Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

INTERNATIONAL STANDARD ’ ISO

NORME INTERNATIONALE 1964


Second edition
Deuxieme Edition
1987-11-01

=
=
rq?q
=kso
q
5

f
=
z
E c
gg
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAl?DIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXFqYHAPOAHAR OPrAHM3A~Vlfi fl0 CTAHJJAPTM3A~MM

Shipbuilding - Indication of details on the general


arrangement Plans of ships

ConstructioniTeh STANDARD PREVIEW


navale - Figuration des dktails sur les
Plans g6n6raux d’installation des navires
(standards.iteh.ai)
ISO 1964:1987
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
70bb2668d00b/iso-1964-1987

Reference number
Numkro de rkfkence
ISO 1964: 1987 (E/F)
Forewbrd .
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to


the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.

International Standard ISO 1964 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8,


Shipbuifding and Marine s truc tures.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 1964 : 1975), of which it
constitutes a minor revision.

Users should note that all International’Sttindards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other Interiational Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.

iTeh STANDARD PREVIEW


Avant-propos (standards.iteh.ai)
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comites membresISO 1964:1987
de I’ISO). L’elaboration
des Normes internationales est confiee aux comites techniques de I’ISO. Chaque
comit6 membre inMessehttps://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
par une etude a Ie droit de faire Partie du comit6 technique
70bb2668d00b/iso-1964-1987
cr& a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux.

Les projets de Normes internationales adoptes par les comit6s techniques sont soumis
aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par Ie Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor-
m6ment aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des
comit& membres votants.

La Norme internationale ISO 1964 a 6te 6laboree par Ie comit6 technique ISO/TC 8,
Construction navale et structures maritimes.

Cette deuxieme Edition annule et remplace Ia Premiere Edition (ISO 1964 : 19751, dont
elle constitue une Gvision mineure.

L’attention des utilisateurs est attiree sur Ie fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises 2 revision et que toute reference faite A une autre
Norme internationale dans Ie present document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de Ia derniere Edition.

0 International Organkation for Standardkation, 1987 .


0 Organisation internationale de normalisation, 1987 .

Printed in Switzerland/lmprime en Suisse


INTERNATIONAL STANDARD
ISO 1964: 1987 (E/F)
NORME INTERNATIONALE

Shipbuilding - Indication Construction navale -


of details on the general Figuration des details sur les
arrangement Plans of ships Plans gGn&aux d’installation
des navires

Scope and field of application Objet et domaine d’application

This International Standard specifies the Symbols to be used for La presente Norme internationale specifie les Symboles a utiliser

iTeh STANDARD PREVIEW


the indication of details on the general arrangement Plans of
ships.
pour Ia figuration des details sur les glans generaux d’installation
des navires.

(standards.iteh.ai)
The Symbols are drawn to scale 1 : 100 approximately. For
general arrangement Plans drawn to the scale 1 : 50 or 1 : 200, the
Les Symboles sont traces a I’echelle approximative de 1 : 100.
Pour les Plans generaux d’installation traces a I’echelle de 1 : 50
individual Symbols shall be scaled up or down correspondingly. ou 1 : 200, chaque Symbole doit etre agrandi ou reduit propor-
tionnellement.
ISO 1964:1987
All Symbols may https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
be drawn in accordance with the size and pro- Tous les Symboles peuvent etre traces suivant Ia taille et les pro-
70bb2668d00b/iso-1964-1987
pottions of the equipment which they represent. portions de I’equipement qu’ils representent.

In 1 .l, 2.1 and 3.1, basic Symbols have been laid down which Les Symboles fondamentaux indiques en 1.l, 2.1 et 3.1 peuvent
may be combined with other Symbols. Examples of combinations etre combines avec d’autres Symboles. Des exemples de combi-
have been given at the end of most sub-clauses. naisons sont donnes a Ia fin de Ia plupart des paragraphes.

