Em 25 15

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 46

Használati Utasítás

Köszönjük, hogy a Roland EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard-ot választotta, amely kísérő automatikás hangszerként kiválóan alkalmas arra, hogy órákon át tartó, tiszta, gondtalan
szórakozást biztosítson.

Ahhoz, hogy a legtöbbet hozhassa ki az EM-25/EM-15-ből, és hogy hosszú évekig meghibásodás mentes használatot biztosítson, javasoljuk a Használatai Utasítás végigolvasását.
A félreértések elkerülése végett, a „gomb” szót mindig az első panel gombjaira értjük, a „billentyű” szót pedig csak az EM-25/EM-15 billentyűzetével kapcsolatban használjuk.
A készülék használatba vétele előtt, gondosan olvassa el a „Fontos Biztonsági Instrukciók” és a „Fontos tudnivalók” fejezeteket. Ezek fontos információkat adnak az EM-25/EM-15
helyes működtetéséről. A későbbi hivatkozások végett kérjük, tegye el a Használati Utasítást egy biztos helyre.

Copyright © 2001 ROLAND EUROPE. Minden jog fenntartva. Ezen publikáció egyetlen része sem reprodukálható semmilyen formában a Roland Europe s.p.a. engedélye nélkül.
r em-25/em-15

Tulajdonságok Tartalom
Tulajdonságok…………………………………………. 2
64 Zenei Stílus 1. Fontos tudnivalók………….………………………. 3
A Style Morphing és Orchestrator funkciók
Az EM-25/EM-15 64 Zenei Stílust tartalmaz, melyek 2. Panel leírás………………..………………………… 4
A Style Morphing (Stílus átalakítás) lehetővé teszi, hogy
tökéletes kíséretet biztosítanak szóló játékunkhoz. 3. Üzembe helyezés……..……………………………. 7
játék közben új zenei stílusokat (kíséreteket) hozzunk
Minden zenei stílus számos „divíziót” foglal magába, 4. Demo dalok…………………..……………………… 7
létre, úgy, hogy egy stílus választott kíséret sávját (Part)
amikkel változatosabbá tehető a kíséret. A Style 5 Játék funkció………………..……………………….. 8
egy másik stílus kíséret sávjára cseréljük ki.
Morphing és Orchestrator funkciókkal együtt 6. Játék kísérettel……………………………………… 11
Az Orchestrator funkció segítségével pedig
alkalmazva, a kíséret Pattern-ek száma jóval több lesz, 7. A billentyűzet felosztása (Organ)………………... 13
leegyszerűsíthetjük, vagy dúsíthatjuk egy stílus
mint 64. 8. Egy hang megszólaltatása (Piano)……………… 13
megszólalását bizonyos kíséret részek hozzáadásával,
vagy elvételével. A kíséretek ilyen módon történő 9. Dobolás a billentyűzeten………………………….. 14
Négy mód 10. Saját zenénk felvétele……………………………. 14
hangszerelése csodálatosan alkalmazható a játszani
A hangszer sokoldalúsága érdekében az EM-25/EM-15 11. További Zenei Stílus funkciók………………….. 17
kívánt zenei műfaj hangulatának megteremtésére.
biztosít egy M.Drums (Manuális dob), egy Organ One Touch……………………………………………….. 17
(Orgona), egy Arranger (Kíséret) és egy Piano Dallam Intelligencia (INT)………………………………. 17
Grafikus kijelző
(Zongora) módot. Az ezekhez tartozó gombok Orchestrator………………………………………………18
Az EM-25/EM-15-öt háttér megvilágítású kijelzővel
megnyomásával azonnal átkonfigurálhatjuk Style Morphing…………………………………………... 18
szerelték fel, amely mindig tájékoztat minket
hangszerünket. Munka a floppy lemezen található stílusokkal (EM-25)….…19
hangszerünk aktuális állapotáról. A legtöbb funkció
könnyen értelmezhető ikonként jelenik meg, így 12. Movábbi Billentyűzet Part funkciók……………. 21
azonnali, egyértelmű információt nyújt. Két Upper Part használata (Layer)……………………. 21
Hangszín variációk választása………………………… 21
8 User Program Arány……………………………………………………... 21
A User Programok olyan memóriák, ahová saját panel Transzponálás……………………………………………22
beállításainkat menthetjük el. Ebbe beletartozik az 13. Felvevő funkciók………………………………….. 23
éppen kiválasztott stílus, a hangszín (Tone), a tempó, Lejátszás funkciók……………………………………… 23
és még egy sok egyéb paraméter. Így akár maximum Standard MIDI fájlok lejátszása (EM-25)…………….. 24
két gomb megnyomásával is teljesen átkonfigurálhatjuk Egyéb felvételi módok………………………………….. 24
hangszerünket. 14. Funkció menü……………………………………… 27
Paraméterek szerkesztése (általános művelet)……... 27
226 hangszín és 9 dob szett Általános Funkció paraméterek……………………….. 27
15. Munka a User Programokkal……………………. 30
Az EM-25/EM-15 226 kiváló hangszínnel rendelkezik,
16. MIDI funkciók………………………………………. 32
melyeket a Roland továbbfejlesztett hangkönyvtárából
17. A kimenetek és egy opcionális pedál használata…34
válogatták. A legtöbb esetben a játszani kívánt dalhoz
18. Lemez funkciók (EM-25)…………………………. 35
számos hangszín közül választhatja ki a legjobbat.
19. Vegyes………………………………………………. 38
Az EM-25/EM-15 hangforrása megfelel a Generál MIDI
Jellemzők………………………………………………...39
System Level 1 (röviden GM) és a Roland GS
Hangszín lista…………………………………………...40
formátumú szabványának.
Zenei Stílus lista……………………………………….. 43
Dob szettek……………………………………………... 44

2
r em-25/em-15
Javítás és adatok - Ne tegye ki a floppy lemezt hőmérsékleti
1. Fontos tudnivalók - Kérjük, tartsa szem előtt, hogy a készülék szélsőségeknek. Javasolt hőmérséklet tartomány:
javításakor, a benne található összes adat 10 – 50 °C.
Kérjük, olvassa el és tartsa be a következőket. elveszhet. Bizonyos esetekben (mint például a - Ne tárolja a floppy lemezeket erős mágneses mező
memóriával kapcsolatos áramkörök sérülése), közelében, mint például amit a hangszórók
Áramforrás lehetetlen az adatállomány visszaállítása, és a generálnak.
- Ne használja a készüléket egy áramkörön olyan Roland nem vállal felelősséget az ilyen természetű - A floppy lemezeken található egy írásvédő
berendezésekkel, amelyek hálózati zajt adatveszteségért. fülecske, amely megvédheti a lemezt a
produkálnak; mint például az elektromos motorok, véletlenszerű letörléstől. Javasoljuk a fülecske
vagy a váltakozó fény rendszerek. További óvintézkedések PROTECT (védő) helyzetbe való kapcsolását, csak
- Mindig csak a kapott adaptert használja (Roland akkor állítsuk WRITE (írás) helyzetbe, ha új
- A készülék meghibásodása, vagy helytelen
ACN az EM-15-höz, és ACO az EM-25-höz). Más adatokat akarunk a lemezre írni.
használata során a memóriatartalom
adapter használata a hangszer meghibásodásához
visszaállíthatatlanul elveszhet.
vezethet.
- Megfelelő mértékű finomsággal bánjon a készülék
- Mielőtt a EM-25/EM-15-öt más készülékekhez
gombjaival, szabályzóival és egyéb vezérlőivel,
csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket.
valamint csatlakozóival. A durva kezelés
Ezzel megelőzheti az esetleges hibás
meghibásodásokhoz vezethet.
működéseket, illetve a hangszórók sérülését.
- Soha ne üsse meg, vagy nyomja meg erősen a
kijelzőt.
Elhelyezés - Kábelek kihúzásakor és bedugásakor ne a kábelnél
- A készüléket végerősítők közelében (vagy más fogva húzza azt, hanem a csatlakozót megfogva
olyan berendezés mellet, amely nagy történjen a kihúzás és a bedugás. Ezzel
transzformátort tartalmaz) használva, brumm megelőzheti a rövidzárlatok kialakulását és a
keletkezhet. A probléma kiküszöbölése érdekében kábelek sérülését.
változtassa meg a hangszer elhelyezkedésének - Normális működés közben a készülék kis
irányát, vagy helyezze távolabb azt az interferencia mennyiségű hőt sugároz. Ez nem meghibásodás.
forrásától. Rear side of the disk = a lemez hátsó oldala; WRITE (you can
- A szomszédok nyugalmának érdekében ügyeljen a
- A készülék zavarhatja a rádió és televízióadást. Ne save new data to the disk) = ÍRÁS (új adatokat menthet a
hangerőre. Ha fejhallgatót használ, nem kell lemezre; PROTECT (protect writing to disk) = VÉDELEM
használja a hangszert ilyen vevők közvetlen törődnie az Ön körül élőkkel. (meggátolja a lemezre írást); Write protect tab = Írásvédő
közelében. - A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári fülecske
- Ne tegye ki a hangszert extrém hőmérsékleti dobozába, vagy használjon megfelelően védő
értékeknek (mint a direkt napsütés egy zárt tokot. - A hangszerünk fontos adatait tartalmazó lemezt
autóban). A tartós hőhatás eldeformálhatja, vagy mindig le kell zárni (az írásvédő fülecskét a
elszínezheti a hangszer burkolatát. A floppy lemezek kezelése PROTECT állásba kell kapcsolni), mielőtt
- A floppy lemezek egy műanyag lemezt behelyezzük azt egy másik hangszer
Karbantartás tartalmaznak, vékony mágneses bevonattal. lemezmeghajtójába.
- A mindennapos tisztáskor törölje át a hangszert Mikroszkopikus precizitás szükséges a nagy - Az azonosító címkét mindig gondosan ragasszuk
puha, száraz, vagy vízzel enyhén benedvesített mennyiségű adat tárolásához ilyen kis felületre. fel a lemezre. Ha a címke lejön, miközben a lemez
ruhával. A makacsabb szennyeződések Integritásuk megőrzése érdekében floppy lemez a meghajtóban van, nehézkessé válhat a lemez
eltávolítására használjon finom, nem roncsoló használatakor mindig ügyeljen a következőkre: eltávolítása.
tisztítószert. Utána mindig törölje át a hangszert - Soha ne érjen hozzá a lemez mágneses belső - Tároláskor helyezze vissza a lemezt a dobozába.
egy puha, száraz ronggyal. részéhez.
- Soha ne használjon benzint, alkoholt, vagy - Ne használja, vagy tárolja a floppy lemezeket
bármilyen egyéb oldószert, mert ezek koszos, poros környezetben.
eldeformálhatják, elszínezhetik a készüléket.

3
r em-25/em-15

2. Panel leírás
1. POWER gomb 5. STYLE MORPHING gombok 8. METRONOME gomb
A gomb megnyomásával kapcsolhatja ki/be az EM- A három gomb segítségével két meglévő stílusból Ezzel a gombbal kapcsolható ki/be a metronóm.
25/EM-15-öt. egy új stílust hozhatunk létre. Lásd, 18. oldal. Éppúgy, mint a többi „*”-al jelölt gomb esetében, itt
2. VOLUME ◄► gombok 6. BALANCE [◄ACCOMP] [KEYBOARD►] gombok is a gomb lenyomva tartásával egy állítható
Ezekkel a gombokkal állíthatja az EM-25/EM-15 A BALANCE gombokkal állíthatja a nekik megfelelő FUNCTION (funkció) paramétert hívhatunk elő.
össz hangerejét. rész hangerejét (kíséret/dal részek, vagy a 9. REC/2nd TRACK gomb
3. DEMO gomb billentyűzet Part-ok). Ezzel a gombbal érhetjük el az EM-25/EM-15
A gomb megnyomásával meghallgathatja az EM- 7. TRANSPOSE gomb felvétel funkcióját. Bizonyos esetekben ezzel
25/EM-15 Demo dalait (lásd 7. o.). A gomb megnyomásával transzponálhatja a aktiválhatjuk a 2nd TRACK funkciót, amely a
4. DISK [MENU] és [EXECUTE] gombok (EM-25) billentyűzetet (lásd, 22. o.). Éppúgy, mint a többi Billentyűzet Part-ok újra felvételére szolgál. Lásd,
Ezek a gombok csak az EM-25-ön találhatók meg „*”-al jelölt gomb esetében, itt is a gomb lenyomva 15. oldal.
(az EM-15-nek nincs floppy meghajtója). Lehetővé tartásával egy állítható FUNCTION (funkció) 10. ORCHESTRATOR gombok
teszik, hogy ellenőrizzük mi található a floppy paramétert hívhatunk elő. A gombok egyikének megnyomásával választhatja
lemezen, és hogy jóváhagyjuk a választott ki az aktuális zenei stílus kívánt hangszerelését.
műveletet (lásd, 35. o.). Lásd, 18. oldal.

4
r em-25/em-15
11. MUSICAL GAMES gomb Ezeknek a gomboknak a funkcióját az határozza 23. Lemezmeghajtó (csak az EM-25-ben)
Ezt a gombot akkor nyomja meg, ha zenei dolgokat meg, melyik gombot nyomtuk meg utoljára: a Ide helyezheti be a Standard MIDI fájlokat (SMF),
szeretne tanulni -, vagy ha szórakozni kíván az [STYLE], a [TONE], vagy a [USER PROGRAM] vagy zenei stílusokat tartalmazó 2DD-s, vagy 2HD-
EM-25/EM-15-el. gombot. s floppy lemezeket.
12. SONG gomb Megjegyzés: Az EM-25-ön a [VARIATION] gomb
Ezzel a gombbal választhatja ki az EM-25/EM-15 [DISK USER] gombként is működik (a [STYLE]
Song (dal) módját, valamint elérheti, hogy az megnyomása után). Lásd, 19. oldal.
[INTRO], [ORIGINAL], stb. gombok a beépített Megjegyzés: Az EM-25-ön a számozott
felvevőt működtessék. gombsorral adhatjuk meg egy fájl nevét is.
13. STYLE gomb 19. TEMPO -/+, DATA, YES/NO gombok
Ezt a gombot nyomja meg, ha zenei stílust Ezekkel a gombokkal gyorsíthatja, vagy lassíthatja
szeretne választani. A gomb megnyomása után, az az Arranger tempóját, állíthatja be a kívánt
[INTRO], [ORIGINAL], stb. gombokkal a stílus értékeket (a [FUNCTION] gomb megnyomása
divíziókat kapcsolhatja, az [1]-[8]-as gombokkal után), vagy utasíthat vissza (NO), illetve fogadhat
kiválaszthatja a kívánt stílus memóriát (11~64). el (YES) egy kérdést, vagy parancsot.
14. TONE gomb 20. M.DRUMS, ORGAN, ARRANGER, PIANO gombok
A gomb megnyomása után az [A/B] és [1]-[8] Ezekkel a gombokkal határozhatja meg, hogyan
gombokkal hangszínt választhat az aktuális kívánja használni az EM-25/EM-15-öt:
billentyűzet Part-ra. Lásd, 12. oldal. Gomb Funkció
15. USER PROGRAM/WRITE gomb M.DRUMS Így dobolhat a billentyűzeten.
Ezt a gombot akkor nyomja meg, ha User Két hangszínt szólaltathat meg a
ORGAN
Programot akar választani. A gomb lenyomva billentyűzeten (Split mód).
tartásával elmentheti a jelenlegi panel és A bal kezével játszott akkordok az
paraméter beállításokat egy User Program helyre. automatikus kíséret valósidős transzponá-
ARRANGER
Lásd, 30. oldal. lására szolgálnak. Jobb kezével pedig
szólókat játszhat.
16. FUNCTION gomb
Ezzel a gombbal érhetjük el a FUNCTION (funkció) Egy zongora hangszín szólaltatható meg
menüt. Ebben a menüben olyan paramétereket PIANO az egész billentyűzeten. (Csak az
Arranger dob része érhető el.)
talál, amelyekre csak alkalmanként lesz szüksége.
17. Stílus/Dal vezérlő gombok
(INTRO, ORIGINAL, FILL, stb.) Ezek a gombok 21. INTELL/LAYER gomb
lehetővé teszik a stílus divízió kiválasztását (a A gomb megnyomásával egy automatikus
[STYLE] gomb megnyomása után), vagy vezérlik harmónia hangot adhat a játszott dallam hang
az EM-25/EM-15 felvevőjét (a [SONG] gomb mellé (INTELL), vagy egy másik hangszínt
megnyomása után). A MARKER A/B funkciók csak rétegezhet a jobb kezével játszott hangszínre
az EM-25-ön érhetők el. (LAYER).
18. A/B gombok, számozott gombsor, VARIATION/ 22. ONE TOUCH gombok (1-2, 3-4)
DISK USER gomb A gombok egyikének megnyomásával választhatja
Az [A/B] gombbal választhat hangszín bankot ki a kívánt One Touch memóriát. A „2”-es, vagy „4”-
(mindkét bankban 64 hangszín van). A gombsorral es memória eléréséhez kétszer kell megnyomnia a
választhatunk hangszíneket a billentyűzet Part- nekik megfelelő gombot. A One Touch memóriák
okra, zenei stílusokat és User Programokat számos beállítást tartalmaznak, amik kiegészítik az
választhatunk. éppen kiválasztott zenei stílust. Lásd, 17. oldal.

