Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 14

W18 A

bi-amped
speaker system
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

IMPORTANTE ! NORME DI SICUREZZA IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS

ATTENZIONE WARNING
Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non In order to protect your own and others' safety and to avoid
invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di invalidation of the warranty of this product, please read this
questa sezione prima di adoperare il prodotto. section carefully before operating this product.

- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato - This product has been designed and manufactured for being operated as
come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un active speaker system in the applications tipical of a sound reinforcement
sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. system or of a sound recording system. Operation for purposes and in
L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed applications other than these has not been covered by the manufacturer
avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore. in the design of the product, and is therefore to be undertaken at end
user's and/or installer's sole risk and responsability.
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK:
umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio • Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity
alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare imme- of water or on a wet surface. Never let any liquid, as well as any object,
diatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di enter the product. In case, immediately disconnect it from the mains supply
assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente. and refer to servicing before operating it again.
• Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la • Before connecting this product to the mains supply, always make
tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso. sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated
• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente on the product.
dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tra- • This product must be connected only to a grounded mains outlet
mite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti complying to the safety regulations in force via the supplied power cable.
di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a cable of
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo the same type and characteristics.
dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non • Never place any object on the power cable. Never lay the power cable
calpestarlo. on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it.
• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per • Never install the product without providing adequate airflow to cool it.
un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Never obstruct the air intake openings on it.
Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio. • In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one
• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un of the same type and rating, as stated on the product.
fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio. • Always make sure the On/Off switch is in its 'Off' position before doing
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che any operation on the connections of the product.
l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'. • Before attempting to move the product after it has been installed,
• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in remove all the connections.
funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento. • To disconnect the power cable of this product from the mains supply
• Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il never pull the cable directly instead, hold the body of the plug firmly and
cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore. pull it gently from the mains supply outlet.

ATTENZIONE! CAUTION!
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'inter- This product does not contain user serviceable parts.
vento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di To prevent fire and/or electrical shock, never remove its cover.
incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento For maintenance and servicing always refer to the official
di manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica Montarbo Distributor in your State or to qualified personnel
Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamen- specifically authorised by the Distributor.
te segnalato da questa.
- Before placing the product on a surface of any kind, always make sure
- Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la that its shape and load rating will safely match the product's size and
portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. weight. Never attempt to hang the product by any means not expressly
Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente provided or approved by the manufacturer (i.e. ropes, chains, belts or
forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro whatever medium, throgh carring handles, bolts, hooks or whatever).
mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia In case the product is factory-fitted with specific mounting hardware,
dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima always verify before installation that the lifting and/or hanging system
dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che you intend to use is of a proper type and can carry the product weight
intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto. with the safety ratio required by the regulations in force.
- Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del - To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected
prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. area with no access to unqualified personnel as installation site of the
Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si product. In case the product is used near children and animals closest
rende necessaria una strettissima sorveglianza. supervision is necessary.
- Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, - This product can generate very high acoustic pressures which are
pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad eleva- dangerous for the hearing system. Always avoid operation at loud levels
ti livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto if anyone is excessively near to the product (at least 1 m of distance).
(almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. Never expose children to high sound sources.
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Index
pag. page

Presentazione 2-3 Introduction 2-3

Descrizione 4 Description 4

Pannello controlli 5 Control panel 5

Importante! 6 Important! 6

Connessioni 7 Connectors 7

Esempio di collegamento 8 Connection example 8

Schema a blocchi 9 Block diagram 9

Specifiche tecniche 10 Technical specifications 10

Parti di ricambio 11 Spare parts 11


active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Introduction
La cassa acustica bass reflex a 2 vie The 2-way bass reflex enclosure
incorpora: incorporates:
■ componenti di alta qualità ■ custom designed, high quality
realizzati su nostre specifiche. components.
■ 2 amplificatori: ■ 2 amplifiers:
600 + 250 W continui 600 + 250 W continuous
850 + 350 W di picco 850 + 350 W peak
■ 2 processori indipendenti ■ 2 independent processors

