Professional Documents
Culture Documents
Cam 8 Test 1
Cam 8 Test 1
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
điều chỉnh =to change something slightly in order to make it better, more accurate, or more effective
Ví dụ:
The antennas on this router automatically [adjust] to give you the best WiFi signal.
Ghi chú:
In passage: The advent of the mechanical clock meant that although it could be adjusted to maintain
Sự đến, sự tới (của một sự việc gì quan trọng) =the coming of an important event, person, invention, etc.
Ví dụ:
In passage: According to archaeological evidence, at least 5,000 years ago, and long before the advent of
the Roman Empire, the Babylonians began to measure time, introducing calendars to co-ordinate
communal activities, to plan the shipment of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting.
cái neo, mỏ neo =a heavy metal object that is attached to a rope or chain and dropped over the side of a
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: It was called the anchor escapement, which was a lever-based device shaped like a ship’s
anchor.
Ví dụ:
Uprooting trees will disturb any [archaeological] remains below ground level
Ghi chú:
In passage: According to archaeological evidence, at least 5,000 years ago, and long before the advent of
the Roman Empire, the Babylonians began to measure time, introducing calendars to co-ordinate
communal activities, to plan the shipment of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting.
Ví dụ:
Of all of the [astronomical] objects, the Sun is the most important to human beings.
Ghi chú:
In passage: The schemes that divided the day into 24 equal parts varied according to the start of the count:
Italian hours began at sunset, Babylonian hours at sunrise, astronomical hours at midday and ‘great clock’
trục quay =a real or imaginary straight line going through the centre of an object that is spinning, or a line
Ví dụ:
The earth revolves around the [axis] that joins the North and South Poles.
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
chiếu tia xuống =to send out a beam of light, an electrical or radio signal, etc.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Moreover, not only do time signals beamed down from Global Positioning System satellites
calibrate the functions of precision navigation equipment, they do so as well for mobile phones, instant
định chuẩn, hiệu chỉnh =to mark units of measurement on an instrument such as a thermometer so that it
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Moreover, not only do time signals beamed down from Global Positioning System satellites
calibrate the functions of precision navigation equipment, they do so as well for mobile phones, instant
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Hence, the calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the
lunar cycle than by the solar year. In more northern climes, however, where seasonal agriculture was
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Eventually these were superseded by ‘small clock’, or French, hours, which split the day into
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Before the invention of artificial light, the moon had greater social impact. And, for those living
near the equator in particular, its waxing and waning was more conspicuous than the passing of the
seasons.
điều phối =to organize the different parts of an activity and the people involved in it so that it works well
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: According to archaeological evidence, at least 5,000 years ago, and long before the advent of
the Roman Empire, the Babylonians began to measure time, introducing calendars to co-ordinate
communal activities, to plan the shipment of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting.
cosmic (adj) /'kɒzmɪk/ UK US
Định nghĩa:
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The cosmic significance the Egyptians placed in the 12 decans led them to develop a system in
which each interval of darkness (and later, each interval of daylight) was divided into a dozen equal parts.
Ví dụ:
The crow is sometimes mistaken for its larger [counterpart], the raven.
Ghi chú:
In passage: The sundial’s counterpart, the water clock, was designed to measure temporal hours at night.
xác định, định nghĩa =to describe or show the nature or range of somebody/something
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The falling water level denoted the passing hour as it dipped below hour lines inscribed on the
inner surface.
Ví dụ:
The percentage of items sold this month [descended] gradually compared to last month.
Ghi chú:
In passage: The revolutionary aspect of this new timekeeper was neither the descending weight that
provided its motive force nor the gear wheels (which had been around for at least 1,300 years) that
thiết kế =to decide how something will look, work, etc., by drawing plans, making computer models, etc.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The sundial’s counterpart, the water clock, was designed to measure temporal hours at night.
sáng chế =to invent a plan, system, object, etc., usually using your intelligence or imagination
Ví dụ:
He's good at [devising] language games that you can play with students in class.
