Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

®

Dryer

Secadora

Table of Contents / Jndice ........................................... 2

W10034880 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Table of Contents/indice
DRYER SAFETY ................................................ 2 SEGURIDAD DE LA SECADORA ....................... 11
DRYER USE ...................................................... 5 USO DE LA SECADORA ..................................... 14
DRYER CARE .................................................... 6 CUIDADO DE LA SECADORA ............................ 15
TROUBLESHOOTING ...................................... 8 SOLUCION DE PROBLEMAS ............................. 17
PROTECTION AGREEMENTS ....................... 10 CONTRATOS DE PROTECCION ........................ 19
WARRANTY .................................................... 10 GARANTIA ............................................................ 19
SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER NUMEROS DE SERVICIO ..... CONTRAPORTADA

Product Record
For service or warranty assistance, you will need the following Model number 110.
information. Have this information available when you contact
Sears concerning your appliance. Serial number

To contact Sears, please refer to the Warranty and the back page Purchase date
of this manual.
In the space following, record your complete model number, Save these instructions and your sales receipt for future
serial number, and purchase date. You can find this information reference.
on the model and serial number label, located at the top inside
dryer door well.

DRYER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.

This is the safety alert symbol.


This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately


follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow


instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,
including the following:

[] Read all instructions before using the dryer. [] Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
[] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. any servicing unless specifically recommended in this
Items contaminated with cooking oils may contribute to Use and Care Guide or in published user-repair
a chemical reaction that could cause a load to catch fire. instructions that you understand and have the skills to
carry out.
[] Do not dry articles that have been previously cleaned in,
[] Do not use fabric softeners or products to eliminate static
washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-
unless recommended by the manufacturer of the fabric
cleaning solvents, or other flammable or explosive
substances as they give off vapors that could ignite or softener or product.
explode. [] Do not use heat to dry articles containing foam rubber or
[] Do not allow children to play on or in the dryer. Close similarly textured rubber-like materials.
supervision of children is necessary when the dryer is [] Clean lint screen before or after each load.
used near children. [] Keep area around the exhaust opening and adjacent
[] Before the dryer is removed from service or discarded, surrounding areas free from the accumulation of lint, dust,
remove the door to the drying compartment. and dirt.

[] Do not reach into the dryer if the drum is moving. [] The interior of the dryer and exhaust vent should be
cleaned periodically by qualified service personnel.
[] Do not install or store the dryer where it will be exposed
to the weather. [] See installation instructions for grounding requirements.
[] Do not tamper with controls.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize

the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.

- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Clear the room, building, or area of all occupants.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or


the gas supplier.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Your dryer must be properly installed and vented to achieve 2. Use a 4" (10.2 cm) exhaust hood.
maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the
minimum recommended installation clearances found in the
Installation Instructions. See the Installation Instructions for more
information.

3. Use the straightest path possible when routing the vent.

Fire Hazard

Use a heavy metal vent.

Do not use a plastic vent.


Do not use a metal foil vent. Good Better

Failure to follow these instructions can result in death 4. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or
or fire. other fastening devices that extend into the interior of the
vent to secure vent.
5. Clean exhaust vent periodically, depending on use, but at
If the dryer is not properly installed and vented, it will not be
covered under the warranty. Proper venting of your dryer is least every 2 years, or when installing your dryer in a new
important for satisfactory drying results. See the Installation location. When cleaning is complete, be sure to follow the
Instructions for more detail. Installation Instructions supplied with your dryer for final
product check.
NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid for
by the customer, whether it was a paid installation or self-
installed.
f. Do not use plastic vent or metal foil vent. Use 4" (10.2 cm)
metal or flexible metal vent. Do not kink or crush flexible
metal vent. It must be completely extended to allow adequate
exhaust air to flow. Check vent after installation. Refer to the
Installation Instructions for proper length requirements of
vent.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DRYER USE

Explosion Hazard Fire Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil.
gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had any type of oil on
Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
flammable on it (even after washing).
Items containing foam, rubber, or plastic must be dried
Failure to follow these instructions can result in death, on a clothesline or by using an Air Cycle.
explosion, or fire.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.

