيانات المالية ل‬


Financial Statements for Public Colleges and University include the following:
:‫تتضمن البيانات المالية للكليات الحكومية والجامعة ما يلي‬
1-Statement of net assets classifying net assets into: :‫بيان صافي اﻷصول ويصنف صافي اﻷصول إلى‬-١
- Invested in capital assets, net of related debt
‫ صافية من الديون ذات الصلة‬، ‫ مستثمر في أصول رأسمالية‬-
- Restricted ‫مقيد‬-
- Unrestricted ‫ غير مقيد‬-
2-Statement of revenues, expenses and changes in net assets
‫بيان اﻹيرادات والمصروفات والتغيرات في صافي اﻷصول‬-٢
3-Statement of cash flows ‫ قائمة التدفقات النقدية‬-٣
4-Statement of financial position, classifying net assets into:
:‫ ويصنف صافي اﻷصول إلى‬، ‫بيان المركز المالي‬-٤
- Unrestricted ‫ غير مقيد‬-
- Temporarily restricted ‫ مقيدة مؤقتا‬-
- Permanently restricted ‫ مقيدة بشكل دائم‬-
5-Statement of activities ‫ بيان اﻷنشطة‬-٥
6-Statement of cash flows ‫ بيان التدفقات النقدية‬-٦

Assets ‫اﻷصول‬
Assets available for all purposes of the C&U at the discretion of the governing
board are unrestricted, and arise from:
:‫ وتنشأ من‬، ‫ وفقًا لتقدير مجلس اﻹدارة غير مقيدة‬C&U ‫اﻷصول المتاحة لجميع أغراض‬
1-Instructional, research, and public service programs
‫ البرامج التعليمية والبحثية والخدمة العامة‬-١
2-Auxiliary activities, such as residence halls, food service, athletic programs,
and stores ‫ اﻷنشطة المساعدة مثل الصاﻻت والخدمات الغذائية والبرامج الرياضية والمخازن‬-٢

Assets that are not available for current operating purposes due to limitations
placed on them by parties external to the C&U are restricted or limited as to use.
.‫ مقيدة أو مقيدة لﻼستخدام‬C&U ‫اﻷصول غير المتاحة ﻷغراض التشغيل الحالية بسبب القيود المفروضة عليها من قبل أطراف خارج‬

Assets — Investments ‫ اﻻستثمارات‬- ‫اﻷصول‬


Investments are reported at fair value as of the end of the reporting period
‫يتم تسجيل اﻻستثمارات بالقيمة العادلة كما في نهاية فترة التقرير‬
- Any unrealized gains or losses arising from fair value reporting are shown
on the operating statement (statement of activities or statement of
revenues, expenses, and changes in fund net assets)
‫ يتم عرض أي أرباح أو خسائر غير محققة ناتجة عن تقارير القيمة العادلة في بيان التشغيل )بيان اﻷنشطة أو بيان اﻹيرادات‬-
(‫والمصروفات والتغيرات في صافي أصول الصندوق‬
Loan Assets ‫أصول القرض‬
1-Assets loaned to students, faculty, and staff
‫ اﻷصول المعارة للطﻼب وأعضاء هيئة التدريس والموظفين‬-١

2-Provided by gifts, grants, investment income, and transfers from other funds
‫المقدمة من الهبات والمنح ودخل اﻻستثمار والتحويﻼت من الصناديق اﻷخرى‬-٢

3-Loan activities are on a self-sustaining basis— revolving basis, i.e., repayment


of loans and interest received are available for lending to others
‫ أي سداد القروض والفوائد المستلمة متاحة لﻺقراض لﻶخرين‬، ‫ على أساس متجدد‬- ‫أنشطة القروض على أساس اﻻكتفاء الذاتي‬-٣

4- Interest income on loans and temporary investments is expected to offset the


cost of administration of Joan activities and the loss from uncollectible loans
‫ من المتوقع أن تعوض إيرادات الفوائد على القروض واﻻستثمارات المؤقتة تكلفة إدارة أنشطة جوان والخسارة‬-٤
‫من القروض غير القابلة للتحصيل‬

Assets—Capital ‫ رأس المال‬- ‫اﻷصول‬


1-Long-lived assets, such as land, buildings, and equipment, are carried at cost
or fair value for donated assets
‫ يتم تسجيلها بالتكلفة أو القيمة العادلة لﻸصول المتبرع بها‬، ‫ مثل اﻷراضي والمباني والمعدات‬، ‫اﻷصول طويلة العمر‬-١

2-Long-lived assets are capitalized


‫ اﻷصول طويلة العمر مرسملة‬- ٢

3-With the exception of inexhaustible assets, such as land, capitalized assets are
depreciated
‫فيما عدا اﻷصول التي ﻻ تنضب مثل اﻷرض يتم إهﻼك اﻷصول المرسملة‬-٣

4-Public C&U report infrastructure and can use the “modified approach,” rather
than depreciation for certain eligible infrastructure assets
‫ بدﻻً من اﻹهﻼك لبعض أصول البنية التحتية المؤهلة‬، "‫ العامة ويمكنها استخدام "النهج المعدل‬C&U ‫البنية التحتية لتقارير‬-٤

Assets—Collections ‫ المجموعات‬- ‫اﻷصول‬


Collections held by museums and libraries of colleges and universities do not
have to be recognized as assets (and consequently depreciated) if they are:
:‫ﻻ يلزم اﻻعتراف بالمجموعات التي تحتفظ بها المتاحف والمكتبات في الكليات والجامعات كأصول )وبالتالي يتم إهﻼكها( إذا كانت‬
1-Held for public exhibition
‫ أقيمت للمعرض العام‬-١