■ crossover elettronico 24dB/Oct ■ 24dB/Oct electronic crossover

La cassa bass-reflex, costruita in multistrato The bass reflex enclosure, constructed from birch
di betulla utilizza un woofer da 18" ad alta plywood, is equipped with a custom designed
efficienza per le frequenze basse ed una tromba 18" low frequency woofer and a 2" driver
a direttività costante per le medio/alte, con with constant directivity horn for the mid/high
driver dinamico da 2". frequencies, each driven by its own dedicated
power amplifier.
I due amplificatori di potenza sono controllati da
un crossover elettronico a 24dB/Oct. e da due A high slope 24dB/Oct. electronic crossover
processori indipendenti che, ottimizzando la and two processors (one for each amplifier)
dinamica e la risposta in frequenza, impediscono optimize the dynamic range and frequency
il sovraccarico elettrico e termico dei componenti, response of the system, while protecting the
aumentando così l’affidabilità del sistema. drivers from thermal and electrical overloads,
resulting in increased reliability and outstanding
La grande adattabilità di questa cassa alle diverse performance.
situazioni di impiego consente di risolvere effica-
cemente ogni tipo di installazione e di rispondere Its adaptability to various applications allows the
in maniera ottimale alle diverse esigenze profes- W18A to be used in any type of installation
sionali di amplificazione e distribuzione del ensuring optimum results to any professional
suono. requirement for sound reinforcement and
distribution.
Il pannello di controllo è dotato di ingressi
bilanciati (prese XLR maschio e femmina + Jack, The rear control panel is fitted with balanced
collegate in parallelo) controllo volume ingresso, inputs (male and female XLRs + Jacks, wired in
controllo attenuazione medio/alti, commutatore parallel), input volume control, mid-high level
ground-lift, interruttore di rete, presa di rete (con control, ground-lift switch, mains switch, mains
fusibile incorporato). socket with built-in fuse.

2
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

La struttura della cassa, trapezoidale, è dettata The trapezoidal enclosure design is based on solid
da solide considerazioni tecniche: technical reasons:

• la dispersione rimane controllata e costante • directivity remains constant and controlled,


anche quando si affiancano due o più casse. even when two or more enclosures are installed
side by side.
• vengono notevolmente ridotti i problemi
di interferenze e irregolarità nella risposta in • the problems related to interferences and
frequenza e nella direttività cui si va incontro irregularities in frequency response and
con configurazioni multiple. directivity, typically encountered when using
multiple enclosures, are thus dramatically
reduced.

Possibilità di configurazioni multiple a larga Multiple enclosures arrays can be assembled for
dispersione e/o a lunga gittata. wide dispersion and/or long throw.

larga dispersione lunga gittata lunga gittata / larga dispersione


wide dispersion long throw long throw / wide dispersion

3
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Description
A

B
G

C
F
D

A Costruzione in multistrato di betulla ad incol- A High grade birch plywood construction,


laggio fenolico; verniciatura poliuretanica phenolic glued; polyurethane painted

B Tromba a direttività costante (dispersione B Constant directivity, high frequency horn


90° H x 50° V) con driver dinamico da 2" (dispersion 90°x50°) with 2" dynamic driver
(bobina mobile in piattina di alluminio, (featuring aluminum flat wire voice coil,
centratore in kapton, diaframma in titanio) kapton former,titanium dome)

C Griglia in acciaio verniciato a polveri C Powder coated, perforated, steel grid.

D Woofer 18" ad alta efficienza D 18" high efficiency woofer

E Tubi di accordo E Tunig ports

F Maniglie laterali per il trasporto F Side recessed handles

G Pannello controlli e connessioni G Control and connection panel

I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professio- Construction and components conform to the highest
nali per assicurare la massima affidabilità. professional standards for maximum reliability.

4
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Control & connection panel

Montarbo MOD. W 18 A
SERIAL N. POWER
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
600+250W
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
2
4 5 6 4 5 6
3 7 3 7
1 2 8 2 8 3
1 9 1 9
XLR
1 GND OUT LINK IN 0 10 0 10
2 VOL. H.F.
3 10K 0,775V RMS
OUT LINK IN
I
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. GND
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION :
4
SOSTITUZIONE FUSIBILE TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES LIFT
FUSE REPLACEMENT WITH SAME TYPE AND RATINGS.

