950 Tanulmányszöveg 26224 1 10 20181024

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

Mátyás Melinda

Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC


formátumban*

Hogyan lehet szabványosan MARC formátumban kéziratokat katalogizálni? Milyen külföldi


és hazai példákat találunk? A tanulmányban a szerző a hazai modern kéziratfeldolgozási
szabvány hiányában a külföldi szabványok közül egyet kiemelve bemutatja a kéziratok le-
hetséges leírását MARC formátumban, valamint kitekintést ad a jövőbeli esélyes új könyv-
tári szabványra és arra, hogy ez jelenleg milyen lehetőségeket nyújt a kéziratok katalogizá-
lására.

Tárgyszavak: kézirat; kódex; katalogizálás; könyvtárügy; szabvány

A kéziratfeldolgozás nehézségei, modern mában (6. évf. 1. sz.). A következőkben részben


feldolgozási szabvány hiánya
4
az egyik tanulmány alapján összefoglalom a
kéziratfeldolgozás elveit MARC környezetben,
A kéziratok könyvtári feldolgozásához nem talá- valamint bemutatok egy megvalósult projektet,
lunk modern segédanyagot magyarul, és szakiro- amelyben a kiválasztott kódexekben található mi-
dalom is alig született a témában magyar nyelven. niatúrákat írták le MARC formátumban.
Az útmutatásként Berlász Jenő 1958-ban készült
1
Kéziratok katalogizálása című. segédletét ajánlják A fenti folyóiratszám bevezető tanulmányában
és a régi könyvek leírását is tanító könyvtároskép- rámutatnak a kéziratfeldolgozás nehézségeire:
ző helyeken is ezt adják meg a kötelező irodalmak egyrészről nagyon kevés olyan könyvtáros van, aki
2
között . Az írás mindenképpen segít megismerni a elég tudással és tapasztalattal rendelkezik a le-
kéziratokkal kapcsolatos alapfogalmakat és a le- íráshoz, másrészről pedig nagyon kevés középkor-
írás elveit, viszont keletkezési idejénél fogva (a tudós ismeri a könyvtári katalogizálási szabványo-
Machine-Readable Cataloging [a továbbiakban: kat[4]. Hope Mayo, az írás szerzője éppen közép-
MARC] formátum csak az 1960-as években fejlő- korral foglalkozó történészként és paleográfusként
dött ki) nem tér ki arra, hogy hogyan lehet ezt az kezdte tanulmányozni a könyvtári feldolgozás lehe-
anyagtípust modern számítógépes eszközökkel tőségeit[4]. Személyében szerencsésen egyesült a
feldolgozni. A könyvtárosnak tehát vagy magának két terület, ma is könyvtárosként dolgozik a Har-
kell hozzáigazítani a Berlász-féle segédanyag vard Egyetemen. Ha nem is teljesül mindkét fenti
leírási módját a MARC formátumú leírás lehetősé- feltétel a kéziratos anyagot őrző könyvtár munka-
geihez, vagy a külföldi szabványosítás eredménye- társai között, hasznos támpont lehet a leíráshoz az
ihez kell fordulnia, és azok segítségével alkalmaz- is, ha az adott kéziratanyagnak már elkészült
nia egy szabványos és a kéziratok jellegéhez is nyomtatott formátumban a részletes ismertetője.
igazodó leírási módot. A tanulmány készítője ez Ezekhez kiegészítésül felhasználható még a régi
utóbbit részesíti előnyben, mivel több idegen nyel- gyűjteményről készült szakirodalom. A kéziratok e
vű szabvány és szakirodalom is készült a kéziratos kettős érdeklődés miatt is speciális területet ké-
anyagok modern leírásáról. peznek, egyrészt a témával foglalkozó tudósoknak
rendkívül értékes forrást nyújtanak, és sokszor már
1990-ben az Egyesült Államok Minneapolis város- a beazonosításuk felér egy tudományos kutatás-
3
ában egy előadássorozatot tartottak a kéziratok sal, másrészt az őrző gyűjtemény érdeke és fel-
számítógépes feldolgozásáról, amelyben bemutat-
ták a MARC formátum által kínált lehetőségeket és
egy ismertető kitért a nem MARC formátumú feltá-
rásra is. Az ott elhangzottak tanulmány formájában * A 2016-ban, Debrecenben rendezett Networkshop
megjelentek 1991-ben a Rare Books & Manu- konferencia előadásának átdogozott, bővített változata.
scripts Librarianship című folyóirat márciusi szá-

