Professional Documents
Culture Documents
Matthew Ancell - Painted Twilight: Anamorphic Monstrosity in Calderón's La Vida Es Sueño
Matthew Ancell - Painted Twilight: Anamorphic Monstrosity in Calderón's La Vida Es Sueño
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The University of Chicago Press and Northwestern University are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Renaissance Drama.
http://www.jstor.org
1. Michel de Montaigne, The Complete Essays, trans. M. A. Screech (London: Penguin, 1991), 674.
2. José Camón Azar identifies the painting as El príncipe Baltasar Carlos con una enana and
argues that every aspect of the dwarf’s attire is feminine, even referring to Baltasar’s companion
as “la monstrua.” Camón Azar, Velázquez, 2 vols. (Madrid: Espasa-Calpe, 1964), 437. Most critics,
probably correctly, assume the dwarf is male, but since the rhetorical force of the portrait relies
upon contrasts, the difference seems fitting and reinforces the notion of monstrosity’s ability to
trouble established taxonomies.
3. See José López-Rey, Velázquez: Catalogue Raisonné, 2 vols. (Köln: Taschen–Wildenstein In-
stitute, 1999), 2.122, 124, who, following Camón Aznar, Velázquez, also suggests that the dwarf
appears female and argues that the rattle and apple violate the decorum of a solemn occasion
such as a juramento and, therefore, along with other chronological ambiguities, indicate that the
portrait does not commemorate the event of the oath itself. See also Jonathan Brown and John H.
Renaissance Drama, volume 42, number 1. © 2014 Northwestern University. All rights reserved.
0486-3739/2014/4201-0003$15.00
57
Figure 1. Diego Velázquez, Prince Baltasar Carlos with a Dwarf, 1631. Boston, Museum of
Fine Arts. Photo Credit: The Art Archive at Art Resource, New York.
than Brown notes that the child’s regalia sets him off against the red back-
ground, as opposed to the dwarf in plainer clothing, whose twisted stance “em-
phasizes the rigid verticality of Baltasar Carlos, the shadowed face is played
Elliott, A Palace for a King: The Buen Retiro and the Court of Philip IV, rev. and expanded ed. (New
Haven, CT: Yale University Press, 2003), 55–58.
against the smooth complexion of the heir. The contrasting perfection and
imperfection of the two little figures almost unavoidably becomes a metaphor
of the social and natural order.”4 While the sartorial and postural contrasts—
not to mention the real or apparent gender difference—certainly hierarchize
the two figures and represent an established order, the rattle and apple, if taken
as caricatured symbols of royal power, present an implicit challenge to that or-
der. Since the scepter and orbus mundi were connected with the Holy Roman
Emperor, a position no longer held by the Spanish Hapsburgs, Braden Frieder
reads the painting as parodic of lost imperial power. He concludes that
Velázquez’s corpus of jester paintings “mocked the pretensions of courtiers and
favorites, and were perhaps a plea for a weak king to take his rightful place as
head of state. The antics of court jesters drew attention to their defects, but also
pointed an accusing finger at our own.”5 Laura Bass follows this line of thought
and suggests that “the dwarf not only serves as a contrastive foil for royal
perfection but also reminds the viewer of its limits.”6 Svetlana Alpers argues
that this double portrait, like Las Meninas, is about the framing role of art, with
both works containing contradictions that disrupt the proper framing of the
court.7 According to the portrait, the rigid protocols, pageantry, and other acts
of representation that constitute court life have already begun to transform the
baby into an actor in the courtly drama of Hapsburg rule, while the dwarf de-
picts, as Alpers observes, “a certain misrule” that marks a difference between
the two figures: “the prince is framed by art while the dwarf remains resolutely
free of it.”8
Unframed in this sense, the dwarf falls outside the royal order of pictorial and
courtly representation—a straightforward, natural order, in which the viewer is
intended to understand unequivocally the prince’s superiority—and belongs to
another order characterized by misrule, monstrosity, and parody. One could
argue, however, that the dwarf’s proximity to, and doubling of, the prince ques-
tions—if not conflates—these orders because even though the dwarf’s behavior
at court is still subject to the sovereign, the concept of sovereignty itself de-
pends on the premise that the sovereign is free, like the dwarf, from imposed
4. Jonathan Brown, Velázquez: Painter and Courtier (New Haven, CT: Yale University Press,
1986), 83.
5. Braden Frieder, “Telling the Truth in Baroque Spain: Past and Present in the Jester Por-
traits of Velázquez,” Discoveries: South-Central Renaissance Conference News and Notes 21 (2004): 17.
6. Laura R. Bass, The Drama of the Portrait: Theater and Visual Culture in Early Modern Spain
(University Park: Pennsylvania State University Press, 2008), 111.
7. Svetlana Alpers, “Interpretation without Representation, or, the Viewing of Las Meninas,”
Representations 1 (1983): 40.