5
r em-25/em-15

24. MIDI OUT/IN aljzatok 26. DC 12V IN aljzat 28. PHONES 2 aljzat
Ide csatlakoztassa a kapott adaptert (az EM-15-nél Ide csatlakoztathat egy másik opcionális
Ha a hangszer MIDI OUT aljzatát egy MIDI kábel
ACO, az EM-25-nél ACN). fejhallgatót. Ha fejhallgatóval kívánja hallgatni EM-
segítségével összeköti a számítógépe (vagy más
Megjegyzés: Mindig csak a hangszerhez kapott 25/EM-15-ét, miközben valamilyen felvevőre rögzít,
MIDI hangszer) MIDI IN aljzatával, akkor MIDI
adaptert használja. Egyéb adapterek tönkretehetik akkor a fejhallgatót a PHONES 2, a felvevőt pedig
adatokat továbbíthat az EM-25/EM-15-ről a
a hangszert. az OUTPUT/PHONES 1 aljzathoz csatlakoztassa.
számítógépbe, vagy egy külső MIDI hangszerbe.
Ha adatokat kíván fogadni a számítógépből, kösse 27. OUTPUT/PHONES 1 aljzat
össze annak MIDI OUT aljzatát az EM-25/EM-15 Ez az aljzat két célt szolgál: egy speciális „Y” kábel
MIDI IN aljzatával. (sztereó jack – 2 mono jack) segítségével HiFi
25. SUSTAIN FOOTSWITCH aljzat erősítőre, keverőre, vagy kazettás magnóra, stb.
csatlakoztathatja a hangszert.
Ide csatlakoztathat egy opcionális DP-2, DP-6,
Valamint ide csatlakoztathatja az opcionális sztereó
vagy BOSS FS-5U lábkapcsolót, mellyel kitarthatja
fejhallgatót (Roland RH széria) is.
(Sustain) a jobb kezével megszólaltatott hangokat.

6
r em-25/em-15

3. Üzembe helyezés Egy hangszín demo dal lejátszása:


• Nyomja meg a [DEMO] gombot.
Ez csak akkor szükséges, ha még
Az első teendő az adapter csatlakoztatása nem tette meg.
egy megfelelő fali aljzathoz. • Nyomja meg a [TONE] gombot.
(1) Csomagolja ki az EM-25/EM-15-öt és • Nyomja meg az egyik [1]~[8]
helyezze sima felületre. szám gombot. Mindegyik gombbal
(2) Csatlakoztassa az adapter kicsi végét másik hangszín demo dalt érhet
az EM-25/EM-15 DC IN aljzatához, a el.
másik végét pedig egy megfelelő fali • A [START/STOP] gombot
aljzathoz. megnyomásával indítsa el a
(3) A [POWER] gomb megnyomásával választott dal lejátszását. A gomb
kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. ismételt megnyomásával
leállíthatja a lejátszást.

4. Demo dalok
Az EM-25/EM-15 8 hangszín és 8 stílus
demót tartalmaz.
• A hangszín demók az EM-25/EM-
15 remek hangminőségét mutatják
be.
• A Stílus demók pedig szemléltetik
a beépített zenei stílusok Egy stílus demo dal lejátszása
minőségét. • Nyomja meg a [DEMO] gombot.
(1) Nyomja meg a [DEMO] gombot. Ez csak akkor szükséges, ha még
A kijelző bal alsó sarkában a [DEMO] nem tette meg.
ikon kiemelve jelenik meg.
• Nyomja meg a [STYLE] gombot.
• Nyomja meg az egyik [1]~[8]
szám gombot. Mindegyik gombbal
másik stílus demo dalt érhet el.
• A [START/STOP] gombot
megnyomásával indítsa el a
Az összes demo dal lejátszása
választott dal lejátszását.
Nyomja meg a [START/STOP] gombot.
Ezzel elindítja az egyik hangszín demo ► Tanároknak: Deaktiválhatja a [DEMO]
dal lejátszását, majd egy stílus demo dal gombot: a [DEMO] lenyomva tartása közben
szólal meg, majd ismét egy hangszín kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. Így azután
demo, stb. már nem lehet lejátszani a demo dalokat. Az
Megjegyzés: Minden dal után nyomja előbbi művelet megismétlésével ismét
meg a [START/STOP] gombot. aktiválhatja a [DEMO] gombot.

7
r em-25/em-15
A hangerő beállítása (2) A [MUSICAL GAME] gomb ismételt
Ha szükséges, a VOLUME ◄► megnyomásával választhat játékot
gombokkal állítsa be az EM-25/EM-15 („GuessTne”, „GuessStl” vagy
hangerejét. „ChordFnd”).
A VOLUME [◄DOWN] gomb Az ORCHESTRATOR [DRUM &
megnyomásával csökkentheti a hangerőt. BASS] vagy a [COMBO] gomb
A VOLUME [UP►] gombbal hangosíthat. megnyomásával is választhat játékot.
(Az állítási tartomány 0~127. Ez az érték A „MUSICAL GAME” melletti nyíl
rövid időre megjelenik a kijelzőn.) villogása leáll.

A demo dal lejátszás leállítása (3) A STYLE MORPHING [DRUM],


(1) Nyomja meg a [START/STOP] [BASS] és [ACCOMP] gombok
gombot. segítségével választhat szintet (csak
(2) A [DEMO] gomb ismételt a „Guess Tone” és a „Guess Style”
megnyomásával kikapcsolhatja az esetében).
EM-25/EM-15 demo funkcióját.
Ha a kijelzőn a „DemoAll” üzenet
jelenik meg, akkor még egyszer meg
kell nyomni a [DEMO] gombot.

5. Játék funkció
Az EM-25/EM-15 számos zenei játékot is Gomb Funkció
tartalmaz. Ezek a játékok segítenek DRUM Kezdő (a legkönnyebb)
Önnek elsajátítani egy-két zenei
BASS Haladó (középnehéz)
alapfogalmat. A játékok neve:
• Találd ki a hangot (Guess the ACCOMP Kiváló (a legnehezebb)
tone): nevezze meg a megszólaló
hangot. Példa: a Találd ki a hangszínt haladó
• Találd ki a stílust (Guess the style): szintjének kiválasztásához:
találja ki, milyen zenei stílust játszik • Nyomja meg a [MUSICAL GAME]
az EM-25/EM-15. Ez segít majd gombot
megtalálnia a saját zenéjéhez • Nyomja meg ismét a [MUSICAL
legmegfelelőbb zenei stílust. GAME] gombot (vagy kétszer az
• Akkord keresés (Chord Finder): Ez ORCHESTRATOR [COMBO]
a játék segít megtanulni, hogyan kell gombot).
lefogni egy leírt akkordot. Ilyen • Nyomja meg a STYLE MORPHING
módon új akkordokat is tanulhat. [BASS] gombot.
(1) Nyomja meg a [MUSICAL GAME]
gombot.
A kijelző bal oldalán található nyíl (◄)
a „MUSICAL GAME” feliratra ugrik és (4) A választás jóváhagyásához nyomja
villogni kezd. meg az ORCHESTRATOR [BIG
Megjegyzés: A „DISK” (lemez) BAND] gombot („OK”).
bevitel nem érhető el az EM-15-ön.

8
r em-25/em-15
Guess Tone (találd ki a hangszínt) Guess Style (találd ki a stílust)
Az OK megnyomása után (lásd a fenti (4)- Az OK megnyomása után ((4) lépés a 8.
es lépés), az EM-25/EM-15 egy hangot oldalon) az EM-25/EM-15 egy adott típusú
játszik, míg a kijelzőn a „Listen” (hallgasd) kíséretet szólaltat meg, míg a kijelző egy
felirat jelenik meg. stílus nevét mutatja (például „TWIST?”).
Majd a hangszín neve jelenik meg Majd a hangszín neve jelenik meg
(például „Piano?”). (például „Piano?”).
(5) Az „1”, „2”, „3” gombokkal (vagy a (5) Az „1”, „2”, „3” gombokkal (vagy a
◄►-al) válassza ki a helyes ◄►-al) válassza ki a helyes stílus
hangszín nevet. nevet.
(6) Az ORCHESTRATOR [BIG BAND] (6) Az ORCHESTRATOR [BIG BAND]
gomb megnyomásával hagyja jóvá a gomb megnyomásával hagyja jóvá a
választását („OK”). választását („OK”).
Ha a választás helyes, a kijelzőn az Ha a választás helyes, a kijelzőn az
„OK” üzenet jelenik meg, majd egy „OK” üzenet jelenik meg, majd egy
kitörő ovációval jutalmaz minket a kitörő ovációval jutalmaz minket a
hangszer. hangszer.
Ha rosszul választott az „ERR” Ha rosszul választott az „ERR”
üzenet jelenik meg és egy törés hang üzenet jelenik meg és egy törés hang
hallható. hallható.
Ezután a kijelző kiírja a helyes Ezután a kijelző kiírja a helyes stílust
hangszínt és visszatér a szint és visszatér a szint kijelzéshez.
kijelzéshez. (7) Az „OK” megnyomásával az EM-
25/EM-15 egy újabb stílust szólaltat
(7) Az „OK” megnyomásával az EM- meg.
25/EM-15 egy újabb hangszín A ◄►, vagy „1”, „2”, „3” gombokkal
hangját szólaltatja meg. választhat másik szintet. Majd ezt az
A ◄►, vagy „1”, „2”, „3” gombokkal „OK” megnyomásával hagyhatja jóvá.
választhat másik szintet. Majd ezt az (8) Jelölje meg, melyik stílus az (lásd a
„OK” megnyomásával hagyhatja jóvá. fenti (5)-ös lépés), és nyomja meg az
(8) Jelölje meg, melyik hangszín az (lásd „OK”-t.
a fenti (5)-ös lépés), és nyomja meg A taps (vagy a törés zaj) után az EM-
az „OK”-t. 25/EM-15 visszaáll a szint jelzésre.
A taps (vagy a törés zaj) után az EM- Ha akarja ismételje meg a (7), (8)
25/EM-15 visszaáll a szint jelzésre. lépéseket, vagy a [MUSICAL GAME]
Ha akarja ismételje meg a (7), (8) megnyomásával válasszon másik
lépéseket, vagy a [MUSICAL GAME] játékot.
megnyomásával válasszon másik (9) A funkció elhagyásához nyomja meg
játékot. a [SONG], [STYLE], [TONE], [USER
PROGRAM] vagy [FUNCTION]
gombot.

9
r em-25/em-15
Chord Finder (akkord keresés) A típus meghatározásához
Amellett, hogy egy jó játék, a Chord • Nyomja meg a „2”-es gombot. A
Finder segít megtanulni, hogyan kell kijelzőn most a „2 Type” üzenet
lefogni az egyes akkordokat. A jelenik meg.
következőképpen lehet játszani ezt a • A ◄► gombokkal válassza ki az
játékot: akkord típusát (például „m”). Az
(1) Nyomja meg a [MUSICAL GAME] akkord komplett neve megjelenik a
gombot. kijelző CHORD területén (lásd alább).
Részletes leírást lásd a 8. oldalon.
(2) A „ChordFnd” választásához nyomja (4) A ORCHESTRATOR [BIG BAND]
meg ismét a [MUSICAL GAME] gomb megnyomásával hagyja jóvá
gombot. választását („OK”).
A közvetlen kiválasztáshoz nyomja A kijelző most mutatni fogja a
meg a „3” [ACCOMP] gombot. választott akkord hangjait.

(5) Játssza a jelzett hangokat a


billentyűzet bal oldalán, majd nyomja
meg az „OK”-t.

(3) Az „1” vagy „2” gomb


megnyomásával válassza ki, mit Ha az akkordot jól fogta le, akkor az „OK”
szeretne kitalálni. üzenet jelenik meg a kijelzőn és kitörő
tapsviharban részesülünk.
Ha az Ön által lefogott akkord rossz volt,
akkor az „ERR” üzenet megjelenésével
Gomb Funkció egy törés zaj is hallható lesz. A rossz
hangok villognak a kijelzőn.
„1” Alaphang (az akkord neve)
Fogja le ismét az akkordot, és nyomja
„2” Típus (dúr, moll, stb.) meg az „OK”-t.

Az alaphang meghatározásához (6) Egyéb akkordok gyakorlásához


• Nyomja meg az „1”-es gombot. A ismételje meg a (3)~(5) lépéseket.
kijelzőn most az „1 Root” üzenet (7) A funkció elhagyásához nyomja meg
jelenik meg. a [SONG], [STYLE], [TONE], [USER
• A ◄► gombokkal válassza ki az PROGRAM] vagy [FUNCTION]
alaphangot (például „F#”). Ennek az gombot.
akkordnak a neve megjelenik a
kijelző CHORD területén (lásd alább).

10
r em-25/em-15

6. Játék kísérettel Gomb Funkció


Egy bevezetőt játszik. Ezt a
Most használjuk ki az EM-25/EM-15 INTRO gombot a [START/STOP] gomb
kíséret funkcióját. Ezt a funkciót aktiválása előtt nyomja meg.
„Arranger”-nek nevezzük. ORIGINAL Egyszerű kíséret változat.
(1) Nyomja meg az [ARRANGER] Zenei átvezetés a VARIATION,
FILL
gombot. vagy az ORIGINAL Pattern-re.
Az ARRANGER ikon megjelenik a Egy kissé összetettebb kíséret
kijelzőn, és a billentyűzet két részre VARIATION
változat.
osztódik. A bal oldali részen leütött
Ez egy befejező frázist szólaltat
billentyűkkel határozhatjuk meg a meg. Használja ezt a gombot a
kíséret hangnemét. A billentyűzet ENDING
[START/STOP] gomb helyett a
jobb oldali részén pedig egy dallamot stílus leállítására.
játszhatunk a kíséretre.
Bekapcsoláskor az EM-25/EM-15
Ezekkel a gombokkal zenei stílus Pattern-
automatikusan a „28 16Bpop4” stílust
eket választhatunk. A kijelző a bal oldali
választja.
hasábban látható ikonokkal jelzi, hogy
éppen melyik Patternt használjuk.
A CHORD mező pedig mutatja, hogy
milyen akkordot fogtunk le utoljára. Ezt az
(2) Az Arranger lejátszásának
akkordot használja most a kíséret.
elindításához nyomja meg a
[START/STOP] gombot.
Amint otthon érzi magát az Arranger
használatában, próbáljon meg egy
dallamot játszani a jobb kezével, a bal
kézzel megadott Arranger akkordokra.
(3) Játsszon egy akkordot, (vagy csak
egy hangot) a bal kezével.
(4) Egy másik akkord (vagy hang)
lefogásával változtassa meg az
A tempó változtatása
Arranger hangnemét.
(6) A TEMPO [-] és [+] gombokkal
gyorsíthatja (+) illetve lassíthatja (-) a
tempót.
Ha visszatérne a zenei stílus gyárilag
beállított tempójához, nyomja meg
egyszerre a TEMPO [-][+] gombokat.
(5) A következő gombok
megnyomásával az aktuális zenei
stílus egy másik Pattern-jére válthat
át.