Ghi chú:
In passage: By the 16th century, a pendulum clock had been devised, but the pendulum swung in a large
phổ biến =to spread information, knowledge, etc. so that it reaches many people
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Temporal hours, which were first adopted by the Greeks and then the Romans, who
disseminated them through Europe, remained in use for more than 2,500 years.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The cosmic significance the Egyptians placed in the 12 decans led them to develop a system in
which each interval of darkness (and later, each interval of daylight) was divided into a dozen equal parts.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: One of the first water clocks was a basin with a small hole near the bottom through which the
đường xích đạo =an imaginary line drawn around the middle of the earth an equal distance from the North
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Before the invention of artificial light, the moon had greater social impact. And, for those living
near the equator in particular, its waxing and waning was more conspicuous than the passing of the
seasons.
equinox (n) /'iːkwɪnɒks/ UK US
Định nghĩa:
điểm xuân phân, thu phân =one of the two times in the year (around 20 March and 22 September) when the
sun is above the equator and day and night are of equal length
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Summer hours were long, winter ones short; only at the spring and autumn equinoxes were the
Cái hồi (ở đồng hồ) =a machine in a clock or watch that transfers movement from the spring or weight to a
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The revolutionary aspect of this new timekeeper was neither the descending weight that
provided its motive force nor the gear wheels (which had been around for at least 1,300 years) that
Ví dụ:
The department [failed to meet] its sales targets.
Ghi chú:
In passage: So integral have these time-based technologies become to day-to-day existence that our
tạo ra =to create or prepare something carefully, giving particular attention to the details
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Centuries before the Roman Empire, the Egyptians had formulated a municipal calendar having
12 months of 30 days, with five days added to approximate the solar year.
bánh côn (đồng hồ) =a conical pulley or wheel, especially in a watch or clock.
Ví dụ:
The [fusee] , made of stiff hog bristle, prevented the spring from being wound too tightly.
Ghi chú:
In passage: In the early 1400s came the invention of the coiled spring or fusee which maintained constant
force to the gear wheels of the timekeeper despite the changing tension of its mainspring.
khắc =to write or cut words, your name, etc. onto something
Ví dụ:
The names of the king and queen were [inscribed] above the door.
Ghi chú:
In passage: The falling water level denoted the passing hour as it dipped below hour lines inscribed on the
inner surface.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The cosmic significance the Egyptians placed in the 12 decans led them to develop a system in
which each interval of darkness (and later, each interval of daylight) was divided into a dozen equal parts.
Ví dụ:
At these [latitudes] the sun does not rise at all on winter days.
Ghi chú:
In passage: Hence, the calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the
lunar cycle than by the solar year. In more northern climes, however, where seasonal agriculture was
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: According to archaeological evidence, at least 5,000 years ago, and long before the advent of
the Roman Empire, the Babylonians began to measure time, introducing calendars to co-ordinate
communal activities, to plan the shipment of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting.
Ví dụ:
Schools and [municipal] offices were closed to enable pupils and employees to attend.
Ghi chú:
In passage: Centuries before the Roman Empire, the Egyptians had formulated a municipal calendar having
12 months of 30 days, with five days added to approximate the solar year.
sự định vị =the act or science of finding a way from one place to another
Ví dụ:
The worldwide market for satellite [navigation] systems is worth billions of dollars.
Ghi chú:
In passage: Moreover, not only do time signals beamed down from Global Positioning System satellites
calibrate the functions of precision navigation equipment, they do so as well for mobile phones, instant
đi theo quỹ đạo =to follow a curved path around a planet or star
Ví dụ:
On this mission the Shuttle will [orbit] the Earth at a height of several hundred miles.
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
quả lắc/con lắc =a long straight part with a weight at the end that moves regularly from side to side to
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: By the 16th century, a pendulum clock had been devised, but the pendulum swung in a large
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Nearly all computers contain a quartz-crystal clock to regulate their operation.
Ví dụ:
The [revolution] of the earth around the sun was proposed by Copernicus.
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
xoay, chuyển động vòng =to move or turn around a central fixed point; to make something do this
Ví dụ:
Stay well away from the helicopter when its blades start to [rotate].