2- Protected and preserved


‫ محمي ومحفوظ‬-٢

3-Subject to a policy that requires proceeds from sales to be used to acquire


other similar assets
‫تخضع لسياسة تتطلب عائدات المبيعات ﻻستخدامها في الحصول على أصول أخرى مماثلة‬-٣
Restricted Net Assets— Endowment and Similar Activities
‫ الهبات واﻷنشطة المماثلة‬- ‫اﻷصول الصافية المقيدة‬
Endowment—the donor has stipulated that the principal of his/her gift is not
expendable as of the reporting date. However, the gift can be invested for the
purpose of producing income Generally, there are two forms of endowment:
‫ يمكن استثمار الهدية لغرض‬، ‫ ومع ذلك‬.‫اعتبارا من تاريخ التقرير‬
ً ‫ اشترط المانح أن أصل الهبة ليس قابﻼً لﻼستهﻼك‬- ‫الهبة‬
:‫ هناك نوعان من الوقف‬، ‫تحقيق الدخل بشكل عام‬

1. Permanent—the principal must remain intact for perpetuity


‫ يجب أن يظل اﻷصل سلي ًما إلى اﻷبد‬- ‫ دائم‬.١

2. Term—the principal remains intact for a period of time


‫ يبقى أصل الدين على حاله لفترة من الزمن‬- ‫ المدى‬.٢

3. Endowment income may be unrestricted or restricted depending upon the


donor’s conditions ‫ قد يكون دخل الهبات غير مقيد أو مقيد حسب ظروف المتبرع‬.٣

Endowment income is only added to the principal of the endowment if the


provisions of the gift require it, State institutional investment laws may
supersede GAAP ‫ فقد تحل قوانين اﻻستثمار‬، ‫يُضاف دخل الهبة فقط إلى أصل الوقف إذا كانت أحكام الهبة تتطلب ذلك‬
ً ‫المؤسسي للدولة محل مبادئ المحاسبة المقبولة عموما‬

In maintaining the principal of the endowment certain concepts are used:


:‫ يتم استخدام مفاهيم معينة‬، ‫في الحفاظ على مبدأ الوقف‬
1-Under a total return investment objective changes in fair value of the portfolio
as well as income are considered part of the return on the investment portfolio
‫ تعتبر التغيرات في القيمة العادلة للمحفظة وكذلك الدخل جز ًءا من العائد على المحفظة اﻻستثمارية‬، ‫في ظل إجمالي العائد على اﻻستثمار‬-١

2-Spending rate is the proportion of total return that may prudently be used by
an institution for current purposes
‫معدل اﻹنفاق هو نسبة العائد اﻹجمالي التي يمكن أن تستخدمها المؤسسة بحكمة لﻸغراض الحالية‬-٢
Restricted Net Assets — Split-interest Agreements ‫ اتفاقيات الفائدة المشتركة‬- ‫اﻷصول الصافية المقيدة‬
1-The C&U shares the interest and/or investment with the donor, examples
include charitable lead and remainder trusts
‫ ومن اﻷمثلة على ذلك القائد الخيري والصناديق اﻻستئمانية الباقية‬، ‫ أو اﻻستثمار مع المتبرع‬/ ‫ في الفائدة و‬C&U ‫تشترك‬-١
2-Annuity agreements are gifts in which donors require a stipulated amount of
money returned to them or other beneficiary each year, At some point in time
(e.g., death) the C&U owns the assets and income ‫اتفاقيات اﻷقساط هي هدايا يطلب فيها المانحون‬-٢
‫ اﻷصول والدخل‬C&U ‫ الوفاة( تمتلك‬، ‫ في وقت ما )على سبيل المثال‬، ‫مبلغًا محددًا من المال يُعاد إليهم أو إلى مستفيد آخر كل عام‬
3-Pooled life income agreements require that total income earned on the donor’s
pro rata share of donated assets be returned to the donor or other beneficiary
‫تتطلب اتفاقيات دخل الحياة المجمعة إعادة إجمالي الدخل المكتسب من الحصة التناسبية للمانح من اﻷصول المتبرع بها إلى المتبرع أو المستفيد اﻵخر‬-٣
4-Internal Revenue Code provisions may apply to these contributions
‫يجوز تطبيق أحكام قانون اﻹيرادات الداخلية على هذه المساهمات‬-٤
5-Split-interest agreements should be carefully drawn with attention given to the
definition of income, allocation of expenses, etc.
.‫يجب رسم اتفاقيات تجزئة الفوائد بعناية مع اﻻهتمام بتعريف الدخل وتخصيص النفقات وما إلى ذلك‬.٥

6-Liabilities for annuity payments are calculated using actuarial and present
value concepts ‫ يتم احتساب اﻻلتزامات الخاصة بمدفوعات اﻷقساط السنوية باستخدام مفاهيم القيمة اﻻكتوارية والقيمة الحالية‬-٦

Revenue Classifications ‫تصنيفات اﻹيرادات‬


1. Tuition and fees ‫ الرسوم الدراسية‬.١
2. Federal, state, and local appropriations ‫ اﻻعتمادات اﻻتحادية والوﻻئية والمحلية‬.٢
3. Private gifts ‫ الهدايا الخاصة‬.٣
4. Grants and contracts ‫ المنح والعقود‬.٤
5. Investment income ‫ دخل اﻻستثمار‬.٥
6. Sales and services of educational activities ‫ مبيعات وخدمات اﻷنشطة التعليمية‬.٦
7. Sales and services of auxiliary activities ‫ مبيعات وخدمات اﻷنشطة المساعدة‬.٧
8. Other sources ‫ مصادر أخرى‬.٨
Revenues —Tuition & Fees ‫ الرسوم الدراسية والرسوم‬- ‫اﻹيرادات‬
1-Record Tuition & Fees at gross amount ‫تسجيل الرسوم الدراسية بالمبلغ اﻹجمالي‬-١
2-Report Tuition & Fees net of estimated uncollectible amounts
‫تقرير الرسوم الدراسية بالصافي بعد المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل‬-٢

- For public C&U a contra-revenue account is allowable for recording and


reporting estimated uncollectible amounts
‫ يُسمح بحساب مقابل اﻹيرادات لتسجيل المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل واﻹبﻼغ عنها‬، ‫ بالنسبة للقواعد العامة وأعمال التحكم‬-

- For private C&U revenue should be directly adjusted for uncollectible


amounts ‫ يجب تعديلها بشكل مباشر للمبالغ غير القابلة للتحصيل‬، ‫ الخاصة‬C&U ‫ بالنسبة ﻹيرادات‬-