8. Ibid.
I . SPA N IS H A B SOL U T I S M A N D CO U R T RE P R E SE N T AT IO N
Criticism of the last two decades has discredited the conventional wisdom that
Spanish theater of the seventeenth century was a state apparatus intended to
9. Camón Aznar, Velázquez, sees the origin of Las Meninas in the portrait.
10. Roberto González Echevarría, Celestina’s Brood: Continuities of the Baroque in Spanish and
Latin American Literature (Durham, NC: Duke University Press, 1993), 84, sums up the rela-
tionship between the figure of the monster and its ability to disrupt ideological aesthetics: “The
central tenet of the criticism that aligns Calderón with the doctrines of counterreformist Spain
holds that there is a perfect fit between ideology and art, between belief and expression. In other
words, to uphold the absolute orthodoxy of Calderón’s art one must assume that there is an im-
plicit harmony among all the various codes that make up his theater, an internal unity of form
and meaning. There is no such thing in Calderón, but instead, as in Cervantes, a systematic and
often jarring analysis of the constant friction between reality and doctrine, intention and expres-
sion. The study of the monster makes it possible to observe that aspect of Calderón’s work, as
well as some elements of what we might call the Calderónian baroque. For it should be clear that
the monster is at odds with renaissance aesthetics and its ideal of harmony and decorum and,
furthermore, that the figure questions the very concept of mimesis underlying much of renais-
sance literature.”
promulgate the status quo and serve authoritarian interests. The establishment-
propaganda theory—as Melveena McKendrick refers to it—took root and flow-
ered after the appearance of two key works, one by José Antonio Maravall and
the other by José María Díez Borque; read wrongly or rightly, they implicated
playwrights such as Calderón as complacent supporters of an absolutist monar-
chy who used their art to buttress an empire in decline.11
Subsequent historiography has qualified such claims about Spanish abso-
lutism. First, as Henry Kamen has demonstrated, the common assumption
that Spain in the sixteenth and seventeenth centuries was an absolutist state is
mistaken, absolutism being “more a legal fiction than political reality.”12 Sec-
ond, even though the Hapsburg monarchy’s theatrical spectacles have the in-
tention and the potential to perpetuate that fiction, Calderón is well attuned to
the discrepancy between the Crown’s self-representation and the actual situa-
tion, and his plays foreground that tension. Third, the discrepancy between po-
litical appearance and reality in the Hapsburg court is so great that it helps us
to debunk the notion that Spain was ever so stable and secure that its subse-
quent problems amounted to a “decline.”13 While these points could be elabo-
rated much more fully, suffice it to say that, while it might seem bold for a
dramatist to write a play that lends itself so easily to a critique of kingship, there
is ample leeway in Calderón’s political environment—something that was per-
haps even more true in Spain than elsewhere in seventeenth-century Europe—
to make oblique criticisms of his patron and sovereign while remaining mind-
ful of his position as a courtier. This strategy of “criticism and compliment” has
been well documented in the Stuart courts of Charles I and subsequently by
Hispanists regarding the Hapsburgs.14
11. Melveena McKendrick, Playing the King: Lope de Vega and the Limits of Conformity (Wood-
bridge: Tamesis, 2000), 1.
12. Henry Kamen. Spain, 1469–1714: A Society of Conflict, 3rd ed. (Harlow: Longman, 2005), 159.
13. Golden Age Spain’s supposed political, economic, and social “decline” has consistently
been contrasted with the remarkable quality and quantity of its artistic output. J. H. Elliot has
observed that the term is too imprecise to be of much help and discusses the ways in which the
self-perception of contemporary and subsequent Spaniards helped to create and perpetuate the
notion. While Elliot recognizes the self-deception that makes self-perception of Spanish decline
possible, he does not see it as entirely inaccurate. See J. H. Elliott, Spain and Its World, 1500–1700:
Selected Essays (New Haven, CT: Yale University Press, 1989), 213–86. More recently, Kamen has
rejected as illusory the notion that Spain was in decline from a position of strength, emphasizing,
rather, the exposure of “inherent weaknesses” in the political structure that led to imperial col-
lapse. See Kamen, Spain, 1469–1714, 274–75.
14. See, e.g., Kevin Sharpe, Criticism and Compliment: The Politics of Literature in the England
of Charles I (Cambridge: Cambridge University Press, 1987); Margaret R. Greer, The Play of
Power: Mythological Court Dramas of Calderón de la Barca (Princeton, NJ: Princeton University
Press, 1991); McKendrick, Playing the King; Frederick A. de Armas, “Segismundo/Philip IV: The
Politics of Astrology in La vida es sueño,” Bulletin of the Comediantes 53, no. 1 (2001): 82–100.
Salón at some point.23 That La vida es sueño was apparently adapted into an
allegorical version for the festival of Corpus Christi in 1636 in the village of
Fuente el Saz24 suggests Calderón’s willingness, if not the necessity, to let the
circumstances of this play’s performance modify its production. There are also,
of course, two later auto sacramental versions of La vida es sueño. Surprisingly,
critics have left La vida es sueño unexamined in this court context.25 Any appear-
ance at court would be pregnant with interpretive possibilities and certainly
would have influenced its immediate reception.