11
r em-25/em-15
Az Arranger lejátszásának leállítása Hangszínválasztás a jobb kézre
(7) A lejátszás leállításához nyomja meg Ha másik hangszínt szeretne választani
ismét a [START/STOP] gombot. dallam hangszínként (jobb kézre), akkor
Megnyomhatja az [ENDING]-et is. hajtsa végre a következő műveletsort:
Ebben az esetben először egy (1) Nyomja meg a [TONE] gombot.
befejezés frázis szólal meg. Amikor A nyíl (◄) a TONE feliratra ugrik.
ennek vége, a lejátszás Most már hangszíneket választhat.
automatikusan leáll. (2) Nézze meg az első panel jobb oldali
részén található TONE A/TONE B
listát, és keresse ki a választani
Automatikus lejátszás indítás kívánt hangszínt.
(Sync Start) Jelenlegi példánkban válasszuk a
Nyomja meg a [SYNC START] gombot. „B41 Fantasia” hangszínt.
Most akkor fog elindulni az Arranger (3) Az [A/B] gomb megnyomásával
lejátszása, amint a billentyűzet bal oldalán válassza ki a hangszín csoportot.
lefog egy hangot, vagy akkordot. A „Fantasia” hangszín a „TONE B”
csoportba tartozik. Így egyszer, vagy
kétszer nyomja meg az [A/B] gombot,
hogy a kijelzőn a „b” felirat jelenjen
meg.
Megjegyzés: Erre csak akkor van
szükség, ha a jelenleg kiválasztott
Más zenei stílusok választása hangszín az A csoportba tartozik.
Az EM-25/EM-15 64 különböző kíséretet Megjegyzés: A név (az ábrán a
(ezek a zenei stílusok) tartalmaz, melyek „Piano 2”) még az előző hangszínre
8 bankban helyezkednek el. A vonatkozik.
következőképpen választhatja ki őket:
(1) Nyomja meg a [STYLE] gombot. (4) A [4] számozott gomb megnyomásával
(2) A számozott gombsorral válassza ki a válassza a „4”-es bankot.
kívánt zenei stílus bankot (1~8). Megjegyzés: A név (az ábrán a
A zenei stílusok elhelyezkedését az „Piano 2”) még az előző hangszínre
első panel bal oldalán található vonatkozik.
táblázatból nézheti ki. (5) Az [1] számozott gomb megnyomásával
Példa: az [5] gomb megnyomásával válassza a „Fantasia” hangszínt.
választhatja a „LATIN” bankot. Figyelje meg, hogy most változik a
hangszín neve a kijelzőn. Most a jobb
oldali billentyűzet részen játszva a
(3) A számozott gombsorral válasszon Fantasia hangszín fog megszólalni.
egy zenei stílust az előbb kijelölt Megjegyzés: A 21. oldalon
bankból (x1~x8). megtudhatja, hogyan választhat ki
Példa: a [6] gomb megnyomásával hangszín variációkat.
válassza a „MAMBO” stílust. Megjegyzés: A [TONE] gomb
Megjegyzés: Megnyomhatja a ismételt megnyomásával is végig
[STYLE] gombot is a 64 zenei stílus tallózhat az elérhető hangszíneken
végig tallózásához. (kivéve a variációkat).

12
r em-25/em-15

7. A billentyűzet felosztása (Organ) 8. Egy hang megszólaltatása (Piano)


A következőképpen oszthatjuk fel a A következőképpen szólaltathat meg
billentyűzetet az Arranger használata egyetlen hangot az egész billentyűzeten.
nélkül. Ez lehetővé teszi, hogy különböző Az EM-25/EM-15 bekapcsolásakor
hangszíneket szólaltassunk meg a bal és automatikusan ez a mód lép életbe.
a jobb kezünkkel: Mivel ez főleg azt jelenti, hogy ilyenkor az
• Egy hangszín a jobb oldalon (Upper). EM-25/EM-15-öt digitális zongoraként
• Egy hangszín a bal oldalon (Lower). használhatjuk, a mód neve „PIANO”
Továbbá hozzáadhat egy automata (zongora) lett.
basszus szólamot is (M.Bass). Lásd, (1) Nyomja meg a [PIANO] gombot.
29. oldal. Az ORGAN, ARRANGER, vagy
(1) Nyomja meg az [ORGAN] gombot. M.DRUMS ikon eltűnik a képernyőről
Az ORGAN ikon megjelenik a (attól függ, melyik volt látható).
kijelzőn. Ha másik hangszínt szeretne
(2) Most játsszon a jobb és a bal választani, kövesse a 12. oldal
kezével. „Hangszínválasztás a jobb kézre”
Ha másik hangszínt kíván választani utasításait.
a jobb kezére, olvassa el a 12. oldal
„Hangszínválasztás a jobb kézre” A metronóm használata
részét. Új dal gyakorlásakor bekapcsolhatja a
Választhat másik hangszínt a Lower metronómot is.
Part-ra is, ha az [ORGAN] gomb (1) Nyomja meg a [METRONOME]
lenyomva tartása közben megnyomja gombot.
az [A/B], [1]~[8] gombokat, és akár a A metronóm ikon megjelenik a
[VARIATION]-t is. kijelzőn és hallhatóvá válik a
(3) Ha akarja, a [START/STOP] gomb metronóm hangja.
megnyomásával elindíthatja az éppen (2) A [MTERONOME] gomb lenyomva
kiválasztott Zenei Stílus dob kíséretét tartásával kiválaszthatja a „Metro
is. TS” funkciót.
A 12. oldalon megtudhatja, hogyan (3) A TEMPO [-][+] gombokkal (amelyek
választhat másik zenei stílust. most „DATA” (adat) gombokként
működnek (lásd VALUE (érték)
felirat a kijelzőn)) válthat át egy
másik ütemmutatóra.
A lehetőségek a következők: 1/4,
2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 9/8.
(4) A [SONG], [STYLE], [TONE], vagy
[USER PROGRAM] gomb
megnyomásával elhagyhatja ezt a
funkciót.

13
r em-25/em-15

9. Dobolás a billentyűzeten 10. Saját zenénk felvétele


A következőképpen rendelhet dob és ütős Az EM-25/EM-15 tartalmaz egy 2-sávos
hangszer hangokat az egész felvevőt, amellyel saját dalainkat
billentyűzetre. rögzíthetjük. Nyugodtan használhatja az
Arranger-t kíséretként az Ön által játszott
dallamhoz felvétel közben. Ez a
tulajdonság a fő oka, hogy a felvevő két
(1) Nyomja meg az [M.DRUMS] gombot. sávot biztosít: az első a kíséret, vagy a
Az M.DRUMS ikon megjelenik a Lower Part felvételére szolgál, míg a
kijelzőn. Játsszon pár hangot a második sáv (vagy más néven 2nd Track)
billentyűzeten. Ekkor minden teszi lehetővé a dallam felvételét.
billentyűhöz más hang tartozik. A bal Most megmutatjuk, hogyan veheti fel saját
szélső billentyűvel lábdob hangot dallamát, és az Arranger kíséretét.
szólaltathat meg. Az e melletti fehér (1) Nyomja meg az [ARRANGER]
billentyű egy pergő hangot ad, stb. gombot.
Próbáljon meg lenyomni több Az ARRANGER ikon megjelenik a
billentyűt is. kijelző közepén. Most a bal kezével
valósidőben transzponálhatja az
Más dob szett választása Arranger hangnemét.
Az M.Drums (a Manuális dob kifejezés
rövidítése) módban használt hangokat
nem hangszínek, hanem Dob szettek (2) Nyomja meg a [STYLE] gombot.
produkálják. A Dob szettek több, mint 90 (3) A számozott gombsorral válasszon
hangból álló gyűjtemények, ahol minden Zenei Stílus bankot (1~8).
billentyűhöz más hang tartozik. A zenei stílus helyét az első panel
bal oldalán található listából nézheti
(1) Az egyik számozott gomb [1]~[8] ki.
megnyomásával válassza ki a kívánt
dob szettet. (4) A számozott gombokkal válaszon
Amint látja, 9 Dob szett áll egy zenei stílust a megadott bankból
rendelkezésére, míg csak 8 szám (x1~x8).
gomb létezik. A „TR-808” Dob szett Lásd még 12. o.
kiválasztásához a következőképpen (5) Nyomja meg a [START/STOP]
járjon el: gombot.
• Először a [4] gomb megnyomásával (6) Ha szükséges, a TEMPO [-][+]
válassza az „Electron” dob szettet. gombokkal állítsa be a tempót.
Majd nyomja mg a [VARIATION] (7) A [START/STOP] gomb ismételt
gombot. megnyomásával leállíthatja az
Egy kicsi „1” szám jelenik meg a Dob Arranger lejátszását.
szett számának jobb oldalán, a név
pedig „TR-808”-ra változik.

14
r em-25/em-15
(8) Rendelje a kívánt hangszínt a (11) A következő módok egyikével állítsa
billentyűzet jobb oldalához. le a felvételt:
Nyomja meg a [TONE] gombot, és • Nyomja meg a [START/STOP]
használja az [A/B] és [1]~[8] gombot.
gombokat. Lásd, 12. o. • Az [ENDING] gomb megnyomásával
Megjegyzés: Ha szükséges, a indítsa el a befejezés frázist. Ennek
[VARIATION] gombbal hangszín végén a felvétel leáll.
variációt is választhat. Lásd, 21.
oldal.
(9) A REC ikon kiválasztásához nyomja A dalunk meghallgatása
meg egyszer, vagy kétszer a (1) Nyomja meg a [SONG] gombot.
[●REC] gombot. A STYLE (jobb felső sarok), INTRO,
Megjegyzés: Ezzel törölni fogja az ORIGINAL, stb. ikonok
EM-25/EM-15 belső memóriájában deaktiválódnak, és most a PLAY,
jelenleg megtalálható dalt. REC, stb. ikonok kerülnek
(10) A következő módok egyikével használatba.
kezdje meg a felvételt: A nyíl (◄) a „SONG” felirat mellet
• Játssza az első dallam hangokat a jelenik meg, a bal oldalon.
billentyűzet jobb oldalán. Így Arranger (2) Az [ORIGINAL |◄] megnyomásával
kíséret nélkül kezdheti meg a lépjen vissza a dal elejére.
felvételt. Bármikor hozzáadhatja a (3) A [START/STOP] gomb
kíséretet is, amint lefog egy akkordot megnyomásával indítsa el a
a billentyűzet bal oldalán (ha a SYNC lejátszást.
START funkció (12. o.) be van A PLAY ikon körül most egy keret
kapcsolva). Ekkor az Arranger jelenik meg, jelezve, hogy lejátszás
azonnal elindul. történik.
Megjegyzés: Ha a felvételt az Arranger (4) A lejátszás leállításához nyomja meg
kísérete nélkül kívánja elkezdeni, és azt ismét a [START/STOP] gombot.
csak később szeretné bekapcsolni, akkor
ajánlatos használni a metronómot Második felvételi menet
([METRONOME] gomb.
Tegyük fel, hogy elégedett a kísérettel, a
• A [START/STOP] gomb
dallamot azonban újra szeretné játszani
megnyomásával a következő egyre
(vagy elsőre nem vette fel a dallamot). Az
elindíthatja az Arranger választott
EM-25/EM-15 lehetővé teszi, hogy
divíziójának lejátszását.
megtegyük ezt – és ami a legjobb: csak a
• Aktiválja a SYNC START funkciót, és dallamot kell újra vennünk, mivel a kíséret
nyomjon le egy vagy több billentyűt a másik sávon található!
Split ponttól balra. (1) Az [ORIGINAL |◄] megnyomásával
Megjegyzés: Lehetséges PIANO,
lépjen vissza a dal elejére. („Reset”
ORGAN és M.DRUMS módban is felvenni funkció)
(a nekik megfelelő gomb megnyomása
után). Ebben az esetben használja a
metronómot. A dal ütemmutatója a
MetroTS funkcióval állítható. Lásd, 13. o.

15
r em-25/em-15

(2) Nyomja meg a [●REC] gombot.


Az EM-25/EM-15 most
automatikusan kiválasztja a 2nd
Track funkciót.
Megjegyzés: (Az EM-25-re) Ezt a
2nd Track funkciót nem tudjuk
betölteni lemezről egy dal esetében.
(3) Válassza ki a használni kívánt Upper
hangszínt. Lásd, 12. o.

(4) Játsszon pár hangot a billentyűzeten:


ez alkalommal az összes billentyű az
Upper Part-hoz tartozik.
Megjegyzés: Az [M.DRUMS] gomb
megnyomásával dallam helyett
dobhangokat vehet fel.

(5) Ha kívánja kapcsolja be a


metronómot.
(6) Nyomja meg a [START/STOP]
gombot.
A PLAY ikon körül most egy keret
jelenik meg, jelezve, hogy az EM-
25/EM-15 megkezdte a felvételt.
(7) Játssza fel a dallamot, vagy a szólót.
(8) Ha befejezte, nyomja meg a [●REC]
vagy a [START/STOP] gombot.
Megjegyzés: A 2nd Track funkcióról
többet is megtudhat a 23. és az azt
követő oldalon.

16
r em-25/em-15
11. További Zenei Stílus funkciók
A 11. és az azt követő oldalakon leírt Zenei Stílus funkciókon kívül az EM-25/EM-15 az alábbi funkciókat is biztosítja.

A következők csak az [ARRANGER] gomb One Touch Dallam Intelligencia (INT)


megnyomása után érvényesek (az ARRANGER ikon A One Touch funkció egy jó csomó dolgot automatizál: A Dallam Intelligencia funkció egy második hangot ad
látható legyen a kijelzőn). (harmónia hang) a jobb kezével játszott dallam mellé.
Az Arranger kiválasztja a gyárilag beállított
stílus tempót.
Elvégzi a kórus és zengető beállításokat.
Az EM-25/EM-15 az aktuális stílushoz illő,
megfelelő hangszíneket választ az Upper
1 és Upper 2 Part-okra (nyolcféle
lehetőség a választott One Touch
memória szerint).

Stílusonként 4 One Touch memória áll


rendelkezésünkre, különböző beállításokkal a fenti
paraméterekre. A következőképpen választhat ki
egyet:
(1) Válassza a kívánt Zenei Stílust.
(2) Nyomja meg a ONE TOUCH [1-2] vagy [3-4]
gombot.
A bal felső sarok szám mezőjében az „OT” felirat
jelenik meg a kijelzőn, e mellett pedig a választott
One Touch memória száma látható.
(3) Nyomja meg ugyanazt a ONER TOUC gombot
még egyszer, ha az „OT2”-re (1-2), vagy az
„OT4”-re (3-4) van szüksége.
Egy új zenei stílus kiválasztásakor a One Touch
mindig kikapcsolásra kerül, így mindig meg kell
ismételnie a fenti lépéseket.

Valójában a MELODY INT a billentyűzet mindkét


oldalát használja a kiegészítő hang meghatározására:
Figyeli a jobb kézzel játszott dallam hangokat, és…
Elemzi a bal kézzel játszott akkordokat, hogy kiderítse
milyen kiegészítő dallam hangot adjon a dallamhoz.

Nyomja meg a [MELODY INT] gombot, hogy a neki


megfelelő ikon megjelenjen a kijelzőn.

17
r em-25/em-15
A MELODY INT hangszín megváltoztatása (2) A következő gombok egyikének megnyomásával Style Morphing
válassza ki a hozzá tartozó hangszerelést: A Style Morphing (stílus átalakítás) lehetővé teszi,
Az EM-25/EM-15 automatikusan rendel egy hangszínt hogy egy vagy több kíséret Part-ot az egyik, a többi
a harmónia hanghoz. Ezt a hangot az Upper 2 Part A legegyszerűbb kíséret, amely csak a dob kíséret Part-ot pedig egy másik Zenei Stílusból
Drum & Bass
szólaltatja meg. és a basszus szólamot tartalmazza. szólaltassunk meg.
A következőképpen rendelhet másik hangszínt az Csak pár hangszert tartalmazó kíséret Minden alkalommal, amikor kiválasztunk egy zenei
Upper 2-re: Combo
Pattern (zenekar). stílust, az EM-25/EM-15 automatikusan előkészít a
(1) Tartsa lenyomva a [MELODY INT] gombot, amíg háttérben egy második stílust. Az általunk választott
az UPPER 2 ikon villogni nem kezd a kijelzőn. Dús hangszerelésű kíséret Pattern (számos
Big Band
dallam hangszer szólammal).
stílus a STYLE A (ezt jelzi a kijelző jobb felső
(2) Továbbra is tartsa lenyomva a [MELODY INT] sarkában megjelenő STYLE A ikon). A második,
gombot, és közben az [A/B], [1]~[8] és a előkészített stílus pedig a STYLE B.
[VARIATION] gombokkal válasszon egy másik Megjegyzés: Az EM-25/EM-15 bekapcsolása után A kapcsolat az A és a B stílusok között gyárilag
hangszínt az Upper 2 Part-ra. közvetlenül az Orchestrator szint a „BIG BAND” beállított. Ez teszi lehetővé az EM-25/EM-15 számára,
Lásd még, „Hangszínválasztás a jobb kézre”, 12. állásban található. hogy automatizálja egy megfelelő B stílus
o.). Megjegyzés: Ennek a három szintnek a hatása attól is kiválasztását. Azonban mi is szabadon választhatunk
(3) Engedje el a [MELODY INT] gombot. függ, hogy előtte az [ORIGINAL], vagy a [VARIATION] másik zenei stílust a B stílusra (ha akarja, próbáljon ki
gombot nyomtuk meg. Az [ORIGINAL]/[VARIATON] és új átalakítás kombinációkat is).
Orchestrator a [DRUM&BASS]/[COMBO]/[BIG BAND] gombok
Az Orchestrator funkció lehetővé teszi az Arranger kombinációjával zenei stílusonként 12 kíséret Patternt
által játszott kíséret Pattern-ek variálását. Kihagyhat érhetünk el.
részeket, levékonyíthatja a dob sávot, vagy akár
teljesen más kíséretet is használhat – valósidőben A legutoljára elvégzett választásunkat User Programba
(vagyis játék közben). írhatjuk. Lásd 30. o.