3-Tuition & Fees should also be reported net of tuition discounts and
scholarships ‫يجب أيضًا اﻹبﻼغ عن الرسوم الدراسية والرسوم بعد خصم الرسوم الدراسية والمنح الدراسية‬-٣

Revenues — Nonexchange Transactions ‫ المعامﻼت غير التبادلية‬- ‫اﻹيرادات‬


1-Nonreciprocal transactions in which the donor does not receive “quid pro
quo” are called nonexchange transactions (e.g., gifts and grants)
(‫ الهدايا والمنح‬، ‫المعامﻼت غير التبادلية التي ﻻ يتلقى فيها المتبرع "مقايضة" تسمى المعامﻼت غير التبادلية )على سبيل المثال‬-١

2-These gifts are considered increases to ‫تعتبر هذه الهدايا زيادات ل‬-٢
- Temporarily restricted net assets for a private C&U
‫ اﻷصول الصافية المقيدة مؤقتًا لقطاع اﻷعمال الخاص‬-

- Restricted net assets for a public C&U


‫ صافي اﻷصول المقيدة لقواعد اﻷعمال العامة‬-

Revenues—Grants ‫ المنح‬- ‫اﻹيرادات‬


1-Grants may be exchange transactions if the grantor receives direct benefits in
the form of something of value in exchange for the grant e.g., if a university
tests a product under a federal contract, but the government retains the patent (or
rights) to use the product ‫ قد تكون المنح عبارة عن معامﻼت تبادلية إذا تلقى المانح مزايا مباشرة في شكل شيء‬- ١
‫ لكن الحكومة تحتفظ ببراءة اﻻختراع‬، ‫ إذا اختبرت الجامعة منت ًجا بموجب عقد فيدرالي‬، ‫ على سبيل المثال‬، ‫ذي قيمة مقابل المنحة‬
‫)أو الحقوق( لﻼستخدام المنتج‬

2-Many C&U treat research grants as exchange transactions because the grantor
expects performance and a report on how the funds were used
‫ المنح البحثية على أنها معامﻼت تبادلية ﻷن المانح يتوقع اﻷداء وتقرير عن كيفية استخدام اﻷموال‬C&U ‫تعامل العديد من‬-٢
Revenues—Contributed Services ‫ الخدمات المساهمة‬- ‫اﻹيرادات‬
For private C&U, contributed services are reported as contributions and
expenses if they ‫ يتم اﻹبﻼغ عن الخدمات المساهمة كمساهمات ونفقات إذا كانت كذلك‬، ‫ الخاص‬C&U ‫بالنسبة لـ‬

1-Would need to be purchased by the organization ‫هل تحتاج إلى أن تشتريها المنظمة‬-١
2-Require specialized skills ‫تتطلب مهارات متخصصة‬-٢
3-Are provided by professionals with those skills ‫يتم توفيرها من قبل محترفين بهذه المهارات‬-٣
4-Can be measured and are material ‫يمكن قياسها وهي مادية‬-٤

(Note: GASB has no provision for contributed services)


(‫ ليس لديها مخصص للخدمات المساهمة‬GASB :‫)مﻼحظة‬

Current Operating Expenses ‫مصاريف التشغيل الحالية‬


Current Operating Expenses are recognized on the accrual basis. It may be
classified by: :‫ يمكن تصنيفها حسب‬.‫يتم اﻻعتراف بمصاريف التشغيل الحالية على أساس اﻻستحقاق‬

1-Program functions ‫وظائف البرنامج‬-١


2-Organization units ‫الوحدات التنظيمية‬-٢
3-Projects ‫المشاريع‬-٣
4-Object classes ‫فئات الكائن‬-٤

Functional Classification of Expenditures ‫التصنيف الوظيفي للنفقات‬


1-Instruction ‫تعليمات‬-١
2-Research ‫البحث‬-٢
3-Public service ‫الخدمة العامة‬-٣

4-Academic support ‫الدعم اﻷكاديمي‬-٤


5-Student services ‫ الخدمات الطﻼبية‬-٥
6-Institutional support ‫ الدعم المؤسسي‬-٦
7-Operation and maintenance of plant ‫ تشغيل وصيانة المصنع‬-٧
8-Scholarships and fellowships ‫ المنح والزماﻻت‬-٨
Performance Measures ‫مقاييس اﻷداء‬
Decision makers monitor the performance of C&U. These include:
:‫ وتشمل هذه‬.C&U ‫يراقب صانعو القرار أداء‬

1. Internal management (administrators) (‫ اﻹدارة الداخلية )المسؤولون‬.١


2. Oversight bodies (governing boards, accrediting agencies)
(‫ هيئات الرقابة )مجالس اﻹدارة ووكاﻻت اﻻعتماد‬-٢
3. Funding sources (governments, donors, grantors, investors)
(‫ المستثمرون‬، ‫ المانحون‬، ‫ المتبرعين‬، ‫ مصادر التمويل )الحكومات‬.٣
4. Constituents (students, faculty, alumni)
(‫ الخريجين‬، ‫ أعضاء هيئة التدريس‬، ‫ المكونات )الطﻼب‬.٤
Nonfinancial Performance Measures ‫مقاييس اﻷداء غير المالي‬
C&U are encouraged to provide qualitative measures that help assess
accomplishments: :‫ على توفير مقاييس نوعية تساعد في تقييم اﻹنجازات‬C&U ‫يتم تشجيع‬
1. Outputs, e.g., faculty productivity, number of graduates, job placements
‫ والتعيين الوظيفي‬، ‫ وعدد الخريجين‬، ‫ مثل إنتاجية أعضاء هيئة التدريس‬، ‫ المخرجات‬.١
2. Outcomes, e.g., increased knowledge of students, satisfaction of alumni,
value added to students in the areas of skills and knowledge
‫ والقيمة المضافة للطﻼب في مجاﻻت المهارات والمعرفة‬، ‫ ورضا الخريجين‬، ‫ زيادة معرفة الطﻼب‬، ‫ على سبيل المثال‬، ‫ النتائج‬.٢

