Grundfosliterature 5260972

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

REPLACEMENT

UPM3(K)

1
GB: Warning безопасно използване на продукта. Tyto osoby musejí také rozumět rizikům Kindern, mit dem Produkt zu spielen. Die
This appliance can be used by children Такива лица трябва също да са souvisejícím s používáním produktu. Reinigung und Wartung darf nicht von
aged from 8 years and above and наясно с опасностите, произтичащи Nikdy nedovolte, aby si s produktem hrály Kindern oder Personen mit eingeschränkten
persons with reduced physical, sensory от използването на родукта. děti. Čištění a údržbu nesmí bez řádného körperlichen, sensorischen oder geistigen
or mental capabilities or lack of Никога не допускайте деца да си dohledu vykonávat osoby se sníženými Fähigkeiten durchgeführt werden, wenn
experience and knowledge if they have играят с продукта. Почистването yzickými, smyslovými nebo duševními sie dabei nicht entsprechend beaufsichtigt
been given supervision or instruction и поддръжката от потребителя не schopnostmi. werden.
concerning use of the appliance in a трябва да се извършват от деца или DE: Warnung DK: Advarsel
safe way and understand the hazards лица с понижени физически, сетивни
или умствени способности без Dieses Produkt können Kinder ab acht Dette produkt må anvendes af børn fra 8
involved. Children shall not play with Jahren und Personen mit eingeschränkten år og personer med begrænsede fysiske,
the appliance. Cleaning and user съответен надзор.
körperlichen, sensorischen oder geistigen sansemæssige eller mentale evner samt
maintenance shall not be made by CZ: Varování Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder personer med manglende erfaring med
children without supervision. Tento produkt mohou používat děti Erfahrung bzw. fehlendem Wissen in Bezug og kendskab til produktet forudsat at de er
BG: Предупреждение starší 8 let a osoby se sníženými auf das Produkt nur dann verwenden, under opsyn eller har fået klare instrukser
Този продукт може да се използва fyzickými, smyslovými nebo duševními wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder vedrørende sikker brug af produktet. Disse
от деца на 8 и повече години и лица schopnostmi či nedostatečnými eindeutige Anweisungen über die sichere personer skal også forstå de farer der er
с физически, сетивни или умствени zkušenostmi a znalostí produktu, Verwendung des Produkts erhalten haben. forbundet med brug af produktet. Børn
увреждания или липса на опит и pokud jsou pod dohledem nebo Diese Personen müssen auch die mit der må ikke lege med produktet. Rengøring og
познания за продукта, ако са под jim byly poskytnuty jasné pokyny Verwendung des Produkts verbundenen vedligeholdelse må ikke udføres af børn
надзор или са ясно инструктирани за k bezpečnému použití produktu. Gefahren verstehen. Erlauben Sie niemals eller personer med begrænsede fysiske,
2 3
sansemæssige eller mentale evner uden ES: Aviso FI: Varoitus produit. Ces personnes doivent cependant
tilstrækkeligt opsyn. Este producto es apto para el uso por Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden l’utiliser sous surveillance ou avoir été
EE: Hoiatus niños a partir de 8 años y personas fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti formées à l’utilisation du produit. Elles
parcialmente incapacitadas física, on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta doivent être en mesure de comprendre
Järelvalve all võivad seda toodet les dangers impliqués lors de l’utilisation
kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja sensorial o mentalmente, o bien ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä,
du produit. Ne jamais laisser les enfants
inimesed, kes on osalise vaimse, füüsilise carentes de experiencia y conocimientos voivat käyttää tätä tuotetta valvotusti
jouer avec le produit. Les enfants ou
puudega või kellel puuduvad teadmised sobre el producto, siempre que tai heidän turvallisuudestaan vastaavan
des personnes présentant des troubles
antud tootega ringi käimiseks kui nad on permanezcan bajo vigilancia o hayan henkilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien
physiques, sensoriels ou mentaux ne
saanud eelnevalt juhiseid kuidas tootega recibido instrucciones claras acerca del on ymmärrettävä myös tuotteen käyttöön
peuvent pas s’occuper du nettoyage ou de