Stílusonként (A vagy B) három Part (sáv) csoport


alakítható át:
DRUMS A dob és ütős hangszer sáv.
BASS A basszus szólam.
Egyéb dallamos kíséret részek (zongora, gitár,
(1) Válassza ki a kívánt zenei stílust. ACCOMP
vonósok, stb.).
Lásd, 12. oldal.

18
r em-25/em-15
A STYLE MORPHING mező hét téglalapja tájékoztat Munka a floppy lemezen található (1) Helyezzen be egy kompatíbilis zenei stílusokat
minket arról, hogy melyik stílus (A vagy B) dob, tartalmazó floppy lemezt az EM-25 meghajtójába.
basszus és/vagy kíséret szólamát használjuk. Lásd stílusokkal (EM-25) (2) Nyomja meg a [STYLE] gombot (a „◄” nyíl a
előző oldal legalsó ábrája. Az EM-25 tartalmaz egy speciális átmeneti memóriát „STYLE” felirathoz ugrik).
is, amely lehetővé teszi, hogy egy floppy lemezen (3) Nyomja meg a [VARIATION/DISK USER] gombot.
(1) A [DRUM A/B] gomb egyszeri megnyomásával a található zenei stílust úgy használjunk, mintha az belső A kijelző jobb felső sarkában megjelenik a DISK
másik stílus (A vagy B) dob sávját választhatja ki. stílus lenne. Ez a funkció a DISK USER. USER ikon, míg látható lesz az „USt” üzenet, és
A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az Az így kiválasztott zenei stílus nem kerül belső az EM-25 RAM memóriájában jelenleg
előző dob sávhoz. eltárolásra. Ha egy másik zenei stílust választunk a megtalálható zenei stílus neve is.
(2) A [BASS A/B] gomb egyszeri megnyomásával a lemezről, akkor az előző kicserélődik az újra, vagy (4) Nyomja meg ismét a [VARIATION/DISK USER]
másik stílus (A vagy B) basszus sávját pedig kitörlődik, ha kikapcsoljuk a hangszert. gombot.
választhatja ki. Megjegyzés: A 3. oldalon megtudhatja, hogyan Ha a kijelzőn az „Err – No Disk” (hiba – nincs
A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az kezelje a floppy lemezeket. lemez) üzenet jelenik meg, akkor helyezzen be
előző basszus sávhoz. egy floppy lemezt. Ha a floppy lemez olvasható
(3) Az [ACCOMP A/B] gomb egyszeri zenei stílusokat tartalmaz, akkor a lemezen
megnyomásával a másik stílus (A vagy B) található első stílus neve megjelenik a kijelzőn.
dallamos kíséret sávját választhatja ki.
A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az
előző dallamos kíséret sávhoz.

Másik B stílus választása


Amint azt már korábban említettük, egy A stílus
kiválasztásakor a hangszer automatikusan előkészít
egy B stílust is, így a Style Morphing funkció bármikor
rendelkezésünkre áll.
Ha Ön nem ért egyet a gyári választással (vagy más
stílust is ki szeretne próbálni), akkor tartsa lenyomva
a [STYLE] gombot, és az [1]~[8] gombsorral
válasszon egy B stílust. Ez a választás is elmentésre
kerül a User Programba.
Megjegyzés: Az EM-25 esetében DISK USER stílust
is választhat, ha a [VARIATION/DISK] gombot tartja
lenyomva. Lásd, 19. oldal
Megjegyzés: Minden Style Morphing kombinációban
az A Stílus eredeti Intro és Ending Pattern-jét
használja a hangszer, kivéve, ha az összes Part-ot a B
Stílus szólaltatja meg (vagyis amikor csak a felső
téglalap sor sötét).
Megjegyzés: Olyan stílusokat is átalakíthat
egymásba, amelyek különböző ütemmutatót
Ha lemezen található stílusokkal kíván dolgozni,
használnak.
Megjegyzés: Új zenei stílus választásakor a Style vásároljon egy Zenei Stílusokat tartalmazó floppy
lemezt:
Morphing funkció visszaáll a „csak az A stílus”
Roland MSA, MSD, és MSE sorozat. Használhat E- (5) A TEMPO/DATA [-][+] gombokkal válassza ki a
állapotra. A Style Morphing beállítás azonban User
86, E-68, E-96 hangszereken készített stílusokat is. kívánt zenei stílust.
Programba menthető. Lásd, 30. oldal.

19
r em-25/em-15
A [DISK USER] gomb megnyomásával is végig További Zenei Stílus funkciók
tallózhat a lemezen található zenei stílusokon.
Vannak egyéb Zenei Stílusokkal kapcsolatos funkciók
(6) A rövid időn belül megjelenő „YES” üzenetre is. Ezeket a FUNCTION menün keresztül állíthatjuk:
nyomja meg a TEMPO/DATA [+] gombot, a
választott zenei stílus betöltéséhez. • Basszus fordítás (lásd 28. o.)
Ha másik zenei stílust akar választani, nyomja • A Billentyűzet Part-ok és a Zenei Stílus Part-ok
meg a TEMPO/DATA [-] gombot. hangerő aránya (lásd, 21. o.)
Megjegyzés: Ha a stílus nem illeszkedik az EM- • Az egyes Zenei Stílus Part-ok hangereje (28. o.)
25 RAM memóriájába, akkor az „Err – Too Big!” • Arranger Split pontja (29. o.)
üzenet jelenik meg és a stílus nem kerül • Az Arranger hangok Hold (kitartó) funkciója (lásd
betöltésre. 28. o.)
(7) A Disk User stílus lejátszásához nyomja meg a
[START/STOP] gombot.
(8) A DISK USER funkció elhagyásához nyomja meg
a [STYLE], [TONE], [MUSICAL GAME], vagy
[FUNCTION] gombot.

Megjegyzés: A Disk User memória választása is


User Programba íródik (30. o.). Ez azonban a
memória címzésére vonatkozik és nem annak
tartalmára. Így, amikor legközelebb előhívunk egy
ilyen User Programot, akkor az EM-25 a
bekapcsolás óta legutóbb betöltött Disk User
Stílust fogja kiválasztani. Ha még nem töltött be
User Stílust, akkor az EM-25 egy ROM stílust fog
előhívni.

20
r em-25/em-15

12. További Billentyűzet Part funkciók


Két Upper Part használata (Layer) Hangszín variációk választása Olyan hangszín memóriát válasszon, amelynek neve
Az EM-25/EM-15 Upper 1 Part-ja a billentyűzet jobb A hangszín variációk a számozott gombsorral mellett az első panel listájában egy nyilat (►) lát (a
oldalán (ARRANGER és ORGAN módokban) vagy az választható hangszínek változatai. A PIANO bank fenti ábrán a feketével jelzett hangszínek).
egész klaviatúrán (PIANO módban) szólaltatható meg. például tartalmaz egy koncert zongora, egy pianínó, (3) A [VARIATION/DISK USER] gombbal
Az M.DRUMS kivételével, minden módban egy elektromos zongora, stb. hangszínt. Ezek a végiglépkedhet az elérhető variációkon.
lehetőségünk van egy második Part-ot (Upper 2) is hangszínek. Ha valamilyen típusú koncert zongorát Nézze meg a 40. oldal hangszín listáját. A
hozzáadni az Upper 1 Part-hoz, ha aktiváljuk a LAYER szeretne választani (tompa, fényes, sztereó/mono), variációk száma a választott hangszíntől függ.
funkciót. Ezzel lehetővé válik, hogy egyszerre két akkor a variációkhoz kell fordulnia (ezek hangszín Amikor a címzés mezőben a variációs karakter
hangszínt szólaltassunk meg (például egy zongorát és alkategóriák). üresen áll, akkor a fő hangszín az aktív.
Megjegyzés: Variációt választhat úgy is, ha a
egy vonóst). A variációk a kijelző bal felső sarkában egy kicsi
[VARIATION] gomb lenyomva tartása közben
számként kerülnek megjelenítésre (lásd a lenti ábrán). megnyomja az egyik szám gombot.

Arány
A BALANCE [◄ACCOMP] és [KEYBOARD►]
gombok lehetővé teszik az Arranger (vagy Dal) és a
Billentyűzet (azaz, amiket mi magunk játszunk) Part-ok
hangerő arányának megváltoztatását.

(1) Az Upper 1 és Upper 2 Part egyszerre történő


használatához nyomja meg egyszer, vagy kétszer
a [MNELODY INT] gombot, amíg a LAYER ikon
meg nem jelenik a kijelzőn (lásd a fenti ábrán).
A LAYER ikon tájékoztat minket arról, hogy most
az Upper 1 mellett az Upper 2 Part is aktív.
Minden játszott dallam, vagy szóló hang két
hangszínen fog megszólalni.
Megjegyzés: A Dallam Intelligencia (17. o.) funkció
aktiválásakor a Layer funkció nem érhető el.

(2) A Layer funkció kikapcsolásához nyomja meg


ismét a [MELODY INT] gombot.
Megjegyzés: Ekkor lehet, hogy aktiválja a Dallam
Intelligencia funkciót. Ha nem ezt akarta, nyomja meg (1) Ha túl halk a kíséret, nyomja meg a BALANCE
ismét a [MELODY INT] gombot (Hogy sem a MELODY (1) Nyomja meg a [TONE] gombot.
(2) Az [A/B] és az [1]~[8] gombokkal válassza ki a [◄ACCOMP] gombot.
INTELL sem a LAYER ikon ne jelenjen meg a kijelzőn).
kívánt hangszínt (12. o.). (2) Ha azt szeretné, hogy az Ön által játszott szóló
hangosabb legyen, akkor pedig nyomja meg a
BALANCE [KEYBOARD►] gombot.

21
r em-25/em-15
Nem mindig érhető el az összes fent mutatott (3) A TEMPO [-]/[+] gombokkal válassza ki a kívánt
Billentyűzet Part. Továbbá ne feledje, hogy ezzel a transzpozíciós intervallumot (-12 ~ 12 félhang).
funkcióval nem állíthatja a Lower és az M.Bass Part-ok Egy példa: Ha egy „D” hangot akar hallani, amikor
hangerő arányát, vagy az Upper ½ Part-ok hangerő egy „C”-t játszik, válassza a „2” értéket. Az összes
arányát. többi hang is két félhanggal feljebb fog
Megjegyzés: Az egyes Part-ok önálló hangerejének megszólalni, így amit C-dúrban játszik, az D-
állításáról a 28. oldalon olvashat. dúrban fog megszólalni.
(4) Engedje el a [TRANSPOSE] gombot.
Transzponálás (5) A Transzponálás funkció kikapcsolásához nyomja
A Transzponálás funkció megváltoztatja az általunk meg ismét a [TRANSPOSE] gombot.
játszott hangok és akkordok hangmagasságát. A TRANSPOSE feliratot körülvevő keret eltűnik.
Ahelyett, hogy kigyakorolnánk egy dalt egy más
hangnemben, amikor egy énekeshez kell
alkalmazkodnunk, a Transzponálás beállításával Egyéb Billentyűzet Part funkciók
megtehetjük, hogy a már jól begyakorolt hangnemben Egyéb Billentyűzet Part-okkal kapcsolatos funkciók is
játsszuk a dalt, miközben az egy másik (az énekes léteznek. Ezek a FUNCTION menün keresztül
hangjához illő) hangnemben szólal meg. Lásd az állíthatók:
alábbi példa. • Zengető effekt (27. o.)
• Kórus effekt (28. o.)
• Billentés érzékenység (27. o.)
• Oktáv transzponálás az Upper 1, Upper 2 és
Lower Part-okra (28. o.)
• Fő hangolás (27. o.)
• A Billentyűzet Part-ok hangereje (28. o.)
• Intelligens funkció ORGAN módban (28. o.)
• Split pont ORGAN módban (29. o.)
• Hold funkció a bal kéz akkordjai számára ORGAN
módban (29. o.)

(1) Nyomja meg a [TRANSPOSE] gombot. A kijelző


bal alsó részén található TRANSPOSE felirat
körül egy keret jelenik meg.
A gyárilag beállított transzpozíciós intervallum „1”
(egy félhang felfelé).

Az intervallum megváltoztatásához:
(2) Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, amíg
a „TrpValue” üzenet meg nem jelenik a kijelzőn.

22
r em-25/em-15

13. Felvevő funkciók


Lejátszás funkciók
Az [INTRO], [ORIGINAL], stb. gomboknak két funkciója van: egy Stílus módban (a gombok fölé írt funkciók, és egy másik Dal módban (a gombok alá írt funkciók.

Loop lejátszás (ismétlés) (EM-25) (1) Nyomja meg a [SONG] gombot.


Az EM-25 felvevőjének másik tulajdonsága, hogy Az EM-25 esetében, most ha akar, választhat dalt
lejátszási köröket (Loop-okat) programozhatunk be. lemezről is (24. o.). Az EM-15 esetében pedig
A [SONG] gomb megnyomásával válassza a Song Ezt megtehetjük lejátszás közben is, vagy a Felvevő lejátszhatja a belső memóriában található dalt.
(Dal) módot. leállított helyzetében is. (2) Nyomja meg a [MINUS ONE] gombot.
(1) A körbejátszás kívánt kezdőpontjánál nyomja meg (3) A lejátszás elindításához nyomja meg a [|◄] és a
Megjegyzés: Az EM-15-ön ezek a funkciók csak egy dal a [MARKER A-B] gombot (a MARKER ||:A ikon [►/ ■] gombot.
felvétele után érvényesek (14. o.). (4) Most a dallam sávon kívül az összes sáv hallható,
megjelenik a kijelzőn).
(2) Tekerjen ahhoz az ütemhez, ahol a körbejátszás a dallamot játssza rá az Upper 1 Part
Előre, hátra pörgetés és a dal elejére lépés végét szeretné kijelölni, és nyomja meg ismét a segítségével.
• Ha a dal vége felé akar pörgetni, nyomja meg a [MARKER A-B] gombot (a MARKER B :|| ikon Megjegyzés: A 29. oldalon megtudhatja, hogyan
[►►] gombot. megjelenik a kijelzőn). adhatja meg a hangszernek, hogy melyik sávot némítsa
• Ha a dal eleje felé akar pörgetni, nyomja meg a a [MINUS ONE] gomb megnyomása után.
A Loopokat menet közben is beállíthatja. Ne
[◄◄] gombot. feledje azonban, hogy a Felvevő mindig a
A gombok lenyomva tartásával gyorsabbá teheti a következő ütem elejét jegyzi meg.
pörgetést. A kijelző jobb felső sarkában található (3) A beállított Loop lejátszásához, a [SYNC START]
ütem jelző segít a keresett ütem megtalálásában. lenyomva tartása közben nyomja meg a
• Ha a dal első üteméhez szeretne visszaugrani, [START/STOP] gombot.
nyomja meg a [|◄] (Reset) gombot. A [|◄] gomb A B ütem végén, a Felvevő azonnal visszaugrik az
használata előtt le kell állítani a lejátszást. A ütem elejére.
Megjegyzés: Bizonyos esetekben a [►►] és [◄◄] Megjegyzés: Bizonyos esetekben a Marker funkció nem
nem elérhetők. Ez azonban csak nagyon nagy méretű elérhető. Ez csak nagyon nagy dalok esetében van így.
dalokra vonatkozik.
Élő előadás dal kísérettel (Minus One)
Az EM-25/EM-15 lehetővé teszi a lejátszás alatt álló
dal szóló sávjának kikapcsolását. Ez a Minus One
(mínusz egy) lejátszás (mivel az eredeti dalból
kihagyunk egy sávot).