Commenting on Diego de Velázquez and Calderón as contemporary court
artists, Greer explains
The dramatist never had the close relationship to the king that Veláz-
quez enjoyed as painter to the king, but he demonstrated from that early
play [Amor, honor y poder (1623)] that he could make his dramatic art
speak diplomatically to kings and princes. Calderón’s practice of includ-
ing an explicit or implicit didactic message in his plays afforded a certain
protection of them from constant moralist opposition to the theater. But
when that message had a clear political relevance, he knew that it was
prudent either to sugarcoat the pill by delivering the message through
classical gods or great figures of past eras or to blur contemporary identi-
ties in such a way that the trajectory of the message from the onstage
dramatic world to his privileged palace audience was not overtly direct.
Instead, he made it visible in a play of mirrors rather like the mirrors
Velázquez employed in Las Meninas and Venus and Cupid.26
23. Germán Vega García-Luengos, Don William Cruickshank, and José M. Ruano de la Haza,
La segunda versión de La vida es sueño de Calderón. Hispanic Studies TRAC, vol. 19 (Liverpool:
Liverpool University Press, 2000), 48–49, 84.
24. Cristóbal Pérez Pastor, Documentos para la biografía de D. Pedro Calderón de la Barca (Ma-
drid: Fortanet, 1905), 98–99.
25. See María Alicia Amadei-Pulice, Calderón y el barroco: exaltación y engaño de los sentidos
(Amsterdam: John Benjamins, 1990), 145; and Neumeister, Mito clásico y ostentación. Amadei-
Pulice suggests that if La vida es sueño were performed at court before the completion of the
Coliseo in 1640, it would likely have taken advantage of the same kind of perspective scenery as
those after the completion of the Buen Retiro, but of a portable kind employed in various
rooms in the palace. This is hard to confirm, though. Both Amadei-Pulice and Neumeister
examine the relevance of Las Meninas to court performance, but not directly to La vida es sueño.
For the political valences of court theater, see Greer, The Play of Power. One of the best studies
of court performance is Juan Vélez de Guevara’s introduction to J. E. Varey, N. D. Shergold,
and Jack Sage, eds., Los celos hacen estrellas (London: Tamesis, 1970), xiii–cxvii. See also N. D.
Shergold and J. E. Varey, Representaciones Palaciegas, 1603–1699: Estudio y documentos, Colección
Támesis, Serie C, Fuentes para la historia del teatro en España (London: Tamesis, 1982).
26. Margaret R. Greer, “Calderón at Court,” in The Cambridge Companion to Velázquez, ed.
Suzanne L. Stratton-Pruitt (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 149.
I I . AN A M O R P H OS IS
Fundamental to this study, then, is an understanding of anamorphosis, both
as an artistic technique of distortion based on the principles of linear perspec-
tive, and as a conceptual model of monstrosity that challenges the assump-
tions upon which linear perspective, as usually figured by post-Renaissance
thinkers, rests.28 While the term was not invented until 1657 by a student of Atha-
nasius Kircher, the technique, in various forms, had been in practice since the
early sixteenth century. Anamorphosis refers to the manner in which an image,
by means of the geometrical principles and methods of linear perspectival rep-
resentations taken to their logical extremes, is intentionally distorted, but can be
reformed by the assumption of an oblique vantage point or through the use of
curved mirrors (known as catoptrical anamorphosis). A neologism created from
morphe or “form” and the preposition ana, which can be rendered into English as
both dis- and re-, the term literally means “distortion” or “reformation.” Hanneke
Grootenboer notes that this polyvalence “creates a double bind, pointing to the
product, the actual image, as well as to the process of its reshaping, that is, the
viewer’s search for the right point of view.”29
34. For an extensive treatment of skepticism in early modern Spain, see Jeremy Robbins,
Arts of Perception: The Epistemological Mentality of the Spanish Baroque, 1580–1720 (Abingdon:
Routledge, 2007). For the presence of Montaigne, see Juan Marichal, “Montaigne en España,”
Nueva Revista de Filología Hispánica 7 (1953): 259–79.
35. Baltrušaitis, Anamorphic Art, 105.
36. See Matthew Ancell, “Este . . . Cíclope: Góngora’s Polifemo and the Poetics of Dis-
figuration,” Hispanic Review 79, no. 4 (2011): 547–72.
Ernest Gilman phrases it, “compresses ideas in time.”37 The analogical relations
between different media remain valid and fruitful as long as they are not viewed
as identities.38
By presenting us with two possible vantage points, anamorphic representa-
tion puts into question the coherence of our perceptions and presents the am-
bivalence of the skeptical dilemma by asking the viewer to assume an alter-
nate position in order to bring part of the image into focus. Neither position
is privileged, and the viewer is forced to confront the dilemma of choosing
which position is the correct one. As the vantage points are irreconcilable, what-
ever position the viewer adopts obviously distorts the view of the other. Ana-
morphosis, in disrupting the distinction between reality and appearance, in
“producing hallucinations,”39 displays the essentially positional nature of hu-
man understanding. This is Segismundo’s dilemma, but the interrogation of
his status extends to the king and to other viewers of the play who must con-
tend with shifting points of view, liminal positions, and epistemologies that are
figured anamorphically—or monstrously if you will—in order to destabilize
their claims and promote caution and the exercise of good, if fallible, judgment.