This booklet covers several different models. Your dryer may not Stopping and Restarting
have all of the cycles and features described. You can stop your dryer anytime during a cycle.
Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to To stop your dryer
remove dust from storing and shipping.
Open the dryer door or turn the Cycle Selector Control to OFR
f. Clean the lint screen before each load. See "Cleaning the Lint
NOTE: The Cycle Selector Control should point to an Off area
Screen."
when the dryer is not in use.
2. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not
To restart your dryer
pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely.
1. Close the door.
3. Turn the Cycle Selector Control to the recommended cycle
for the type of load being dried. Use the Normal Dry cycle, 2. Select a new cycle and temperature (if desired).
indicated by an asterisk (*), to dry most heavy to medium 3. Press the PUSH TO START button.
weight fabrics.
4. Set the Temperature control to the recommended setting for How Automatic Drying Works
the type of fabric being dried. See "Dryer Cycle Descriptions" During the Automatic Drying Cycle, the exhaust temperature of
(separate sheet) for temperature suggestions. the dryer determines the drying time and dryness levels. A
5. (OPTIONAL) Your dryer may have a WRINKLE GUARD _ thermostat signals the Cycle Control Knob when to move into
feature selector. When you are unable to remove a load from Cool Down. The drying time for an Automatic Drying Cycle
the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. This feature depends on load type and load size. When drying a large or
periodically tumbles, rearranges and fluffs the load without heavy load, the Cycle Control Knob may take a long time before it
heat to help avoid wrinkling. begins to advance into Cool Down. Automatic Drying Cycle takes
the guesswork out of drying time and enhances fabric care. The
6. (OPTIONAL) If you want the dryer to sound a signal when the
amount of time that is displayed is the estimated time remaining
cycle is finished, set the END OF CYCLE SIGNAL control to
in the cycle.
ON, or to the volume level you prefer (on some models). The
signal is helpful when you are drying permanent press,
synthetics and other items that should be removed from the
dryer as soon as it stops.
7. If desired, add a fabric softener sheet. Follow package
instructions.
8. Press the PUSH TO START button.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Usethedryerracktodryitemssuchassweaters andpillows Tousethedryerrack:
without
tumbling.
Thedrumturns,buttherackdoesnotmove. 1. 29" (73.7 cm) Wide Dryer
Ifyourmodeldoesnothavea dryerrack,youmaybeableto Slide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer.
purchaseone.Tofindoutwhether yourmodelallows
dryerrack Lower the front legs to rest on the dryer opening.
usageandtoobtainorderinginformation,
please
refertotheback 27" (69 cm) Wide Dryer
pageofthismanual orcontactthedealer
fromwhomyou Do not remove lint screen. Slide dryer rack over the bottom of
purchasedyourdryer. the dryer door opening. Push down to secure it on the frame.
NOTE: Youmustremove dryerrackfornormal
tumbling.Donot 2. Put wet items on the rack. Leave space between items so air
useautomaticcycleswiththedryerrack. can reach all surfaces. Do not allow items to hang over the
edge of the rack. Close the door.
TUMBLE FREE TM Non-Heated Dryer Rack
3. Select cycle and temperature to match the fabrics in your
Use with 29" (73.7 cm) wide dryers. Air circulates in a load. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried
concentrated pattern over and around clothes to allow efficient
on a clothesline or by using an air cycle. Refer to the following
and uniform drying. table.

TUMBLE FREE TM Heated Dryer Rack 4. Start the dryer. Reset time to complete drying, if needed.
Use with 27" (69 cm) wide dryers. Air circulates in a concentrated Rack Dry Cycle Temp Time
pattern over, under and through clothes, significantly reducing
drying time.
Washable wool items (block Timed Low 20 rain.
to shape and lay flat on rack) Dry

Stuffed toys or pillows (cotton Timed Low 20 min.


or polyester fiber filled) Dry

Stuffed toys/pillows (foam Air None 20 - 50


rubber filled) (no heat) min.

DRYER CARE
Every Load Cleaning

Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the Style 1:
flow of combustion and ventilation air.
1. The lint screen is located on top of the dryer. Pull the lint
screen toward you. Roll lint off the screen with your fingers.
Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to
remove.

Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer.
2. Push the lint screen firmly back into place.
Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor
Style 2:
for a garage installation.
1. The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lint
Failure to do so can result in death, explosion, or fire. screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers.
Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to
remove.

L_t c>o_})®n
Clean the lint screen before each load. A screen blocked by lint
can increase drying time.
IMPORTANT:
• Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged,
blocked, or missing. Doing so can cause overheating and
damage to both the dryer and fabrics.
• If lint falls off the screen into the dryer during removal, check
the exhaust hood and remove the lint. 2. Push the lint screen firmly back into place.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


As Needed Cleaning

1. Roll lint off the screen with your fingers.


2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub
lint screen with the brush to remove residue buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen
in dryer. Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Replace all parts and panels before operating.


1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the Failure to do so can result in death or electrical shock.
stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is
removed.
2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. For direct-wired dryers:
3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum. 1. Disconnect power.
NOTE: Garments which contain unstable dyes, such as denim 2. Disconnect wiring.
blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will
4. Use masking tape to secure dryer door.
not stain future loads of clothes. Dry unstable dye items inside-
t
out to prevent dye transfer.
Moving care - Gas Dryers

1. Unplug the power supply cord.


2. Close shutoff valve in gas supply line.
From Inside the Dryer Cabinet 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached
to dryer pipe.
Lint should be removed every 2 years, or more often, depending
on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. 4. Cap the open fuel supply line.
5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
From Inside the Exhaust Vent 6. Use masking tape to secure dryer door.

Lint should be removed every 2 years, or more often, depending


on dryer usage.
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back
scsfon and Movin{} wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right-
hand corner of the cover. Remove the cover.
Vacation care

Operate your dryer only when you are at home. If you will be on
vacation or not using your dryer for an extended period of time,
you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. If you have a gas dryer, close shutoff valve in gas supply line.
3. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen."

Moving care - Electric Dryers

For power supply cord-connected dryers:


1. Unplug the power supply cord.
2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt
3. Use masking tape to secure dryer door. appliance bulb only. Replace the cover and secure with the
screw.
4. Plug in dryer or reconnect power.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...

Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too
long, or load is too hot
• Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped? • Is the lint screen clogged with lint?
There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check Lint screen should be cleaned before each load.
to make sure both fuses are intact and tight, or that both
circuit breakers have not tripped. If the problem continues,
call an electrician.

• Is the correct power supply available?


Electric dryers require 240 volt power supply. Check with a
qualified electrician.
• Was a regular fuse used?
Use a time-delay fuse.
• Is the dryer door firmly closed? Fire Hazard
• Was the Start button firmly pressed?
Use a heavy metal vent.
• Is a cycle selected?
The dryer will not start in the Wrinkle Guard _ position. Move Do not use a plastic vent.
the dial past OFE Do not use a metal foil vent.

Failure to follow these instructions can result in death


No heat
or fire.
• Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with
Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The
lint, restricting air movement?
drum may be turning, but you may not have heat. Replace the
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the
fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
an electrician. outside exhaust hood to check air movement. If you do not
feel air movement, clean exhaust system of lint or replace
• For gas dryers, is the valve open on the supply line? exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent. See the
Installation Instructions.
Unusual sounds Are fabric softener sheets blocking the grille?
Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
• Has the dryer had a period of non-use? Is the exhaust vent the correct length?
If the dryer hasn't been used for a while, there may be a
Check that the exhaust vent is not too long or has too many
thumping sound during the first few minutes of operation. turns. Long venting will increase drying times. See the
• Is a coin, button, or paper clip caught between the drum Installation Instructions.
and front or rear of the dryer? Is the exhaust vent diameter the correct size?
Check the front and rear edges of the drum for small objects.
Use 4" (10.2 cm) diameter vent material.
Clean out pockets before laundering.
• Is it a gas dryer?
The gas valve clicking is a normal operating sound.
• Are the four legs installed, and is the dryer level front to
back and side to side?
The dryer may vibrate if not properly installed. See the
Installation Instructions.

• Is the clothing knotted or balled up?


When balled up, the load will bounce, causing the dryer to
vibrate. Separate the load items and restart the dryer.

Timer does not noticeably advance

• Is the dryer set to Timed or Air Dry?