All types of special equipment, machinery, etc. not given in Tous les equipements speciaux, machines, etc. non indiques
this International Standard may be represented by Symbols re- dans Ia presente Norme internationale peuvent etre figures par
sembling their actual shape. These Symbols shall be distin- des Symboles dont Ia forme sera representative de I’appareil.
guished by a number referring to an explanatory legend. Pour les distinguer, ces Symboles doivent etre accompagnes
d’un Chiffre renvoyant a une legende explicative.

The Symbols given in the tables have been classified as follows : Les Symboles donnes dans les tableaux ont etc classes comme
suit :

1 Bulkheads (Walls) and bulkhead openings 1 Cloisons (parois) et ouvertures dans les cloisons

2 Accommodation furniture 2 Mobilier

3 Sanitary equipment 3 Equipement sanitaire

4 Galley and laundry 4 Cuisine et buanderie

5 Workshops 5 Ateliers

6 Navigation, etc. 6 Navigation, etc.

7 Deck equipment 7 Apparaux de pont

8 Stairs, bulwarks, etc. 8 Escaliers (echelles), pavois, etc.

9 Hatches and covers 9 icoutilles et panneaux


ISO 1964 : 1987 (E/F)

1 Bulkheads (Walls) and bulkhead . 1 Cloisons (parois) et ouvertures dans


openings les cloisons

1 .l General 1.1 Symboles gen&aux

NOTE - The number following the letter Symbol indicates NOTE - Le nombre place apres Ie Symbole Iitteral indique Ia
the time period for limitation of temperature rise. See duree prevue pour I’elevation de temperature admise. Voir Ia
Regulation 35 of the Wernational Conference on Safev of regle 35 de Ia Convention internationale de 7974pour la sau-
Life at Sea (1974) as amended in 1.981 and 1983. Resol- vegarde de la vie humaine en mer (SOLAS 19741, avec les
ution A.517 (XIII) 1983 of IMOl) is also relevant. Amendements de 1981 et de 1983. La Resolution A.517 (XIII)
de 1983 de I’OMW est egalement pertinente.

1.1.1 Fire resisting, Class A A60, A30, A15, AO Cloison coupe-feu, type A

1.1.2 Fire retarding, Class B, Cloison-ecran retardant Ia propagation de


l’incendie, type B,
a) made of non-combustible material B15, BO a) construite en materiaux incombustibles
b) made of combustible material B30 b) construite en materiaux combustibles

1.1.3 Fire retarding, Class C, made of non- C Cloison-ecran retardant Ia propagation de


combustible material, but not subject to I’incendie, type C, construite en materiaux
any requirements relative to the passage incombustibles mais n’ayant pas a satisfaire aux
of smoke or flame or to the limitation prescriptions concernant Ie passage de Ia fumee ou
des flammes et I’elevation de temperature
iTeh STANDARD PREVIEW
of temperature rise
. 9 l ..*.,*

1.1.4 Insulation :.
. . -. l . l na. . l ’
’ l
Isolation

1.1.5 Oiltight (standards.iteh.ai) 000 Etanche aux hydrocarbures

ISO 1964:1987
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
1.2 Bulkheads (walls) and partitions 1.2 Cloison (parois) et Separations
70bb2668d00b/iso-1964-1987
1.2.1 Metal bulkhead or wall Cloison ou paroi metallique
I
1.2.2 Wooden or other non-metal bulkhead Cloison ou paroi en bois ou non metallique
or wall

1.2.3 Pervious partition (such as perforated Cloisonnement a claire-voie (tel que tole perforee,
plate, expanded metal, wire-mesh) metal deploye, grillage)
I
1.2.4 Curtain I Rideau

a) Metal bulkhead with non-metal a) Cloison metallique avec vaigrage


lining non metallique

b) Metal bulkhead with metal lining b) Cloison metallique avec vaigrage


Exam- metallique Exem-
ples ples
of de
c) Fire-resisting metal bulkhead c) Cloison coupe-feu metallique (sans combi-
combin-
(without insulation) having zero AO isolation) n’ayant pas a satisfaire aux naisons
ation
time temperature limitation prescriptions concernant I’elevation
de temperature

d) Metal bulkhead with insulation ;.;. .. .‘,. .‘,:~.‘.‘;:, d) Cloison metallique avec isolation

1) International Maritime Organization. 1) Organisation maritime internationale.