189
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

adata is, hogy a könnyebb hozzáférés érdekében katalogizálási szabvány (Archives, Personal Pa-
részletesen leírja a kéziratállományát a nyilvános pers, and Manuscripts (APPM) 2 1.4) még nem
elektronikus katalógusában. Az ELTE Egyetemi tette lehetővé, hogy a 260-as mezőben feltüntes-
Könyvtár két etióp-geéz nyelvű kódexéről (Cod. sék a keletkezés helyét (fenntartván azt a régi
Orient. 10. és 11.) például az egyetem Sémi Filo- nyomtatványok kiadási vagy nyomtatási helyének),
lógiai és Arab Tanszékének oktatója, Ormos Ist- hanem a megjegyzés mezőbe lehetett írni, ha is-
ván által készített ismertető alapján lett létre- mert volt[4]. A kéziratokra vonatkozó újabb szab-
hozva a MARC formátumú leírás az integrált vány szerint (Anglo-American Cataloging Rules 2
könyvtári rendszerben. A feldolgozó könyvtáros melléklete: Descriptive Cataloging of Ancient, Me-
számára tehát kézenfekvő megoldás a kéziratok dieval, Renaissance, and Early Modern Manu-
5
katalogizálására is a MARC formátum, hiszen en- scripts (a továbbiakban: AMREMM), 2003, 4. ) már
nek a keretei között írják le a modern könyveket, fel lehet tüntetni a keletkezés helyét is a 260-as
folyóiratokat is, és a nyilvános katalóguson keresz- MARC mezőben. Az előbb hivatkozott szabvány
tül ez biztosít széles körű elérést az érdeklődők MARC mezőket összefoglaló táblázata megtalál-
számára. ható a mellékletben a tanulmány szerzőjének fordí-
tásában (néhány speciális tulajdonságra vonatko-
zó kifejezést angolul is meghagyva benne az egy-
A kéziratfeldolgozás lehetséges forrásai, értelműség kedvéért). A többi, Mayo által írt leírási
eszközei, módjai mód megegyezik a 2003-as szabvány elveivel: ha
a kézirat egynél több művet tartalmaz, akkor azo-
A MARC formátum az 1960-as években jött létre, kat az 500-as vagy 505-ös mezőkben lehet leírni,
eredetileg modern monográfiák feldolgozására, az indexeléshez a szerzői neveket a 700-as me-
viszont nagyon hamar kiterjesztették a leírási lehe- zőkbe és az egységesített ’címeket’ a 740-esek-
tőségeit időszaki kiadványokra, vizuális dokumen- ben is feltüntetve. Az írnokok, illuminátorok nevét
tumokra, térképekre, számítógépes fájlokra[4]. A és a provenienciához kötődő személyneveket szin-
régi nyomtatványokkal foglalkozó könyvtárosok tén a megjegyzés mezőkbe utalja, egységesített
pedig kidolgozták a MARC leírás módját a régi alakban pedig a 700-as mezőkbe. Az említett
könyvek speciális tulajdonságainak a feldolgozásá- AMREMM szabvány jobban részletezi ezeket az
ra is, amit a megjegyzés mezők kiszélesített hasz- adatmegadási útmutatásokat, például az 500-as
nálatával és a gyűjtemény szintű valamint a több mezőkbe egy bevezető szó után következik az
szintű katalogizálás rendszerének kidolgozásával arra vonatkozó információ (például „kollacionálás:,
érték el[4]. Jogosan felmerülő kérdés, hogy a kö- írás:, díszítés:”[5], és a 700-as mező „e” almező-
zépkori kéziratok is beleférnek-e a MARC rendsze- jébe felvihető a személynév közreműködési funk-
rű leírásba. Mayo szerint[4] a kódexek egyrészt ciója[5]. Az ELTE Egyetemi Könyvtárban ez utóbbi
hasonlók a régi könyvekhez, mivel irodalmi, törté- tekintetében más gyakorlatot követünk, a 700-as
neti és tudományos szövegeket közvetítenek, mező 4-es almezőjébe kerül kötelező jelleggel a
amelyek az antikvitásban vagy a középkorban szerzőségi minőség. Az AMREMM ezekkel a be-
íródtak, másrészt pedig kézírásos, kézműves dí- vezető szavakkal átláthatóbbá teszi a leírást, és
szítésű egyedi műalkotások, ebből a szemszögből egységesebb szerkezetet biztosít az ismételt 500-as
pedig a műtárgyakra vagy a későbbi irodalmi kéz- mezőknek a különböző elemeknél. Megemlítendő,
iratokra hasonlítanak. hogy olyan adatokat is a megjegyzés mezőkbe
javasol az AMREMM leírás, amelyeknek egyébként
Hope Mayo megvizsgálta[4] a MARC formátum jelenleg van erre a célra használható egyéb meg-
adta lehetőségeket, hogyan lehet azokat kihasz- jegyzés mezője. Például a kötésre az 563, a
nálni a kéziratok leírására. Azt találta, hogy egy proveniencia jelzésére az 561. Az ELTE Egyetemi
viszonylag egyszerű, egy művet tartalmazó kódex Könyvtárban ezeket a specifikus megjegyzés me-
esetében a MARC-ban való leírás hasonló egy zőket használjuk ezen adatok felvételére. A többi
nyomtatott katalógus részletes leírásához. A cím- hasonló, önálló kóddal rendelkező megjegyzés
oldal hiánya miatt a 245-ös mezőhöz új forrásokat mezőt a 2. mellékletben emelem ki. Bár az
kell felvenni: titulus vagy kolofón vagy egy megál- AMREMM leírás nem tér ki erre, talán az 505-ös
lapított címet kell használni. A megjelenési hely és mező arra is alkalmas, hogy a tartalmi részek cí-
idő ritkán fordul elő magán a kéziraton, de gyakran mei mellett itt rögzítsük az adott kéziratrészek
pótolható megközelítő adatokkal (például Francia- incipit-ei és desinit-ei szövegét, mivel ekkor az
ország, a 13. sz. első fele). Az akkor alkalmazott, adott egység kéziraton levő vagy megállapított
Society of American Archivists által kiadott kézirat- címe és folio-tartománya mellett jelenik meg és