The timer moves slowly and continuously for the time setting.
• Is the dryer set to Automatic Drying?
The timer moves only when the clothing is mostly dry. See
"How Automatic Drying Works" in "Dryer Use."

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Lint on load

• Is the lint screen clogged?


Lint screen should be cleaned before each load.

Stains on load or drum

• Was dryer fabric softener properly used?


Explosion
Hazard Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
Fabric softener sheets added to a partially dried load can
Keep flammable materials and vapors, such as stain your garments.
gasoline, away from dryer.
Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue
Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor jeans). This will not transfer to other clothing.
for a garage installation.
Loads are wrinkled
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

• Was the load removed from dryer at the end of the cycle?
• Is the dryer located in a room with temperature below
45°F (7°C)? • Was the dryer overloaded?
Dry smaller loads that can tumble freely.
Proper operation of dryer cycles requires temperatures above
45°F (7°C).
Odors
• Is the dryer located in a closet?
Closet doors must have ventilation openings at the top and
bottom of the door. The rear of the dryer requires 51/2'' (14 cm) • Have you recently been painting, staining or varnishing in
of airspace, and 1" (2.5 cm) is recommended for the sides the area where your dryer is located?
and front of the dryer. See the Installation Instructions. If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone
from the area, rewash and dry the clothing.
• Has an air dry cycle been selected?
Select the right cycle for the types of garments being dried. • Is the electric dryer being used for the first time?
The new electric heating element may have an odor. The odor
• Is the load too large and heavy to dry quickly? will be gone after the first cycle.
Separate the load to tumble freely.

Cycle time too short

• Change the dryness level setting on Automatic Cycles.


Increasing or decreasing the dryness level will change the
amount of drying time in a cycle.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PROTECTION AGREEMENTS
Master Protection Agreements v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician
Congratulations on making a smart purchase, Your new on products requiring in-home repair, plus convenient repair
Kenmord _product is designed and manufactured for years of scheduling
dependable operation. But like all products, it may require v' Power surge protection against electrical damage due to
preventive maintenance or repair from time to time. That's when
power fluctuations
having a Master Protection Agreement can save you money and
aggravation, v' Rental reimbursement if repair of your covered product takes
longer than promised
Purchase a Master Protection Agreement now and protect Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that
yourself from unexpected hassle and expense. it takes for you to schedule service. You can call anytime day or
night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have
your new product. Here's what's included in the Agreement: access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's
Expert service by our 12,000 professional repair specialists the kind of professionalism you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to come. Purchase your
v' Unlimited service and no charge for parts and labor on all Master Protection Agreement today!
covered repairs
Some limitations and exclusions apply. For prices and
v' "No-lemon" guarantee - replacement of your covered additional information, call 1-800-827-6655.
product if four or more product failures occur within twelve
months Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
v' Product replacement if your covered product can't be fixed
door openers, water heaters, and other major home items, in the
v' Annual Preventive Maintenance Check at your request - no U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®
extra charge

KENMORE APPLIANCE WARRANTY


ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF
REMEDIES
When installed, operated and maintained according to all
instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited
to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein. Implied
date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
repair. particular purpose, are limited to one year or the shortest period
If this appliance is used for other than private family purposes, allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or
this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. consequential damages. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS IN MATERIAL
damages, or limitations on the duration of implied warranties of
AND WORKMANSHIP. SEARS WILL NOT PAY FOR:
merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may
1. Expendable items that can wear out from normal use, not apply to you.
including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags, This warranty applies only while this appliance is used in the
2. A service technician to instruct the user in correct product United States and Canada.
installation, operation or maintenance. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
3. A service technician to clean or maintain this product. have other rights which vary from state to state.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, Sears, Roebuck and Co.
operated or maintained according to all instructions supplied Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
with the product. Sears Canada Inc.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product,
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from
unauthorized modifications made to this product.

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO LA SECADORA

Para obtener asistencia acerca del servicio o la garantia, usted Numero de modelo 110,
necesitara tener la siguiente informaci6n. Tenga esta informaci6n
Numero de serie
disponible cuando se ponga en contacto con Sears acerca de su
electrodomestico.
Fecha de compra
Para ponerse en contacto con Sears, sfrvase tomar como
referencia la garantia y la contraportada de este manual. Guarde estas instrucciones y su comprobante de cornpra
En el espacio siguiente, anote su nQmero completo de modelo y para referencia futura.
serie asi come la fecha de compra. Podra encontrar esta
informaci6n en la etiqueta con el nQmero del modelo y de la
serie, en la cavidad interna superior de la puerta de la secadora.

SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.

Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a
usted y a los demas.
Este
Todoseslos
el sfmbolo
mensajes dedeadvertencia
seguridad de
iranseguridad.
a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede


morir o sufrir una lesion grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir


una lesion grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA; A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dane alas personas que usen
la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes:
[] Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. [] Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado
[] No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla.
en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para [] No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor
cocinar pueden contribuir a una reacci6n quimica que esta en movimiento.
podria causar que una carga se inflame. [] No instale o almacene esta secadora donde estara
[] No seque articulos que ya se hayan limpiado, lavado, expuesta a agua o a la intemperie.
remojado o manchado con gasolina, disolventes de [] No trate de forzar los controles.
limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o [] No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni
explosivas ya que despiden vapores que pueden trate de repararla a menos que esto se recomiende
encenderse o causar una explosi6n. especificamente en el Manual del propietario o en
[] No permita que jueguen los ni_os sobre o dentro de la instrucciones de reparaci6n publicadas para el usuario
secadora. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los que usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencia
nihos toda vez que se use la secadora cerca de ellos. necesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
[] No utilice suavizadores de tejidos o productos para eliminar [] Mantenga el area alrededor de la apertura de ventilaci6n
el estatico de prendas a menos que Io recomiende el y las areas adyacentes a esta apertura sin pelusa, polvo
fabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones del o tierra.
producto en use. [] La parte interior de la secadora y el ducto de escape se
[] No utilice calor para secar prendas que contengan espuma deben limpiar peri6dicamente. Esta limpieza la debe Ilevar
de caucho o materiales de caucho con textura similar. a cabo un reparador calificado.
[] Limpie el filtro de pelusa antes o depues de cada carga [] Vea la instrucciones de instalaci6n para los requisitos de
de ropa. conexi6n a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Para su seguridad, la informaci6n en este manual debe ser observada


para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, o para prevenir dahos a propiedades,
heridas o la muerte.

- No almacene o use gasolina u otros Iiquidos y vapores inflamables cerca de _ste u otro
aparato electrodom_stico.

- PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:


• No trate de encender ning0n aparato electrodom_stico.
• No toque ning0n interruptor el_ctrico; no use ningOn tel_fono en su edificio.
• Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o area.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel_fono de un vecino.
Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
• Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento
de bomberos.

- La instalaci6n y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una


agencia de servicio o por el proveedor de gas.

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 2. Utilice una capota de ventilaci6n de 4" (10,2 cm).
para obtener una eficiencia maxima de secado y acortar el
tiempo de secado. Deje que los espacios de instalaci6n tengan
las medidas mfnimas recomendadas se encuentran en las
Instrucciones de instalaci6n. Vea las Instrucciones de instalaci6n
_ara mis informaci6n.

3. Utilice el camino mils directo posible al instalar el ducto.

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.


No use un ducto de escape de plistico. Bien Mejor
No use un ducto de escape de aiuminio.
4. Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta
No seguir estas instrucciones puede ocasionar adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de
la muerte o incendio. fijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, para
fijar el ducto.
La secadora no estari bajo garantia si no esti instalada y 5= Limpie el ducto de escape por Io menos cada 2 ar_os o
ventilada adecuadamente. Es importante contar con una peri6dicamente segQn el use que le de a la secadora o
ventlaci6n adecuada de su secadora para obtener resultados de cuando instale la secadora en un nuevo lugar. Cuando
secado satisfactorios. Para obtener mis informaci6n, vea las termine la limpieza revise por Qltima vez el producto,
Instrucciones de Instalaci6n. asegurindose de seguir las Instrucciones de instalaci6n que
acompai_an a su secadora.
NOTA: Las visitas de servicio que resulten necesarias debido a
una ventilaci6n inadecuada irin por cuenta del cliente, ya sea
que se trate de una instalaci6n pagada o una hecha por el cliente
mismo.
1. No utilice un ducto de escape de plistico o de aluminio.
Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metal
flexible de 4" (10,2 cm). No tuerza o prense el ducto de
escape de metal flexible. El ducto de escape debe de estar
completamente extendido para permitir el flujo del aire de
ventilaci6n. Revise el ducto de escape despues de la
instalaci6n. Vea sus Instrucciones de instalaci6n para los
requerimientos necesarios para la Iongitud del ducto.