ohutult ringi käia. Need inimesed uso seguro del producto. Tales personas liittyvät vaarat. Lapset eivät saa koskaan
deberán comprender también los leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt, joiden la maintenance sans surveillance.
peavad ka arusaama ohtudest, mis
kaasnevad antud toote kasutamisega. peligros asociados al uso del producto. fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on GR: Προειδοποίηση
Ärge laske kunagi lapsel mängida No permita que los niños jueguen alentunut eivät saa puhdistaa tai huoltaa Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
tootega. Puhastust ja korralist hooldust con este producto. Las tareas de tätä tuotetta ilman valvontaa. από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω, καθώς
ei tohi teha ilma järelvalveta lapsed või limpieza y mantenimiento de las que FR: Avertissement και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
osalise füüsilise, sensoorse või vaimse es responsable el usuario no deben ser
llevadas a cabo por niños o personas Ce produit peut être utilisé par des enfants αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
puudega inimene. de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ή χωρίς την ανάλογη εμπειρία και γνώση
parcialmente incapacitadas física, του προϊόντος, με την προϋπόθεση ότι
sensorial o mentalmente sin la vigilancia présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant βρίσκονται υπό την επίβλεψη άλλου
adecuada. ατόμου ή ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες
d’expérience et de connaissances sur le
4 5
σχετικά με την ασφαλή χρήση του uključene opasnosti. Takve osobe is tisztában kell lenniük. Soha nem szabad IT: Avvertimento
προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα πρέπει moraju razumjeti i opasnosti vezane uz engedni, hogy gyermekek játsszanak a Questo prodotto può essere utilizzato da
επίσης να κατανοούν τους κινδύνους uporabu proizvoda. Nikada ne dozvolite termékkel. A tisztítást és a felhasználói bambini di almeno 8 anni e da persone
που ενέχει η χρήση του προϊόντος. djeci da se igraju s proizvodom. Čišćenje karbantartást soha nem szabad, hogy con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
Ποτέ μην επιτρέψετε σε παιδιά να i korisničko održavanje bez nadzora gyermekek, vagy korlátozott fizikai, mentali o con mancanza di esperienza e
παίξουν με το προϊόν. Ο καθαρισμός ne smiju obavljati djeca ili osobe sa érzékelési vagy mentális képességekkel competenza purché siano sorvegliati o
και η συντήρηση που πρέπει να smanjenim fizičkim, osjetilnim ili rendelkező személyek végezzék, megfelelő abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro
εκτελείται από τον χρήστη δεν πρέπει mentalnim sposobnostima. felügyelet nélkül. dell’apparecchio. Tali persone devono inoltre
να διεξάγονται από παιδιά ή άτομα με HU: Figyelmeztetés IS: Viðvörun comprendere i rischi connessi all’uso del
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές prodotto. Impedire ai bambini di giocare
ή πνευματικές ικανότητες χωρίς την Ezt a terméket használhatják 8 éves, Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn
vagy ennél idősebb gyermekek, átta ára og eldri, sem og fólk með skerta con il prodotto.La pulizia e la manutenzione
κατάλληλη επιτήρηση. utente non devono essere effettuate da
valamint korlátozott fizikai, érzékelési líkamlega eða andlegafærni eða skerðingu
HR: Upozorenje vagy mentális képességekkel rendelkező á skynfærum, svo fremi sem þessir bambini o persone con ridotte capacità
Ovaj proizvod smiju koristiti djeca személyek, vagy olyanok, akiknek nincs einstaklingar hafa fengið handleiðslu eða fisiche, sensoriali o mentali senza
od 8 godina ili više te osobe sa tapasztalatuk és elegendő ismeretük, leiðbeiningar um örugga notkun tækisins un’adeguata sorveglianza.fisiche, sensoriali
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili abban az esetben, ha felügyelet alatt og skilja þá hættu sem kann að fylgja o mentali ridotte non devono utilizzare
mentalnim sposobnostima ili bez vannak, vagy ha világos oktatást kaptak notkun hennar. Börn mega ekki leika sér questo prodotto a meno che non siano
iskustva i poznavanja proizvoda ako a termék biztonságos használatára með tækið. Börn mega ekki annast hreinsun state istruite o siano sotto la supervisione