POWER CONSUMPTION 1600W


0
5
Fusibile di servizio
Service fuse 6
Fusibile di riserva
Spare fuse

1 Prese XLR maschio e femmina bilanciate con 1 Balanced XLR male and female sockets, with
jack collegati in parallelo, offrono la massima jacks wired in parallel, provide maximum
flessibilità di collegamento facilitando i colle- connection flexibility and easier daisy-
gamenti in serie. chaining as well.
❚ Uscita mixer ➔ IN (XLR femmina o jack) ❚ Mixer output ➔ IN (XLR female or jack)
❚ OUT (XLR maschio o jack) ➔ ingresso della ❚ OUT (XLR male or jack) ➔ input of the other
cassa da collegare in serie enclosure to be connected
2 Volume generale. Permette di regolare i livel- 2 Main volume. Adjusts the input levels of the 2
li di ingresso dei 2 finali di potenza incorpo- built-in power amplifiers to adapt them to the
rati, per adattarli al livello di uscita del mixer. output level of the mixer.
3 Attenuatore frequenze alte. 3 High frequencies level control.
N.B: se utilizzate un mixer Montarbo (o comunque N.B: if you are using a Montarbo mixer (or any
un mixer avente livello di uscita 0dB), per un ren- mixer having an output level of 0dB), for optimum
dimento ottimale consigliamo di regolare entram- performance it is advisable to set both controls
bi questi due volumi al massimo (in senso orario). fully clockwise (to their maximum settings).
4 Interruttore di rete. 4 Mains power switch.
5 Ground-lift: scollega la massa dell’amplificatore 5 Ground-lift: this switch allows to lift signal
dal telaio, pur conservando il collegamento a ground from chassis ground (but the chassis
terra di quest’ultimo. Consente di ridurre i is still connected to the safety ground).
ronzii prodotti dai cosiddetti 'ground loop' This allows to lower annoying hums caused
(anelli di massa) nei collegamenti di più apparec by 'ground loops' when more units are
chi. connected.
6 Presa di rete con fusibile incorporato. 6 I.E.C. power supply socket with built-in fuse.

5
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Important !
• Evitare l’uso e il deposito in ambienti eccessiva- • Avoid operating and storing the enclosure in
mente polverosi o umidi, e soprattutto non damp or dusty places and absolutely never
esponete la cassa alla pioggia: eviterete così expose it to rain: this will avoid malfunctions,
cattivi funzionamenti, il deterioramento anticipa- premature degrading of specifications and the
to delle prestazioni ed anche il rischio di scosse risk of electrical shocks and fire hazard.
elettriche ed incendi.
• Power supply connection
• Collegamento alla rete: - check that mains voltage corresponds to the
- accertarsi che la tensione di rete corrisponda a voltage indicated on the panel (beside the main
quella indicata sul pannello (di fianco alla presa di socket).
alimentazione). - use the three wire power cord supplied with the
- utilizzare il cavo di alimentazione a tre poli enclosure.
fornito insieme alla cassa. - always connect it to a grounded outlet.
- collegarlo ad una presa di corrente dotata di • Make sure the mains power switch is off before
contatto di terra. starting any connection
• Accertarsi che l'interruttore di rete sia in
posizione "off" prima di effettuare qualsiasi • Connection to the mixer
collegamento. If the mixer has balanced outputs:
- they can be connected to the XLR or to the
• Collegamento al mixer: Jack inputs, without distinction, using balanced
Se il mixer ha uscite bilanciate: XLR or Jack connectors.
- possono essere collegate indifferentemente agli If the mixer has XLR unbalanced outputs:
ingressi XLR o jack mediante connettori XLR o - use standard balanced XLR connectors.
jack bilanciati. N.B: in this case, unless you are using a Montarbo mixer, make
Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR: sure that the XLR outs on the mixer are unbalanced to IEC 268
- utilizzate normali connettori XLR bilanciati . standard: 1=GND 2=HOT 3=GND
N.B: in tal caso, se il mixer non è un Montarbo, è bene accertarsi If the mixer has unbalanced Jack outputs:
che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC - use mono jack plugs (the balanced jack
268: 1=GND 2=HOT 3=GND. inputs become automatically unbalanced).
Se il mixer ha uscite sbilanciate Jack:
- utilizzate connettori jack mono (gli ingressi jack • Daisy chain connection of W18A enclosures
si sbilanciano automaticamente). - use XLR or Jack connectors without distinction
• Always use high quality, heavy gauge, shielded
• Collegamento in serie di più casse amplificate cables.
W18A:
- utilizzare indifferentemente connettori XLR o Jack. • Always make sure that cables are not damaged.
Coil cables without knoting and twisting them.
• Utilizzare sempre cavi schermati di adeguata
sezione e di elevata qualità • If service is needed, refer to qualified service
• Accertatevi sempre che i cavi non siano danneg- personnel only or to the authorized Montarbo
giati. Avvolgeteli evitando nodi e torsioni. distributor in your country.