190
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

egyértelmű, hogy mely tartalmi rész kezdetéről és sága miatt (egy-egy kódexben lévő képek) a 260-as
végéről van szó. Mayo hátrányul hozza fel, hogy a mezőt nem használták a keletkezési idő és hely
megjegyzés mezőket nem lehet könnyen kinyerni megnevezésére, mivel annak csak az őrző doku-
a keresővel, és emiatt a régi nyomtatványok ese- mentum leírásában van helye. Kizárólag akkor vet-
tében a 755-ös mezőben ismételték meg az inde- tek fel 260-as mezőt, ha a kép keletkezése eltért az
xelendő részeket, viszont ehhez egy előre létreho- őrző kéziratétól[6]. A 260-as mező hiányát kompen-
zott tezauruszra volt szükség, és a középkori kéz- zálandó, az első 500-as mezőben megjegyezték a
iratokra még nem létezett ilyen szótár[4]. Jelenleg kézirat keletkezési helyét és idejét, hogy ez a fontos
az ELTE Egyetemi Könyvtárban használt Aleph adat a kép kontextusba helyezéséhez ne maradjon
integrált könyvtári rendszer OPAC-jában a „bárme- el[6]. Az őrző kötetre a 773-as mezőben hivatkoz-
lyik mező” keresési feltételt megadva lehetséges a tak, amelyről el lehetett jutni annak az egész kata-
megjegyzés mezőkben való keresés. Hátránya, lógustételéhez[6], a helyét pedig az 535-ös mező-
hogy valószínűleg a kutatók, felhasználók számára ben közölték[6]. A tárgyszavazáshoz (650 mező)
nem egyértelmű, hogy e feltétel használatával vagy a Medical Subject Headings (MeSH) vagy a
incipit-ekre is lehet keresni, viszont egy segédlet Library of Congress Subject Heading (LCSH)
vagy súgó létrehozásával lehetséges erről tájékoz- rendszerét használták, és ha fontosnak tűnt, sza-
tatást adni. bad tárgyszavakat is megadtak a 653-as mező-
ben[6]. Összességében jó választásnak tartották a
Példák a kéziratok MARC21 formátumban projekt számára a MARC formátumú leírást, mivel
történő feldolgozására valóban eléggé rugalmasnak mutatkozott a speciá-
lis anyagtípus leírására is, és a legtöbb nehézsé-
A minneapolisi előadássorozat egy következő be- get a feldolgozáskor inkább a katalogizálási szab-
mutatójában Sarah Shatford Layne (akkor a kali- ványok alkalmazása jelentette[6]. Az idő távlatából
forniai és Los Angeles-i egyetem könyvtárközi nézve is hasznosnak tűnik a MARC leírás haszná-
kölcsönzés részlegének vezetője valamint az In- lata a széles körű konvertálhatósága miatt, ugyan-
dex of Medieval Medical Images katalogizálási is úgy látszik, hogy az eredeti MARC rekordok már
8
tanácsadója) ismertette az Index of Medieval nem elérhetők az IMMI projekt oldalán , a Search
Medical Images (a továbbiakban: IMMI) projekt images menü nem töltődik be, viszont az UCLA
6
feldolgozási meggondolásait és kitért arra, hogy katalóguson keresztül meg lehet jeleníteni az
miért a MARC formátumú leírást választották. A adatbázist[7]. Ebben a katalógusban a metaadatok
könyvtáros szakember szerint a MARC elég ru- szerkezete alapján Doublin Core (a továbbiakban
galmas ahhoz, hogy olyan anyagokat katalogizál- DC) formátumban érhetők el jelenleg a leírások.
janak vele, amelyek se nem modernek, se nem Világosan látszik, hogy az eredeti MARC formátu-
nyomtatottak, se nem könyvek[6]. Az IMMI projekt mú adatelemeket feleltették meg a DC-ben hasz-
célja az volt, hogy azonosítsák és leírják az Észak- nált adatoknak, sajátossága, hogy az egyes mezők
Amerikában található középkori kéziratok orvosi végén szögletes zárójelben található meg az adat-
képeit, akkor hatezerre becsülték a számukat[6]. elem leírása, amely a Qualified (Minősített) DC (a
Az adatbázis jelenleg elérhető változatában 13 továbbiakban QDC) metaadatséma alkalmazását
kódex képei indexeltek, összesen 510 kép és le- mutatja. Layne tanulmánya a függelékben hoz
7
írása tekinthető meg . A feldolgozáshoz azért vá- példákat a MARC leírásokra, a következőkben
lasztották a MARC formátumot, mert teljesítette a ennek az egyik képét (1., 2. ábra[6]) vetem egybe
főbb céljaikat: átlátható és hasznos információkkal az ugyanannak a képnek jelenleg elérhető
9
szolgáljanak a képekről, megfelelően hozzáférhe- metaadatsorával , hogy kimutassam a konvertálás
tők legyenek a rekordok, és egy létező, széles módját és minőségét.
körben elterjedt szabványt használjanak[6]. A le-
írásokhoz a MARC formátum vizuális anyagokhoz Az adatok megfeleltetése és az elemek sajátossá-
kidolgozott űrlapot választották és az AACR2 gai a következők:
szabványt valamint Elizabeth Betz Graphical ● A 245-ös mező tartalma a Title adatelembe ke-
Materials c. útmutatóját hívták segítségül[6]. A rült, szögletes zárójelek nélkül.
adatok részletes feltárásához a kéziratokhoz ha- ● Az 520 szövege kisebb változtatásokkal a
sonlóan itt is az 500-as megjegyzés mezőket al- Description mezőben jelenik meg, az [Abstract]
kalmazták (a képnek adott cím, információ az il- pontosítás utal is a mező eredeti funkciójára a
lusztrátorokról), az 520-as mezőben pedig röviden MARC-ban.
leírták a kép témáját. A projekt tárgyának sajátos-