su pod nadzorom ili su poučene o vonatkozóan. Ezeknek a személyeknek a eða viðhald á tækinu án eftirlits. di un responsabile. I bambini non devono
upotrebi ovog proizvoda i razumiju termék használatával járó kockázatokkal utilizzare o giocare con questo prodotto.
6 7
LT: Įspėjimas garīgām spējām vai personas, kurām dat zij onder toezicht staan of duidelijke ikke leke med apparatet. Rengjøring og
Šį produktą gali naudoti 8 metų nav pieredzes izstrādājuma lietošanā instructies hebben ontvangen voor het vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av
ir vyresni vaikai ir asmenys su un trūkst zināšanu par izstrādājumu, veilige gebruik van het product. Deze barn uten oppsyn.
sumažėjusiais fiziniais, jutiminiais ir ar noteikumu, ka viņi tiek uzraudzīti vai personen moeten tevens begrijpen welke PL: Ostrzeżenie
protiniais gebėjimas arba neturintys viņiem ir sniegti saprotami norādījumi gevaren zijn verbonden aan het gebruik van
par izstrādājuma drošu lietošanu. Turklāt het product. Laat nooit kinderen met het Produkt może być obsługiwany przez
patirties ir žinių apie produktą, jei jie dzieci od 8 roku życia, osoby o ograniczonej
yra prižiūrimi arba jiems buvo aiškiai šīm personām jāizprot riski, kas saistīti ar product spelen. Reiniging en onderhoud
izstrādājuma lietošanu. Nekad neļaujiet door de gebruiker mogen niet worden sprawności fizycznej, sensorycznej lub
nurodyta, kaip saugiai naudoti produktą. umysłowej oraz osoby nieposiadające
Šie asmenys taip pat turi suprasti su bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. uitgevoerd door kinderen of personen
Bērni vai personas ar pazeminātām met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of odpowiedniego doświadczenia i wiedzy
produkto naudojimu susijusius pavojus. na temat produktu, o ile znajdują się
Niekada neleiskite vaikams žaisti su fiziskām, sensorām vai garīgām spējām geestelijke vermogens zonder geschikt
drīkst tīrīt vai labot ierīci vienīgi tad, ja toezicht. pod nadzorem innej osoby lub zostały
šiuo produktu. Vaikai arba asmenys przeszkolone w zakresie bezpiecznej
su sumažėjusiais fiziniais, jutiminiais viņi tiek pienācīgi uzraudzīti. NO: Advarsel obsługi produktu. Osoby te muszą
ir protiniais gebėjimas be tinkamos NL: Waarschuwing Dette apparatet kan brukes av barn over również rozumieć zagrożenia związane z
priežiūros negali produkto valyti ir atlikti
Dit product mag worden gebruikt door 8 år og personer med nedsatte fysiske, korzystaniem z produktu. Nie pozwalać
jo techninės priežiūros. kinderen van 8 jaar en ouder en door sansemessige eller mentale evner samt dzieciom na zabawę produktem. Dzieci i
V: Brīdinājums personen met beperkte lichamelijke, personer med manglende erfaring og osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
Šo izstrādājumu var lietot bērni no zintuiglijke of geestelijke vermogens kunnskap dersom de har fått opplæring sensorycznej lub umysłowej nie mogą
astoņu gadu vecuma, kā arī personas ar of gebrek aan ervaring met en kennis eller instrukser om sikker bruk og forstår czyścić ani wykonywać konserwacji
pazeminātām fiziskām, sensorām vai van het product, op voorwaarde risikoen forbundet med bruken. Barn skal produktu bez odpowiedniego nadzoru.
8 9
PT: Aviso RO: Avertizare RS: Upozorenje опытом работы с изделием и знаниями
Este produto pode ser utilizado por Acest produs poate fi utilizat de copiii Ovaj proizvod mogu da koriste deca о нем при условии, что такие лица
crianças de 8 anos de idade ou mais cu vârsta de cel puţin 8 ani precum uzrasta od 8 godina pa naviše i osobe sa находятся под присмотром или были
velhas e por pessoas com capacidades şi de persoanele cu capacităţi fizice, smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim проинструктированы на предмет
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas senzoriale sau mentale reduse sau sposobnostima, kao i osobe sa manjkom безопасного использования изделия.
ou com falta de experiência e care nu au experienţă cu, şi cunoştinţe znanja i iskustva pod uslovom da se nalaze Такие лица должны также понимать
conhecimentos sobre o produto, despre produs, cu condiția de a fi pod nadzorom ili da im je objašnjeno kako факторы опасности, связанные с
desde que sejam supervisionadas ou sub supraveghere sau de a li se da bezbedno koristiti proizvod. Takve osobe использованием изделия. Строго