Financial Performance Measures ‫مقاييس اﻷداء المالي‬


Financial measures used to evaluate viability, return and leverage:
:‫التدابير المالية المستخدمة لتقييم الجدوى والعائد والرافعة المالية‬
1. Expendable resources to debt ‫ الموارد المستهلكة للديون‬.١
2. Unrestricted resources to operations ‫ موارد غير مقيدة للعمليات‬.٢
3. Expendable resources to total net assets ‫ الموارد المستهلكة إلى إجمالي صافي اﻷصول‬.٣

4. Total resources per full-time equivalent student ‫ إجمالي الموارد لكل طالب مكافئ بدوام كامل‬.٤
5. Maximum debt service coverage ‫ الحد اﻷقصى لتغطية خدمة الدين‬.٥

Auditing Issues in C&U C&U ‫قضايا المراجعة في‬


1-C&U that expend more than $500,000 of federal awards a year are subject to a
Single Audit. .‫ دوﻻر من الجوائز الفيدرالية سنويًا تخضع لتدقيق واحد‬٥٠٠٠٠٠ ‫ التي تنفق أكثر من‬C & U-١

2-Auditors will use general accepted auditing standards, government auditing


standards(yellow book), and OMB Circular A-133.
.OMB A-133 ‫ ونشرة‬، (‫ ومعايير المراجعة الحكومية )الكتاب اﻷصفر‬، ‫سيستخدم المدققون معايير المراجعة العامة المقبولة‬-٢
3-Auditors must be sure the C&U has complied with the cost principles in OMB
Circular A-21 and the cost and administrative principles in OMB Circular A-110.
OMB Circular A-21 ‫ قد امتثلت لمبادئ التكلفة الواردة في منشور‬C&U ‫ يجب أن يتأكد المدققون من أن‬- ٣
.OMB Circular A-110 ‫والتكلفة والمبادئ اﻹدارية في‬
Related Entities ‫الكيانات ذات الصلة‬
1-C&U may have institutionally related foundations for fund-raising, alumni
relations, or management of assets.
.‫ أسس ذات صلة مؤسسيًا لجمع اﻷموال أو عﻼقات الخريجين أو إدارة اﻷصول‬C & U-١ ‫قد يكون لدى‬
2-In general, related entities should either be disclosed in the notes to the
financial statements or reported as component entities, depending on the degree
of control and economic interest. ‫ يجب اﻹفصاح عن الكيانات ذات الصلة إما في المﻼحظات على‬، ‫بشكل عام‬-٢
.‫ اعتمادًا على درجة السيطرة والمصلحة اﻻقتصادية‬، ‫البيانات المالية أو اﻹبﻼغ عنها كمؤسسات مكونة‬

GASB Component Units ‫وحدات مكونات الغاز‬


1-GASB requires public universities* to report affiliated organizations as
component units if these criteria are met:
:‫ من الجامعات العامة * اﻹبﻼغ عن المنظمات التابعة كوحدات مكونة إذا تم استيفاء هذه المعايير‬GASB ‫يطلب‬-١
- The economic resources received or held are almost entirely for the direct
benefit of the university
‫ الموارد اﻻقتصادية المتلقاة أو المحتفظ بها تكاد تكون بالكامل لصالح الجامعة مباشرة‬-

- The university is entitled to access those resources


‫ يحق للجامعة الوصول إلى تلك الموارد‬-
- The economic resources are significant to the university
‫ الموارد اﻻقتصادية مهمة للجامعة‬-

2-Discrete presentation is required; i.e., a separate column on the face of the


financial statements. .‫ أي عمود منفصل في وجه البيانات المالية‬.‫مطلوب عرض منفصل‬-٢
* The GASB requirement does not apply exclusively to universities
‫ حصريًا على الجامعات‬GASB ‫* ﻻ تنطبق متطلبات‬

Concluding Remarks ‫مﻼحظات ختامية‬


1-Public colleges and universities follow GASB guidance
‫ الكليات والجامعات الحكومية تتبع إرشادات الهيئة‬-١

2-Private colleges and universities follow FASB guidance


FASB ‫الكليات والجامعات الخاصة تتبع إرشادات‬-٢

3-Colleges and universities receive a substantial amount of federal funds leading


to Single Audits
ً ‫تتلقى الكليات والجامعات مبل ًغا‬-٣
‫كبيرا من اﻷموال الفيدرالية التي تؤدي إلى عمليات تدقيق فردية‬

4-Under GASB standards public C&U are required to bring affiliated


fundraising, medical, research, and athletic foundations and organizations into
their financial reports ‫ العامة إحضار المؤسسات والمنظمات الطبية‬C&U ‫ يُطلب من‬، GASB ‫بموجب معايير‬-٤
‫والبحثية والرياضية التابعة لجمع اﻷموال في تقاريرها المالية‬
Unit VII / Accounting for Health Care Organizations
‫ محاسبة مؤسسات الرعاية الصحية‬/ ‫الوحدة السابعة‬

Health Care Organizations, Such As Hospitals, Can be Structured As


‫ على شكل‬، ‫ مثل المستشفيات‬، ‫يمكن تنظيم منظمات الرعاية الصحية‬
1-For-Profit: ‫للربح‬ Proprietary ‫امتﻼكي‬
2-Not-for-Profit: ‫ غير هادفة للربح‬Business Oriented ‫اﻷعمال الموجهة‬
3-Governmental: ‫حكومة‬ Public. ‫عام‬

Health Care Organizations (HCOs) — Types of Services


‫ أنواع‬- (HCOs) ‫منظمات الرعاية الصحية‬
Health Care Organizations (HCOs) provide following types of Services: ‫الخدمات‬
:‫( اﻷنواع التالية من الخدمات‬HCOs) ‫تقدم منظمات الرعاية الصحية‬
1. Clinics and individual or group practices ‫ العيادات والممارسات الفردية أو الجماعية‬.١
2. Continuing care retirement communities (CCRCs)
(CCRCs) ‫ مجتمعات الرعاية المستمرة والمتقاعدين‬-٢
3. Health maintenance organizations (HMOs) (HMOs) ‫ منظمات الحفاظ على الصحة‬.٣
4. Home health agencies ‫ وكاﻻت الصحة المنزلية‬.٤
5. Hospitals ‫ المستشفيات‬.٥
6. Nursing homes ‫ دور رعاية المسنين‬.٦
7. Rehabilitation centers ‫ مراكز التأهيل‬.٧
8. Parent companies that oversee health care services
‫ الشركات اﻷم التي تشرف على خدمات الرعاية الصحية‬.٨