191
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

1. ábra Eredeti MARC-formátumú IMMI-tétel

2. ábra A fenti IMMI-tétel Qualified Doublin Core formátumban

192
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

● Szintén a Description-hoz tartozik a származási A következőkben személtetésképpen bemutatom


hely és idő megnevezése, amely eredetileg egy néhány külföldi katalógus rekordját, hogy hogyan
500-as MARC mezőben szerepelt, itt erre a történik a gyakorlatban a kódexek vagy más kéz-
[Note] utal. iratok leírása MARC formátumban. Hasznos pél-
● A jobb visszakereshetőség érdekében felvették a dákat találtunk a Penn Libraries online katalógusá-
Publisher mezőbe is a keletkezés helyét. ban és a Harvard University-hez tartozó Houghton
● Az eredetileg 300-as mező tartalmát részben a Library OPAC-jában is. Ez utóbbi könyvtárat Hope
Format adatelemben tükrözik és részben a Mayo is említi[4] azon közgyűjtemények között,
Description mezőbe építették be. amelyek részletes kéziratleírásokkal rendelkeznek
● A Relation elem tartalma részben az 581-es MARC formátumban.
mezőben szerepelt, s bővítették magára a
Layne-tanulmányra való utalással. Az első példa Boethius első századi fordításának
● A 773-as mező, az őrző kötethez kapcsolódás a rekordja a Penn Libraries katalógusából: Perier-
Source sorban található. menias Aristotelis ... [etc.] [manuscript]. Ca. 850
11
● Mind a 650-es, mind a 653-as tárgyszó mezők Ms.Codex LJS 101 . A tétel MARC formátumú
Subject adatelemként jelennek meg, s itt látható leírása a Classic Franklin linkre kattintva érhető el
az eredetileg 755-ben szereplő leírásrész is (Staff view). A kiemelt részben (3. ábra) látszik,
(Bohemia helyett Czeschslovakia szerepel). hogy a 2003-as AMEREMM útmutatásának megfe-
● A Type sorban levő meghatározás a 008-as lelően az 500-as mezőben látjuk a főcím forrását,
mezőből származik: Typemat.:k, erre [Type of majd az 505-ös mezőkben a kódex tartalmát folio-
Resource]-ként találunk utalást. intervallumonként megadva.

A pontosan beazonosítható adatelemeket látva A következő kiemelés (4. ábra) ugyanebből a


megállapíthatjuk, hogy törekedtek arra, hogy ne MARC tételből származik, megfigyelhetjük, hogy a
vesszen el semmi az eredeti MARC leírásból és korábbi tulajdonosok nevét (személyek és apát-
hogy minél pontosabban jelenjen meg az adattar- ság) a 700-as illetve a 710-es mezőkben rögzítet-
talom a QDC keretei között is. A MARC formátum ték, a 856-os mezőkben pedig hivatkoznak a kéz-
a konverzibilitási tulajdonsága miatt alkalmas is irat digitalizált változatára és egy kisvideóra az
volt ennek megvalósítására. alkotás bemutatásával („Video orientation”). A 856-
ban az indikátorokat nézve az első helyen a 4-es
Az ELTE Egyetemi Könyvtárban a metszetek és a azt jelenti, hogy egy http-oldalra történik a hivatko-
Hevenesi-, Kaprinai-, Pray-kéziratgyűjtemények zás. A második helyen álló 1-es az eredeti doku-
esetében hasonló megfeleltetéssel történt az integ- mentum más verziójára utal, jelen esetben a digita-
rált könyvtári rendszerben található leírások betöl- lizált változatára. A másik 856-os mezőben a má-
tése az egyetemi repozitóriumba (EDIT) Doublin sodik indikátorként álló 2-es pedig azt mutatja,
10
Core formátumba . A kisnyomtatványok esetében hogy egy kapcsolódó forrásra vonatkozó hivatko-
szintén ezzel a módszerrel emelik át a katalógus zást fogunk látni.
metaadatait a repozitóriumi leírásba.

3. ábra Leírás a Penn Libraries katalógusából 1.

193
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

4. ábra Leírás a Penn Libraries katalógusából 2.