tenham recebido instruções claras instrucțiuni clare pentru utilizarea moraju da razumeju uključene opasnosti. запрещается разрешать детям играть
sobre a utilização segura do produto. produsului în condiții de siguranță. Nikada ne dozvolite deci da se igraju ovim с изделием. Очистка и техническое
As pessoas referidas deverão também Aceste persoane trebuie de asemenea proizvodom. Korisničko čišćenje i održavanje обслуживание не должны выполняться
compreender os riscos envolvidos na să înțeleagă pericolele implicate de ovog proizvoda bez nadzora ne smeju da детьми или лицами с ограниченными
utilização do produto. Não permita que utilizarea produsului. Nu permiteți vrše deca i osobe sa smanjenim fizičkim, физическими, сенсорными или
crianças brinquem com o produto. A niciodată copiilor să se joace cu čulnim ili mentalnim sposobnostima. умственными способностями без
limpeza e a manutenção realizadas pelo produsul. Curățarea și întreținerea de должного присмотра.
RU: Внимание
utilizador não devem ser executadas por către utilizator nu trebuie efectuate de SE: Varning
crianças ou pessoas com capacidades copii sau persoane cu capacități fizice, Данное изделие может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и лицами Denna produkt kan användas av barn
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, senzoriale sau mentale reduse fără o från 8 år och uppåt och personer med
sem supervisão adequada. supraveghere corespunzătoare. с ограниченными физическими,
сенсорными и умственными reducerad fysisk, sensorisk eller mental
способностями или недостаточным kapacitet eller som saknar erfarenhet
10 11
och kunskap om produkten under povezane z uporabo tega izdelka. Otroci nesmú produkt čistiť ani vykonávať UA: Попередження
förutsättning att de övervakas eller se nikoli ne smejo igrati z izdelkom. požívateľskú údržbu bez náležitého Це обладнання може використовуватися
har fått tydliga instruktioner om Otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi, dohľadu. дітьми віком від 8 років і старше,
säker användning av produkten. čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, ki TR: Uyarı а також особами з обмеженими
Sådana personer måste förstå de so brez ustreznega nadzora, ne smejo фізичними, сенсорними або розумовими
risker som det innebär att använda Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
opravljati čiščenja ali vzdrževalnih del.
duyusal veya zihinsel açıdan sorunlar здібностями, або без досвіду роботи
produkten. Låt aldrig barn leka med SK: Upozornenie та знання за умови, що такі особи
produkten. Användares rengöring- och yaşayan ya da ürün deneyimi ve bilgisi
Tento produkt môžu používať deti od yeterli olmayan kişiler tarafından sadece знаходяться під наглядом або пройшли
underhålluppgifter får inte utföras av
barn eller personer med reducerad ôsmych rokov a osoby so zníženými gözetim altında oldukları veya ürünün nasıl інструктаж з безпечного використання
fyzickými, zmyslovými alebo kullanılacağı hakkında bilgilendirildikleri цього обладнання. Такі особи повинні
fysisk, sensorisk eller mental kapacitet також розуміти фактори небезпеки,
utan lämplig övervakning. mentálnymi schopnosťami, alebo takdirde kullanılabilir. Bu kişilerin ürünün
bez skúseností a znalosti produktu, ak kullanımıyla ilgili riskleri de anlaması gerekir. пов’язані з використанням обладнання.
SI: Opozorilo sú pod dohľadom alebo dostali jasné Çocukların bu ürünle oynamasına asla Суворо забороняється дозволяти дітям
Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari inštrukcie o bezpečnom používaní izin vermeyin. Temizlik ve kullanıcı bakım гратися з обладнанням. Очистка та
osem let in več, osebe z zmanjšanimi produktu. Tieto osoby musia tak işlemleri, yeterli gözetim olmadan kısıtlı технічне обслуговування не повинні
telesnimi, čutnimi ali duševnimi isto rozumieť rizikám spojeným s fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye здійснюватися дітьми або особами с
sposobnostmi in osebe brez izkušenj in používaním produktu. Nikdy nenechajte sahip kişiler veya çocuklar tarafından обмеженими фізичними, сенсорними
znanja, če so pod nadzorom oz. če so bile deti hrať sa s produktom. Deti a osoby gerçekleştirilmemelidir. або розумовими здібностями без
poučene o varni uporabi tega izdelka. so zníženými fyzickými, zmyslovými належного нагляду.
Te osebe morajo razumeti nevarnosti, alebo mentálnymi schopnosťami
12 13
1 2 3 4

