Professional Documents
Culture Documents
05 - Sociolinguistics
05 - Sociolinguistics
Sociolinguistics
Wardhaugh, Ronald: An introduction to sociolinguistics
All languages exhibit internal variation each language exists in a number of varieties.
Variety:
- Hudson: a set of linguistic items with similar distribution (so Canadian and London
English would be distinct varieties)
- examples:
o France:
o English:
dialect: used for local varieties (like Yorkshire dialect), and for
informal, lower-class speech as well
they are the same languages, but differences are magnified for political
and religious reasons
o Yugoslavia:
Serbs and Croats failed to agree on most things after the death of
President Tito
divisiveness
o Netherlands-Germany
- Cantonese and Mandarin: same language? Actually different languages, but they say
it’s 2 different dialects of the same language
- English: Cockney and a native US dialect speaker may find it hard to communicate
o if you search for a translated book, it’s translated in English, not in ‘American’
Another problem is that the terms language and dialect are also used in a historical sense
assumption that there was one single language (Indo-European), and the speakers spread
across the world, and speak different dialects (English, German, French, Russian, Hindi)
neo-grammarian model of language.
Standardization: the process by which a language has been codified (grammar, spelling books,
dictionaries, even literature). Once standardized, language can be taught deliberately.
Haugen’s steps for one variety to become the standard for a language:
- historically, the dialect of English that developed after the Norman Conquest
Society is any group of people who are drawn together for a certain purpose or purposes.
Sociolinguistics concerns with how people use language to create and express identities,
relate to one another in groups, and seek to resist, protect, or increase various kinds of power.
Knowledge of Language
when two or more people communicate with each other in speech, we can call the
system of communication that they employ a code, which in most cases is language
this knowledge of system or grammar is both something which every individual who
speaks the language possesses and also some kind of shared knowledge, that is,
knowledge possessed by all those who speak the language
language is an abstract, communal possession; it is the knowledge of rules and
principles and of the ways of saying and doing things with sounds, words and
sentences; it is knowing what is in the language and what is not
Chomsky:
o most influential figure in late 20th century linguistics
o in order to make meaningful discoveries about the language, linguists have to
make distinctions between what is important - language universals like
learnability of languages, characteristics they share, rules and principles that
speakers follow -, and what is unimportant about language and linguistic
behavior – how individuals use specific utterances in a variety of ways
o distinction between competence – speakers’ knowledge about their language - ,
and performance – what they do with the language.
Variation
the language we use in everyday life is remarkably varied, although some investigators
think that each language is a homogeneous entity and it is possible to write their
categorical rules
but in reality no one speaks the same way all the time and people constantly exploit
the nuances of the languages they speak internal variation of languages
theoretical linguistics: the linguist’s task should be to write grammars that will help us
develop our understanding of language: what it is, how it is learnable, and what it
tells us about the human mind
no individual is free to do just what he or she pleases, individuals know the various
limits (or norms), and that knowledge is both very precise and at the same time
almost entirely unconscious
Scientific investigation
the scientific study of language, its uses, and the linguistic norms that people observe
poses a number of problems
some attempts were made to arrive at and understanding of the general principles of
organization that surely must exist in both language and the uses of language
Bloomfield (1933): contrastive distribution : pin-bin --> /p/ and /b/ are contrastive
units
language universals: the essential properties and various typologies of languages and
the factors that make languages learnable by humans but not by non-humans
Fairclough’s and van Dijk’s critical discourse analysis focuses on how language is
used to exercise and preserve power and privilege in society
Methodological concerns
those who seek to investigate the possible relationships between language and society
must have a twofold concern: they must ask good questions, and they must find the
right kinds of data that bear on those questions
aim of linguistic research is to find out how people talk when they are not being
systematically observed
a variety can be something greater than a single language as well as something less,
less than something traditionally referred to as a dialect
language can be used to refer either to a single linguistic norm or to a group of related
norms, and dialect to refer to one of these norms
dialect is also used for both for local varieties of a language, e.g., Yorkshire dialect,
and for various types of informal, lower-class, or rural speech, and is often equivalent
to nonstandard or even substandard
power: a language has more power than any of its dialects; it is the powerful dialect
but it has become so because of non-linguistic factors, like money, status or influence
solidarity: a feeling of equality that people have with one another; a feeling of
solidarity can lead people to preserve a local dialect or an endangered language
terms as language and dialect are also used in historical sense, because it is possible to
speak of languages as English, French, German, Russian and Hindi as Indo-European
dialects
it is still difficult to define what makes a language, so an alternative approach is to
acknowledge that there are different kinds of languages and to discover how languages
differ from one another
one such attempt by Bell (1997) has listed 7 criteria that may be used to distinguish
different languages
3) Historicity : refers to the fact that a particular group of people finds a sense of
identity through using a particular language: it belongs to them; language is the
strongest tie
5) Reduction : refers to the fact that a particular variety may be regarded as a sub-
variety rather than as an independent entity e.g., Cockney is regarded a variety
of English.
6) Mixture : the feelings speakers have about the ‘purity’ of the variety they speak
7) de facto norms : refers to the feeling that many speakers have that there are
both ‘good’ and ‘poor’ speakers and that the good speakers represent the
norms of proper usage (like Parisian French)
English, Haitian Creole, Latin and Chinese are all equal as languages, but that does not
necessarily mean that all languages are equal! The first is a linguistic judgment, the second
one is a social one.
Language and dialect:
- if very few people speak a language, is it a dialect? not really, because it is not a
subordinate of a larger language
Regional Dialects
differences in pronunciation, in the choices and forms of words and syntax (by
geographical location)
o patois: used for varieties without writing tradition, describes only rural forms
of speech, refers to the speech of the lower strata of society, dialect has a wider
geographical distribution than patois
dialect continuum: a continuum of dialect sequentially arranged over space; over large
distances the dialects at each end of a continuum may well be mutually unintelligible,
and also some of the intermediate dialects may be unintelligible with one or both ends,
or even with certain other intermediate ones
dialect – accent:
o dialect (regional variation) should not be confused with the term accent
Received Pronunciation (RP) is the accent of perhaps as few as 3 percent of those who
live in England, in the UK it is usually associated with higher social or educational
background, with the BBC and most commonly taught to students learning English as
a foreign language; it is a non-localized accent. Received means you can be “allowed”
to better parts of society if you have this accent. Other names of this accent: Queen’s
English, BBC English, Oxford English
Social Dialects
dialect: can also mean differences in speech associated with various social groups or
classes
social dialects originate among social groups and are related to a variety of factors, as
social class, religion…
Style
o formal, or informal speech that depends on the kind of occasion, social, age
and other differences between participants,
o e.g., What do you intend to do, your majesty? as opposed to Waddya intend
doin’, Rex?
Register
o each register helps you to express your identity at a specific time or place