GAAP for a HCO Depends Upon Its Organizational Structure


‫ على هيكلها التنظيمي‬HCO ‫ لـ‬GAAP ‫تعتمد‬

1-For-Profit: ‫ للربح‬Proprietary ‫امتﻼكي‬ FASB Guidance FASB ‫إرشادات‬


2-Not-for-Profit: Business Oriented FASB Guidance FASB ‫إرشادات‬
‫غير هادفة للربح‬ ‫اﻷعمال الموجهة‬ AICPA Audit and Accounting
AICPA ‫التدقيق والمحاسبة‬

Guide Health Care Organizations


‫دليل منظمات الرعاية الصحية‬

Governmental: Public ‫عام‬ GASB Guidance GASB ‫إرشادات‬


‫حكومية‬ AICPA Audit and Accounting
AICPA ‫التدقيق والمحاسبة‬

Guide Health Care Organizations


‫دليل منظمات الرعاية الصحية‬
GAAP for HCOs
1-Governmental health care organizations follow GASB standards and are
considered special purpose governments that may be:
:‫ وتعتبر حكومات ذات أغراض خاصة قد تكون‬GASB ‫ تتبع مؤسسات الرعاية الصحية الحكومية معايير‬-١

- component units of another government, or ‫ أو‬، ‫ الوحدات المكونة لحكومة أخرى‬-


- stand-alone governmental entities ‫ الجهات الحكومية المستقلة‬-

2-These governmental entities may be engaged in either governmental or


business-type activities or both
‫ يجوز لهذه الجهات الحكومية أن تمارس أنشطة حكومية أو أنشطة تجارية أو كليهما‬-٢
3-Not-for-profit (NPO) health care organizations report using SFAS No. 7
٧ ‫ رقم‬SFAS ‫تقرير منظمات الرعاية الصحية غير الهادفة للربح باستخدام‬-٣
4-All health care organizations also follow the AICPA Audit and Accounting
Guides, as category (b) authority after appropriate FASB and GASB statements
which are category (a) authority ، AICPA ‫تتبع جميع مؤسسات الرعاية الصحية أيضًا أدلة التدقيق والمحاسبة‬-٤
‫ المناسبة التي تعتبر فئة )أ( سلطة‬GASB ‫ و‬FASB ‫كسلطة من الفئة )ب( بعد بيانات‬
Optional Fund Accounting—For NPOs and Business-type Governmental
HCOs ‫ للمنظمات غير الربحية وشركات اﻹسكان الحكومية من نوع اﻷعمال‬- ‫محاسبة الصندوق اﻻختيارية‬
HCOs may choose to use fund accounting for internal purposes. The following
funds are used for internal purposes: .‫ استخدام محاسبة اﻷموال لﻸغراض الداخلية‬HCOs ‫قد تختار‬
:‫تستخدم اﻷموال التالية ﻷغراض داخلية‬
1-General Unrestricted Funds ‫اﻷموال العامة غير المقيدة‬-١
2-Donor-Restricted Funds: ‫اﻷموال المقيدة من قبل‬-٢
- Specific Purpose Fund ‫اﻷغراض المحددة‬:‫المانحين‬
‫ صندوق‬-
- Plant Replacement and Expansion Fund ‫ صندوق إحﻼل وتوسعة المصنع‬-
- Endowment ‫هبة او منحة‬-

Accounting Issues that Differ Depending Upon Organizational Structure


‫القضايا المحاسبية التي تختلف باختﻼف الهيكل التنظيمي‬
- Reporting entity ‫كيان التقارير‬-
- Contributions ‫مساهمات‬-
- Financial statement displays ‫ عرض القوائم المالية‬-
- Cash flows ‫تدفقات نقدية‬-
- Deposits and investments ‫ الودائع واﻻستثمارات‬-
- Compensated absences ‫ الغياب المعوض‬-
- Debt refunding; risks and uncertainties ‫ المخاطر والشكوك‬.‫ سداد الديون‬-

- Pensions and other post retirement benefits ‫ معاشات ومزايا ما بعد التقاعد اﻷخرى‬-
- Fair value measurements ‫ قياسات القيمة العادلة‬-
Financial Statements for HCOs ‫البيانات المالية للمنشآت الصحية‬
1. Balance sheet or statement of net assets ‫ الميزانية العمومية أو بيان صافي اﻷصول‬.١
2. Statement of operations ‫ بيان العمليات‬.٢
3. Statement of changes in net assets ‫ بيان التغيرات في صافي اﻷصول‬.٣
4. Statement of cash flows ‫ بيان التدفقات النقدية‬.٤

Equity Reported on the Balance Sheet ‫حقوق الملكية المدرجة في الميزانية العمومية‬
Following are the types of Equity Reported on the balance sheet:
:‫فيما يلي أنواع حقوق الملكية الواردة في الميزانية العمومية‬

NPO:- unrestricted net assets; temporarily restricted net assets; and permanently
restricted net assets
‫ صافي اﻷصول المقيدة مؤقتًا ؛ وصافي اﻷصول المقيدة بشكل دائم‬.‫ صافي اﻷصول غير المقيدة‬- :NPO

Governmental:- unrestricted net assets; restricted net assets; invested in capital


assets, net of related debt
‫ صافية من الديون ذات الصلة‬، ‫ اﻷصول الصافية المقيدة؛ استثمرت في اﻷصول الرأسمالية‬.‫ صافي اﻷصول غير المقيدة‬- :‫حكومية‬
For-Profit:- capital stock and retained earnings
‫ رأس المال واﻷرباح المحتجزة‬- :‫للربح‬