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
một cách mỹ mãn =in a way that is good or good enough for a particular need or purpose
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Although these devices performed satisfactorily around the Mediterranean, they could not
always be depended on in the cloudy and often freezing weather of northern Europe.
theo mùa =happening or needed during a particular season; varying with the seasons
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Hence, the calendars that were developed at the lower latitudes were influenced more by the
lunar cycle than by the solar year. In more northern climes, however, where seasonal agriculture was
Ví dụ:
In passage: At the rise of the star Sirius just before sunrise, which occurred around the all-important annual
phân chia =to divide, or to make something divide, into two or more parts
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Eventually these were superseded by ‘small clock’, or French, hours, which split the day into
lò xo =a piece of curved or bent metal that can be pressed into a smaller space but then returns to its usual
shape
Ví dụ:
The children have jumped on the couch so much that they've ruined the [springs].
Ghi chú:
In passage: In the early 1400s came the invention of the coiled spring or fusee which maintained constant
force to the gear wheels of the timekeeper despite the changing tension of its mainspring.
giao dịch chứng khoán =the buying and selling of shares in a particular company
Ví dụ:
Besides buying directly from Walgreens, you can start with any of the number of [stock-trading]
Ghi chú:
In passage: Moreover, not only do time signals beamed down from Global Positioning System satellites
calibrate the functions of precision navigation equipment, they do so as well for mobile phones, instant
liên tiếp =happening one after the other without any break
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive
periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the
moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our
Đồng hồ mặt trời =a device used outdoors, especially in the past, for telling the time when the sun is
shining. A pointed piece of metal throws a shadow on a flat surface that is marked with the hours like a
clock, and the shadow moves around as the sun moves across the sky.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In order to track temporal hours during the day, inventors created sundials, which indicate time
thay thế =to take the place of something/somebody that is considered to be old-fashioned or no longer the
best available
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Eventually these were superseded by ‘small clock’, or French, hours, which split the day into
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These periods became known as temporal hours because their duration varied according to the
changing length of days and nights with the passing of the seasons
độ căng =the state of being stretched tight; the extent to which something is stretched tight
Ví dụ:
Adjust the string [tension] of your tennis racket to suit your style of playing.
Ghi chú:
In passage: In the early 1400s came the invention of the coiled spring or fusee which maintained constant
force to the gear wheels of the timekeeper despite the changing tension of its mainspring.
truyền/chuyển =to move from one place to another; to move something/somebody from one place to
another
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The revolutionary aspect of this new timekeeper was neither the descending weight that
provided its motive force nor the gear wheels (which had been around for at least 1,300 years) that
tăng rồi giảm/(mặt trăng) tròn rồi khuyết =to increase then decrease in strength, importance, etc. over a
period of time
Ví dụ:
The moon [waxes and wanes] while going around the earth.
Ghi chú:
In passage: Before the invention of artificial light, the moon had greater social impact. And, for those living
near the equator in particular, its waxing and waning was more conspicuous than the passing of the
seasons.
CAM 8 TEST 1: Air traffic control in the USA
accommodate (v) /ə'kɒmədeɪt/ UK US
Định nghĩa:
Chứa được, đựng được =to provide enough space for somebody/something
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The FAA realised that the airspace over the United States would at any time have many
different kinds of planes, flying for many different purposes, in a variety of weather conditions, and the same
có khả năng đáp ứng =to be able to do something without it causing problems
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In this way, the recreational pilot who simply wishes to go flying for a while without all the
restrictions imposed by the FAA has only to stay in uncontrolled airspace, below 365m, while the pilot who
does want the protection afforded by АТС can easily enter the controlled airspace.
Ví dụ:
In passage: Poor visibility necessitated a set of Instrumental Flight Rules (IFR), under which the pilot relied
on altitude and navigational information provided by the plane’s instrument panel to fly safely
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Generally, Class E airspace is where one finds general aviation aircraft (few of which can climb
ràng buộc =to prevent somebody from doing what they want by creating rules, limits, etc.