I II . P R O P H E C Y A N D M O N ST R O SI T Y
Frederick de Armas has tracked the widespread knowledge and interpretation
of certain astronomical phenomena in seventeenth-century Spain and deter-
mined that Calderón, as well as his public—including the Inquisition—would
have been aware of the link between the prophecies arising from them and
Philip IV. He concludes: “La vida es sueño, then, is built upon a rather thorny
premise—that the new king will reflect the heavenly writings, both positive
and negative. The play is an astro-political experiment that looks at the pre-
dictions years after the event, when Segismundo has grown up, when Philip IV
has become king. From the vantage point of the future, La vida es sueño shows
how the prophecies were fulfilled: how Philip could be viewed both as monster
37. Ernest B. Gilman, The Curious Perspective: Literary and Pictorial Wit in the Seventeenth
Century (New Haven, CT: Yale University Press, 1978), 84. Gilman’s book remains the seminal
study of literary anamorphosis in English studies. In the Hispanic sphere, see César Nicolás,
Estrategias y lecturas: las anamorfosis de Quevedo (Salamanca: Ediciones Universidad de Ex-
tremadura, 1986); David R. Castillo, (A)wry Views: Anamorphosis, Cervantes, and the Early Pica-
resque (West Lafayette, IN: Purdue University Press, 2001). As applied to Calderón, see Bradley
J. Nelson, “The Marriage of Art and Honor: Anamorphosis and Control in Calderón’s La Dama
Duende,” Bulletin of the Comediantes 54 (2002): 407–42.
38. Gilman, The Curious Perspective, 9.
39. Baltrušaitis, Anamorphic Art, 2.
and as quasi-divine being.”40 The resonances between the plot and the actual
astronomical phenomena to which it alludes are amplified by the monstrous
imagery in the text, as well as, one assumes, the imagery on stage. The text
of the play, quite explicitly, depicts Segismundo, and by implication Basilio and
Philip IV, as monstrous. Before Segismundo becomes an ethical monster when
released from the tower into the court, he is a psychological monster from the
perspective of his parents’ imagination. For example, Basilio recounts the queen’s
prepartum visions of their son’s monstrosity:
Even from the play’s first word, “Hipogrifo” (hippogriff ), it presents spec-
tacles that are monstrous in every sense of the term. Monstro, as defined in Co-
varrubias’s contemporary lexicon of seventeenth-century Spanish, describes Se-
gismundo with peculiar force:
gran mal y que con su muerte se evitaría, le enterraron vivo. Sus padres
fueron castigados como parricidas, y los demás con ellos. He querido traer
solo este ejemplo por ser auténtico y escribirle nuestros coronistas. Díjose
monstro, lat. monstrum, a monstrando, quod aliquid significando demonstret.
[MONSTER is any birth against the natural order and rule, for instance,
when a man is born with two heads, four arms and four legs, as hap-
pened in the County of Urgel, in a place called Cabrera in 1343. There a
child was born with two heads and four legs. The parents and others
present, thinking superstitiously that this birth was an omen of great
catastrophes which could be avoided by the death of the child, buried
him alive. His parents were punished as parricides (sic), and the others
as well. I have wanted to bring forth only this example because it is an
authentic one that has been written down by our chroniclers. In Latin mon-
ster was monstrum a monstrado, quod aliquod significando demonstret.]42
As the etymology of monstro, Covarrubias gives the Latin “monstrado, that which
must be shown, exhibited, brought to light, be made manifest, that which must
be brought to knowledge, demonstrated, designated, pointed out,”43 in addition
to monstrum, which denotes an evil omen or portent, or “monster” in the more
common sense of a terrible, exceptional being. Both words and senses of mon-
stro (or monstruo in variant contemporary and modern usage) derive from moneo,
which means “to admonish, advise, warn, instruct, teach,” and “also to an-
nounce, predict, foretell.”44 Within the semantic field of the word monstr(u)o,
then, are all the senses embodied in Segismundo: a prodigy, a terror, an excep-
tion, but also a revelation, and a demonstration.
Here, another aspect of court culture is germane: the many dwarves, de-
fined and considered monstruos by Covarrubias. González Echevarría points
out that “there was certain theatricality built into the figure of the monster,
and a special space was assigned to it in the palace. Like Velázquez, Calderón
drew heavily on this already codified role of the figure. Even if their monstros-
ity is not ugly or grotesque, one should not underestimate the strangeness of
Calderón’s cross-dressing protagonists. Made up of contradictory characteris-
42. Sebastián de Covarrubias Orozco, Tesoro de la lengua castellana o española (1611; repr.,
Pamplona: Universidad de Navarra, 2006), ed. Ignacio Arellano and Rafael Zafra, 812. Transla-
tion from González Echevarría, Celestina’s Brood, 96–97.