Performance Indicator ‫مؤشر اﻷداء‬


Nonprofit health care entities must include a performance indicator in their
operating statement. The purpose of reporting a performance indicator is to
provide an operating measure comparable to income from continuing operations
of a for-profit health care entity. It helps in comparing the performance across
health care organizations with different organizational forms. Examples of a
performance indicator include: ‫يجب على كيانات الرعاية الصحية غير الربحية تضمين مؤشر أداء في بيان التشغيل‬
‫ الغرض من اﻹبﻼغ عن مؤشر اﻷداء هو توفير مقياس تشغيلي يمكن مقارنته بالدخل من العمليات المستمرة لكيان الرعاية‬.‫الخاص بها‬
:‫ تتضمن أمثلة مؤشر اﻷداء ما يلي‬.‫ يساعد في مقارنة اﻷداء عبر مؤسسات الرعاية الصحية بأشكال تنظيمية مختلفة‬.‫الصحية الربحي‬

1. Excess of revenues over expenses ‫ زيادة اﻹيرادات على المصروفات‬.١


2. Excess of revenues and gains over expenses and losses
3. Earned income ‫ الدخل المكتسب‬.٣ ‫ زيادة اﻹيرادات والمكاسب على المصاريف والخسائر‬.٢

4. Performance earnings ‫ أرباح اﻷداء‬.٤

Investment income, realized gains and losses, unrealized gains and losses on
trading securities are include in the performance indicator.
.‫يتم تضمين دخل اﻻستثمار واﻷرباح والخسائر المحققة واﻷرباح والخسائر غير المحققة من تداول اﻷوراق المالية في مؤشر اﻷداء‬

Transactions with owners, receipt of restricted contributions and restricted


investment income among others are exclude from the performance indicator.
.‫يتم استبعاد المعامﻼت مع المالكين واستﻼم المساهمات المقيدة ودخل اﻻستثمار المقيّد من بين أمور أخرى من مؤشر اﻷداء‬
Principle Sources of Revenue for a HCO HCO ‫المصادر الرئيسية ﻹيرادات‬

These are the Principle Sources of Revenue for a HCO HCO ‫هذه هي المصادر الرئيسية ﻹيرادات‬
1. Patient service revenue ‫ إيرادات خدمة المرضى‬.١
2. Government (e.g., Medicare/Medicaid) (Medicare / Medicaid ، ‫ الحكومة )على سبيل المثال‬.٢
3. Third party payors (e.g., BC/BS) (BC / BS ، ‫ جهات الدفع الخارجية )على سبيل المثال‬.٣
4. Premium revenue from capitation fees ‫ عائدات أقساط من رسوم اﻻمتياز‬.٤
(i.e., fixed fees per person paid periodically regardless of services
provided) (‫)أي الرسوم الثابتة لكل شخص تدفع بشكل دوري بغض النظر عن الخدمات المقدمة‬
5. Resident service revenue (e.g., maintenance or rental fees)
(‫ إيرادات خدمة المقيمين )مثل رسوم الصيانة أو اﻹيجار‬.٥

6. Other revenue (e.g., auxiliary services, investment income, unrestricted


contributions) ( ‫ والمساهمات غير المقيدة‬، ‫ وإيرادات اﻻستثمار‬، ‫ اﻹيرادات اﻷخرى )مثل الخدمات المساعدة‬-٦
7. Net assets released from restrictions (for NPOs)
(‫ صافي اﻷصول المفرج عنها من القيود )بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين‬.٧
8. Patient service revenue is reported net of contractual adjustments (i.e.,
differences between gross charges and the amount to be paid by third party
payors) ‫ يتم اﻹبﻼغ عن إيرادات خدمة المرضى بعد خصم التعديﻼت التعاقدية )أي الفروق بين الرسوم اﻹجمالية‬.٨
(‫والمبلغ الذي يجب أن يدفعه الطرف الثالث‬
9. Charity service to indigent patients for which payment is never expected is
not recorded, but may be reported in the notes to the financial statements
‫ ولكن يمكن اﻹبﻼغ‬، ‫ ﻻ يتم تسجيل الخدمة الخيرية المقدمة للمرضى المعوزين والتي ﻻ يُتوقع سدادها على اﻹطﻼق‬.٩
‫عنها في المﻼحظات على البيانات المالية‬

10. Prepaid health care plans that earn revenue from agreements to provide
service record revenue at the point agreements are made, not when
services are rendered ‫ خطط الرعاية الصحية المدفوعة مقد ًما التي تحقق إيرادات من اتفاقيات تقديم خدمة‬.١٠
‫ وليس عند تقديم الخدمات‬، ‫تسجيل اﻹيرادات عند نقطة إبرام اﻻتفاقيات‬

11. Payment often comes from third-party payors, Medicare, or Blue Cross
or private insurance companies according to allowable costs or
predetermined (prospective) rates for services. ، ‫ غالبًا ما يأتي الدفع من جهات خارجية دافعة‬.١١
.‫ أو شركات التأمين الخاصة وفقًا للتكاليف المسموح بها أو المعدﻻت )المرتقبة( المحددة مسبقًا للخدمات‬Blue Cross ‫ أو‬، Medicare ‫أو‬
12. Government organizations must report operating and nonoperating
activities, NPOs may optionally report:
:‫تقريرا اختياريًا‬
ً ‫ ويمكن للمنظمات غير الربحية أن تقدم‬، ‫ يجب على المنظمات الحكومية اﻹبﻼغ عن اﻷنشطة التشغيلية وغير التشغيلية‬.١٢
- Operating income, which arises from ongoing major activities, such as
service revenue. .‫ مثل إيرادات الخدمة‬، ‫ الذي ينشأ من اﻷنشطة الرئيسية الجارية‬، ‫ الدخل التشغيلي‬-
- Nonoperating income, which arises from transactions peripheral or
incidental to the delivery of health care, such as investment income and
unrestricted contributions. ‫ والذي ينشأ من معامﻼت هامشية أو عرضية لتقديم‬، ‫ الدخل غير التشغيلي‬-
.‫ مثل دخل اﻻستثمار والمساهمات غير المقيدة‬، ‫الرعاية الصحية‬
13- NPOs report donated services and supplies at their fair value, if material and
criteria are met. ، ‫ تقوم المنظمات غير الربحية باﻹبﻼغ عن الخدمات واﻹمدادات المتبرع بها بقيمتها العادلة‬-١٣
.‫في حالة استيفاء المعايير والمعايير‬
14- NPOs and governmental organizations report donated noncash assets at their
fair value. .‫ تقرير المنظمات غير الربحية والمنظمات الحكومية عن اﻷصول غير النقدية المتبرع بها بقيمتها العادلة‬-١٤