Ví dụ:
Ghi chú:
Ví dụ:
In passage: In general, from 365m above the ground and higher, the entire country is blanketed by
controlled airspace.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In the 1940s, АТС centres could and did take advantage of the newly developed radar and
improved radio communication brought about by the Second World War, but the system remained
rudimentary.
đông nghịt, chật ních =too blocked or crowded and causing difficulties
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: An accident that occurred in the skies over the Grand Canyon in 1956 resulted in the
establishment of the Federal Aviation Administration (FAA) to regulate and oversee the operation of aircraft
in the skies over the United States, which were becoming quite congested.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These correspond roughly to small municipal, medium-sized metropolitan and major
di chuyển (bằng máy bay, xe hơi...) với tốc độ đều đều =to travel at a steady speed
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The private pilot who cruises without permission into this airspace risks losing their license.
chỉ định =to say officially that somebody/something has a particular character or name; to describe
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Controlled airspace is divided into several different types, designated by letters of the alphabet.
nghĩ ra, đề ra =to invent something new or a new way of doing something
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: On a clear day, a pilot in controlled airspace can choose a VFR or IFR flight plan, and the FAA
regulations were devised in a way which accommodates both VFR and IFR operations in the same
airspace.
Ví dụ:
The plan [encompasses] repaving the street and planting 40 new trees.
Ghi chú:
In passage: These correspond roughly to small municipal, medium-sized metropolitan and major
sự thành lập =the act of starting or creating something that is meant to last for a long time
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: An accident that occurred in the skies over the Grand Canyon in 1956 resulted in the
establishment of the Federal Aviation Administration (FAA) to regulate and oversee the operation of aircraft
in the skies over the United States, which were becoming quite congested.
rõ ràng, dứt khoát =clear and easy to understand, so that you have no doubt what is meant
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: To enter Class В airspace, such as on approach to a major metropolitan airport, an explicit АТС
clearance is required.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: First, АТС extends over virtually the entire United States.
Tình cờ, bất ngờ, ngẫu nhiên =happening by chance, especially a lucky chance that brings a good result
Ví dụ:
In passage: It was only after the creation of the FAA that full-scale regulation of America’s airspace took
place, and this was fortuitous, for the advent of the jet engine suddenly resulted in a large number of very
fast planes, reducing pilots’ margin of error and practically demanding some set of rules to keep everyone
áp đặt =to introduce a new law, rule, tax, etc.; to order that a rule, punishment, etc. be used
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In this way, the recreational pilot who simply wishes to go flying for a while without all the
restrictions imposed by the FAA has only to stay in uncontrolled airspace, below 365m, while the pilot who
does want the protection afforded by АТС can easily enter the controlled airspace.
trang thiết bị =the set of instruments that are used to operate a machine
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The difference between Class E and A airspace is that in Class A, all operations are IFR, and
pilots must be instrument-rated, that is, skilled and licensed in aircraft instrumentation.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: As early as the 1920s, the earliest air traffic controllers manually guided aircraft in the vicinity of
the airports, using lights and flags, while beacons and flashing lights were placed along cross-country
tỉ lệ (sai số) =a margin of error is the degree to which a calculation can be wrong without changing how
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: It was only after the creation of the FAA that full-scale regulation of America’s airspace took
place, and this was fortuitous, for the advent of the jet engine suddenly resulted in a large number of very
fast planes, reducing pilots’ margin of error and practically demanding some set of rules to keep everyone
giải quyết/đáp ứng cái gì =to do or provide what is necessary in order to deal successfully with a situation
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: To meet this challenge, the following elements were put into effect.