23
r em-25/em-15
Standard MIDI fájlok lejátszása (EM-25) Üzenet Jelentése Egyéb felvételi módok
Az EM-25 dal memóriája nem tartalmaz A következőkben néhány, a zenénk felvételével
Az EM-25 lehetővé teszi kereskedelmi forgalomban Empty adatokat (nem vettünk fel dalt, és nem kapcsolatos további lehetőségről írunk. Válassza ezek
elérhető zenei adat fájlok (Standard MIDI fájlok), vagy játszottunk le lemezen található dalt sem). egyikét, ha nem akarja használni az Arrangert (14. o.).
az Ön lemezre mentett saját dalainak lejátszását. No Disk Elfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.
Valójában, amikor egy dalt lemezre mentünk, akkor az A meghajtóba helyezett lemez nem tartalmaz Felvétel ORGAN módban
Standard MIDI formátum 1 fájlként kerül elmentésre, Ni Files
Standard MIDI fájlokat.
és bármilyen SMF kompatíbilis szekvenszeren (vagy Ezt a módszert akkor válassza, ha orgona zenét kíván
IntSong Egy Ön által felvett dalt választott.
software-en) lejátszható. felvenni, vagy más olyan dalok esetében, amelyeknél
különböző hangszínt szeretne megszólaltatni a bal és
(4) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza ki a a jobb kezével. Amit az „A” sávra rögzít, az nem
meghallgatni kívánt Standard MIDI fájlt. vehető újra felül, csak az egész dal felülírásával, tehát
Megjegyzés: Kérjük, ne feledje, hogy a kiválasztott dal figyeljen rá, hogy a Lower (bal kéz része) Part-ot jól
lejátszásának elindításával kitörli a belső memóriában
található saját dalát. A végrehajtás előtt mindenképpen
játssza fel.
mentse lemezre a saját dalt (35. o.). A „B” sávra veheti fel az Upper ½ vagy az M.Drums sávot.
(5) Az első adat csomag betöltéséhez és a lejátszás
elindításához nyomja meg a [START/STOP] Első felvételi menet
gombot. (1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és
Megvárhatja a villogó „YES” üzenetet is, majd ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb.
nyomja meg a TEMPO [+] gombot. Ezután a ikonok megjelentek-e a kijelzőn.
[START/STOP] gomb megnyomásával elindíthatja (2) Nyomja meg az [ORGAN] gombot, hogy az
a lejátszást. ORGAN ikon megjelenjen.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét ezt a (3) Válassza ki a megfelelő hangszíneket az Upper
gombot. Egyéb lejátszás közben elvégezhető és Lower Part-okra (12. és 13. oldal).
funkciókról olvashat a 23. oldal „Előre, hátra Ha kívánja, bekapcsolhatja az M.Drums Part-ot.
pörgetés és a dal elejére lépés”, és „Loop Lásd, 29. oldal.
(1) Helyezze be a dal / Standard MIDI fájl adatokat lejátszás (ismétlés) (EM-25)” fejezetéből. (4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót.
tartalmazó lemezt a meghajtóba. Ha a következő hibaüzenetek valamelyike megjelenik, Megjegyzés: A Lower, M.Drums, és/vagy Arranger dob
(2) A [SONG] gomb megnyomásával kapcsolja át az sávot nem veheti újra az egész dal felülírása nélkül.
akkor válasszon egy másik Standard MIDI fájlt, vagy Ezért mindig ezeket vegye fel először (használja a
EM-25-öt Dal (Song) módba. helyezzen be egy másik lemezt:
Ez azért fontos, mert ellenkező esetben a REC● és ne a 2nd TRACK REC● opciót).
[START/STOP] gomb megnyomásával az (5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust,
Üzenet Jelentése
Arranger lejátszása indul el. A kijelző jobb amelynek dob kíséretét használni szeretné. Lásd,
sarkában a fekete SONG ikonnak kell látszania. A behelyezett floppy lemez nincs formázva az 12. o.
NoFormat
EM-25-re.
(3) A [SONG] ismételt megnyomásával megjelenítheti (6) A [●REC] gomb egyszeri, vagy kétszeri
a kijelzőn a lemezen található első Standard MIDI File Err A választott fájl nem olvasható.
fájl vagy dal nevét. megnyomásával válassza a REC● funkciót.
A Standard MIDI fájl több sávot tartalmaz, mint
A kijelzőn megjelenő üzenet tartalma attól függ, Over 18T
amennyit az EM-25 kezelni képes.
(7) A következő módok egyikével kezdje meg a
behelyezett-e lemezt, és az tartalmaz-e Standard felvételt:
MIDI fájlokat. A különböző üzenetek jelentését az a) Játssza az első dallam hangokat (a Split
alábbiakban találja: ponttól jobbra). Így az Arranger dobja nélkül
kezdheti meg a felvételt. Ezt bármikor
hozzáadhatja a [START/STOP] gomb
megnyomásával. A dob a következő egyre
fog kezdődni.

24
r em-25/em-15
Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi Felvétel PIANO módban c) A [SYNC START] gomb megnyomásával
meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni, aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon
akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot. egy vagy több hangok a Split ponttól balra.
Ezt a módszert akkor válassza, ha zongora darabot
b) A [START/STOP] gomb megnyomásával Az Arranger dobja az első hangokkal
szeretne felvenni, vagy bármely olyan dal esetében,
indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú szinkronban elindul.
amelynél az egész billentyűzeten egy hangszínt kíván
dob sávjának lejátszását. (8) A következő módszerek egyikével állítsa le a
használni. Az „A” sávra felvettek nem vehetők újra az
c) Nyomjon le egy vagy több billentyűt a Split lejátszást:
egész dal felülírása nélkül. Itt azonban felvehet egy
ponttól balra (az első Lower Part hangok a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a
első Upper sávot („A” sáv), majd második körben
megszólaltatásához. felvételt, akkor a [START/STOP] gomb
hozzáadhat még egy Upper sávot a „B” sávra.
d) A [SYNC START] gomb megnyomásával megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a
A funkció használatának legkézenfekvőbb módja, ha
aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon felvételt egyaránt.
első körben az A sávra felveszi egy zongora darab bal
egy vagy több hangok a Split ponttól balra.
kéz részét, majd második körben a 2nd TRACK b) Nyomja meg ismét a [●REC] gombot.
Az Arranger dobja az első hangokkal
funkció segítségével felveszi a jobb kéz szólamát is. c) Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa
szinkronban elindul.
Ha akarja dobkíséretet is adhat játékához. el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a
(8) A következő módszerek egyikével állítsa le a Megjegyzés: A 2nd TRACK funkcióval második körben
lejátszást: felvétel leáll.
hozzáadott Upper sáv ugyanazt a hangszínt fogja használni,
a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a mint az „A” sávon használt hangszín.
felvételt, akkor a [START/STOP] gomb A következők vehetők fel. Nem használható egyszerre
megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a Első felvételi menet az összes Part. (Az Upper 2 nem használható az
felvételt egyaránt. Upper 1 nélkül, míg az M.Drums azt jelenti, hogy az
(1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és
Upper 1/2 nem használható.)
b) Nyomja meg ismét a [●REC] gombot. ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb.
c) Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa ikonok megjelentek-e a kijelzőn.
(2) Nyomja meg az [PIANO] gombot, hogy sem az A sáv B sáv
el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a
felvétel leáll. ORGAN, sem az ARRANGER, sem az M.DRUMS Arranger dob Upper 1
ikon ne legyen látható a kijelzőn. Lower Upper 2 (LAYER)
A következők vehetők fel. Nem használható (3) Válassza ki a megfelelő hangszínt az Upper Part-
ra (12. oldal). M.Drums
egyszerre az összes Part. (Az Upper 2 nem
használható az Upper 1 nélkül, míg az M.Drums (4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót.
azt jelenti, hogy az Upper 1/2 nem használható.) (5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust, amelynek Második felvételi menet
dob kíséretét használni szeretné. Lásd, 12. o. A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett
A sáv B sáv (6) A [●REC] gomb egyszeri, vagy kétszeri felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Itt további Upper
Part hangokat adhat az „A” sávra már felvettek mellé,
Arranger dob Upper 1 megnyomásával válassza a REC● funkciót.
vagy az M.Drums Part segítségével rádobolhat az
(7) A következő módok egyikével kezdje meg a
Lower Upper 2 (LAYER) előzőleg felvettekre.
felvételt:
M.Bass (lásd 29. o.) M.Drums a) Játssza az első dallam hangokat. Így az
Arranger dobja nélkül kezdheti meg a
Második felvételi menet felvételt. Ezt bármikor hozzáadhatja a
A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett [START/STOP] gomb megnyomásával. A
felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Ne feledje dob a következő egyre fog kezdődni.
azonban, hogy a 2nd TRACK választásával az Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi
előző menetben felvett Upper, vagy M.Drums sáv meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni,
akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot.
hangjait felülírja a hangszer.
b) A [START/STOP] gomb megnyomásával
indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú
dob sávjának lejátszását.

25
r em-25/em-15
Felvétel M.DRUMS módban Az Arranger dobja az első hangokkal szinkronban (1) Nyomja meg a [SONG] gombot, és ellenőrizze,
elindul. hogy a SONG ikon megjelent-e a kijelzőn.
Válassza ezt a módszert, ha élő dob sávot szeretne (8) A következő módszerek egyikével állítsa le a (2) Az [M.DRUMS], [ORGAN], vagy [PIANO]
felvenni az EM-25/EM-15 M.Drums funkciójának lejátszást: megnyomásával válassza a kívánt módot.
segítségével (14. o.). Az „A” sávra felvettek nem (a) Ha a fenti (b) vagy (d) módszerrel kezdte a
helyettesíthetők az egész dal felülírása nélkül, így ügyeljen felvételt, akkor a [START/STOP] gomb Az opciók részben ugyan azok, mint amikor a STYLE
rá, hogy az első menetben felvett dob hangokat jól játssza megnyomásával leállíthatja az Arrangert és a ikon látható a kijelzőn (lásd, 25., 26. oldalak), kivéve,
fel. A 2nd TRACK funkcióval viszont további dobhangokat felvételt egyaránt. hogy az Arranger dob sávja nem elérhető.
– vagy dallamot - vehetünk fel dob játékunkra. Az első Megjegyzés: Itt is a 2nd TRACK funkcióval hozzáadott
b) Nyomja meg ismét a [●REC] gombot.
felvételi menetben nyugodtan használhatja az Arranger Upper hangok, kiegészítik az „A” sávra felvett hangokat.
c) Az [ENDING] gomb megnyomásával indítsa
dob kíséretét is alapként. el a befejezés frázist. Amint ennek vége, a
felvétel leáll.
Első felvételi menet A következők vehetők fel. Nem használható egyszerre A dal tempójának megváltoztatása
(1) Nyomja meg a kijelző alatti [STYLE] gombot, és az összes Part. (Az Upper 2 nem használható az
ellenőrizze, hogy az INTRO, ORIGINAL, stb. Upper 1 nélkül, míg az M.Drums azt jelenti, hogy az A dal tempóját a TEMPO [-][+] gombokkal
ikonok megjelentek-e a kijelzőn. Upper 1/2 nem használható.) változtathatja. Ez azonban azt fogja jelenteni, hogy a
(2) Nyomja meg az [M.DRUMS] gombot, hogy az tempó akkor is változik, ha a lejátszás alatt álló dal
M.DRUMS ikon megjelenjen a kijelzőn. A sáv B sáv tartalmaz tempóváltoztatás (Tempo Change)
(3) Válassza ki a felvétel során használni kívánt dob üzeneteket. Továbbá a dal elejére való visszaugráskor
szettet (14. oldal). Arranger dob Upper 1
([|◄]) visszaáll a dal beprogramozott tempója.
(4) A TEMPO [-[+] gombokkal állítsa be a tempót. M.Drums Upper 2 (LAYER)
Megjegyzés: Az Arranger dob sávot nem veheti újra az
egész dal felülírása nélkül. Ezért mindig ezeket vegye fel M.Drums
először (használja a REC● és ne a 2nd TRACK REC●
opciót). Második felvételi menet
(5) Ha szükséges, válassza ki azt a zenei stílust, amelynek A műveletek azonosak az Arranger-rel elvégzett
dob kíséretét használni szeretné. Lásd, 12. o. felvételnél leírtakkal, lásd 15. oldal. Itt további dob
(6) A [●REC] gomb egyszeri, vagy kétszeri hangokat adhat az „A” sávra már felvettek mellé
(ugyanazt a dob szettet használva), vagy egy dallamot
megnyomásával válassza a REC● funkciót. játszhat rá az Upper Part segítségével.
(7) A következő módok egyikével kezdje meg a felvételt:
a) Játssza az első dob hangokat. Így az Egyéb felvételi opciók (Song mód)
Arranger dobja nélkül kezdheti meg a
felvételt. Ezt bármikor hozzáadhatja a Lehetséges az is, hogy az EM-25/EM-15 Song (dal)
[START/STOP] gomb megnyomásával. A módjában vegyünk fel (amikor az INTRO, ORIGINAL,
dob a következő egyre fog kezdődni. stb. ikonok nincsenek a kijelzőn). Ekkor azonban nem
Megjegyzés: Ha az Arranger dob kísérete nélkül kezdi
meg a felvételt, és később szeretné azt hozzáadni,
használhatjuk az Arrangert a dallamos, vagy ritmus
akkor ajánlatos bekapcsolni a metronómot. kíséretek hozzáadására. Ennek másik hátulütője, hogy
b) A [START/STOP] gomb megnyomásával Song módban az [ARRANGER] gomb megnyomása
indítsa el az Arranger kiválasztott divíziójú után semmit nem vehetünk az „A” sávra, a billentyűzet
dob sávjának lejátszását. bal oldala nem működik (mivel az Arranger nem
c) A [SYNC START] gomb megnyomásával használható Song módban). A Song/Arranger módban
aktiválja a hozzá tartozó funkciót, és játsszon történő felvétel így nem valami hasznos. Emlékezzünk
egy vagy több hangok a Split ponttól balra. rá, hogy ekkor az Arranger start/stop funkciói (Sync
Start, Ending) sem érhetők el.