Assets ‫اﻷصول‬
1. Current assets (including receivables with related allowance accounts for
contractual adjustments and bad debts)
(‫ اﻷصول المتداولة )بما في ذلك المبالغ المستحقة القبض مع حسابات البدﻻت ذات الصلة للتسويات التعاقدية والديون المعدومة‬- ١

2. Assets limited as to use — assets of NPOs limited by contracts or


agreements with outside parties other than donors or grantors, as well as
limitations placed on assets by the board
‫ أصول المنظمات غير الربحية مقيدة بعقود أو اتفاقات مع أطراف خارجية بخﻼف المانحين أو‬- ‫ أصول محدودة اﻻستخدام‬- ٢
‫ وكذلك القيود التي يفرضها المجلس على اﻷصول‬، ‫المانحين‬
3. Investments (at fair value) (‫ اﻻستثمارات )بالقيمة العادلة‬- ٣
4. Noncurrent assets (e.g., plant; property and equipment)
(‫ اﻷصول غير المتداولة )مثل المنشآت والممتلكات والمعدات‬- ٤

Expenses ‫نفقات‬
1. Use accrual accounting ‫ استخدام المحاسبة على أساس اﻻستحقاق‬.١
2. Bad debts ‫ الديون المعدومة‬.٢

- An expense for not-for-profit and for-profit organizations


‫ مصروف للمنظمات غير الهادفة للربح والربح‬-

- A reduction of gross revenue for governmental organizations


‫ تخفيض الدخل اﻹجمالي للجهات الحكومية‬-
2- Depreciation is recorded on capital assets ‫ يسجل اﻹهﻼك على اﻷصول الرأسمالية‬-٢
4- Expenses can be reported by natural classification (e.g., line items such as
salaries and supplies) or functional categories, such as inpatient services and
fiscal and administrative. ‫ البنود‬، ‫ يمكن اﻹبﻼغ عن المصروفات حسب التصنيف الطبيعي )على سبيل المثال‬-٤
.‫ مثل خدمات المرضى الداخليين والخدمات المالية واﻹدارية‬، ‫المتسلسلة مثل الرواتب واللوازم( أو الفئات الوظيفية‬
Commitments and Contingencies ‫اﻻلتزامات والحاﻻت الطارئة‬
1. Malpractice claims ‫ مطالبات سوء التصرف‬.١
2. Risk contracting ‫ مخاطر التعاقد‬.٢
3. Third-party payor payments ‫ مدفوعات دافع الطرف الثالث‬.٣
4. Obligations to provide uncompensated care ‫ اﻻلتزامات بتقديم رعاية بدون تعويض‬.٤
5. Contractual agreements with physicians ‫ اﻻتفاقات التعاقدية مع اﻷطباء‬.٥
6. As well as others incurred in any business ‫ فضﻼ عن اﻵخرين التي تكبدتها في أي عمل‬.٦

Budgeting and Costs ‫الميزانية والتكاليف‬


1. All health care organizations should use comprehensive budgets for
managerial purposes
‫ يجب على جميع مؤسسات الرعاية الصحية استخدام ميزانيات شاملة لﻸغراض اﻹدارية‬.١
2. Only governmental health care organizations using governmental funds
record budgets in the fund accounts (see Chapter 3)
(٣ ‫ منظمات الرعاية الصحية الحكومية فقط التي تستخدم اﻷموال الحكومية تسجل الميزانيات في حسابات الصندوق )انظر الفصل‬.٢

3. Costing of services has become more important due to diagnosis-related


groups (DRGs), which classify Medicare in-patients for prospective
payments ‫ والتي‬، (DRGs) ‫ أصبح تقدير تكلفة الخدمات أكثر أهمية بسبب المجموعات ذات الصلة بالتشخيص‬.٣
‫ من أجل الدفعات المرتقبة‬Medicare ‫تصنف المرضى الداخليين في برنامج‬

Diagnosis-Related Groups ‫المجموعات المتعلقة بالتشخيص‬


1. In 1983, Medicare (the largest purchaser of hospital services) began a
system of prospective payment to providers based on DRGs
DRGs ‫ )أكبر مشتر لخدمات المستشفيات( نظا ًما للدفع المرتقب لمقدمي الخدمات على أساس‬Medicare ‫ بدأ برنامج‬، ١٩٨٣ ‫ في عام‬.١

2. Average payments for many different DRGs are determined at the federal
level and made to providers regardless of the provider’s actual cost of
treatment ‫ المختلفة على المستوى الفيدرالي وتقديمها لمقدمي الخدمات‬DRGs ‫ يتم تحديد متوسط المدفوعات للعديد من‬.٢
‫بغض النظر عن التكلفة الفعلية للعﻼج لمقدم الخدمة‬

Auditing ‫تدقيق‬
Particular auditing issues facing HCOs relate to:
:‫تتعلق قضايا التدقيق الخاصة التي تواجه منظمات اﻹسكان المهني بما يلي‬
1. Contingencies ‫ الطوارئ‬.١
2. Third-party payors ‫ الطرف الثالث الدافع‬.٢
3. Related entities ‫ الكيانات ذات الصلة‬.٣
4. Restructuring ‫ إعادة الهيكلة‬.٤
5. Health care fraud and illegal acts ‫ الغش في الرعاية الصحية واﻷعمال غير المشروعة‬.٥
6. Application of the Single Audit Act Amendments of 1996 and OMB
Circular A-133 OMB A-133 ‫ وتعميم‬١٩٩٦ ‫ تطبيق تعديﻼت قانون التدقيق الموحد لعام‬.٦
Taxation and Regulation ‫الضرائب والتنظيم‬