43. Translation quoted in González Echevarría, Celestina’s Brood, 104.
44. Charlton Thomas Lewis and Charles Short, A Latin Dictionary (New York: Harper &
Bros., 1879; repr. Oxford: Clarendon, 1980), 1st ed., s.v. “Moneo.”
tics, Calderón’s monsters are as prodigious as the freaks the kings kept for
their amusement and delight.”45
The anamorphic analogue does, in fact, involve a different sense of mon-
strosity; it is not only a double, contradictory image, but also a disfigured one.
But the disfigurement is a matter of perspective and can be refigured to proper
proportion. The initial confusion of the distorted and ambiguous image re-
solves itself, yet the potential to revert remains. A scene from the beginning of
the play illustrates this. As the Russian noblewoman Rosaura (disguised as a
man) and the gracioso Clarín enter Poland, they begin to perceive, in the fading
light of day, a building barely distinguishable from its rocky surroundings.
Rosaura describes the sight:
[Lying crudely among the barren crags, it’s a palace so insignificant that
even the sunlight barely reaches it. Its crude architecture is such that it
could pass for a boulder that rolled off the mountaintop and settled at the
foot of all these rocks and crags that strive toward the sun’s warmth.] (92)
What the two travelers have discovered is of course the tower in which Segis-
mundo is imprisoned. Nearly indistinguishable from the base of the mountain,
the tower underscores the thematics of hidden-ness in La vida es sueño. The tower
incarnates and conceals Basilio’s prophecy, a riddle about fate and free will.
Segismundo himself, once revealed, alternates not only between locations, tower,
and palace, but between prince and monster, and the two never disentangle.
The tower also acts as the locus of transition, a threshold between what
Segismundo perceives as the indistinguishable experiences of life and dream.
The fact that the prince is confined to the tower signals the primary theologi-
En un veloz caballo
(perdóname, que fuerza es el pintallo
en viniéndome a cuento),
en quien un mapa se dibuja atento,
pues el cuerpo es la tierra,
el fuego el alma que en el pecho encierra,
la espuma el mar, el aire su suspiro,
en cuya confusión un caós admiro,
pues en el alma, espuma, cuerpo, aliento,
monstruo es de fuego, tierra, mar y viento
(Lines 2672–81)
The horse and rider appear in the wilderness between the palace and the tower,
repeating and intensifying the opening scene of the play. This time dressed as
a woman but with the weapons of man, “monstruo de una especie y otra” (a
monstrous hybrid; line 2725), the mounted Rosaura incarnates the cosmos.
Such an apocalyptic figure dramatizes the unstable and often inscrutable world
of the play inhabited by characters who, in turn, are constituted by seemingly
intractable tensions. This is a world of in-between-ness, of horizons, of twilight.
Just as twilight stalls time, permitting the conflict to unfold, it also allows the
differentiation of previously indistinguishable objects. Cesáreo Bandera sees
this crepuscularidad as fusing all the opposites in play, in the same way that the
I V . C AL DE RÓ N A ND PA I NTI N G
Calderón’s extensive knowledge of and dialogue with the visual arts allows
him to paint a portrait of the king in La vida es sueño that enacts such skepti-
cally productive criticism and illustrates the dramatist’s skill in representing
the monster’s vexations of the monarch. While at the courts of Philip IV and
Charles II, Calderón rubbed shoulders not only with Velázquez, but also with
many court painters such as Alonso Cano, Juan Carreño de Miranda, Fran-
cisco Rizi, and Claudio Coello. The inventory Coello made at Calderón’s death
in 1681 enumerates a large and valuable art collection. Comparisons between
the art of painting and poetry, theoretical statements, and metaphors about
painting abound in his works, and three of his plays revolve explicitly around
painting as the main plot element. In addition, four years before his death,
Calderón admitted a long-standing interest in painting in a rare prose work,
48. Cesáreo Bandera, Mimesis conflictiva: ficción literaria y violencia en Cervantes y Calderón,
Biblioteca Románica Hispánica 2, Estudios y Ensayos 221 (Madrid: Gredos, 1975), 207.
49. On La vida es sueño and dilatio, see Edward H. Friedman, “Deference, Différance: The
Rhetoric of Deferral,” in The Prince in the Tower: Perceptions of La vida es sueño, ed. Frederick A.
de Armas (Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 1993), 41–53.
50. Ernst Robert Curtius, “Calderón und die Malerei,” Romanische Forschungen 50, no. 2
(1936): 89–136. The text was republished from a more reliable source in Edward M. Wilson, “El
texto de la ‘Deposición a favor de los profesores de la pintura’, de Don Pedro Calderón de la
Barca,” Revista de archivos, bibliotecas y museos 77 (1974): 709–27.