A következő részletesen feltárt kéziratpéldánk egy Hasonló módon találjuk meg leírva a Houghton
18. századi orvosi témájú műjé: La médicine Library kéziratait, például: Sermones per anni
universelle avec les regles et l’ordre observer circulum dominicales : manuscript, 1452. MS Lat
13
pour la manipulation [manuscript] / par M. 9. és Lives of SS. Anselm, Odo, Majolus, Odilo
Chamberland Delafay avocat au parlement de and Hugo : manuscript, [ca. 1150-1200]. MS Lat
12 14
Paris. 1767 Ms.Codex 510 . 27.

A leírás kiemelt részében (5. ábra) láthatjuk, hogy Kéziratok leírása a hazai könyvtárakban
az 505-ös mezőben szintén szerepel a kézirat
részletes tartalma, míg az 520-asban a tartalom A külföldi példák után nézzük meg, hogy a jelentő-
összefoglalása. Az 500-as megjegyzés mezőkben sebb kéziratgyűjteménnyel rendelkező hazai
pedig az AMREMM iránymutatásának megfelelő könyvtárak katalógusában, az Országos Széché-
bevezető szavakkal a tétel részletes adatai: írás nyi Könyvtáréban (OSZK) és a Magyar Tudomá-
(script), kötés (binding), proveniencia (origin), etc. nyos Akadémia Könyvtár és Információs Központ-
Az 510-es mezőben egy hivatkozást is láthatunk ban (MTA KIK) hogyan katalogizálják a kézirato-
egy nyomtatott katalógusra, amelyikbe benne van kat. Az OPAC-okban szúrópróbaszerű keresést
a kézirat leírása. végeztem, nem néztem végig az összes leírást,
így a bemutatandó példáktól más elvek alapján
készült rekordok létét sem zárom ki.

5. ábra La médi ine universelle ave les regles et l ordre observer our
la mani ulation [manus ri t] . mű leírása

194
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

Az OSZK katalógusában azt találtam, hogy az Description and Access (a továbbiakban RDA)
integrált könyvtári rendszerben egy rövid leírása látszik a legesélyesebbnek az elterjedésre. Az
szerepel a kéziratoknak (ebben az esetben kóde- RDA jelenlegi leírása tartalmaz utalásokat a régi
15
xeknek, pl. Cod. Lat. 438 ), amely alapszinten nyomtatott és kéziratos anyagokra, viszont az
segíti a beazonosítást. A Corvinákról ezen kívül ezekre vonatkozó részletes szabályozások kidol-
egy külön honlapon találhatók részletes leírások gozása még nem történt meg, ami a régi gyűjte-
(corvina.oszk.hu). ménnyel rendelkező intézmények feladata lenne.
Az ALA el is kezdett egy tervezetet készíteni a régi
Az MTA KIK-ben találunk a kéziratok rekordjai közt könyvek RDA-kompatibilis leírására: DCRM
olyat, amelyik az AMREMM útmutatásának megfe- (Descriptive Cataloging for Rare Material) for RDA:
lelően az 505-ös mezőkben feltünteti a kézirat DCRM B (Books). Az RDA terjedő szerepét bizo-
tartalmát részletesen, ilyen az Arab F. 2/Coll. 1. nyítja, hogy a Library of Congress a U.S. National
16
raktári jelzetű kódex . Kiemelendő még e tétel Library of Medicine-nel valamint a Program for
19
kapcsán, hogy a 880-as nyelvi megfeleltetésre Cooperative Cataloging (PCC) szervezet legtöbb
szolgáló mezőkben megtalálható a leírás arab tagjaival együtt 2013. március 31-én bevezette az
20
karakterekkel is. Ez az ún. multiscript leírási mód RDA-t , a Német Nemzeti Könyvtárban pedig
21
lehetővé teszi, hogy ha a feltárás nyelvének írás- 2015. október 1-től kezdték el az átállást . A né-
rendszere nem egyezik meg a dokumentuméval, met nyelvterületen történő implementálás érdekes-
akkor mind a feltárás nyelvén mind a dokumentum sége, hogy ott a többi terület kidolgozásával pár-
17
nyelvén rögzíthessük a katalógustétel adatait . huzamosan létrejöttek különböző munkacsoportok,
amelyek az RDA bevezetéséhez kapcsolódóan a
Az ELTE Egyetemi Könyvtárban az újonnan ké- régi nyomtatványokra és a kéziratokra vonatkozó
22
szült vagy utólag kiegészített kódexleírások ké- korábbi szabályzatot átvizsgálják . Ezeken kívül
szülnek az AMREMM szabvány alapján részletes Franciaországban is elkezdték a felkészülést az
formában a meglévő nyomtatott vagy elektronikus RDA bevezetésére, ennek a részletes folyamatát
23
katalógusokat figyelembe véve (pl. Cod. Lat. 133- Dancs Szabolcs ismerteti cikkében . Kiemelendő,
139, Cod. Orient. 9-11., régi Cod. Graec.5). A többi hogy egyelőre nem foglalkoznak a régi könyvekkel
régebb óta rendszerben levő leírás egyelőre rövid kapcsolatos szabályozással, a bemutatott útmuta-
formátumban érhető el. tásokban az a válasz ezekkel az anyagokkal kap-
csolatban, hogy a régi könyvekre nem vonatkozik
Láthatjuk, hogy a hazai könyvtárakban többnyire a szabályzat. A téma jelenlegi aktuális voltát bizo-
egymástól függetlenül igyekszenek a kéziratokat nyítva megemlítendő, hogy a Cataloging and
jobban hozzáférhetővé tenni a katalógusrekordok Classification Quaterly 2016. évi 5-6. számában a
által, és nem egy egységes leírási sémát követnek. központi téma az RDA. Az egyes tanulmányok
24
Az egységes leírást nagyban megkönnyítené, le- mind a szabványosítás szempontjából, mind a
25
hetővé tenné, ha készülne egy magyar nyelvű különgyűjteményekre való alkalmazhatóság te-
szabvány a kéziratok modern leírására. A szabvá- kintetében vizsgálják az új szabályzatot. Claudia
nyok készítésének feladatát mind a 1997. évi CXL. Fabian, a Bayerische Staatsbibliothek munkatársa
Törvény (60§ 3. e) mind a 30/2014. (IV. 10.) EMMI írásából kiderül, hogy az RDA alkalmas lenne új,
rendelet (8§ 7.) a nemzeti könyvtár feladatai közé egységes katalogizálási szabályzások megalkotá-
utalja. A megvalósítást előlendítheti, hogy a 2015- sára a régi nyomtatványok és a kéziratok tekinte-
18 26
ös évben újra életre hívták az OSZK keretei kö- tében . Előnyösnek látja azt, hogy a Német Nem-
zött az Országos Könyvtári Szabványosítási Bi- zeti Könyvtár koordinálja az RDA-ra vonatkozó
zottságot. Reméljük, hogy sikerül a magyar könyv- kezdeményezéseket, bár a Nemzeti Könyvtárnak
tárügy szabványosítás terén tapasztalható lemara- nincs jelentős régi könyves és kéziratos gyűjtemé-
dásait (a könyvek érvényben lévő bibliográfiai le- nye (tekintve, hogy 1913-ban alapították), viszont
írási szabványa 1978-ból való) idővel felszámolni. fontos szerepet játszik az egységes adatkezelésre
vonatkozóan, mivel RDA-kompatibilissá tette a
Szabványosítási lehetőségek, a fejlődő új német személynév-adat-bázisukat (GND =
könyvtári szabványok és a kéziratfeldolgozás Gemeinsame Normdatei), ami egy jelentős lépés a
kapcsolt adatokat használó alkalmazások felé
A másik megoldási lehetőség, nem függetlenül a (linked data)[26]. A Portugál Nemzeti Könyvtár
bizottságtól, egy teljesen új szabvány bevezetése, munkatársainak írásából kiderül, hogy a könyvtá-
és azon belül a kéziratok leírásának szabályozása. ruk is vizsgálja az RDA bevezetésének lehetősé-
Új könyvtári szabványként jelenleg a Resource geit. Le is fordították portugálra az RDA szabályza-