2
ISO 1964: 1987 (E/F)

1.3 Doors 1.3 Portes

NOTE - For simplicity in drawings, the bulkheads or NOTE - Pour Ia simplicite des dessins, les cloisons ou parois
Walls are represented in the same material as the doors. sont figurees avec Ie meme materiau que les portes. D’autres
Other combinations are indicated in the examples.

1.3.1 Hinged door metal A ’ metallique Porte a charnieres


- --
non
non-metai -.-/+y- metallique

1.3.2 Hinged lower and metal metallique Porte a charnieres a battants


upper door superposes

non-metal
--&$-- me:allYque

1.3.3 Hinged self-closing metal Porte a charnieres a fermeture


A metallique automatique
door

iTeh STANDARD PREVIEW


non-metal

1.3.4 (standards.iteh.ai)
Horizontally sliding
door
metal metallique Porte coulissant horizontalement

non
non-metal -7ISO
1964:1987 metallique
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
70bb2668d00b/iso-1964-1987
l
1.3.5 Vertically sliding metal metallique Porte coulissant verticalement
door
l non
non-metal -y-
metallique

a) Fire-resisting horizontally sliding a) Porte coupe-feu metallique coulissant


metal door, having a 15 min Al5 horizontalement, dont Ie delai pour
temperature rise limitation I’elevation de temperature admise est
de 15 min

b) Hinged wooden door (without b) Porte a charnieres en bois (sans


Exam- lining) in metal bulkhead with revetement) dans une cloison Exem-
ples wooden lining XL metallique 6 vaigrage en bois ples
of - de
combin- combi-
ation naison:
c) Hinged mesh door in wooden c) Porte grillagee a charnieres dans une
wall cloison en bois

---

d) Hinged metal door with d) Porte metallique isolee a charnieres


insulation in bulkhead with dans une cloison isolee
insulation

3
ISO 1964: 1987 (E/F)

1.4 Windows 1.4 Fenetres

NOTE - For simplicity in drawings, the bulkheads or NOTE - Pour Ia simplicite des dessins, les cloisons ou parois
Walls are represented in the same material as the sont figurees avec Ie meme materiau que les fenetres.
windows. Other combinations are indicated in the D’autres combinaisons sont indiquees dans les exemples. Le
examples. The outside of the wall is towards the top of cot6 exterieur de Ia paroi est Ie cot6 dirige vers Ie haut de Ia
the page and the parallel line for the window shall page et Ia ligne parallele pour Ia fenetre doit toujours etre
always be drawn on the outside of the Wall. representee sur Ie cot6 exterieur de Ia paroi.

1.4.1 Non-opening window Fenetre fixe

1.4.2 Hinged window, opening to s’ouvrant Fenetre a charnieres, s’ouvrant sur


opening at the side the outside n vers Ie tote
I’exterieur

opening to s’ouvrant
the inside
k ~L-Zerieu r

1.4.3 Hinged window, opening upwards Fenetre a charnieres, s’ouvrant vers Ie haut ou vers
or downwards t Ie bas

1.4.4 Horizontally sliding window Fenetre coulisant horizontalement

1.4.5
iTeh STANDARD PREVIEW
Vertically sliding window
,o
Fenetre coulissant verticalement

Exam-
a) Hinged window, opening
upwards, in metal bulkhead
(standards.iteh.ai) 9) Fenetre a charnieres s’ouvrant vers
Ie haut, sur une paroi metallique Exem-
ples with metal lining revetue d’un vaigrage metallique ples
of ISO 1964:1987 de
combin-
ation
b) Double hinged window in AL
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
b) Fenetre double a charnieres sur une
paroi revetue d’un vaigrage metallique
combi-
naisons
bulkhead with metal lining I I
70bb2668d00b/iso-1964-1987