(liên quan đến) khí tượng, thời tiết =relating to weather conditions
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In good meteorological conditions, flying would be permitted under Visual Flight Rules (VFR),
which suggests a strong reliance on visual cues to maintain an acceptable level of safety
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The first region to have something approximating today’s АТС was New York City, with other
định vị =connected with the skill or the process of planning a route for a ship or other vehicle and taking it
there
Ví dụ:
[navigational] aids
Ghi chú:
In passage: Poor visibility necessitated a set of Instrumental Flight Rules (IFR), under which the pilot relied
on altitude and navigational information provided by the plane’s instrument panel to fly safely
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Poor visibility necessitated a set of Instrumental Flight Rules (IFR), under which the pilot relied
on altitude and navigational information provided by the plane’s instrument panel to fly safely
giám sát =to watch somebody/something and make sure that a job or an activity is done correctly
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: An accident that occurred in the skies over the Grand Canyon in 1956 resulted in the
establishment of the Federal Aviation Administration (FAA) to regulate and oversee the operation of aircraft
in the skies over the United States, which were becoming quite congested.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The resulting structure of air traffic control has greatly increased the safety of flight in the United
States, and similar air traffic control procedures are also in place over much of the rest of the world.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: However, this purely visual system was useless in bad weather, and, by the 1930s, radio
đưa vào thực hiện =to cause something to come into use
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: To meet this challenge, the following elements were put into effect.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Above 5,490m is the realm of the heavy jets, since jet engines operate more efficiently at
higher altitudes.
thuộc sự giải trí, tiêu khiển =connected with ways of enjoying yourself when you are not working
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In this way, the recreational pilot who simply wishes to go flying for a while without all the
restrictions imposed by the FAA has only to stay in uncontrolled airspace, below 365m, while the pilot who
does want the protection afforded by АТС can easily enter the controlled airspace.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Poor visibility necessitated a set of Instrumental Flight Rules (IFR), under which the pilot relied
on altitude and navigational information provided by the plane’s instrument panel to fly safely
respectively (adv) /rɪ'spektɪvlɪ/ UK US
Định nghĩa:
lần lượt =in the same order as the people or things already mentioned
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These correspond roughly to small municipal, medium-sized metropolitan and major
khắt khe, chặt chẽ =demanding that particular rules, processes, etc. are strictly followed
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These correspond roughly to small municipal, medium-sized metropolitan and major
sơ bộ, sơ đẳng, thô sơ =dealing with only the most basic matters or ideas
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Rudimentary air traffic control (АТС) existed well before the Grand Canyon disaster.
tận dụng =to make use of something well; to make use of an opportunity
Ví dụ:
She [took advantage of] the children's absence to tidy their rooms.
Ghi chú:
In passage: In the 1940s, АТС centres could and did take advantage of the newly developed radar and
improved radio communication brought about by the Second World War, but the system remained
rudimentary.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The resulting structure of air traffic control has greatly increased the safety of flight in the United
States, and similar air traffic control procedures are also in place over much of the rest of the world.
động cơ tuốc bin cánh quạt =a turbine used as an aircraft engine that provides most force for movement by
Ví dụ:
Its engines consist of four [turboprops] with contrarotating propellers located on the wings.
Ghi chú:
In passage: Generally, Class E airspace is where one finds general aviation aircraft (few of which can climb
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: As early as the 1920s, the earliest air traffic controllers manually guided aircraft in the vicinity of
the airports, using lights and flags, while beacons and flashing lights were placed along cross-country
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: First, АТС extends over virtually the entire United States.
tầm nhìn =how far or well you can see, especially as affected by the light or the weather
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Poor visibility necessitated a set of Instrumental Flight Rules (IFR), under which the pilot relied
on altitude and navigational information provided by the plane’s instrument panel to fly safely
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Sceptics and advocates alike do concur on one issue, however: that the most impressive
evidence so far has come from the so-called ‘ganzfeld’ experiments, a German term that means ‘whole
field’
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Only when many studies are combined in a meta-analysis will the faint signal of telepathy really
become apparent
a selection of (n) /eɪ sɪ'lekʃn ɒv/ UK US
Định nghĩa:
người/vật được lựa chọn =a number of people or things that have been chosen from a larger group
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In early ganzfeld experiments, the telepathy test involved identification of a picture chosen from
nguyên tử =the smallest unit of any chemical element, consisting of a positive nucleus surrounded by
Ví dụ:
A molecule of carbon dioxide (CO2) has one carbon atom and two oxygen [atoms]
Ghi chú:
In passage: They include ‘quantum entanglement’, in which events affecting one group of atoms instantly
affect another group, no matter how far apart they may be.
cố gắng làm gì =to make an effort or try to do something, especially something difficult
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The idea was that a person acting as a ‘sender’ would attempt to beam the image over to the
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In 1987, results from hundreds of autoganzfeld tests were studied by Honorton in a ‘meta-
analysis’, a statistical technique for finding the overall results from a set of studies. Though less compelling
tính nhất quán =the quality of always behaving or performing in a similar way, or of always happening in a
similar way
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Yet some parapsychologists remain disturbed by the lack of consistency between individual
ganzfeld studies.