195
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

tát, és a kéziratok esetében is számba veszik a 300$c méret


Functional Requirements for Bibliographic Records 300$e mellékletek
(a továbbiakban FRBR), RDA által biztosított keret-
27 500 formátum
rendszerek használatának jövőbeli szerepét . A
Spanyol Nemzeti Könyvtár is komolyan foglalkozik 500 a ím és szerzőségi adatok forrása
az RDA-val, 2008 óta tagja az RDA Steering 500$a
Committee (RSC)-nek (korábban Joint Steering Kolla ionálás ívszámozás, teljesség ellenőrzése
Committee for Development of RDA), amely az (Collation):
28
RDA összehangolt fejlesztéséért felelős . A régi 500$a Elren-
nyomtatványok és kéziratok esetében a Spanyol dezés la elrendezése
(Layout):
Nemzeti Könyvtárban külön munkacsoportot hoz-
500$a Írás
tak létre, hogy megvizsgálják, mely különbségek írás
(Script):
vannak a jelenleg használt katalogizálási módjuk 500$a Díszí-
(ISBD/A) és az RDA lehetőségei között[28]. Megál- tés díszítés
lapították, hogy az RDA még nem eléggé kidolgo- (Decoration):
zott e dokumentumtípusok feldolgozására, viszont 500$a Kötés
mivel ez egy jelenleg is alakuló és frissülő sza- kötés
(Binding):
bályzat, és egy külön nemzetközi munkacsoport 500$a Mellék-
(RSC Rare Materials Working Group) is dolgozik a letek
mellékletek
különgyűjteményekre való alkalmazáson, remélhe- (Acompanyin
tőleg az erőfeszítéseiknek és munkájuknak kö- g materials):
szönhetően sikerül alkalmassá tenni az RDA-t e 500$a Eredet
eredet
speciális dokumentumok leírására is[28]. (Origin):
500$a Ko-
rábbi jelzet
A fentiekből láthattuk, hogy az RDA-nak valóban korábbi jelzet
(Former
nagy a jelentősége mint jövőbeli nemzetközileg shelfmark):
használt katalogizálási szabályzatnak, és több 500$a Kap-
nemzeti könyvtár már el is kötelezte magát mellet- solódó
te, viszont még közel sem általános a könyvtári jelzet ka solódó jelzet
világban a használata, jelenleg zajlik a terjedő (Related
áttérési folyamat. Amíg nem történik meg a váltás shelfmark):
Magyarországon is, az AMREMM szabályzat sze- 500$a Meg-
rinti MARC21 leírás egy alkalmazható alternatívát különböztető
megkülönböztető név
nyújt a kéziratok katalogizálására, sőt, a váltáshoz név
is hasznos lenne, mivel a MARC21-ben tárolt kata- (Byname):
lógusrekordokat mindenképpen megfeleltetik majd 500$a Jelzet
jelenlegi jelzet
(Shelfmark):
az új feldolgozási rendszernek egy lehetséges
átállás során. 505 tartalom
506 hozzáférés korlátozása
1. melléklet: AMREMM összefoglaló táblázatá- nyomtatott leírásokra és idézésekre
510
nak fordítása utalás
összefoglaló leíró jellemzők (nature
520
41 nyelv pl. lat and scope)
egyéb formában való elérhetőség
1xx szerzői főtétel 530
(pl. CD-n)
240 egységesített cím 533 a másolatának formája
245 cím és szerzőségi közlés 535 eredetik, re roduk iók helye
246 címváltozatok 540 használat és másolatkészítés módja
250 kiadás 541 a beszerzés közvetlen forrása
260$a keletkezés helye 546 nyelv
260$c keletkezés ideje 561 proveniencia
300$a terjedelem utalás a kiadott, fakszimile változa-
581
300$b díszítés tokra, irodalomra