26
r em-25/em-15

14. Funkció menü


(6) A Funkció mód elhagyásához nyomja meg a TrpValue (Transzpozíciós intervallum)
Az EM-25/EM-15 Funkció módja további beállításokat
[SONG], [TONE], [STYLE], vagy [USER (-12~12, gyári érték: 1) Ezzel a paraméterrel
tesz lehetővé, amelyeket valószínűleg nem minden
PROGRAM] gombot. félhangos lépésekben transzponálhatjuk az EM-
nap fogunk használni. Ezek lehetővé teszik a hangszer
25/EM-15-öt. Ha nem biztos benne, mi az a
finom beállítását. Ezért talán jó ha megismerkedik
transzponálás, olvassa el a 22. oldal tartalmát. Ez a
ezekkel a paraméterekkel. Az összes beállítás (kivéve Általános Funkció paraméterek paraméter a [TRANSPOSE] gomb lenyomva tartásával
a Mstr Tune, Local, és Resume) User Programba
is előhívható.
írható (lásd, 30. oldal).
Kbd Velocity
(On/Off) Az EM-25/EM-15 billentés érzékeny, ami azt Metro TS (metronóm ütemmutatója)
Paraméterek szerkesztése
jelenti, hogy az Upper 1/2, Lower, M.Drums, és (1/4~6/4, 6/8, 9/8, gyári érték: 4/4) Ezzel a
M.Bass hangok hangereje és fényessége függ a paraméterrel állíthatjuk a metronóm ütemmutatóját (az
Az EM-25/EM-15 Funkció paramétereit a kijelzőn
billentyűk leütésének erősségétől, sebességétől. ütemenkénti ütések számát). Ne feledje, hogy ez a
keresztül szerkesztheti. A következő általános
Minél erőteljesebben játszunk, annál hangosabb és beállítás változik, amikor eltérő ütemmutatójú
műveletsort az összes alábbiakban felsorolásra kerülő
fényesebb lesz a megszólaló hang, teljesen stílusokat választ. A 13. oldalon megtudhatja, hogyan
paraméterre alkalmazhatja:
természetes hatást hozva létre. lehet használni a metronómot. Ez a paraméter a
(1) A [FUNCTION] megnyomásával helyezze a mód
(Ez a magyarázat arra, hogy miért van mindig [METRONOME] gomb lenyomva tartásával is elérhető.
nyilat (◄) a FUNCTION üzenet mellé.
bekapcsolva a KEYBOARD VELOCITY funkció, az
A mód nyíl most villog a kijelzőn.
EM-25/EM-15 bekapcsolásakor.) Reverb (zengető)
(2) A [FUNCTION] vagy a TEMPO [-][+] gombok
Ezzel a paraméterrel kikapcsolhatjuk az EM-25/EM-15 (On/Off) Ezzel a paraméterrel kapcsolhatja ki/be a
segítségével válassza ki a szerkeszteni kívánt
billentés érzékenységét. Ekkor a ..………… ikon hangszerben megtalálható zengető effektet. Ha be van
paramétert (lásd alább).
jelenik meg a kijelzőn. kapcsolva, akkor a REVERB ikon látható a kijelzőn. A
(3) Várja meg, míg a mód nyíl (◄) befejezi a villogást.
A paraméter érték feletti „VALUE” üzenet most zengető egy olyan effekt, amely egy terem, szoba, stb.
villogni kezd, jelezve, hogy szerkesztheti a MstrTune (Fő hangolás) hang visszaverődéseit szimulálja. A következő
választott paraméter értékét. (425.3~466.2, gyári érték: 440.0) Ez a paraméter paraméterrel választhatja ki a zengető típusát.
(4) a TEMPO [-][+] gombokkal módosítsa a választott lehetővé teszi az EM-25/EM-15 hangolásának
paraméter értékét. megváltoztatását, amire akkor lehet szükség, amikor
Megjegyzés: Ha vissza akar térni a választott egy énekest kísérünk, vagy ha akusztikus
paraméter gyárilag beállított értékéhez, nyomja meg hangszerekkel játszunk együtt, illetve ha CD-re vagy
egyszerre a TEMPO [-] és [+] gombot. kazettára gyakorlunk.
(5) Nyomja meg ismét a [FUNCTION] gombot, majd a
TEMPO [-][+] gombokkal válasszon egy másik
Funkció paramétert.

27
r em-25/em-15
RevType (zengető típusa) Ismét két visszhang effekt áll rendelkezésünkre: Short Ennek eléréséhez rendeljen két különböző (vagy
(gyári érték: HL2) Ezzel a paraméterrel választhatja ki Delay (DdY) és Short Delay with Feedback (SdF). azonos) zongora hangszínt az Upper 1 és Upper 2
a zenei célnak leginkább megfelelő zengető típust. Ezek azonban sokkal rövidebb késleltetési idejűek, Part-okra, aktiválja a LAYER funkciót (21. o.) és állítsa
Négy fő típus létezik (Room, Hall, Plate, és Delay), egy mint a Reverb effektnél elérhetők. az UP2 Octv paramétert „-1”-re (vagy 1-re).
vagy több variációval. A legjobb módja annak, hogy Megjegyzés: Ne feledje, hogy csak akkor fogja hallani a
ezekről többet is megtudjon a tapasztalat. különbséget, ha a kórus effekt be van kapcsolva. Arr Mem (Arranger akkord memória)
(On/Off, gyári érték: On) Az Arranger Akkord Memória
Típus Magyarázat Upper 1, Upper 2, Lower; hangerő és állapot funkció megjegyzi a bal kezünkkel lefogott akkordot,
(OFF, 0~127, gyári érték: 127 Upper 1/100 Upper 2/ és addig játssza a neki megfelelő hangokat, amíg egy
Ezek a típusok egy szoba zengető 80 Lower) Ez a három paraméter lehetővé teszi az
RM1, másik akkordot le nem fogunk.
karakterisztikáját szimulálják. Minél nagyobb a Upper 1, Upper 2 és a Lower Part hangerejének külön
RM2, RM3 Az Arr Mem kikapcsolásával, a dallamos Arranger
szám (1,2, 3) annál nagyobb szobát szimulálunk.
szabályzását. A TEMPO [-] és [+] gombok egyszerre Part-ok (A.Bass, Accomp) azonnal elhallgatnak, amint
Ezek a típusok egy kisebb (1) és egy nagyobb (2) történő megnyomásával választhatja az OFF elengedjük a billentyűzet bal oldalán lefogott
koncert terem zengetését szimulálják, így a (kikapcsolva) értéket is arra a Part-ra, amit nem kíván billentyűket, így csak a dob kíséret szól tovább.
HL1, HL2
hangzás zengőbb lesz, mint az RM típusok hallani. Ezeknek a beállításoknak nem lesz hatása, ha Az EM-25/EM-15 bekapcsolásakor ez a funkció mindig
esetében. a BALANCE [◄ACCOMP] beállítást a maximumra be van kapcsolva.
Ez a néha zengető effekt létrehozására használt állítja az Arranger/Song Part-okra.
PLT fém lemez digitális szimulációja. Jól használható Bass Inv (basszusfordítás)
ütős hangokra. M.Bass: állapot és hangerő (On/Off) Ezzel a paraméterrel megváltoztathatja, hogy
Egy visszhang effekt (nem zengető). Úgy (OFF, 0~127, gyári érték: 90) ORGAN módban ezzel a az Arranger hogyan értelmezze az általunk lefogott
dlY
működik, mint egy echo effekt, ismétli a hangot. paraméterrel állíthatja az M.Bass Part hangerejét. akkordokat.
Panoráma visszhang. Ez az előző visszhang Lásd még 29. o. Ha az ikon nem látható a kijelzőn, akkor az A.Bass
PdY sztereó változata. Az ismétlések a jobb és a bal
Part az Arrangert meghajtó akkord alaphangját
oldali hangfalban felváltva szólalnak meg. Adrums, Abass, Accomp: hangerő és állapot játssza. Ha egy C-t (vagy C akkordot) játszunk, akkor
(Off, 0~127, gyári érték: 90) Ezek az egyes Arranger a basszus is C-t fog megszólaltatni; ha egy A moll
Ne feledje, hogy csak akkor fogja hallani a sávok hangerő beállításai. Ez azt is jelenti, hogy csak akkordot játszunk, akkor pedig a basszus egy A
különbséget, ha a zengető effekt be van kapcsolva akkor elérhetők, ha az ARRANGER ikon látható a hangot fog megszólaltatni, stb.
(lásd fent). kijelzőn. Valójában ezek a sávok pontosan A Basszusfordítás aktiválásával megadhatjuk az
megfelelnek a STYLE MORPHING funkciónál A.Bass Part által játszandó hangot. (akkordunk
Chorus (kórus) választhatóknak (lásd, 18. o.). Választhatja az OFF legalacsonyabb hangja). A basszusfordítást olyan
(On/Off) Ezzel a paraméterrel kapcsolhatja ki/be a (kikapcsolva) értéket is arra a Part-ra, amit nem kíván dalok esetében kapcsolja be, ahol a dal a
hangszerben megtalálható kórus effektet. Ha be van hallani. Ezeknek a beállításoknak nem lesz hatása, ha basszusmenetre épül (példa: C – C/B – C/Bb, stb.).
kapcsolva, akkor a CHORUS ikon látható a kijelzőn. A a BALANCE [KEYBOARD►] beállítást a maximumra
kórus egy olyan effekt, amely szélesíti, vastagítja a állítja a Billentyűzet Part-okra (Upper 1, Upper 2, LWR Int (Lower akkord intelligencia)
hangzást, mintha egyszerre több azonos hangszert Lower, M.Drums). (Off/On, gyári érték: Off) ORGAN módban az EM-
szólaltatnánk meg. A következő paraméterrel 25/EM-15 Lower Akkord Intelligencia funkciójának
választhatja ki az effekt típusát. UP1 Octv, UP2 Octv, LWR Octv (oktáv fel/le) bekapcsolásával lehetővé válik, hogy dúr akkordokat
(-1, 0, 1, gyári érték: 0) Ez a három paraméter egy, moll akkordokat kettő, és összetettebb akkordokat
ChrType (kórus típusa) lehetővé teszi a kérdéses Part (Upper 1, Upper 2, vagy három billentyű lenyomásával szólaltassunk meg.
(gyári érték: CH3) Ezzel a paraméterrel határozhatja Lower) hangmagasságának egy oktávval fel, vagy
meg a kórus effekt hangját. Megpróbálhatnák leírni az lefelé történő eltolását. Ez hasznos lehet például
egyes típusokat, sokkal jobb azonban, ha szép sorban techno/dance daloknál, ahol két különböző
végigpróbálja mindet. A Flanger (FLN) vagy a oktávtartományban megszólaló zongora hangra van
Feedback Chorus (FbC) gitár hangokra alkalmazva a szükség.
legérdekesebb.

28
r em-25/em-15
LWR Mem (Lower akkord memória) LwrSplit (Lower Split) Resume (visszaállítás)
(Off/On, gyári érték: Off) A Lower Akkord Memória (48~84, gyári érték: 60) Ezzel a paraméterrel állíthatja
funkció megjegyzi a bal kezünkkel játszott akkordokat az ORGAN módban használt Split pontot. Az itt Ezt a funkciót akkor válassza, ha vissza akarja állítani
(ORGAN módban), és tartja a megfelelő hangokat, beállított hang lesz az Upper 1/2 Part-okkal az EM-25/EM-15 gyári Funkció beállításait.
amíg egy másik akkordot le nem fogunk. Ha szüksége megszólaltatható legalacsonyabb hang. Megjegyzés: A Resume nem állítja vissza a Funkció mód
van erre a Lower Hold funkcióra, válassza az On MIDI paramétereit (32. o.).
értéket. Minus One
Ezzel a paraméterrel határozhatja meg, hogy melyik A villogó „YES” üzenetre reagáljon a TEMPO [+] gomb
MbassSwt (M.Bass kapcsoló) sáv (Part) kerüljön némításra a [MINUS ONE] gomb megnyomásával. A „Complete” (kész) üzenet feltűnése
(On, OFF, gyári érték: OFF) ORGAN módban egy megnyomásakor (23. o.). Ne feledje, hogy ez csak a után a kijelző visszaáll a RESUME üzenetre. A
basszus szólamot is adhatunk bal kéz játékunk mellé, dal (az EM-25 esetében pedig a Standard MIDI fájlra Funkció mód elhagyásához nyomja meg a [SONG],
az M.Bass Part bekapcsolásával. Az M.Bass Part is) lejátszásra vonatkozik. [STYLE], [TONE], vagy [USER PROGRAM] gombot.
basszus hangokat szólaltat meg a bal kezünkkel
megadott akkordok alapján. Opció Jelentése Megjegyzés: Nincs „Sure?” (biztos?) kérdés, ami időt adna a
Ha a Basszusfordítás (28. o.) funkció ki van kapcsolva gondolkodásra. Csak akkor nyomja meg a TEMPO[+]
MEL A dallam (Upper 1) gombot, ha teljesen biztos benne, hogy vissza akarja állítani
(OFF), akkor az M.Nass Part a bal kezünkkel lefogott
Chr Az akkord kíséret (Lower) az összes Funkció beállítást a gyári értékére.
akkordok alaphangjait szólaltatja meg. Ha a BASS
INVERSION ikon látható a kijelzőn, akkor az M.BASS Drm A dobok (M.Drums)
Part a bal kezünkkel lefogott akkord legalacsonyabb
hangját szólaltatja meg basszus hangként, és nem az Megjegyzés: A Resume (visszaállítás) paraméter után találja
alaphangot. a MIDI paramétereket. Ezek leírásáért lapozzon a 32. oldalra.

ArrSplit (Arranger Split


(48~84, gyári érték: 60) Ezzel a paraméterrel állíthatja
az Arranger módban használt Split pontot.

Az itt beállított hang lesz az Upper 1/2 Part-okkal


megszólaltatható legalacsonyabb hang. A szám egy
hangra utal. A „60” a C4-es (az [INTRO] gomb alatti C
hang) hangra vonatkozik.

29
r em-25/em-15

15. Munka a User Programokkal


Az EM-25/EM-15 8 User Program memória helyet tartalmaz, amelyek lehetővé teszik az első panelen elvégzett, és Funkció menüben végrehajtott (27. o.) majd összes beállítás
eltárolását.
Megjegyzés: A MIDI beállítások (32. o.) nem kerülnek elmentésre User Programban, mivel az EM-25/EM-15 automatikusan megjegyzi azokat.

Kihasználhatja a szolgáltatás előnyeit az Arranger és Ezrét, mielőtt egy másik User Programot választana,
Beállításaink User Programba írása az Organ módok közötti váltogatásra is. vagy kikapcsolná az EM-25/EM-15-öt, írja az aktuális
Jó ötlet a beállításainkat gyakran elmenteni, még beállításokat ugyanabba (vagy egy másik) a User
akkor is ha nem végeztünk az összes szerkesztési A User Program számok alatti gondolatjelek Programba, ha meg szeretné tartani változtatásait.
művelettel. A köztes mentések lehetővé teszik, hogy jelentése Ellenkező esetben a változtatások elvesznek. Lásd
egy-egy nem sikerült beállítás után visszatérjünk az Egyes állapotokban, akár négy vonalat is láthat a User még 31. oldal.
előző állapotra. Program száma alatt (lásd példa).
(1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [USER User Programok és Disk User (csak az EM-25-nél)
PROGRAM/WRITE] gombot. A User Program írása előtt legutoljára kiválasztott
Az EM-25/EM-15 rákérdez „Write?” (írjam?). Zenei Stílus címzése is megjegyzésre kerül. Ez
(2) Tartsa lenyomva a [USER PROGRAM/WRITE] vonatkozhat az EM-25 Stílus RAM memóriájára is,
gombot, és nyomjon meg egy szám gombot. amely egy úgynevezett Disk User stílust tartalmazhat
A választott szám megjelenik a kijelző USER (19. o.). Az EM-25 a beállítások User Programba
PROGRAM mezőjében (a fenti példánkban ez a írásakor csak a memória címét jegyzi meg – nem az
„3”-as szám). általa tartalmazott stílus nevét.
A kijelző most a „Complete” üzenettel válaszol
(beállításaink eltárolva). Megjegyzés: Az EM-15 nem biztosítja a Disk User stílus
(3) Engedje el a [USER PROGRAM/WRITE] gombot. szolgáltatást, mivel nem rendelkezik lemezmeghajtóval.

Tudnivalók a User Programok írásáról Ezek azt jelentik, hogy a legutoljára kiválasztott User
A User Program környezet elhagyása Program még mindig érvényes, azonban a jelenlegi
A [USER PROGRAM] gomb megnyomásával beállítások már nem felelnek meg a memóriában
hagyhatja el a User Program környezetet. A kijelzőn a eltároltaknak. Ilyen változások lehetnek a zengető,
User Program mező ismét üres lesz. vagy kórus effekt állapotának megváltoztatása, vagy
egy elállított hangerő érték, stb.
Mód választás
User Program írásakor a mód (Arranger, 11. o.; Organ,
13. o.; M.Drums, 14. o., Piano, 13. o.) is
memorizálódik.

30
r em-25/em-15
User Program választása (3) A User Program mód elhagyásához nyomja meg
Habár a fent meghatározott User Program memória ismét a [USER PROGRAM/WRITE] gombot.
Megjegyzés: Az EM-25-ön a [STYLE] vagy a
már ki van jelölve, előfordulhat, hogy egy másik
[VARIATION/DISK] gomb megnyomásával is
memóriát kell választania. Ebben az esetben a elhagyhatja ezt a módot.
következőket kell tennie:
(1) Röviden nyomja meg a [USER
PROGRAM/WRITE] gombot. Ne tartsa hosszan
lenyomva mert akkor beindul az írás művelete
(lásd előző oldal).
A User Program mező most mutatja a legutóbb
kiválasztott User Program számát, vagy az „1”
számot, ha még nem választott User Programot
az EM-25/EM-15 bekapcsolása óta. Itt a
legfontosabb dolog, amire oda kell figyelni, a
szám alatti vonalak.
Ezek felhívják figyelmünket arra, hogy az EM-
25/EM-15 még tartja azokat a manuális
beállításokat, amiket a User Program kiválasztása
előtt elvégeztünk. A User Program száma tehát
csupán azt jelenti „ez az legutóbb kiválasztott
memória”.
A figyelmeztetés arra szolgál, hogy mostanáig
ezeket a beállításokat használtuk. Ha most ismét
megnyomja a [USER PROGRAM/WRITE]
gombot, akkor elhagyhatja a User Program módot
a manuális beállítások megváltoztatása nélkül. Ez
akkor fontos, ha azon volt, hogy elmentse
beállításait, és véletlenül rossz gombot nyomott
meg (vagy nem nyomta azt elég hosszan).

