Professional Documents
Culture Documents
Essential Statistics For Public Managers and Policy Analysts 4th Edition Berman Test Bank Full Chapter PDF
Essential Statistics For Public Managers and Policy Analysts 4th Edition Berman Test Bank Full Chapter PDF
— En.
— Minulla on se, minä luen sen sinulle. Sinä et tiedä, minä en ole
sinulle kertonut, tässä on kokonainen historia. Senkin veitikka!
Kolme viikkoa sitten hän sai päähänsä ruveta minua ärsyttämään:
»Sinä», sanoo, »olet joutunut pussiin kuin mikäkin hölmö
kolmentuhannen takia, mutta minä nykäisen niitä puolitoistasataa
tuhatta, nain erään lesken ja ostan kivitalon Pietarissa». Ja kertoi
minulle hakkailevansa rouva Hohlakovia; tämä taas ei nuorenakaan
ole ollut kovin älykäs ja on neljänkymmenen iässä menettänyt kaiken
järkensä. »Mutta hän on perin tunteellinen», sanoo, »siihen minä
iskenkin. Menen naimisiin, kuljetan hänet Pietariin ja alan julkaista
sanomalehteä.» Ja niin iljettävän intohimoinen sylki on hänen
huulillaan, — ei rouva Hohlakovin takia, vaan noitten
puolentoistasadantuhannen. Ja hän sai minut uskomaan, sai kuin
saikin; hän käy aina luonani, joka päivä: alkaa taipua, sanoo. Loisti
riemusta. Mutta sitten hänet yhtäkkiä ajettiin ulos: Perhotin, Pjotr
Iljitš, sai voiton, uljas mies! Oli ollut melkein kuin kiitollinen tuolle
hupakolle siitä, että tämä oli ajanut hänet pois! Täällä minun luonani
käydessään Rakitin sepitti tuon runon. »Ensimmäisen kerran»,
sanoo, »tahrin käteni kirjoittamalla runoja, teen sen liehitelläkseni,
siis hyödyllisen asian vuoksi. Saatuani haltuuni hupakon kapitaalin
voin sitten tuottaa hyötyä yhteiskunnalle.» Hehän löytävät jokaisen
iljettävän teon puolustukseksi yhteiskunnan edun! »Kirjoitinpa
kuitenkin», sanoo, »paremmin kuin sinun Puškinisi, sillä leikilliseen
runoonkin osasin punoa yhteiskunnallista murhetta». Mitä hän sanoi
Puškinista — sen minä ymmärrän. Mitäs, jos hän todella oli lahjakas
henkilö, mutta kuvaili ainoastaan pieniä jalkoja. Mutta kuinka ylpeä
hän oli runostaan! Itserakkaita ne ovat, itserakkaita! »Lempeni
esineen kipeän jalan paranemiselle», — sellaisen otsikon hän keksi,
— virkeä mies!
Kuinka onkaan jalka sievä!
Turvotus on siinä lievä!
Tohtorit sen luona häärii,
silpoo, sitoo, tarkoin käärii.
Et sinä, et sinä!
Matkalla Ivanin luo hänen oli kuljettava sen talon ohitse, jossa
Katerina Ivanovna astui. Ikkunoissa oli valoa. Hän pysähtyi äkkiä ja
päätti mennä sisälle. Katerina Ivanovnaa hän ei ollut nähnyt yli
viikkoon. Mutta hän tuli nyt ajatelleeksi, että Ivan kenties parast’aikaa
on Katerina Ivanovnan luona, varsinkin semmoisen päivän aattona.
Soitettuaan kelloa ja tultuaan portaille, joita himmeästi valaisi
kiinalainen lyhty, hän näki portaita alas tulevan miehen, jonka hän
tämän saavuttua hänen luokseen tunsi veljekseen. Tämä oli siis jo
tulossa pois Katerina Ivanovnan luota.
— Olen.
— Ei, ei! — huusi yhtäkkiä ääni ylhäältä ovesta, joka samassa oli
auennut. — Aleksei Fjodorovitš, tuletteko te hänen luotaan?
— Mitä sinä? — kääntyi hän äkkiä Aljošaan päin, kun näki tämän
tulevan jäljessään. — Hän käski sinua juoksemaan jäljestäni, koska
minä olen hullu. Tiedän sen ulkoa, — lisäsi hän vihaisesti.