196
TMT 64. évf. 2017. 4. sz.

583 katalogizálás előzményei 700$e kötés


készítője kötés készítője
6xx tárgyszavak, értelem szerint
(binder)
655 műfaj, értelem szerint 700$e ado-
kiegészítő egységesített adatok, érte- mányozó adományozó
7xx
lem szerint (donor)
700 készítő neve 700$e patró- a kézirat elkészülésének megbízója/
700$e koráb- nus (patron) támogatója
bi tulajdonos 710 vagy 730 a kézirat egységesített címe
korábbi tulajdonos - személy
(former 710$e korábbi
owner) tulajdonos
korábbi tulajdonos - intézmény
700$e írnok (former
írnok
(scribe) owner)
700$e korrek- 730 vagy 710 a kézirat egységesített címe
tor korrektor
740 kapcsolódó címek
(corrector)
700$e mű- 752 készítés helye
művész
vész (artist) 773 fejrekordhoz kapcsolat
700$e illumi-
774 kötetrekordok
nátor illuminátor
(illuminator) 776 további megjelenési módok
700$e
rubrikátor rubrikátor
(rubricator)

2. melléklet: Táblázat a szabványos MARC mezők használatáról bizonyos elemekre

AMREMM fordítás részlete Alkalmazás az ELTE Egyetemi Könyvtárban


500$a Kötés Marc szabvány szerint: 563$a
500$a Korábbi jelzet Marc szabvány szerint: 090$a
500$a Jelzet A példányoknál
Incipit, desinit (explicit) is; ha egy mű szerepel
505$a Tartalom
a kódexben az 500$a mezőbe

4
Irodalom MAYO, H.: Medieval Manuscript Cataloging and the
Marc Format. = Rare Books& Manuscripts Librarian-
1
BERLÁSZ Jenő: Kéziratok Katalogizálása (Buda- ship 6. köt. 1. sz. 1991. 9. 11–12.
pest: Országos Könyvtárügyi Tanács, 1959) 5
PASS, Gregory A.: „Descriptive Cataloging of An-
http://link.oszk.hu/libriurl.php?LN=hu&DB=any&SRY cient, Medieval, Renaissance, and Early Modern
=an&SRE=000001287073 Manuscripts”, Chicago, Association of College & Re-
[Utolsó elérés: 2017. január 29.]
search Libraries, 2003
2
Lsd. Debreceni Egyetem Informatikai Kar, Könyvtár- http://rbms.info/dcrm/amremm/ [Utolsó elérés: 2016.
informatika Tanszék: Különgyűjtemények című kur- július 30.]
zusleírás: 6
LAYNE, S. Shatford: c. = Rare Books & Manuscripts
http://www.inf.unideb.hu/~dani.erzsebet/tem/kgy.pdf Librarianship 6. köt. 1. sz. 1991. p. 39–52.
[2016-07-30] p.2.; Nyíregyházi Egyetem, Matematika
7
és Informatika Intézet, Informatikus könyvtáros szak UCLA Library Digital Collections Index of Medieval
kurzusleírása: Kézirattári, levéltári ismeretek: Medical Images (IMMI):
http://www.nyf.hu/others/docs/intezmenyi/nappali/info http://digital2.library.ucla.edu/viewItem.do?ark=2119
rmatikus%20k%F6nyvt%E1ros/le%EDr%E1s.pdf 8/zz0002fn7s [Utolsó elérés: 2016. július 29.]
[2017-07-30] p. 48. 8
Index of Medieval Medical Images:
3
MAYO, Hope ’Introduction: Marc Cataloging for Me- http://digital.library.ucla.edu/immi/ [Utolsó elérés:
dieval Manuscripts’, Rare Books&Manuscripts Li- 2016. július 3.]
brarianship, 6.1 (1991), 7-10., 7.