Tehát egy User Program kiválasztásához…


(2) Nyomjon meg egy szám gombot.
A választott User Program beállításai előhívásra
kerülnek.
Megjegyzés: Amit bármilyen beállítást módosítunk, (az
első panelen, vagy a Funkció menüben), négy vonal
jelenik meg a User Program száma alatt.

31
r em-25/em-15

16. MIDI funkciók


A MIDI a Musical Instrument Digital Interface kifejezés
Az EM-25/EM-15 összes Part-jának küldési és MIDI TxRx (MIDI továbbítás és fogadás)
fogadási csatornája úgy lett beállítva, hogy az Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy meghatározzuk,
rövidítése. A szó számos dologra utal,
megfeleljen a szigorú Roland szabványnak, így ezek melyik EM-25/EM-15 Part-ok továbbítsanak és
legáltalánosabban egy olyan csatlakozás típus, amely
azonosak a korábbi E, G és RA szériás hangszereknél fogadjanak MIDI üzeneteket.
a hangszerek és egyéb berendezések közti, zenével
megszokottakkal. Ezeket nem változtathatja meg. Az
kapcsolatos üzenetek cseréjét szolgálja. Amikor az
alábbi táblázatból megtudhatja, hogy az egyes EM- Opció Jelentése
EM-25/EM-15 billentyűzetén játszunk, vagy elindítjuk
25/EM-15 Part-ok melyik csatornán fogadnak. ALL Az összes Part.
az Arrangert, a hangszer MIDI adatokat továbbít a
MIDI OUT aljzatra. Ha ezt az aljzatot összeköti egy Csak a Billentyűzet Part-ok (a fenti táblázat első
Upper 1 4 A.Drums 10 Accomp4 77 KBD
másik hangszer MIDI IN aljzatával, akkor az a hasábja).
hangszer ugyanazokat a hangokat szólaltatja meg, Upper 2 6 A.Bass 2 Accomp5 8 Csak az Arranger Part-ok (A.Drums ~
STL
mint az EM-25/EM-15 egyik Part-ja, vagy ugyanúgy Lower 11 Accomp1 1 Accomp6 9 Accomp6)
hangszínt vált, mint az EM-25/EM-15, stb. Az EM-25/EM-15 egyik Part-ja sem küld/fogad
M.Bass 12 Accomp2 3 OFF
A MIDI egy nemzetközi szabvány, ami azt jelenti, hogy MIDI üzeneteket.
zenei adatok fogadhatók és küldhetők bármilyen M.Drums 16 Accomp3 5 NTA 14
típusú és márkájú hangszerek között. Továbbá a MIDI
lehetővé teszi, hogy az EM-25/EM-15-öt egy
NTA Rx14 (Note-to-Arranger fogadás ki/be)
MIDI funkció paraméterek (On/Off) Az NTA a Note-to-Arranger kifejezés
számítógépre, vagy hardware szekvenszerre
csatlakoztassuk. rövidítése, azaz a billentyűzet bal oldalán játszott
Lásd „Paraméterek szerkesztése (általános művelet)”
Csatlakoztassa EM-25/EM-15-ét az alábbi ábra hangok, amelyek meghajtják az Arrangert és akkord
(27. o.), hogyan választhatja ki és állíthatja be ezeket a
szerint. információt szolgáltatnak neki. Ezek a hangok MIDI-n
funkció paramétereket (ugyanahhoz a menühöz
keresztül is fogadhatók. Ha azt szeretné, hogy az
tartoznak, mint az általános funkció paraméterek).
Arranger ezeket a hangokat használja, akkor a 14-es
Csatornák
MIDI csatornán továbbítsa őket (a számítógépről, vagy
A MIDI egyszerre 16 csatornán képes továbbítani és
külső MIDI hangszerről az EM-25/EM-15-re) és
fogadni üzeneteket, így összesen akár 16 hangszer is
válassza itt az „On” értéket.
vezérelhető. Manapság a legtöbb hangszer – mint az
Az NTA hangok csak fogadhatók (azok nem
EM-25/EM-15 is – multitimbrális, azaz több zenei Part-
továbbítódnak). Az EM-25/EM-15 billentyűzetén
ot (sávot) meg tudnak szólaltatni különböző
játszott hangok valójában az Arranger-re
hangszíneken.
Megjegyzés: Az összes EM-25/EM-15 Part be van állítva
továbbítódnak, onnan az Arranger Part-okra, és arra
MIDI üzenetek fogadására. Ha a hangszer mégsem reagál a szolgálnak, hogy a megfelelő hangnemben
külső vezérlőről küldött üzenetekre, akkor ellenőrizze, hogy a szólaltassák meg a kíséretet. Mivel az összes Zenei
külső vezérlő MIDI OUT kimenetét csatlakoztatta-e az EM- Stílus hang továbbítódik MIDI-n keresztül, ezért nincs
25/EM-15 MIDI IN bemenetére. szükség külön NTA hangok továbbítására.

Az EM-25/EM-15 adatokat fogad

Külső MIDI hangszer/számítógép (*)

(*) A számítógépre közvetlenül csatlakozhat


opcionális MIDI/joystick kábellel

Az EM-25/EM-15 adatokat továbbít

32
r em-25/em-15
Style PC (Stílus választó TxRx csatorna) Clock Tx
(1~16, Off, gyári érték: 10) Amint a neve is utal rá, a Ezzel az opcióval adhatjuk meg, hogy az Arranger és Megjegyzés: Ez a paraméter beállítás nem kerül
Style Select csatorna olyan Program Change üzenetek a Felvevő elindításakor küldjön (On), vagy sem (Off) megjegyzésre az EM-25/EM-15 kikapcsolása után.
Megjegyzés: Ezt a paramétert a [SONG] gomb lenyomva
továbbítására szolgál, amelyek egy másik Zenei Stílus MIDI Clock üzeneteket. Ezek az üzenetek
tartásával is kiválaszthatja.
kiválasztására ösztönzik az EM-25/EM-15-öt, vagy a szükségesek ahhoz, hogy egy külső MIDI hangszert,
külső hangszert. szekvenszert, software-t az EM-25/EM-15-höz
szinkronizálhassunk. (Gyári érték: On).
Lyrics Tx (Szöveg üzenetek továbbítása)
(On/Off) Az EM-25/EM-15 képes a lejátszás alatt álló, StartStp (Start/Stop/Continue)
0 formátumú Standard MIDI fájlokban található szöveg (On/Off, Gyári érték: On) Ezzel az opcióval
üzenetek továbbítására. Az EM-25/EM-15 nem képes meghatározhatjuk, hogy az Arranger és a Felvevő
kijelezni a szöveget, viszont lehetővé teszi annak indításukkor és leállításukkor küldjenek-e
továbbítását olyan berendezésbe, amely képes Start/Stop/Continue (indít /leállít /folytat) üzeneteket,
szöveget megjeleníteni (pl.: Roland LVC-1). Ez a szűrő vagy sem. Válassza az „Off” értéket, ha egy MIDI
lehetővé teszi a szöveg üzenetek továbbításának orgona hanggenerátorát akarja szabályozni, annak
engedélyezését (On), vagy letiltását (Off). automata kíséretének elindítása vagy leállítása nélkül.

Sync Rx (MIDI szinkronizálás) Song Pos P (Dal pozíció mutató)


Ezzel a paraméterrel meghatározhatjuk, hogy az EM- (On/Off, gyári érték: On) Az EM-25/EM-15 felvevője
25/EM-15 hogyan kerüljön szinkronizálásra (Slave Dal pozíció mutató üzeneteket is továbbít, a lejátszás
(szolga) üzemmód) egy külső MIDI szekvenszerről, alatt álló hangok pontos helyének meghatározására.
számítógépről, vagy dobgépről, stb. Ha azt akarja, hogy a felvevő ne küldjön ilyen
A szinkronizálás egy tanult fogalom, melyet arra az üzeneteket, válassza az „OFF” értéket.
esetre használjuk, amikor az egyik készülék úgy van
beállítva, hogy ugyanakkor induljon és álljon le, mint a Local
másik készülék, mindkettő azonos tempóban (BPM) (On/Off, gyári érték: On) A Local beállítás lehetővé
játsszon le, vagy vegyen fel. teszi az EM-25/EM-15 billentyűzete/felvevője és annak
Ne feledje, hogy a szinkronizálás csak akkor hanggenerátora közti kapcsolat engedélyezését, vagy
lehetséges, ha a külső készülék MIDI OUT kimenetét szétbontását.
összeköti az EM-25/EM-15 MIDI IN bemenetével (a Ha ez „ON”-ra van állítva, akkor az EM-25/EM-15
dolog működhet fordítva is, de akkor a szekvenszer billentyűzetén játszva, vagy a felvevő elindításával a
használati utasítása szerint járjon el). megfelelő hangok megszólalnak. Az „OFF” értéket
Ebben az esetben az EM-25/EM-15 nem választva viszont a megfelelő MIDI üzenetek nem
Off szinkronizálható más MIDI készülékekkel. Így MIDI-n továbbítódnak a belső hanggenerátorra – de továbbra
keresztül nem indítható/állítható le. is kijutnak a MIDI OUT kimeneten, és elérnek a külső
Az Arranger lejátszás és a dal felvétel/lejátszás MIDI hangszerhez.
szinkronizálásra kerül, ha az EM-25/EM-15 MIDI Start
és Stop üzeneteket, majd ezt követően MIDI Clock
üzeneteket fogad. Ha az EM-25/EM-15 csak Start
üzenetet fogad, akkor egy pillanatot vár, hogy vajon
On
jönnek-e MIDI Clock üzenetek is.
Ha igen akkor szinkronizál rájuk. Ha MIDI Clock
üzenetek nem jönnek, akkor a saját tempóját követi a
hangszer. Mindkét esetben egy MIDI Stop üzenttel
állíthatja le a felvételt, vagy lejátszást.

33
r em-25/em-15

17. A kimenetek és egy opcionális pedál használata


Külső erősítő használata
Ha akarja játékát (vagy a Felvevőben található dalt) rögzítheti kazettára, mini diskre, stb. is. Ennek érdekében csatlakoztassa az EM-25/EM-15 PHONES 1/OUTPUT aljzatát a külső
készülék REC IN bemeneteire.

Ehhez a csatlakoztatáshoz használjon Y kábelt. Ennek (3) Nyomja le a lábkapcsolót.


a kimenetnek a másik használhatósága, hogy rajta (4) Engedje fel a billentyűt.
keresztül kötheti az EM-25/EM-15-öt HiFi vagy A lefogott hang a billentyű felengedése után is
billentyű erősítőre (Roland KC-500/300/100). tovább szól.
Megjegyzés: Ha a PHONES 1/OUTPUT aljzathoz Y kábelt, (5) A lábkapcsoló felengedésével elhallgattathatja a
vagy fejhallgatót csatlakoztat, azzal lekapcsolja az EM- hangot.
25/EM-15 erősítő rendszerét. Megjegyzés: Ez a funkció ORGAN módban (13. o.) is
elérhető, és az Upper Part-okra vonatkozik.
Sustain lábkapcsoló
Ha a SUSTAIN FOOTSWITCH aljzathoz egy
opcionális DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-5U
lábkapcsolót csatlakoztat, azzal kitarthatja az Upper
hangszín hangjait a billentyűk felengedése után is.
(1) Csatlakoztasson egy DP-2, DP-6, vagy BOSS FS-
5U lábkapcsolót a SUTAIN FOOTSWITCH
aljzathoz.
(2) Játsszon egy hangot a jobb kezével.

34
r em-25/em-15

18. Lemez funkciók (EM-25)


(4) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza ki azt a fájlt, Ezért ezután már nem helyettesítheti a Billentyűzet
Az EM-25 lemez funkciói lehetővé teszik a belső dal
amelynek tartalmát be szeretné tölteni (pl.: Part-okat („2ND TRACK”) új verziókkal, miután
RAM memóriában található Felvevő dal lemezre
„USPR_000”). visszaküldte a dalt az EM-25 belső memóriájába.
mentését, a User Programjaink lemezre mentését és Megjegyzés: LOAD Sng funkció nem létezik. Ha vissza
(5) A választott fájl betöltéséhez nyomja meg a DISK
betöltését onnan, a floppy lemezek formázását, fájlok akarja küldeni a dalt az EM-25 memóriájába, akkor az
[EXECUTE] gombot.
letörlését floppy lemezről, és a lemezek másolását. Megjegyzés: Ha mégsem akarja betölteni a választott egyetlen teendő, hogy lejátssza a lemezen található Standard
Használhat 2DD és 2HD típusú lemezeket egyaránt. fájlt, nyomja meg a DISK [MENU] gombot. MIDI fájlt.
Ne feledje azonban, hogy a 2HD lemezek kapacitása Ha megnyomta az [EXECUTE] gombot, akkor a (1) Helyezzen egy floppy lemezt a meghajtóba.
kétszer akkora, mint a 2DD-s lemezeké, így ha teheti kijelzőn a „Loading” (töltés) üzenet olvasható. Az Minden floppy lemez tartalmaz egy négyszög
2HD-s lemezt használjon. adatok betöltése után röviden a „Complete” (kész) alakú lapocskát, amellyel bezárhatunk egy kis
Amikor a lemezmeghajtó adatokat ír lemezre, vagy üzenet jelenik meg. „ablakot”. Ha ez a lapocska ebben a helyzetben
adatokat olvas onnan, a DISK ikon villog a kijelzőn. (6) A [MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE] vagy van, akkor menthetünk adatokat a lemezre. A
Soha ne távolítsa el a floppy lemezt, miközben ezt [FUNCTION] gomb megnyomásával válasszon floppy lemez behelyezése előtt ne feledje bezárni
az ikont látja a kijelzőn. Ha mégis így tesz sérülhet a egy másik módot. a kis ablakot, és írhatóvá tenni a lemezt.
lemezmeghajtó és a lemez egyaránt (azaz (2) A DISK [MENU] megnyomásával válassza a
használhatatlanná válhatnak). Lehetséges hibaüzenetek „SAVE Sng” opciót.
Megjegyzés: A következők csak az EM-25-re vonatkoznak. No Disk Elfelejtett floppy lemezt helyezni a meghajtóba. A mód nyíl (◄) a SAVE felirat mellé ugrik és
Az EM-15 nem rendelkezik lemezmeghajtóval. villogni kezd.
A behelyezett lemez nem tartalmaz User Program
No Files (3) A TEMPO [-][+] (vagy a DISK [MENU]) gombok
adatokat.
User Programok betöltése lemezről Disk Err A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
segítségével válassza a „SAVE Sng” vagy „SAVE
Ennek a töltési műveletnek a neve: LOAD UPr. UPr” opciót.
File Err A választott fájl sérült és nem tölthető be. (4) Várja meg, míg a mód nyíl (◄) abbahagyja a
Lehetővé teszi, hogy egy 8 User Programból álló
szettet töltsünk be az EM-25 8 User Program memória villogást, majd a TEMPO [-][+] gombokkal
helyére. Ezek felülírják a belső memóriában jelenleg Fájlok mentése lemezre mozdítsa a kurzort arra a karakterre, amelyiket
helyet foglaló User Programokat. Az EM-25 a következő mentési funkciókat kínálja fel: meg akarja változtatni (a következő oldali ábrán
Megjegyzés: Ha később is szeretné használni a belső SAVE Upr: Ezzel a funkcióval mentheti ki az EM-25 az „a” karakter).
memóriában található User Programokat, akkor a művelet belső User Program memóriájának tartalmát (mind a
végrehajtása előtt mentse azokat lemezre. Lásd, 35. o.
8-at) floppy lemezre.
(1) Helyezze be a lemezt a meghajtóba. SAVE Sng: Ez lehetővé teszi a belső memóriában
(2) A [MENU] megnyomásával helyezze a mód nyilat található dal floppy lemezre mentését. A lemezre
(◄) a LOAD felirat mellé.
mentet dal Standard MIDI fájllá változik.
(3) Várjon, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
lemezen található első User Program fájl neve
(miközben a „VALUE” üzenet villog).