Ví dụ:
What [constitutes] a family?
Ghi chú:
In passage: Some researchers say the results constitute compelling evidence that telepathy is genuine.
người bảo vệ quan điểm =someone who protects a place against attack, or who believes in and supports a
Ví dụ:
So far they have found few [defenders] of their point of view on campus.
Ghi chú:
In passage: Defenders of telepathy point out that demanding impressive evidence from every study ignores
one basic statistical fact: it takes large samples to detect small effects
sự nhạo báng =a strong feeling that somebody/something is silly and not worth considering seriously,
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Since the 1970s, parapsychologists at leading universities and research institutes around the
world have risked the derision of sceptical colleagues by putting the various claims for telepathy to the test
phát hiện =to discover or notice something, especially something that is not easy to see, hear, etc.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In this case, such signals might be more easily detected by those experiencing meditation-like
gây khó chịu/gây bực bội =to cause someone to be worried or upset
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Yet some parapsychologists remain disturbed by the lack of consistency between individual
ganzfeld studies.
soạn thảo =to make or write something that needs careful thought or planning
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: However, they also agreed that there were still too many problems in the experiments which
could lead to positive results, and they drew up a list demanding new standards for future research.
entanglement (n) /ɪn'tæŋglmənt/ UK US
Định nghĩa:
sự vướng víu =the act of becoming caught or twisted in something; the state of being caught or twisted in
something
Ví dụ:
Quantum [entanglement] is when two particles link together in a certain way no matter how far
Ghi chú:
In passage: While physicists have demonstrated entanglement with specially prepared atoms, no-one
bí truyền =likely to be understood or enjoyed by only a few people with a special knowledge or interest
Ví dụ:
a programme of music for everyone, even those with the most [esoteric] taste
Ghi chú:
In passage: Various theories have been put forward, many focusing on esoteric ideas from theoretical
physics.
khiếm khuyết =a mistake in something that means that it is not correct or does not work correctly
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: But there was a crucial flaw in this argument – one routinely overlooked in more conventional
areas of science
sự gian lận, lừa đảo =something that is not what it appears to be and is deliberately used to deceive people
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These ranged from ‘sensory leakage’ – where clues about the pictures accidentally reach the
có thật, chân thực =being what something or someone appears or claims to be; real, not false
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Some researchers say the results constitute compelling evidence that telepathy is genuine.
ý nghĩa/ẩn ý/ngụ ý =something that is suggested or indirectly stated (= something that is implied)
Ví dụ:
The [implication] in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation.
Ghi chú:
In passage: The results and their implications are dividing even the researchers who uncovered them.
thiếu... =the state of not having something or not having enough of something
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Yet some parapsychologists remain disturbed by the lack of consistency between individual
ganzfeld studies.
Ví dụ:
The carbon tax will inevitably [lead to] an increase in energy bills.
Ghi chú:
In passage: However, they also agreed that there were still too many problems in the experiments which
could lead to positive results, and they drew up a list demanding new standards for future research.