1.5 Side scuttles 1.5 Hubblots


* -
1.5.1 Non-opening side scuttle Hublot fixe (verre mort)

1.5.2 Hinged side scuttle opening s’ouvrant Hublot a charniere


upwards or vers Ie haut
downwards ou vers Ie
bas

opening s’ouvrant
1 sidewards sur Ie tote

Exam- Exem-
Ple Ple
Sidewards opening scuttle in , Hublot s’ouvrant sur Ie tote dans une de
of
bulkhead with lining paroi vaigree combi-
combin-
ation naison
c

1.6 Other openings 1.6 Autres ouvertures


I

1.6.1 Clear opening in (metal) bulkhead Decoupure dans une cloison metallique
b

4
ISO 1964 : 1987 (E/F)

2 Accommodation furniture 2 Mobilier

2.1 Fundamental elements 2.1 Elements de base

2.1.4 Hinged shelf, seat or table u Tablette, siege ou table rabattable


i-.-.-l

2.1.5 Tip-up lid 141 ( Abattant

2.1.6 Vertical partition in medium height Separation verticale dans un buffet ou une
cupboard or wardrobe Ex!) armoire de hauteur limitee

2.1.7 Vertical partition in high wardrobe Separation verticale dans une armoire
extending from floor to deckhead s’etendant de pont a pont

2.1.8 Drawer Tiroir

2.1.9 Two drawers


iTeh STANDARD PREVIEW Deux tiroirs

(standards.iteh.ai)
2.1.10 Hinged door Porte a charnieres
ISO 1964:1987
.
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
2.1.11 Sliding doors
70bb2668d00b/iso-1964-1987 Portes a glissieres

2.1.12 Pigeon-holes Casiers

2.1.13 Mirror fixed to bulkhead, cupboard, etc. Miroir fixe sur une cloison, une armoire, etc.
, T

a) Writing desk with pigeon-holes a) Bureau avec casier au-dessus

b) Cupboard with locker, drawers and + , - . b) Buffet avec placard (ou armoire
I 1
open shelf avec penderie), tiroirs et
rayonnage
-
Exam- I I Exem-
c) Dressing table with mirror c) Coiffeuse avec miroir
ples ples
of w
combin- combi-
ation d) High wardrobe w ~- d) Armoire-penderie de
narsons

e) Drawer and hinged door e) Tiroir et Porte a charnieres


- q -~
f) Chart table and drawers, with f) Table a Cartes et tiroirs, avec
Chronometer ehest having tip-up lid boite a chronometre munie d’un
‘c abattant

5
ISO 1964: 1987 (E/F)

2.2 Berths and beds , 2.2 Couchettes et lits

2.2.1 Single berth or bed Couchette simple ou lit simple

2.2.2 Child’s bed (distinguished by a smaller size Lit d’enfant (se distinguant par une taille plus
only) petite)

2.2.3 Two-tiered berth . Couchettes superposees

2.2.4 Two-tiered berth with, folding upper berth Couchettes superposees avec couchette
(pullman berth) superieure relevable kouchette pullman)

2.2.5 Pull-out berth ./ Couchette a tirer


.
P s-w-w j

2.2.6 Folding berth r -v-m-


/- 4 Couchette repliable
Ld-- - -i

2.2.7 Double bed Lit a deux personnes

iTeh STANDARD PREVIEW El

2.2.8 Twin beds (standards.iteh.ai) Lits jumeaux

li5l
ISO 1964:1987
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
a) Single berth with ehest and drawers a) Couchette simple avec coffre
et tiroirs
70bb2668d00b/iso-1964-1987
Q
Exam- - Exem-
ples ples
of de
combin- b) Twin beds with bedside tables b) Lits jumeaux avec tables de combi-
ation chevet naisons