51. See, e.g., Everett W. Hesse, “Calderón and Velázquez,” Hispania 35, no. 1 (1952): 74–82.
52. See Helga Bauer, Der Index Pictorius Calderons: Untersuchungen zu seiner Malermetaphorik
(Hamburg: Cram, DeGruyter, 1969).
53. See Ana M. Beamud, “Las Hilanderas, the Theater, and a Comedia by Calderón,” Bulle-
tin of the Comediantes 34, no. 1 (1982): 37–44.
54. Ernst Robert Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages, trans. Willard R.
Trask (New York: Harper & Row, 1963), 562.
55. See Vicente Carducho, Diálogos de la pintura: su defensa, origen, esencia, definición, modos y
diferencias, ed. Francisco Calvo Serraller (Madrid: Turner, 1979), 259–335; Zahira Veliz, ed.,
Artists’ Techniques in Golden Age Spain: Six Treatises in Translation (Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 1986), 22–23.
56. See Marco Boschini, La Carta del Navegar pitoresco: Edizione critica con la “Breve in-
struzione” premessa alle Ricche Minere della Pittura Veneziana, ed. Anna Pallucchini (Venice:
Istituto per la Collaborazione Culturale, 1966).
57. For a discussion of how Velázquez incorporates both of these two modes, see Emily
Umberger, “Velázquez and Naturalism II: Interpreting Las Meninas,” Res 28 (1995): 94–117.
See also Alpers, “Interpretation without Representation.”
58. Carducho, Diálogos de la pintura, 271.
59. For a critical anthology of Spanish painting theory, see Francisco Calvo Serraller, La
Teoría de la pintura en el Siglo de Oro, 2nd ed. (Madrid: Cátedra, 1991).
60. Baltasar Gracián y Morales, Agudeza y arte de ingenio, ed. Evaristo Correa Calderón
(Madrid: Editorial Castalia, 1969).
describes Darlo todo y no dar nada, wherein three painters have been commis-
sioned to paint the portrait of Alexander the Great as a gift for his impending
wedding. Alexander has a squint in one eye, which the first painter chooses
not to represent and is dismissed for his flattery and deception. The second
painter renders the defect all too accurately, disrespectfully violating decorum,
and the king dismisses him as well. The third painter tactfully paints the
monarch in half profile, thus avoiding the issue of whether to show or to dis-
regard the imperfection. Alexander appoints him as court painter. By a change
in perspective, the crafty and diplomatic painter hides the disfiguration, yet
sacrifices the traditional mandate of absolute clarity on which beauty was sup-
posed to depend. This legend had already played itself out in Hapsburg his-
tory when Philip IV’s great grandfather, Charles V, appointed Titian as the
official portraitist after his decorous rendering of the emperor’s deformed
jaw.61 This instance illustrates Calderón’s sensitivity to artistic techniques and
practices of his day, since full-profile portraits had given way to half-profile by
this time.62 But even more importantly, this oft-cited episode signals Cal-
derón’s understanding of perspectival techniques and, especially, the method
of anamorphosis. It does not, of course, refer to the technique of anamor-
phosis itself, but rather to its possibilities. Anamorphosis hides an aspect
while exposing another. In this story, it is a method of representing the dis-
figured but also its inverse: that is, disfiguring that which is represented.
Calderón expresses in the Deposición that the retrato reveals the divine qual-
ities of the soul: “no contenta con sacar parecida la exterior superficie de todo
el universo, elevó sus diseños a la interior pasión del ánimo. . . . llegó su
destreza aun a copiarle el alma, significando en la variedad de su semblantes”
([painting] is not satisfied to render similar the exterior surface of the entire
universe, but has elevated its designs to the interior passion of the soul. . . . its
skill was able to copy the soul, representing the variety of its countenances].63
Eunice Joiner Gates compares Calderón’s position with the work of his peer:
“Velázquez’ many portraits of King Philip IV were doubtless prompted by the
artist’s fascination not only with the traits which differentiate individuals but
also with the more elusive qualities which characterize a particular individual
61. Giorgio Vasari, The Lives of the Artists, trans. Julia Conaway Bondanella (Oxford: Oxford
University Press, 1991), 502; Frederick A. de Armas, Quixotic Frescoes: Cervantes and Italian
Renaissance Art (Toronto: University of Toronto Press, 2006), 118.
62. Heinrich Wölfflin, Principles of Art History: The Problem of the Development of Style in Later
Art, trans. M. D. Hottinger (New York: Dover, 1950), 198; Eunice Joiner Gates, “Calderón’s In-
terest in Art,” Philological Quarterly 40, no. 1 (1961): 59.
63. Wilson, “El texto de la ‘Deposición,’ ” 717.
Figure 2. Diego Velázquez, Philip IV, 1652–55. Madrid, Museo del Prado. Photo Credit:
Alfredo Dagli Orti / The Art Archive at Art Resource, New York.
at a given moment.”64 This description suggests the bust portrait in the Prado,
Philip IV (1652–55; fig. 2), the last extant portrait of the monarch by Velázquez
(excluding Las Meninas [1656–57] as well as other portraits of unsure authen-
ticity).