• Per aventuale assistenza tecnica rivolgetevi a


personale altamente qualificato o alla Elettronica
Montarbo.

6
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Connectors
3 1 2 1 3 2
3

CONNETTORE JACK BILANCIATO


2 BALANCED JACK CONNECTOR 3
1 1 GND Massa / Ground
1
2+ Caldo / Hot
2 3- Freddo / Cold
CONNETTORE XLR BILANCIATO MASCHIO
BALANCED XLR MALE CONNECTOR

PRESA XLR BILANCIATA FEMMINA


BALANCED XLR FEMALE SOCKET

1 GND Massa / Ground


Montarbo
PRESA XLR BILANCIATA MASCHIO
BALANCED XLR MALE SOCKET
PRESA JACK MOD.
BALANCED JACK
W 18 A
BILANCIATA
SOCKET
SERIAL N.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
2+ Caldo / Hot

ACTIVE SPEAKER SYSTEM
▲ ▲ ▲
3- Freddo / Cold 4 5

( standard IEC 268) 3


3 3 2
2 1 1 2 1
XLR
1 GND OUT LINK IN 0
2 VO
3 10K 0,775V RMS
CONNETTORE XLR BILANCIATO FEMMINA OUT LINK IN
BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
3 DO NOT REMOVE COVERS.
GND
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES LIFT
WITH SAME TYPE AND RATINGS.

POWER CONSUMPTION 1600W

2
1

connettori sbilanciati / unbalanced connectors: 1 GND Massa / Ground


2+ Caldo / Hot
3- Massa / Ground

7
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Connection example
Il sistema acustico W18A è dotato di prese The W18A speaker system is equipped with
XLR maschio e femmina con jack in parallelo. XLR male and female sockets with jacks wired
Ciò rende possibile qualsiasi combinazione di in parallel. This allows for any combination of
collegamenti con Jack o XLR ed inoltre semplifica jack or XLR connections, with facility for
il collegamento in serie di più sistemi. daisy-chaining.
Collegamento al mixer: Connection to the mixer:
USCITE L/R MIXER ➩ INGRESSI DI 2 W18A L/R MIXER OUTS ➩ INPUTS OF 2 W18A

Collegamento di 2 o più casse: Connection of 2 or more cabinets:


W18 OUT ➩ W18 IN W18 OUT ➩ W18 IN

▲ ▲

Montarbo MOD.
SERIAL N.
W 18 A
POWER
Montarbo MOD.
SERIAL N.
W 18 A
POWER
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
600+250W 600+250W
ACTIVE SPEAKER SYSTEM ACTIVE SPEAKER SYSTEM

4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6
3 7 3 7 3 7 3 7


2 8 2 8 2 8 2 8

XLR
1 GND
2
3
▲ OUT
10K
LINK
0,775V RMS
IN
1
0 10
VOL.
9 1
0 10
H.F.
9
XLR
1 GND
2
3
OUT
10K
LINK
0,775V RMS
IN
1
0 10
VOL.
9 1
0 10
H.F.
9

OUT LINK IN OUT LINK IN


I I
CAUTION : CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS. DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. GND NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. GND
REFER SERVICING TO QUALIFIED REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL. SERVICE PERSONNEL.
CAUTION : CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES LIFT ALWAYS REPLACE FUSES LIFT
WITH SAME TYPE AND RATINGS. WITH SAME TYPE AND RATINGS.

POWER CONSUMPTION 1600W POWER CONSUMPTION 1600W


0 0
OUT ➩ IN

OUT ➩ IN

Montarbo MOD.
SERIAL N.
W 18 A
POWER
Montarbo MOD.
SERIAL N.
W 18 A
POWER
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
600+250W 600+250W
ACTIVE SPEAKER SYSTEM ACTIVE SPEAKER SYSTEM

4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6


3 7 3 7 3 7 3 7

XLR
1 GND
▲ OUT LINK IN
2
1
0 10
9
8 2
1
0 10
9
8

XLR
1 GND OUT LINK IN
2
1
0 10
8
9
2
1
0 10
8
9

2 VOL. H.F. 2 VOL. H.F.


3 10K 0,775V RMS 3 10K 0,775V RMS
OUT LINK IN OUT LINK IN
I I
CAUTION : CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS. DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. GND NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. GND
REFER SERVICING TO QUALIFIED REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL. SERVICE PERSONNEL.
CAUTION : CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES LIFT ALWAYS REPLACE FUSES LIFT
WITH SAME TYPE AND RATINGS. WITH SAME TYPE AND RATINGS.

