Professional Documents
Culture Documents
Wills Trusts and Estate Administration 8Th Edition Hower Test Bank Full Chapter PDF
Wills Trusts and Estate Administration 8Th Edition Hower Test Bank Full Chapter PDF
All people from the savage state to the most civilized have had
their funeral songs and songs for mourning which have been
characteristic of the day and age to which they belonged and revealed
many tribal and racial beliefs, superstitions and customs.
(9) Narratives, Ballads and Legends
We shall not tarry long on this subject for it has been covered in
the chapter on Troubadours and Minnesingers.
All primitive races used this means of teaching and preserving
their tribal history, legends, etc., of telling the news of the day and of
praising their over-lords. Many hundreds of volumes of ballads of all
countries are to be found and are most useful as well as entertaining
in the story of mankind.
Among the most famous narratives known to us are: the Sagas
and Eddas and Runes of the Northlands; the Kalevala of Finland;
the Percy Reliques of Britain; the Odyssey and Iliad of ancient
Greece; the Song of Roland of France, Beowulf of the Anglo-Saxons,
and others, many of which have been translated and simplified for
young readers.
CHAPTER X
National Portraits in Folk Music
There is one particularly lovely thing about folk songs and dances
and that is the natural labels which they bear, marking them as
belonging to France, Spain, Germany, Russia and so on. As with
people, they all have similarities and yet no two are the same in looks
or in actions. It would not take you long to know whether you were
hearing a Spanish folk dance, an Irish Jig, a Russian Hopak, a
Norwegian Halling or an American Foxtrot, because each has its own
kind of rhythm and melody.
Some nations have gay, bright folk music, and others have sad,
mournful music. In northern countries where living is hard on
account of the long, dark, cold winters, and the people are forced to
spend much time indoors and away from neighbors, where money
and food are scarce, they are likely to be sad and lonely. In the
centuries gone by they made up songs that pictured their lives and
their surroundings. On the other hand, in countries where the sun
shines most of the time, where people live out of doors, are happy,
and have many friends and much fun, the music is gayer and usually
lighter. This is why the music of Finland, Sweden, Norway and
northern Russia is so much in the minor key, and seems grey, and
why the music of Italy Spain, France and other southern countries is
in the major key and seems rosier in color and happier in mood.
Other reasons, too, for sad folk music is oppression, harsh rulers and
harsh laws. So the Finns and Russians, the American negroes and the
Hebrew tribes sang sad songs.
“The Music Making
Boys,” by Frans
Hals, from the
Kassel Gallery,
Germany.
A Peasant Wedding.
Russian Folk Music
Again you see history in the songs, particularly in the Russian folk
music, which shows us in musical portraits, the tragedy of their lives
under cruel czars and serfdom. They sang in ancient scales which
make the music all the more mournful to our ears.
The rhythms in these songs are different from those of romance
languages or those derived from Latin, for the Russians have a
language of Slavic birth. The Russians have some Oriental blood
from the Tartars who invaded Russia and who were descended from
Tartar, a Mogul or Mongol from Asia. When you hear Russian songs
that sound Oriental, you will agree with Rimsky-Korsakov, the
Russian composer, that the Russian, deep down below the skin is an
Oriental even though he has been living in Europe for many
centuries.
In Russia, from the Baltic Sea on the north to the Caucasus
Mountains on the south, from the sunny slopes of the Ural
Mountains on the west, to the bleak desert wastes of Kirghiz on the
east, these mixed races have a common tie in their love for folk story
and folk music.
Marvelous tales have been handed down by word of mouth about
the river gods and the wood-sprites, about the animals who talked
like men, and the ugly old witch, Baba-Yaga, whose name alone was
enough to quiet the naughtiest child! Through these folk tales you
can follow the Russians from the time they were primitive men and
pagans through all their battles and the invasions of barbarous
tribes, to the time when they became Christians and had to struggle
against the Tartars, the Turks and the Poles. All these happenings
were put into songs and are the epic, or tale-telling folk music of the
Russians.
But one of the most interesting things, we think, in all the growing
of music into maturity, is that Russia never had anything but folk
music until the 19th century! Music always belonged to the people,
and there were no musical scholars making it the possession of the
educated classes only.
Tchaikovsky, Rimsky-Korsakov and other Russians took the folk
song from its humble surroundings and used it in their
compositions, for they realized its beauty and its richness.
The Russians have instruments brought down from very early
times, which are found today in no other country. Perhaps you may
have heard a Russian balalaika orchestra. The balalaika is a stringed
instrument, with a triangular body and long neck, having three or
sometimes four strings, which are plucked and sound something like
a guitar. It dates back to the end of the 13th century. They also have
an instrument like a mandolin, with three strings, that dates from
the 13th century also. It came from Asia at the time of the Mongolian
invasion.
Another instrument, a descendant of the Greek psalterion and
known to have been in Russia since the 9th century, is the gusslee. It
is something like a zither, and is composed of a hollow box, strung
with any number from seven to thirteen up to twenty-four strings. It
is held on the lap, and the strings are plucked with the fingers.
There is also a sort of lute or bandoura with many strings, dating
from the 16th century, played principally by the blind who belong to
groups of minstrels. There is also a wooden clarinet, on which one
scale can be played. Its special purpose was for use at funerals, and
its name, which comes from a word meaning tomb, is jaleika.
Finnish Songs
The Polish people have loved music as the Russians love it, and
although Poland has been reconquered, divided and redivided
among the surrounding kingdoms of Europe, it has always kept its
own music. So we have another set of Slav songs but with certain
rhythmical differences, not found in the music of other nations.
(Chapter IX.)
There is an Oriental strain in this music, too, and it must be very
ancient indeed, for Oriental tribes have not lived in this country for
ages.
In addition to an instrument like the Russian gusslee, and a violin
like the Arabian rebab, the Polish have a clarinet made of wood,
called by its old name of chalumeau, the lute, and an instrument
called the kobza, belonging to the bagpipe family. This is of great age,
but is still in use among the mountaineers of Carpathia, and is made
of goat skin with three pipe attachments. The kobza can replace an
entire orchestra!
Gypsies
Bohemia is rich in folk dances, most of which are named for places
where they originated or the occasions for which they were used, or
from songs by which they are accompanied.
The Bohemians have a bagpipe called the Dudelsack and the
player is called a Dudelsackpfeiffer!
Spanish and Portuguese Folk Music
The portrait of France that we get from her folk music is much like
the one we find in songs of her troubadours and trouvères. In
southern France, the folk songs are gay and filled with poetic
sentiment and religious feeling; from Burgundy come some of her
loveliest Noëls (Christmas songs) and also the drinking songs. From
Normandy, come songs of ordinary everyday doings; their mill
songs, when sung out in the open on a summer night by the peasants
are very beautiful and often show strong religious feeling. Brittany
whose inhabitants were originally Celts have a music not unlike the
Welsh, Scotch and Irish. Long ago, the famous French writer and
musician of the 18th century, Jean Jacques Rousseau, said of it, “The
airs are not snappy, they have, I know not what of an antique and
sweet mood which touches the heart. They are simple, naïve and
often sad—at any rate they are pleasing.”
German Folk Music