4 mm

Ex. 230V
Ex. xxx-60
= Ex. 230V
Ex. xxx-60
1/On

0/Off

14 15
5 6 7

4 mm

16 17
8 9 10
PWM

SYSTEM
CONTROLLER

1 x 230 V - 15 %/+ 10 % 1/On


∽ 50 Hz

0/Off

IN
REF
L
OUT PWM Signal
PE PWM
input ref. output
N

18 19
GB: EU declaration of уеднаквяване на правните diese Erklärung bezieht, mit kasutajaliidesega) ja GFNJC, FI: EU- GR: Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
conformity разпоредби на държавите- den folgenden Richtlinien des GFNJF (teised UPM3 variandid), aatimustenmukaisuusvakuutus Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
We, Grundfos, declare under членки на ЕO. Rates zur Angleichung der mille kohta all olev deklaratsioon Grundfos vakuuttaa omalla αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
our sole responsibility that the Rechtsvorschriften der EU- käib, on kooskõlas Nõukogu vastuullaan, että tuotteet GFNJB, προϊόντα GFNJB, GFNJD (εκδόσεις
products GFNJB, GFNJD (UPM3 CZ: Prohlášení o shodě EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen. Direktiividega, mis on nimetatud GFNJD (UPM3 vaihtoehdot UPM3 με διεπαφή χρήστη) και
variants with user interface) My firma Grundfos prohlašujeme all pool vastavalt vastuvõetud käyttöliittymällä) ja GFNJC, GFNJF GFNJC, GFNJF (άλλες εκδόσεις UPM3),
and GFNJC, GFNJF (Other UPM3 na svou plnou odpovědnost, DK: EU- õigusaktidele ühtlustamise kohta EÜ (muut UPM3 vaihtoehdot), joita στα οποία αναφέρεται η παρακάτω
že výrobky GFNJB, GFNJD
variants), to which the declaration overensstemmelseserklæring liikmesriikides. tämä vakuutus koskee, ovat EY-/ δήλωση, συμμορφώνονται με τις
(varianty UPM3 s uživatelským
below relates, are in conformity Vi, Grundfos, erklærer under EU:n jäsenvaltioiden lainsäädännön παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου
rozhraním) a GFNJC, GFNJF (další
with the Council Directives listed ansvar at produkterne GFNJB, ES: Declaración de lähentämiseen tähtäävien Euroopan περί προσέγγισης των νομοθεσιών
below on the approximation of varianty UPM3), na které se toto GFNJD (UPM3-varianter conformidad de la UE neuvoston direktiivien vaatimusten των κρατών μελών της ΕΕ.
prohlášení vztahuje, je v souladu
the laws of the EU member states. med brugergrænseflade) og Grundfos declara, bajo su exclusiva mukaisia seuraavasti.
s níže uvedenými ustanoveními GFNJC, GFNJF (andre UPM3- responsabilidad, que los productos HR: EU deklaracija sukladnosti
BG: Декларация за směrnice Rady pro sblížení varianter), som erklæringen GFNJB, GFNJD (variantes de la FR: Déclaration de conformité UE Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom
съответствие на EO právních předpisů členských států nedenfor omhandler, er i plataforma UPM3 con interfaz Nous, Grundfos, déclarons sous notre odgovornošću da su proizvodi GFNJB,
Ние, фирма Grundfos, заявяваме Evropského společenství. overensstemmelse med Rådets de usuario) y GFNJC, GFNJF (otras seule responsabilité, que les produits GFNJD (UPM3 opcija s korisničkim
с пълна отговорност, че direktiver der er nævnt nedenfor, variantes de la plataforma UPM3), a GFNJB, GFNJD (variantes UPM3 avec sučeljem) i GFNJC, GFNJF (ostale
продуктите, продуктът GFNJB, DE: EU-Konformitätserklärung om indbyrdes tilnærmelse til EU- los que hace referencia la siguiente interface utilisateur) et GFNJC, GFNJF UPM3 opcije), na koja se izjava
GFNJD (UPM3 варианти с Wir, Grundfos, erklären in medlemsstaternes lovgivning. declaración cumplen lo establecido (autres variantes UPM3), auxquels odnosi u nastavku, u skladu s dolje
потребителски интерфейс) alleiniger Verantwortung, por las siguientes Directivas del se réfère cette déclaration, sont navedenim direktivama Vijeća o
и GFNJC, GFNJF (други UPM3 dass das Produkt GFNJB, EE: EÜvastavusdeklaratsioon Consejo sobre la aproximación conformes aux Directives du Conseil usklađivanju zakona država članica
варианти ), за които се отнася GFNJD (UPM3-Ausführungen Meie, Grundfos, kinnitame ja de las legislaciones de los Estados concernant le rapprochement des EU-a.
настоящата декларация, mit Bedienoberfläche) und kanname ainuisikulist vastutust miembros de la UE. législations des États membres
отговарят на следните GFNJC, GFNJF (andere UPM3- selle eest, et toode GFNJB, UE relatives aux normes énoncées
директиви на Съвета за Ausführungen), auf die sich GFNJD (UPM3 variandid koos ci-dessous.