6
ISO 1964: 1987 (E/F)

2.3 Seats 2.3 Sieges .

2.3.1 Bench or seat in general c Banquette, en general


I

2.3.2 Upholstered seat or sofa jxxxx] Banquette rembourree ou divan

2.3.3 Sto01 0 Tabouret

or -
2.3.4 Ordinary chair q ou 0 Chaise ordinaire

2.3.5 Upholstered armchair kq 1: @) Fauteuil

2.3.6 Swivel chair 0


CY Chaise tournante

Exam- Exem-
Ple Ple
of Bed-settee Canape-lit de
combi-
iTeh STANDARD PREVIEW
combin-
ation naison

2.4 Tables and other


(standards.iteh.ai)
furniture 2.4 Tables et autres meubles

2.4.1 Ta ble
ISO 1964:1987 Ta ble
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
r-l 2 0
70bb2668d00b/iso-1964-1987
2.4.2 Piano Piano
h-m.

2.4.3 Grand Piano Piano a queue

Appareil de television
2.4.4 Television set ElTV

2.4.5 Motion-picture film projector Projecteur de cinema


I

2.4.6 Radiator Radiateur

2.4.7 Cooled drinking-water unit Fontaine a eau potable refrigeree


[-i

Exam- r- -1 Exem-
a) Extending table a) Table avec rallonges
ples i- El _j ples
of de
combin- combi-
b) Round table; for use tilt upwards b) Table ronde, 21abattants naisons
ation
ISO 1964 : 1987 (E/F)

3 Sanitary equipment 3 Equipement sanitaire

3.1 General Symbols 3.1 Symboles g6n6raux

3.1.1 Water supply to basins, etc., hot Arrivee d’eau chaude ou froide aux appareils
1+1
or cold sanitaires

3.1.2 S hower * Douche

3.1.3 Chilled water supply - Arrivee d’eau ref rigeree

Exam- Exem-
Ple Ple
of Hot and cold water supply to Arrivee d’eau froide et d’eau chaude de
I+
combin- basins, etc. aux appareils sanitaires ‘combi-
ation naison

3.2 Washroom fittings 3.2 Appareils sanitaires

3.2.1 Wash basin Lava bo

3.2.2 Sink, trough, or tub


iTeh STANDARD
El PREVIEW Evier, cuve ou bat

3.2.3 Freestanding bath-tub


(standards.iteh.ai) Baignoire non encastree

ISO 1964:1987
3.2.4 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
Built-in bath-tub Baignoire encastree
70bb2668d00b/iso-1964-1987
3.2.5 Hip-bath Baignoire Sabot

3.2.6 Bidet Bidet

3.2.7 Water heater Chauffe-eau

3.2.8 Draining board, right or left-hand --.-


-----
-----.w
-.--- ..---
Egouttoir, egouttoir a droite ou a gauehe
draining

a) Wash basin with hot and cold a) Lavabo alimente en eau chaude
water supply et froide

b) Built-in bath with shower b) Baignoire encastree avec douche

Exam- - Exem-
ples c) Hip-bath (built-in) with shower c) Baignoire Sabot (encastree) avec ples
of douche de
combin- combi-
ation naisons
d) Sink unit incorporating d) Bloc-evier avec placard et etageres
cupboard and shelves au-dessous

e) Sink unit incorporating draining e) Evier avec egouttoir


board
ISO 1964 : 1987 (E/F)

3.3 Lavatory fittings 3.3 Accessoires de W.-C.

3.3.1 Lavaton/ 0 Cuvette de W.-C.


0

0
2.3.2 Asiatic-type lavatory 0/\ Siege h Ia turque

3.3.3 Urinal flat-back 77 modele de Urinoir


tYPe face
-----m----m
angular 01 modele
tYPe d’angle

iTeh STANDARD PREVIEW


(standards.iteh.ai)
ISO 1964:1987
https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/6df748f5-9579-494a-b654-
70bb2668d00b/iso-1964-1987

You might also like