The portrait reveals some of the physical flaws associated with the Haps-
burgs, which are actually quite typical of the Spanish dynasty, and unique to
them. Contrasted with earlier portraits, the mature sovereign’s vulnerability
and sense of failure seem to seep out of the canvas, even though his physical
appearance is inaccurately firm and healthy. In this work, Velázquez performs
the kind of crystallization of a momentary quality that Calderón describes. The
attempt to capture a being in flux, for the passions of the soul are by defini-
tion not stable, emphasizes the distinction between art and Nature that both
the painter and playwright demonstrate elsewhere. That is, Nature, the truth
of art, is contingent. When Velázquez immortalizes Philip with a portrait that
reveals his hidden fragility behind a regal but flawed visage, he also makes a
comment on the instability of truth that idealistic art attempts to deny. Our view
of Philip, from a particular moment, angle, and distance, presents a subtle ex-
position on the positional nature of understanding.
In more dramatic fashion, La vida es sueño exemplifies this kind of contin-
gency of knowledge as it dramatizes the problem of seeing and interpretation
by creating monstrous images that question the constructions placed on what
we see and presents us with an action, not an exposition, demanding our in-
terpretation. In short, it presents us with a predicament. Its dramaturgical
scheme creates anamorphic effects that reinforce a skeptical outlook, particu-
larly emphasizing the disparity between reality and illusion, and the monster
and king, in the Spanish court.
65. J. E. Varey, “The Audience and the Play at Court Spectacles: The Role of the King,”
Bulletin of Hispanic Studies 61 (1984): 405. This contextualization is the basis of Amadei-Pulice’s
monograph. For music in Calderónian-era theater, see Louise K. Stein, Songs of Mortals, Dia-
logues of the Gods: Music and Theatre in Seventeenth-Century Spain (Oxford: Oxford University
Press, 1993).
Corral performances generally had simple and efficient staging with mini-
mal scenery, relying on costumes and the power of the text itself to create
theatrical illusion. Performances at court were another matter. Initially staged
to recreate the corral experience at court, the flexibility of the comedia, as Mc-
Kendrick observes, “lent itself with consummate ease to development into a
superior version of the court spectacle provided elsewhere in Europe by the
masque.”66 Philip IV and his court were addicted to the theater, and their
performances would soon reach an unparalleled level of spectacle. In 1626,
the Count-Duke of Olivares (1587–1645) requested that the hydraulics engi-
neer Cosme Lotti come from Tuscany to construct waterworks for the palace
gardens. A skilled and clever designer of stage machinery and settings, he
thrilled audiences already used to spectacular dramatic machinery and de-
signed perspectival settings with an unprecedented amount of detail.67 On
June 1, 1635, in one of the palace rooms, Calderón staged a machine-play, La
fábula de Dafne, that featured Lotti’s three typical scenes: cave and sea, cave
and mountain or woods, and palace and the temple of Pallas, which Amadei-
Pulice notes are the three scenes repeated in La vida es sueño.68 While this fact
might suggest a court performance of La vida es sueño using Lotti’s machinery,
and might also explain the great geographical inconsistency in the play of an
ocean within body-throwing distance from the Polish court, it is unverifiable
due to the inconsistent documentation surrounding early court performance.
The Coliseo del Buen Retiro was not completed until 1640, approximately
the same time as the Alcázar renovations. Some time before the 1655 ground
plan (fig. 3), based on the Italian model, an architectural proscenium was built,
providing a picture stage, a drop curtain, visible-change stage machinery, wings
and a backcloth to provide the perspective settings, and machinery for aerial
effects: “The stage . . . gradually receded towards a rear window which at ap-
propriate moments allowed a final distant perspective, not of artificial trees and
shrubs, but of the real Retiro gardens beyond.”69
A performance of La vida es sueño at court a few years prior would not have
had the elaborate perspective stage sets that occasioned plays performed on the
Coliseo. Nevertheless, what the plan demonstrates is the effacement of the
distinction between the actual and the illusory created by Baroque scenographic
techniques that not only extended inward to deeper planes of the stage to the
gardens outside but also outward toward the spectators, particularly the mon-
Figure 3. Ground plan of the Coliseo of the Buen Retiro. 1712. By permission of the
Bibliothèque nationale de France.