20 21
HU: EU megfelelőségi IT: Dichiarazione LV: ES atbilstības deklarācija NO: EUs samsvarsærklæring PT: Declaração RS: Deklaracija o usklađenosti EU
nyilatkozat di conformità UE Sabiedrība Grundfos ar pilnu Vi, Grundfos, erklærer under vårt de conformidade UE Mi, Grundfos, izjavljujemo pod
Mi, a Grundfos vállalat, teljes Grundfos dichiara, sotto la sua atbildību paziņo, ka produkti eneansvar at produktene GFNJB, A Grundfos declara sob sua única sopstvenom odgovornošću da su
felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) esclusiva responsabilità, che il GFNJB, GFNJD (UPM3 varianti GFNJD (UPM3 varianter med responsabilidade que os produtos proizvod GFNJB, GFNJD (UPM3
GFNJB, GFNJD (kezelőfelülettel prodotto GFNJB, GFNJD (varianti ar lietotāja interfeisu) un GFNJC, brukergrensesnitt) og GFNJB, GFNJD (UPM3 com interface varijante sa korisničkim interfejsom)
rendelkező UPM3 változatok) UPM3 con interfaccia utente) GFNJF (citi UPM3 varianti), uz GFNJC, GFNJF (andre UPM3 para utilizador) e GFNJC, GFNJF i GFNJC, GFNJF (ostale varijante
és GFNJC, GFNJF (egyéb UPM3 e GFNJC, GFNJF (altre varianti kuru attiecas tālāk redzamā varianter), som denne erklæringen (UPM3 outras variantes), aos quais UPM3), na koji se odnosi deklaracija
változatok), termékek, amelyre az UPM3), ai quale si riferisce questa deklarācija, atbilst tālāk gjelder, er i samsvar med Det diz respeito a declaração abaixo, ispod, u skladu sa dole prikazanim
alábbi nyilatkozat vonatkozik, dichiarazione, sono conformi alle norādītajām Padomes direktīvām europeiske råds direktiver om está em conformidade com as direktivama Saveta za usklađivanje
megfelelnek az Európai Unió seguenti direttive del Consiglio par ES dalībvalstu normatīvo aktu tilnærming av forordninger i EU- Directivas do Conselho sobre a zakona država članica EU.
tagállamainak jogi irányelveit riguardanti il riavvicinamento tuvināšanu. landene. aproximação das legislações dos
összehangoló tanács alábbi delle legislazioni degli Stati Estados Membros da UE. RU: Декларация о
előírásainak. membri UE. NL: EU-conformiteitsverklaring PL: Deklaracja zgodności UE соответствии ЕС
Wij, Grundfos, verklaren geheel My, Grundfos, oświadczamy z RO: Declaraţia Мы, компания Grundfos,
IS: ESB-samræmisyfirlýsing LT: ES atitikties deklaracija onder eigen verantwoordelijkheid pełną odpowiedzialnością, że nasze de conformitate UE заявляем под нашу
Við, Grundfos, lýsum því yfir og Mes, Grundfos, su visa dat de producten GFNJB, wyrób GFNJB, GFNJD ( UPM3 z Noi Grundfos declarăm pe propria единоличную ответственность,
ábyrgjumst að fullu að vörurnar atsakomybe pareiškiame, kad GFNJD (UPM3 varianten met interfejsem użytkownika) i GFNJC, răspundere că produsele GFNJB, что наша продукция GFNJB,
GFNJB, GFNJD (UPM3-afbrigði produktai GFNJB, GFNJD (UPM3 bedieningsinterface) en GFNJC, GFNJF ( pozostałe warianty UPM3), GFNJD (variante UPM3 cu interfata GFNJD (исполнение UPM3 с
með notendaviðmóti) og variantai su vartotojo sąsaja) ir GFNJF (andere UPM3 varianten), których deklaracja niniejsza dotyczy, pentru utilizator) si GFNJC, GFNJF пользовательским интерфейсом)