35
r em-25/em-15
(5) Adja meg a karaktert az [A/B], a számozott Ha a „DiskProt” üzenet jelenik meg, akkor Lemezen található fájlok törlése
gombsor, és a [VARIATION] gombok segítségével elfelejtette kikapcsolni a floppy írásvédettségét.
(lásd az ábrán). Nyomja meg a meghajtó EJECT gombját, vegye ki A Delete funkciók lehetővé teszik egy fájl letörlését a
a floppy lemezt, és zárja be a kis ablakot, majd behelyezett floppy lemezről. Erre azért lehet szükség,
helyezze be ismét a lemezt és nyomja meg az hogy helyet készítsünk egy új fájl számára (pl., amikor
[EXECUTE] gombot. a „Disk Full” üzenet jelenik meg). Mindig győződjön
(9) Egy másik mód választásához nyomja meg a meg róla, hogy a törlendő fájlt biztosan soha többé
[MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE], vagy nem kívánja használni. Amint egy fájlt letöröltünk, az
[FUNCTION] gombot. többé nem állítható vissza.
Megjegyzés: Szabály, hogy először mindig készítsen egy
Lehetséges hibaüzenetek biztonsági másolatot lemezéről (37. o.). Egy fájl akkor lesz
No Disk Elfelejtett floppyt helyezni a meghajtóba. igazán pótolhatatlan, ha többé nem elérhető…
Disk Prot Lásd fent.
A fennmaradó hely a lemezen nem elegendő az DEL Sng: Ez lehetővé teszi egy lemezen található dal
Disk Full
adatok lemezre mentésére. fájl letörlését.
Disk Err A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
DEL UPr: Ezzel User Programot törölhetünk le a
lemezről. Ügyeljen rá, ha így tesz, valójában 8 User
Nincs Felvevő dal az EM-25 belső Programot töröl le.
Empty memóriájában. Következésképen nincs mit (1) Helyezze be a törölni kívánt fájlt tartalmazó lemezt
menteni. a meghajtóba.
Az EM-25 memóriájában található dal nagyobb, (2) A DISK [MENU] gomb megnyomásával helyezze
mint amit a RAM valójában elbír, ezért nem a mód nyilat (◄˙) a DELETE felirat mellé. A nyíl
Impssble
menthető lemezre. (Ez azért van, mert az EM-25 villog.
csak bizonyos blokkokat tölt be a lejátszáshoz.)
(3) A TEMPO [-][+] gombokkal válassza a „DELA
A fájlnak adott név már megtalálható a Sng” vagy a „DEL UPr” opciót.
behelyezett floppy lemezen. Ha megnyomja a (4) Várja meg, míg a mód nyíl abbahagyja a villogást,
Előfordulhat, hogy ugyanazt a gombot többször is meg TEMPO [+] (YES) gombot, akkor a lemezen majd a TEMPO [-][+] gombokkal válassza ki a
kell nyomnia. Habár elmentheti a fájlt a jelenlegi, található fájl felülíródik (és a hozzá tartozó törölni kívánt fájlt (Pl.: „USPR_005”)
OverWrt?
adatok törlődnek). Vagy helyezzen be egy másik
hangszer által adott névvel is („SONG_001”, vagy (5) Nyomja meg az [EXECUTE] gombot.
floppy lemezt, vagy nyomja meg a TEMPO [-]
„USPR_000”), azonban egy megfelelő név mindig (NO) gombot, és adjon másik nevet a menteni A biztonság kedvéért, az EM-25 mosd rákérdez,
segít a fájl beazonosításában. Javasoljuk ezért, kívánt adatoknak. hogy biztosan törölni kívánja-e a fájl („Sure?”).
szánjon rá időt, és mindig adjon értelmes nevet a (6) A fájl törléséhez nyomja meg a TEMPO [+] (YES)
fájlnak. gombot, vagy a TEMPO [-] (NO) gombot, ha
Megjegyzés: Ha a „SPACE” ([A/B]) karaktert választja, a inkább kilép a műveletből.
kijelzőn egy „_” jelenik meg, mivel az MS-DOS® nem Ha a TEMPO [+]-t nyomta meg a kijelzőn a
engedélyezi a szóköz használatát. „Deleting” (törlés) üzenet jelenik meg. Az adatok
(6) Ha szükséges, a TEMPO [-][+] gombokkal törlése után röviden a „Complete” (Kész) üzenet
mozdíthatja a kurzort a következő pozícióra. tűnik fel.
(7) Ismételje meg az (5) és (6) lépéseket és vigye be (7) Egy másik mód választásához nyomja meg a
a többi karaktert is. [MUSICAL GAME], [TONE], [STYLE], vagy
(8) A fájl lemezre mentéséhez nyomja meg a DISK [FUNCTION] gombot.
[EXECUTE] gombot.
A kijelző most egy „Saving” (mentés) üzenettel és
egy villogó DISK ikonnal válaszol. A mentés
végén a „Complete” (kész) üzenet jelenik meg.

36
r em-25/em-15
Lehetséges hibaüzenetek Ügyeljen rá, hogy a lemezmásolás funkció tényleges (5) Távolítsa el a forrást lemez a meghajtóból, és
No Disk Elfelejtett floppyt helyezni a meghajtóba. aktiválásával (amit még nem tettünk meg), a belső helyezze be a cél lemezt.
Elfelejtette kikapcsolni a floppy írásvédettségét. memóriában található dal törlésre kerül. A művelet Ha a cél lemez nincs formázva, most kap rá egy
Nyomja meg a meghajtó EJECT gombját, vegye végrehajtása előtt mentse azt lemezre. Ez az üzenet lehetőséget („Format?”).
Disk Prot ki a floppy lemezt, és zárja be a kis ablakot, majd után a „Sure?” (Biztos, hogy folytatja) jelenik meg.
helyezze be ismét a lemezt és nyomja meg az Ezután a „Writ xx%” üzenet jelenik meg, mely
[EXECUTE] gombot. Megjegyzés: A műveletből bármikor kiléphet, ha megnyomja tájékoztat minket, hogy az első adatcsomag
a DISK [MENU] gombot. másolása folyik a lemezre. Amint arra már
Disk Err A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
korábban utaltunk, most ismét megjelenhet a
A lemez nem tartalmazza a választott fájl típust. (3) Ha biztos benne, hogy biztonsági másolatot akar „Source” (forrás) üzenet. Ha így van, akkor…
No Files készíteni a lemezről, nyomja meg a TEMPO [+]
Helyezzen be egy másik lemezt. (6) Vegye ki a cél lemezt a meghajtóból, és folytassa
(YES) gombot (ha nem nyomja meg a TEMPO [-]- a (4)-es lépéstől, amíg a kijelzőn a „Complete”
t). (kész) üzenet meg nem jelenik.
Lemezmásolás (egy egész lemez A kijelző most megkéri, helyezze be az eredeti A kijelző most visszaáll a Disk Copy üzenetre.
másolása) (Source) lemezt a meghajtóba.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy fontos lemezekről Megjegyzés: Előtte tegye írásvédetté a lemezt, Lehetséges hibaüzenetek
biztonsági másolatot készítsünk. különben a kijelző megkéri rá, hogy tegye meg ezt („No A forrás (Source) lemez nem írásvédett. Vegye
FIGYELEM: A Disk Copy (lemez másolás) művelet Prot”). Ebben az esetben vegye ki a lemezt, és állítsa No Prot ki a meghajtóból, és állítsa az írásvédő fülecskét
írásvédő fülecskéjét a PROTECT állásba (nyissa ki a kis
használja a RAM memóriát, és kitörli az EM-25 a PROTECT helyzetbe.
ablakot), majd helyezze be ismét a lemezt.
Felvevő dalát, és Disk User memóriáját. A A cél lemezt nem formázta. A formázáshoz
(4) Helyezze be az eredeti (Source) lemezt a NoFormat
lemezmásolás előtt mentse a dalt lemezre, ha még nyomja meg a TEMPO [+] (YES) gombot.
meghajtóba.
nem tette meg azt (35. o.). Disk Err A lemez valószínűleg sérült és nem használható.
A kijelző most tájékoztatja Önt, hogy az EM-25 a
A Disk Copy a Forrás (Source) lemezen található
másolandó adatok első részletét olvassa („Read A cél lemez írásvédett. Vegye ki és kapcsolja ki
összes fájlt átmásolja a Cél (Destin) lemezre. Disk Prot
xx%”). A lemezen található fájlok számától az írásvédettséget.
(1) A DISK [MENU] gomb megnyomásával helyezze
függően, többször is találkozhat ezzel az
a mód nyilat (◄) a COPY felirat mellé.
üzenettel. Nézze meg a lemez típus jelzését is Incompat Lásd fent.
A mód nyíl villog.
(példánkban ez egy 2HD-s floppy):
(2) A „DISKCOPY” üzenetre reagáljon a DISK
[EXECUTE] gomb megnyomásával.
Az EM-25 közöl velünk valamit, amit persze már
tudunk, csak néha hajlamosak vagyunk elfelejteni:

Az első rész betöltése után a kijelző a „Destin”


üzenetre vált át. Ez azt jelenti, helyezzünk be egy üres
lemezt a meghajtóba. Ez a lemez fogja tartalmazni az
A kereskedelmi forgalomban elérhető Standard MIDI
eredeti adatok másolatát. Mindig azonos típusú lemezt
fájlok másolása mindaddig rendben van, amíg az saját
használjon. Ha a forrás lemez 2DD-s, akkor egy üres
célra történik, és a biztonsági másolatot megőrizzük.
2DD-s lemezt használjon, ellenkező esetben
Viszont semmilyen körülmények között nem adhatunk
helyezzen be 2HD-s lemezt. Ha mégsem azonos
jogvédett termék másolatot még barátainknak sem.
típusú lemezt tesz be akkor az „Incompat” (nem
A kijelző tájékoztat arról is, hogy a Disk Copy funkció
kompatíbilis) üzenet jelenik meg.
használja a RAM memóriát – vagyis a Felvevő és a
Disk User stílusnak fenntartott memóriát.

37
r em-25/em-15
Formázás
Mielőtt képesek lennénk fájlokat menteni egy lemezre, (2) Várja meg míg a mód nyíl befejezi a villogást, és (4) A jóváhagyáshoz nyomja meg a TEMPO [+]
a floppy lemezt elő kell készíteni. Ez a „Formázás”. Ha hogy az „EXE” üzenet villogjon, majd nyomja meg (YES) gombot, vagy a TEMPO [-]-al lépjen vissza
a használni kívánt floppy lemez IBP PC formátumú, az [EXECUTE] gombot. a menühöz.
Megjegyzés: Ha nem akarja formázni a floppyt, nyomja A „Formating” üzenet bal oldalán található érték
akkor nincs szükség a formázásra, habár a lemez
meg a [MENU] gombot, és térjen vissza az első Lemez most visszaszámlál „80”-tól „1”-ig, míg a DISK
elfogadás gyorsabb EM-25-re formázott lemezzel. A funkcióhoz („LOAD Upr”).
következőképpen formázhat egy lemezt: ikon villog, jelezve, hogy a lemez használatban
Megjegyzés: A lemez formázásával letörli az összes
(1) A DISK [MENU] megnyomásával helyezze a mód van. A lemez formázása után röviden a
rajta található fájlt. Ajánlatos először ellenőrizni mi van a
nyilat (◄) a FORMAT felirat mellé. lemezen (például számítógépen). „Complete” (Kész) üzenet jelenik meg.
A mód nyíl villog és a „FORMAT” üzenet jelenik (3) A „Sure?” üzenetre válaszoljon az [EXECUTE]
meg a kijelzőn. megnyomásával.

19. Vegyes
Oktatási célú funkciók Ha ismét használni szeretné az Arrangert, ismételje Az EM-25/EM-15 inicializálása
Az EM-25/EM-15 két olyan funkciót tartalmaz, amelyek meg a fenti műveletsort. (Factory)
zenetanárok számára hasznosak lehetnek, ha az EM-
25/EM-15-ön oktatnak: Az Arranger és a Demo funkció deaktiválása Miután már sokat dolgozott az EM-25/EM-15-el,
A harmadik oktatási célú funkció, mind az Arranger, előfordulhat, hogy vissza szeretné állítani az eredeti
A Demo funkció deaktiválása mind a Demo funkció deaktiválása. gyári beállításokat. Ne feledje, hogy a Felvevő dal és
Az EM-25/EM-15 Demo funkciója kikapcsolható, és (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. a User Program memóriák az EM-25/EM-15
ekkor a [DEMO] gomb megnyomásának nem lesz (2) Tartsa lenyomva a [START/STOP] gombot, és inicializálása után kitörlődnek.
semmilyen hatása. Erre akkor lehet szükség, ha az közben kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt.
EM-25/EM-15-öt oktatásra használja. A Ekkor lehetetlen elindítani/leállítani az Arrangert,
következőképpen deaktiválhatja a Demo funkciót: és nem használható a Demo funkció sem.
(1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. Ha ismét használni szeretné az Arrangert és a
(2) Tartsa lenyomva a [DEMO] gombot, és közben Demo funkciót, ismételje meg a fenti lépéseket.
kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt.
Ezt a beállítást megjegyzi a hangszer, ezért, ha
legközelebb meg akarja hallgatni a demo dalokat,
meg kell ismételnie a fenti műveletet.
A következőképpen inicializálhatja az EM-25/EM-15-
Az Arranger deaktiválása öt:
A következő művelet végrehajtásával elérheti, hogy (1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt.
nem lehessen elindítani és leállítani az Arrangert: (2) Tartsa lenyomva a [USER PROGRAM/WRITE]
(1) Kapcsolja ki az EM-25/EM-15-öt. gombot, és közben kapcsolja be az EM-25/EM-
(2) Tartsa lenyomva a [STYLE] gombot, és közben 15-öt.
kapcsolja be az EM-25/EM-15-öt. A megjelenő „Factory!” üzenet tájékoztat minket,
Ekkor lehetetlen elindítani/leállítani az Arrangert a hogy az EM-25/EM-15 inicializálásra került.
[START/STOP] gomb megnyomásával, és nem
használható a Sync Start funkció sem.

38
r em-25/em-15

Jellemzők
EM-25/EM-15 Kreatív Keyboard
ÁLTALÁNOS
Billentyűzet: 61 billentyű, billentés érzékeny
Kijelző: Grafikus kijelző (háttér megvilágítású)
Kimeneti teljesítmény: 2 x 5W
Memóriák: 8 User Program
Módok: Arranger, Piano, Organ, M.Drums

HANGFORRÁS
Hanggenerátor: GM/GS kompatíbilis, 226 hangszín, 9
dob szett, 16 multitimbrális Part-ok

ZENEI STÍLUSOK
ROM: 64 zenei stílus, Style Morphing funkcióval (6
változat stílusonként), és Orchestrator funkcióval (3
lehetőség stílusonként)
Disk User Stílus: Floppy lemezről közvetlenül
betölthető (csak EM-25)
One Touch: Stílusonként 4 One Touch memória
(automatikus regisztrációk)

LEMEZ MEGHAJTÓ (EM-25)


2HD/2DD floppy lemez meghajtó, valósidős töltési
képességgel (Zenei Stílusok, Dalok)
File kezelés: Zenei Stílusok, Standard MIDI fájlok,
User Program szettek

CSATLAKOZÓK
PHONES 1/OUTPUT (fejhallgató vagy audio)
PHONES 2 (fejhallgató)
MIDI IN, OUT
SUSTAIN FOOTSWITCH aljzat

EGYÉB
Méretek: 956 (széles) x 346 (mély) x 128 (magas)
(mm)
Áramforrás (tartozék): ACN (EM-15), ACO (EM-25)
adapter
Súly: 6.5 kg (EM-15); 7 kg (EM-25)
Tartozékok: Használati Utasítás, adapter
Opciók: RH szériás fejhallgatók, DP-2, DP-6 BOSS
FS-5U lábkapcsolók, KS-12 billentyű állvány.

39
r em-25/em-15

Hangszín lista

40
r em-25/em-15

41
r em-25/em-15

42
r em-25/em-15

Zenei Stílus lista

43
r em-25/em-15

Dob szettek

44
r em-25/em-15

MIDI Implementációs táblázat

45
r em-25/em-15

46

You might also like