197
Mátyás M.: Kéziratok, kódexek feldolgozása MARC formátumban

9 21
University of California, Los Angeles. Louise M. Dar- RDA-Erschließung und Normdatenerstellung in der
ling Biomedical Library. Manuscript. Benjamin Col- Deutschen Nationalbibliothek ab dem 1. Oktober
lection 10 [Medical collectanea, 2].Male diseasefig- 2015.
ure. https://wiki.dnb.de/download/attachments/94676205/
http://digital2.library.ucla.edu/viewItem.do?ark=2119 Erschliessungspolitik_DNB_2015.pdf?version=1&mo
8/zz0000ztms [Utolsó elérés: 2016. július 3.] dificationDate=1439296455000&api=v2 [Utolsó el-
10 érés: 2016. november 13.]
SZÉKELYNÉ TÖRÖK T. − VIRÁG G.: Az Eötvös
22
Loránd Tudományegyetem, Digitális Intézményi Tu- BEHRENS, R.: Anfang und Ende – RDA im Echtbe-
dástára. Az EDIT bemutatása - Két konkrét állo- trieb. = Dialog mit Bibliotheken 28. köt. 1. sz. 2016.
mányrész feldolgozásának ismertetésével. = Tudo- p. 12–15.
mányos és műszaki tájékoztatás 62. köt. 1. sz. 2015. 23
DANCS Sz.: A Bibliográfiai Átállás programja – az
p. 3–12.
RDA franciaországi átültetése. = Tudományos és
11
Az OPAC-linkje: Műszaki Tájékoztatás 63. köt. 9. sz. 2016. p. 344–
http://dla.library.upenn.edu/dla/franklin/record.html?q 352.
=Ms.Codex%20LJS%20101&meta=t&id=FRANKLIN 24
FELL, T. – LAPKA, F.: ISBD and DCRM into RDA:
_5186550& [Utolsó elérés: 2016. július 23.]
An Opportunity for Convergence? = Catalog-
12
Az OPAC-linkje: ing&Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
http://dla.library.upenn.edu/dla/franklin/record.html?id 282–291. doi: 10.1080/01639374.1190436.
=FRANKLIN_1580951 [Utolsó elérés: 2016. július 25
NIMER, Cory L. – DAINES J. Gordon: The Develop-
23.]
ment and Application of U. S. Descriptive Standards
13
OPAC-link: for Archives, Historical Manuscripts, and Rare
http://id.lib.harvard.edu/aleph/009293819/catalog Books. = Cataloging&Classification Quarterly 51. köt.
[Utolsó elérés: 2016. július 23.] 5. sz. 2013. p. 532–549.
14 doi: 10.1080/01639374.2013.764373.
OPAC-link:
26
http://id.lib.harvard.edu/aleph/009312707/catalog Fabian, C.: RDA as a New Starting Point for Interna-
[Utolsó elérés: 2016. július 23.] tional Cooperation: Retrospective National Bibliogra-
15 phies and Medieval Manuscripts. = Cataloging &
OPAC-link:
Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
http://nektar.oszk.hu/hu/manifestation/1079138
338–49. doi:10.1080/01639374.2016.1207120.
[Utolsó elérés: 2016. július 30.]
27
16 SILVA, A. C. S. – FERREIRA, T. D. – MARTONS,
OPAC-link:
Lígia de Azevedo: Development and Challenges in
http://opac.mtak.hu/F/D4269VKGTKNI2382BH61SC
Old Manuscripts Cataloging: The Experience of the
LI1JVLT82NSD9JS6RSUTUABJEE1Y-
National Library of Portugal. = Catalog-
38220?func=full-set-
ing&Classification Quarterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
set&set_number=390831&set_entry=000004&format
350–358. doi: 10.1080/0163393374.2016.1199450.
=999 [Utolsó elérés: 2016. július 30.]
28
17 CARO M. A. – PRADA, R. G.: RDA and Rare Mate-
ÉZSIÁS A. − MAJOR K. − SZÉKELYNÉ TÖRÖK T.:
rials at the National Library of Spain. = Catalog-
Multiscript rekordok az ALEPH integrált könyvtári
ing&Classification Querterly 54. köt. 5/6. sz. 2016. p.
rendszerben: közös katalógus építése az ELTE
305–316. doi: 10.1080/01639374.2016.11922080.
Egyetemi Könyvtári Szolgálatában. =Tudományos és
műszaki tájékoztatás 59. köt. 11–12. sz. 2012. p.
Beérkezett: 2017. II. 1-jén.
497–509.
18
DANCS Sz.: Hírek a könyvtári szabványosítás háza Mátyás Melinda
tájáról. Az Országos Könyvtári Szabványosítási Bi-
az ELTE Egyetemi Könyvtár és
zottság megalakulása. = Könyvtári figyelő 62. köt. 1. Levéltár Gyűjteményszervezési
sz. 2016. p. 30–33.
Osztályának informatikus
19
LOC: Program for Cooperative Cataloging. könyvtárosa.
https://www.loc.gov/aba/pcc/ [Utolsó elérés: 2016. E-mail: matyas.melinda@lib.elte.hu
november 13.]
20
MORRIS, Susan R., – Beacher Wiggins: Implement-
ing RDA at the Library of Congress. = Italian Journal
of Library&Information Science 7. köt. 2. sz. 2016. p.
199–228. doi:10.4403/jlis.it-11824.

198

You might also like