GFNJC, GFNJF (önnur UPM3- GFNJC, GFNJF (kiti UPM3 waarop de onderstaande jest zgodny z następującymi (alte variante UPM3), la care se и GFNJC, GFNJF (другие
afbrigði), sem þessi yfirlýsing á variantai), kuriems skirta ši verklaring betrekking heeft, in dyrektywami Rady w sprawie referă această declaraţie, sunt исполнения UPM3), к которой
við um, samræmist tilskipunum deklaracija, atitinka žemiau overeenstemming is met de zbliżenia przepisów prawnych în conformitate cu Directivele относится данная декларация,
ráðs Evrópubandalaganna um nurodytas Tarybos onderstaande Richtlijnen van państw członkowskich. de Consiliu specificate mai jos соответствует Директивам Совета
samræmingu laga aðildarríkja Direktyvas dėl ES šalių narių de Raad inzake de onderlinge privind armonizarea legilor statelor ЕС, основанным на законах стран-
ESB. įstatymų suderinimo. aanpassing van de wetgeving van membre UE. членов ЕС:
de EU-lidstaten.
22 23
SE: EU-försäkran om za izenačevanje pravnih predpisov ilgili durumun aşağıdaki Konsey Low Voltage Directive (2014/35/EU) Bjerringbro, 25st of January 2019
överensstämmelse držav članic EU. Direktifleriyle uyumlu olduğunu Standards used:
Vi, Grundfos, försäkrar under ve bununla ilgili olarak tüm • EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014
ansvar att produkterna GFNJB, SK: ES vyhlásenie o zhode sorumluluğun bize ait olduğunu • EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
GFNJD (UPM3 modeller med My, spoločnosť Grundfos, beyan ederiz. • EN62233:2008
användargränsnitt) och GFNJC, vyhlasujeme na svoju plnú
zodpovednosť, že produkty GFNJB, UA: Свідчення про EMC Directive (2014/30/EU) Preben Jakobsen
GFNJF (andra UPM3 modeller),
GFNJD (UPM3 prevedenia s відповідність вимогам ЄС Standards used: Technical Director – HVAC OEM
som omfattas av nedanstående • EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
försäkran, är i överensstämmelse užívateľským rozhraním) a GFNJC, Ми, Grundfos, з усією
• EN 55014-2:2015 Grundfos Holding A/S
med de rådsdirektiv om GFNJF (ostatné prevedenia UPM3), відповідальністю повідомляємо,
• EN61000-3-2:2014 Poul Due Jensens Vej 7
inbördes närmande till EU- na ktoré sa vyhlásenie uvedené що продукт GFNJB, GFNJD • EN61000-3-3:2013 DK-8850 Bjerringbro, Denmark
medlemsstaternas lagstiftning nižšie vzťahuje, sú v súlade s (UPM3 варіанти з інтерфейсом) ________________________________
som listas nedan. ustanoveniami nižšie uvedených і GFNJC, GFNJF (інші UPM3 RoHS Directive 2011/65/EU and 2015/863//EU
smerníc Rady pre zblíženie варіанти), до яких відноситься Standards used: Person authorised to compile technical file and
SI: Izjava o skladnosti EU právnych predpisov členských нижченаведена декларація, • EN 50581 :2012 empowered to sign the EC declaration
V Grundfosu s polno štátov EÚ. відповідають директивам EU, of conformity.
odgovornostjo izjavljamo, переліченим нижче, щодо Ecodesign Directive (2009/125/EC)
da je izdelek GFNJB, GFNJD TR: AB uygunluk bildirgesi тотожності законів країн-членів Commission Regulation (EC) No 641/2009
I 1/1(A) P1(W) MP a
(UPM3 variante z uporabniskim Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim ЄС. Commission Regulation (EC) No 622/20012 Min. X.XX XXX