POWER CONSUMPTION 1600W POWER CONSUMPTION 1600W


0 0
OUT ➩ IN

OUT ➩ IN

L MIXER OUTPUTS R
AUX OUTPUTS
PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. 1 EFF. FT/SW 2
3 3 3 3
XLR OUT
3 3 3 3 (UNBAL.) 2 1 2 1 2 1 2 1

1 2 1 2 1 2 1 2
Pin 1 gnd
Pin 2 signal
Pin 3 gnd
MIC MIC MIC mute mute
A B C D
L L L
INSERT
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
LINE LINE LINE Sleeve gnd
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Ring return POWER 230V 50 60Hz
Tip send
FUSE T 1,6A
MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC
1 EFF. SEND 2
3 3 3
XLR OUT
3 3 3 3 (UNBAL.) 2 1 2 1 2 1
2 X 140 - Programs
IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN L
1 2 1 2 1 2 1 2 (mono)
Pin 1 gnd Montarbo Digital Effects Processor
Pin 2 signal
Pin 3 gnd
LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE MIC MIC MIC EFFECTS INDEX
INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT 1 STEREO EFF. RET. 2 L R MONO
R R R 00/09 STEREO GEN 80/89 STEREO DUAL ECHO
(mono) (mono) (mono) PHANTOM 10/29 HALO 90/99 EARLY REFLECTION
INSERT 30/39 ECHO A0/A9 STEREO FLANGER
48 V D.C.
OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT LINE LINE LINE R Sleeve gnd 40/49 ECHO + REVERB B0/B9 STEREO CHORUS
Ring return 50/59 VOICE REVERB C0/C9 DUAL PITCH CHANGE
Tip send
60/69 PERCUSSION REVERB D0/D9 PITCH + REVERB
70/79 DUAL ECHO + REVERB
MASTER OUTPUTS

4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN 4 6 GAIN
STEREO DIGITAL STEREO
1
Montarbo

Possono essere uti-


2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 EFFECTS PROCESSORS EFF. RET.

Either Jack or XLR


4 6 VOL audio mixing system
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
PROGRAM PROGRAM 2 8

0 10 9 9 9
2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF
BAL
523
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 mono mono mono mono 6 6 6 24/2
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 3 3 3

1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz L R dB 0 0 0 dB
2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF
.75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6
4 6 A 3 3 3
8 8 8 8 8 8 8 8
.3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2

lizzati indifferente-
2 8 6 6 6
.18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3 15 15 15 15 15 15 15 15

can be used without


INPUT LEVEL INPUT LEVEL
MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF MF
+ 3 + 3 0 10 9 9 9
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 MF 2 2 MF 2 2 MF 2 2 MF
dB 0 dB 0 4 6 B 12 12 12
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
3 3 2 8
15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
10 10
0 10 18 18 18
2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF
20 20
4 6 C
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 A B C D L R
4 6 tone 4 6 tone
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 2 8
15 15 15 15 15 15 15 15
2 8 2 8
0 10

mente Jack o XLR


flat flat

distinction
4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 A 4 6 D
12 12
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 4 6 A 4 6 A
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 9 9
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
2 8 2 8 6 6
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
3 3
0 10 0 10 STEREO
4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B 4 6 B EFF. RET.
2 dB 0 0 dB
4 6 B 4 6 B 4 6 VOL 3 3
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
6 6 TAPE
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
2 8 2 8 2 8 9 9 L L
0 10 0 10 0 10 0 10
12 12
0 10 0 10 0 10
4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C 4 6 C
4 6 C 4 6 C BAL
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
31 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K
2 8 2 8
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10

0 10 0 10 L R R R
4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D 4 6 D
IN OUT
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 4 6 D 4 6 D 4 6 A 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF 2 2 HF
2 8 2 8 2 8 2 8

2 8 2 8 2 8 8 8 8 8 8 8 8 8
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10