1-Tax-exempt HCOs must conform to IRC sections and IRS regulations


IRS ‫ ولوائح‬IRC ‫ المعفاة من الضرائب مع أقسام‬HCOs ‫يجب أن تتوافق‬-١
- Intermediate sanctions ‫ عقوبات وسيطة‬-
- Unrelated business income ‫ دخل اﻷعمال غير المرتبط‬-

2-The IRS also investigates: :‫تحقق مصلحة الضرائب اﻷمريكية أيضًا في‬-٢
- Physician recruiting incentives ‫ حوافز تجنيد اﻷطباء‬-
- Joint operating agreements ‫ اتفاقيات التشغيل المشتركة‬-
- Private activity bonds ‫ سندات النشاط الخاص‬-
- Independent contractor vs. employee status ‫ المقاول المستقل مقابل حالة الموظف‬-
- Distribution of assets of NPOs that restructure
‫ توزيع أصول المنظمات غير الربحية التي يتم إعادة هيكلتها‬-
Prepaid Healthcare Plans ‫خطط الرعاية الصحية المدفوعة مقد ًما‬
1-Health maintenance organizations (HMOs) and preferred provider
organizations (PPOs) function as brokers between the patient demanding the
service and the providers of the service (hospitals and health care professionals)
‫( تعمل كوسيط بين المريض الذي يطالب بالخدمة ومقدمي الخدمة‬PPOs) ‫( ومنظمات المزود المفضل‬HMOs) ‫منظمات الصيانة الصحية‬-١
(‫)المستشفيات وأخصائيي الرعاية الصحية‬
2- Accounting issues relate to: :‫ القضايا المحاسبية وتتعلق بما يلي‬-٢
- Revenue recognition ‫ تحقق اﻹيرادات‬-
- Accounting for risk contracts to cover when premium revenue does not
cover agreed-upon costs
‫ محاسبة عقود المخاطر لتغطيتها عندما ﻻ تغطي إيرادات اﻷقساط التكاليف المتفق عليها‬-

Continuing Care Retirement Communities (CCRCs)


(CCRCs) ‫مجتمعات التقاعد ذات الرعاية المستمرة‬

1-CCRCs provide residential care in facility, along with some level of long-term
medical care that is less intensive than hospital care
‫ إلى جانب مستوى معين من الرعاية الطبية طويلة اﻷجل‬، ‫( الرعاية السكنية في المنشأة‬CCRCs) ‫ توفر مراكز إعادة التأهيل المجتمعي‬-١
.‫التي تكون أقل كثافة من الرعاية في المستشفى‬

2-Accounting issues relate to: :‫القضايا المحاسبية وتتعلق بما يلي‬-٢


- Entrance fees that include future health care ‫ رسوم الدخول التي تشمل الرعاية الصحية المستقبلية‬-
- The obligation to deliver future health services ‫ اﻻلتزام بتقديم خدمات صحية في المستقبل‬-
- Periodic fees to cover operating costs ‫ الرسوم الدورية لتغطية تكاليف التشغيل‬-
- Refundable advance fees ‫ رسوم مقدمة قابلة لﻼسترداد‬-
Financial and Operational Analysis of HCOs HCOs ‫التحليل المالي والتشغيلي لل‬
Decision makers evaluate HCOs for different reasons:
:‫ ﻷسباب مختلفة‬HCOs ‫يقوم صانعو القرار بتقييم‬

1. Managers are accountable for performance ‫ المديرين مسؤولون عن اﻷداء‬.١

2. Financial analysts determine the creditworthiness of organizations issuing


debt ‫ يحدد المحللون الماليون الجدارة اﻻئتمانية للمنظمات المصدرة للديون‬.٢

3. Third-party payors determine appropriate payment for service


‫ يحدد دافعو الطرف الثالث الدفع المناسب مقابل الخدمة‬.٣
4. Patients assess quality of health care services, such as success rate of
certain procedures
‫ مثل معدل نجاح بعض اﻹجراءات‬، ‫ تقييم المرضى جودة خدمات الرعاية الصحية‬.٤

HCO Performance Measures Can Be Categorized By ‫ بواسطة‬HCO ‫يمكن تصنيف مقاييس أداء‬
1. Patient volume (e.g., occupancy rate or daily census and average length of
stay) (‫ معدل اﻹشغال أو التعداد اليومي ومتوسط مدة اﻹقامة‬، ‫ حجم المرضى )على سبيل المثال‬- ١

2. Patient and payout mix (e.g., Medicare, commercial, private pay)


(‫ واﻷجر الخاص‬، ‫ والتجارية‬، ‫ الرعاية الطبية‬، ‫ مزيج المرضى والمكافآت )على سبيل المثال‬.٢
3. Productivity and efficiency (e.g., personnel per average daily census)
(‫ اﻷفراد لكل متوسط تعداد يومي‬، ‫ اﻹنتاجية والكفاءة )على سبيل المثال‬- ٣
4. Quality of care (e.g., process and outcome measures for major medical
conditions and procedures)
(‫ مقاييس العمليات والنتائج للحاﻻت واﻹجراءات الطبية الرئيسية‬، ‫ جودة الرعاية )على سبيل المثال‬- ٤

Concluding Remarks ‫مﻼحظات ختامية‬


1. Health care accounting and auditing is complex.
.‫ محاسبة ومراجعة الرعاية الصحية معقدة‬.١
2. Complexity is due in large measure to “patient service revenue” being
provided by third- party payers.
.‫ يرجع التعقيد إلى حد كبير إلى "إيرادات خدمة المرضى" التي يقدمها دافعو الطرف الثالث‬.٢
3. Competency in managerial cost accounting is critical for managers of
health care providers.
.‫ الكفاءة في محاسبة التكاليف اﻹدارية أمر بالغ اﻷهمية لمديري مقدمي الرعاية الصحية‬.٣

You might also like