arch. As Emilio Orozco Díaz describes, in the sumptuous European court fes-
tivities, actual and fictional spaces are confused and superimposed. Nobles and
the monarchs themselves took part in court festivals and could appear as
characters in ballets or dramas, even assuming an allegorical significance in the
ensemble or incarnating the very reality of the royal persona.70 As noted by
Brown and Elliot, though, while court spectacles not surprisingly dominate the
contemporary reports, many performances were not spectacles but private per-
formances of comedias by professional companies. In addition, “members of
the court could write and act in their own theatrical entertainments, which
provided opportunities for the coterie of royal secretaries and palace officials
to make jokes about each other for the amusement of themselves and their
masters.”71 We see, then, that at regular court plays, spectacles, and particulares,
the royal family was part of the drama. At the center of the theater of court life,
the rigidity of royal etiquette required the ritual and theatrical arrival and depar-
ture of the king:
70. Emilio Orozco Díaz, El Teatro y la teatralidad del Barroco (Barcelona: Planeta, 1969), 89.
71. Brown and Elliott, A Palace for a King, 223.
picture stage of the salón dorado [in the Alcázar] and even that of the
Coliseo only partly succeeded in creating the illusion of theatre normally
associated with the proscenium stage. Not only were the Royals, seated
outside the theatrical space, the prime object of attention, but the theat-
rical space itself reached out to participate in the symbolic ritual of mon-
archy. . . . The auditorium in both [palaces] remained illuminated
throughout the performance to allow the principal protagonists to re-
main visible, and this again blurred the distinction between the world of
the stage and that of the court which contained it.72
The text of royal power, the text fundamental to all court spectacles, was
conveyed in two ways, the first the physical disposition of the theatre it-
self. Wherever the plays were presented, in the Coliseo of the Buen Retiro,
the Salón Dorado of the Alcázar, or the open air, the viewing area was
arranged so that the play was one pole of the spectacle, while the royalty,
seated on an elevated, well-lighted platform at the end of the hall, consti-
tuted the other pole. The royal party occupied the spot where the perspec-
tive scenery created its most perfect illusion of reality. Other spectators
were arranged hierarchically, the most notable closest to the king, and in
such a manner that both poles of the spectacle were visible to them.78
Figures 4 and 5 demonstrate the primacy of the king in relation to his sub-
jects. Figure 4 shows the king with the queen at his right, both seated upon a
dais.79 Figure 5 shows a similar spectacle from an even more oblique angle.80
Here I would emphasize that even in a particular, such as one performed in
1637 of which we have a description of the seating arrangements, the royalty
form a teatro or “box” and are the primary object of attention of the spectators
who surround it, not the play on stage, which was an “accessory.”81 It is pos-
sible these images are compressed in depth, but both poles of the action are
available to the audience, and in the Coliseo, there would have been aposentos
in tiers behind the dais and on both sides.
Figure 4. Scene from a court play, c. 1680. By permission of the Bibliothèque nationale de
France.
82. Shergold, A History of the Spanish Stage, 554. In a particular performance, the discovery
space could be constructed using a movable curtain.
Figure 5. Scene from a court play, c. 1680. By permission of the Bibliothèque nationale de
France.
which the prince’s actions seemingly render him monstrous at the beginning
and middle of the play, but through the moral education of experience and
reflection, he is revealed to Basilio and the audience as the rightful sovereign.
His anamorphosis is not a formal feature, but rather the perceived deformity
of dramatic representation. González Echevarría summarizes that
Figure 6. Diego Velázquez, Velázquez and the Royal Family (Las Meninas), 1656–57. Madrid,
Museo del Prado. Copyright of the image Museo Nacional del Prado / Art Resource, New York.
86. See Matthew Ancell, “The Theology of Painting: Velázquez and the Picturing of Philos-
ophy,” The Comparatist 37 (May 2013): 156–68.
87. See Maravall, La cultura del Barroco; Greer, The Play of Power, 82.
88. McKendrick, Theatre in Spain, 237.
Calderón—as dramatic portraitist—does not remove the defect but allows for
the viewing sovereign to decide and interpret for himself what kind of mon-
arch he should be. Calderón’s dramatic visual scheme underscores the contin-
gent nature of our understandings. It conjures up illusions even as it calls
attention to their very artificiality through verbal and theatrical shifts in per-
spective, while refraining, ostensibly at least, from final judgment on the am-
bivalent status of his monarch and patron.
In Segismundo’s words:
89. Emilio Cotarelo y Mori, José Luis Suárez García, and Universidad de Granada, Biblio-
grafía de las controversias sobre la licitud del teatro en España, Archivum, reprod. facs. de la ed.
(Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada, 1997), 97.
The final image of the newly crowned but pelted king returns us to Prince
Baltasar Carlos with a Dwarf, which functions, along with the play and ana-
morphic drama The Ambassadors, as a vanitas, a memento mori. By juxtapos-
ing and superimposing contradictory pictures of the king within La vida es
sueño, Calderón constructs a complex interpretative labyrinth that exposes the
folly of dogmatism and instead, like Montaigne, prompts us—and more di-
rectly, Philip IV—to assay our experience and refine our judgment. As we wan-
der between realities—in the twilight between the palace and the tower, life
and dream, certainty and doubt, proper self-restraint and absolute misrule,
monster and monarch—we recognize the contingent nature of that experience
and can attempt to respond with faith and reconstruct the possibilities of mean-
ing in a skeptical world cognizant of the epistemological and ontological fragility
of life.