0 10 0 10 0 10 15 15 15 15 15 15 15 15
4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1 4 6 E1
TAPE IN VOL.
4 6 B 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz 1.3 KHz
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 .75 1.6 4 6
2 8
0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 .3 2 .3 2 .3 2 .3 2 EQ
2 2
FLAT
0 10 .18 3 .18 3 .18 3 .18 3
4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 4 6 E2 MF MF MF MF 0 10
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 4 6 C 2 2 2 2 2 2 2 2
2 8 2 8 2 8 2 8

0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10
E1 E2 2 8 8 8 8 8 8 8 8 8

PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL PFL 0 10 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB 15 15 dB
PFL PFL PFL PFL MONO PHONES
M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M
4 6 D 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 2 2 LF 4 6 4 6

2 8 8 8 8 8 8 8 8 8 2 8 2 8

L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R PAN L R BAL L R BAL L R BAL L R BAL L R BAL L R BAL 0 10 15 15 15 15 15 15 15 15 0 10 0 10

ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PFL PFL PFL PFL PRE PFL


ON ON ON ON
POST L/R
PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK
DIGITAL STEREO EFFECTS AUX MASTER
A B C D L R
4 6

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 2 8 6 6 6 6 6

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 10 3 3 3 3 3

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 EFF. SEND 1 0 0 0 0 0

4 6

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
2 8

9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 0 10 9 9 9 9 9

EFF. SEND 2
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 200 600

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

521-MN4 521-MN4 521-MN4 521-MN4 521-MN4 521-ST4

8
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Block diagram

9
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Specifications
Sistema acustico bass reflex a 2 vie Speaker system 2-way bass reflex
Componenti: realizzati su specifiche Components: custom designed to Montarbo
Montarbo. specifications
- frequenze basse woofer da 18" ad alta efficienza - bass frequencies 18"high efficiency woofer
Woofer Mod. AS94 Woofer Mod. AS94
Diametro 18" Nominal diameter 18"
Banda passante 32÷2000Hz Frequancy range 32÷2000Hz
Potenza nominale 600W Power capacity 600W
Sensibilità 101dB Sensitivity 101dB
Impedenza nominale 4Ω Rated impedance 4Ω
Peso netto 13,5 Kg Net weight 13,5 Kg
Parametri Thiele & Small : TThiele & Small Parameters
fs 32Hz fs 32Hz
Re 2,8 Ω Re 2,8 Ω
Qms 5,45 Qms 5,45
Qes 0,31 Qes 0,31
Qts 0,293 Qts 0,293
Vas 0,376m3 Vas 0,376m3
ho 3,85% ho 3,85%
B.l 19,8T/m B.l 19,8T/m
SD 0,104m2 SD 0,104m2
Xmax 0,0099m Xmax 0,0099m
Pe 600W r.m.s. Pe 600W r.m.s.