Ví dụ:
In passage: These ranged from ‘sensory leakage’ – where clues about the pictures accidentally reach the
chính thống =the ideas and opinions that are thought to be normal because they are shared by most
people; the people whose ideas and opinions are most accepted
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: What they are certainly not finding, however, is any change in attitude of mainstream scientists:
trên đà, sắp sửa =to be very close to a very unpleasant or dangerous situation
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Other parapsychologists believe the field is on the brink of collapse, having tried to produce
Ghi chú:
In passage: In 1987, results from hundreds of autoganzfeld tests were studied by Honorton in a ‘meta-
analysis’, a statistical technique for finding the overall results from a set of studies. Though less compelling
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: These ranged from ‘sensory leakage’ – where clues about the pictures accidentally reach the
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: But there was a crucial flaw in this argument – one routinely overlooked in more conventional
areas of science
parapsychologist (n) /parapsychologist*/ UK
US
Định nghĩa:
Nhà cận tâm lý học =scientist who studies mental phenomena which are excluded from or inexplicable by
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Since the 1970s, parapsychologists at leading universities and research institutes around the
world have risked the derision of sceptical colleagues by putting the various claims for telepathy to the test
người tiên phong =a person who is one of the first people to do something
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In 1982, the results from the first ganzfeld studies were analysed by one of its pioneers, the
hợp lý, đáng tin cậy =seeming likely to be true, or able to be believed
Ví dụ:
a [plausible] explanation/excuse
Ghi chú:
In passage: The problem stems at least in part from the lack of any plausible mechanism for telepathy.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: This has prompted some researchers to argue that the future lies not in collecting more
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: This has prompted some researchers to argue that the future lies not in collecting more
Ví dụ:
In passage: Various theories have been put forward, many focusing on esoteric ideas from theoretical
physics.
Ví dụ:
She did seem rather unhappy, but I just [put it down to] the pressure she was under at work.
Ghi chú:
In passage: They pointed to typical hit-rates of better than 30 per cent – a small effect, but one which
tựa, dựa =to sit or lie in a relaxed way, with your body leaning backwards
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The ganzfeld experiment tries to recreate these conditions with participants sitting in soft
reclining chairs in a sealed room, listening to relaxing sounds while their eyes are covered with special
Ghi chú:
In passage: The implication was that the ganzfeld method had revealed real evidence for telepathy
người hoài nghi =a person who doubts the truth or value of an idea or belief
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Sceptics and advocates alike do concur on one issue, however: that the most impressive
evidence so far has come from the so-called ‘ganzfeld’ experiments, a German term that means ‘whole
field’
đóng kín =to close a container tightly or fill a small opening, etc., especially so that air, liquid, etc. cannot get
in or out
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The ganzfeld experiment tries to recreate these conditions with participants sitting in soft
reclining chairs in a sealed room, listening to relaxing sounds while their eyes are covered with special
thuộc giác quan =connected with the physical senses of touch, smell, taste, hearing, and sight
Ví dụ:
It's a total [sensory overload]; every sense being in a constant state of catch-up.
Ghi chú:
In passage: These ranged from ‘sensory leakage’ – where clues about the pictures accidentally reach the
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: They pointed to typical hit-rates of better than 30 per cent – a small effect, but one which
bắt nguồn từ =(not used in the progressive tenses) to be the result of something
Ví dụ:
Most people’s insecurities [stem from] something that happened in their childhood.
Ghi chú:
In passage: The problem stems at least in part from the lack of any plausible mechanism for telepathy.
swamp (v) /swɒmp/ UK US
Định nghĩa:
lấp đầy, nhấn chìm =to have too many of something, or give someone too much to do
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to
suspect that telepathy might involve ‘signals’ passing between people that were so faint that they were
thần giao cách cảm =the ability to know what is in someone else's mind, or to communicate with someone
Ví dụ:
Get some rest and we'll start with [telepathy] and telekinesis in the morning.
Ghi chú:
In passage: Since the 1970s, parapsychologists at leading universities and research institutes around the
world have risked the derision of sceptical colleagues by putting the various claims for telepathy to the test
có tính lý thuyết =based on the ideas that relate to a subject, not the practical uses of that subject
Ví dụ:
The president does not want to answer any [theoretical] questions.
Ghi chú:
In passage: Various theories have been put forward, many focusing on esoteric ideas from theoretical
physics.
sự yên bình =a peaceful, calm state, without noise, violence, worry, etc.
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: In this case, such signals might be more easily detected by those experiencing meditation-like
phát hiện, tìm ra =to discover something that was previously hidden or secret
Ví dụ:
Ghi chú:
In passage: The results and their implications are dividing even the researchers who uncovered them.