vmesnikom) in GFNJC, GFNJF konusu olan GFNJB, GFNJD Standards used: Max. X.XX XXX X.X

(druge UPM3 variante), na (Kullanıcı arayüzlü UPM3 çeşidi) ve • EN 16297-1:2012 GFNJX

katerega se spodnja izjava nanaša, GFNJC, GFNJF (Diğer UPM3 çeşidi), • EN 16297-2:2012 EEI ≤ 0.XX - Part X P L.avg. < XXW
XXXV ~ XX / XXHz IPXXX TFXXX
ürünlerinin, AB üye ülkelerinin • EN 16297-3:2012 Min. 0°C
v skladu s spodnjimi direktivami P / N : XXXXXXXXX PC: YYWWXXX
Sveta o približevanju zakonodaje direktiflerinin yakınlaştırılmasıyla S / N : XXXXXXXXX DK-8850
Grundfos Operations A/S

EEI ≤ 0.23 (see individual data sheet or name plate). Made in XXXXXXX Denmark
Bjerringbro

The benchmark for the most efficient circulators is EEI ≤ 0,20.

24 25
26 27
Installer:

28
Installation date:

98603098 0419 / ECM: 1258226

Tel: +45 87 50 14 00

www.grundfos.com
DK-8850 Bjerringbro
Poul Due Jensens Vej 7
GRUNDFOS HOLDING A/S

Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and
“be think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved.

© 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.

You might also like