- frequenze medie e alte tromba a direttività costante con - mid/high frequencies 2" driver coupled with a
driver dinamico da 2" constant directivity horn
Exponential horn (DE75)
Angolo di dispersione: (HvV) 90°x50° Exponential horn (DE75)
Frequenza di taglio: 500 Hz Nominal coverage: (HvV) 90°x50°
Diametro gola: 50 mm (1 ) Cutoff frequency: 500 Hz
Materiale: fusione di alluminio Throat diameter: 50 mm (1 )
Dimensioni: 435x270x230 mm Material: aluminium fusion
Peso netto: 3 Kg Dimensions: 435x270x230 mm
Driver (ME75) Net weight: 3 Kg
Diametro gola: 50mm Driver (ME75)
Impedenza nominale: 8 ohms Throat diameter: 50 mm
D.C resistenza: 6,2 ohms Nominal impedance : 8 ohms
Potenza nominale: 180 Watt RMS D.C resistance: 6,2 ohms
Sensibilità: 108 dB Power capacity: 180 Watt RMS
Banda passante: 500 ÷ 20kHz Sensitivity: 108 dB
Diametro bobina: 74,5 mm Frequency range: 500 ÷ 20kHz
Materiale avvolgimento bobina piattina di alluminio Voice coil diameter: 74,5 mm
Materiale supporto bobina kapton winding material: aluminum flat wire
Materiale diaframma titanio former material kapton
Induttanza: 0,17 mH Dome material titanium
Densità di flusso: 1,95 T Inductance: 0,17 mH
Diametro: 165 mm Flux density: 1,95 T
Profondità: 70 mm Overall diameter: 165 mm
Peso netto: 4,8 kg Depth: 70mm
Net weight: 4,8 kg
Impedenza 4 ohm (bassi)
Impedance 4 ohm (bass)
8 ohm (medio/alti) 8 ohm (mid/high)
Risposta in frequenza 40Hz ÷ 20kHz
Frequency response 40Hz ÷ 20kHz
- bassi 40Hz ÷800 Hz - bass 40Hz ÷800 Hz
- medio/alti 800Hz ÷20kHz - mid/high 800Hz ÷20kHz
Sensibilità (1W / 1m) 101dB
Sensitivity (1W / 1m) 101 dB
Max SPL 131 dB
Max SPL 131 dB
Crossover elettronico:
Frequenza d’incrocio 800Hz Built-in electronic crossover:
Pendenza 24dB/Oct crossover frequency 800Hz
slope 24dB/Oct
Amplificatori incorporati: 2 amplificatori a MOSFET, (ognuno
controllato da processore)
Built-in power amplifiers 2 MOSFET amplifiers (each one
controlled by processor)
Potenza max. di uscita
- bassi 600 W continui (0,1 % THD) Max. output power
850 W di picco - bass 600 W continuous (0,1%THD)
850 W peak
- medio/alti 250 W continui (0,1 % THD)
350 W di picco - mid/high 250 W continuous (0,1%THD)
350 W peak
Risposta in frequenza
(bassi + medio-alti) 35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB Frequency response
(bass + mid-high) 35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB
Impedenza ingresso 10KΩ (balanced)
Input impedance 10KΩ (balanced)
Sensibilità ingresso 0dB (775 mV)
Input sensitivity 0dB (775 mV)
Rumore riferito all' ingresso -108dB (A weighted)
Noise referred to input -108dB (A weighted)
Alimentazione (Europa e Asia) 220 V.A.C. 50÷60 Hz
Alimentazione (USA e Canada) Power supply (Europe and Asia) 220 V.A.C. 50÷60 Hz
117 V.A.C. 50÷60 Hz
Power supply (USA and Canada) 117 V.A.C. 50÷60 Hz
Assorbimento Max. 1800W Power consumption 1800W Max.
Fusibile (Europa e Asia) F 6,3 AL Fuse (Europe and Asia) F 6,3 AL
Fusibile (USA e Canada) F 10 AL Fuse (USA and Canada) F 10 AL
Connessioni ingressi bilanciati collegati in Connections Balanced inputs (wired in
parallelo: 2 XLR (maschio e parallel): 2 XLRs (male +
femmina) + 2 Jack female), 2 Jacks.
Costruzione e finiture multistrato di betulla ad incollag-
Construction and finish phenolic-glued multiply birch
laggio fenolico, vernice poliure-
tanica polyurethane paint
Dimensioni (l x h x p): Dimensions (w x h x d): 54 x 87 x 45 cm
54 x 87 x 45 cm
Peso Weight 59 Kg
59 Kg

10
active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A

Spare parts

A300211

A300117

D52W18A
D20W182

D100W18

D52W18R
A300109
D00W18F

D52W18T

B005010

B005538

Woofer 18'' ad alta efficienza A300109 18" high efficency custom


4 ohm (AS94) woofer 4 ohms (AS94)

Tromba alte frequenze (ME75) A300211 High frequency horn ME75

Driver 8 ohm (DE75) A300117 Driver DE75 8 ohms

Bobina 0,7 mH (2mm) B005538 Coil 0,7 mH (2mm)

Filtro 2 vie D100W18 2-way filter

Telaio amplificatore: D52W18T Amplifier chassis:


Trasformatore B005010 Power transformer

Finale di potenza D00W18F Power amplifier

Radiatore amplificatore D52W18R Power amplifier heat sink

Pannello controlli e connessioni D52W18A Control and connection panel


Rete verniciata a polveri D20W182 Powder coated steel grid

11
Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere


ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

elettronica Montarbo srl The information contained in this manual has


been carefully drawn up and checked.
via G. di Vittorio 13 However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
40057 Cadriano di Granarolo This manual can not cover all the possible
Bologna, Italy contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
Tel. +39. 051. 76 64 37 contact us or our local distributor.

Fax. +39. 051. 76 52 26 Elettronica Montarbo srl can not be


E-mail: mail@montarbo.com considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
Tlx. 511312 montar i using this product.

CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.

You might also like