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
USO DE LA SECADORA

Peligro de Explosi6n Peligro de Incendio


Mantenga los rnateriales y vapores inflarnabies, tales Ninguna lavadora puede eiiminar completamente
como la gasolina, alejados de la secadora. el aceite.

No seque ningun art[culo que haya tenido alguna vez No seque ningun art[culo que haya tenido alguna vez
cualquier substancia inflamable (ann despues de cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de
lavarlo). cocina).

No seguir estas instrucciones puede ocasionar Los articulos que contengan espuma, hule o pl&stico
la muerte, expiosi6n o incendio. deben secarse en un tendedero o usando un
Ciclo de Aire.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar


la muerte o incendio.

Este folleto cubre varios modelos diferentes. Es posible que su Para detener y volver a porter en marcha
secadora no tenga todos los ciclos y las caracter[sticas Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante
descritos. un ciclo.
Antes de usar su secadora, limpie el interior del tambor con un Para detener su secadora
paso hQmedo para quitar residuos de polvo que se acumularon
Abra la puerta de la secadora o gire el control del selector de
durante el almacenaje y transporte.
ciclos a Apagado (OFF).
1. Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Vea "Limpieza
NOTA: El control del selector de ciclos debe apuntar hacia el
del filtro de pelusa".
area de apagado cuando la secadora no este en uso.
2. Coloque la ropa en la secadora de modo suelto y cierre la
Para volver a poner en marcha su secadora
puerta. No Ilene en exceso la secadora. Deje suficiente
espacio para que la ropa rote con libertad. 1. Cierre la puerta.
3. Gire el control del selector de ciclos al ciclo recomendado 2. Seleccione un nuevo ciclo y temperatura (si Io desea).
para el tipo de carga que se esta secando. Use un ciclo 3. Empuje el bot6n de empuje para poner en marcha (PUSH TO
normal, indicado por un asterisco (*) para secar la mayor[a de START).
las telas de peso pesado a mediano.
4. Fije el control de temperatura al ajuste recomendado para el Cbmo funciona el secado automatico
tipo de tela que se esta secando. Vea "Descripciones de los Durante el Ciclo de secado automatico (Automatic Drying Cycle),
ciclos de la secadora" (en una hoja separada) para vet las la temperatura de salida de la secadora determina el tiempo y los
sugerencias de temperatura. niveles de secado. Un termostato indica a la perilla de control de
5. (OPCIONAL) Es posible que su secadora tenga un selector ciclos cuando es tiempo de pasar al enfriamiento (Cool Down). El
de la caracteristica del protector antiarrugas WRINKLE tiempo de secado para un ciclo de secado automatico depende
GUARD ®. Cuando no pueda quitar una carga de la secadora del tipo de la carga y de su tamaSo. Cuando seca una carga
tan pronto termine el ciclo, la ropa podra arrugarse. Esta grande o pesada, puede pasar mucho tiempo hasta que la Perilla
caracteristica rota peri6dicamente, acomoda y sacude la del control de ciclos avance a Enfriamiento. El ciclo de secado
ropa sin calor para evitar que se arrugue. automatico elimina el calculo para el tiempo de secado y mejora
el cuidado de la tela. El tiempo que aparece en la pantalla
6. (OPCIONAL) Si usted desea que suene una serial cuando se
termine el ciclo, fije la SEI_IAL DE FIN DE CICLO (End of Cycle corresponde al tiempo estimado que le falta al ciclo.
Signal) en Encendido (ON), o en el nivel de volumen que
usted prefiera (en algunos modelos). Esta serial es @il
cuando usted esta secando articulos de planchado
permanente, tela sintetica u otros art[culos que se deben Use el estante de la secadora para secar sin rotaci6n articulos
retirar de la secadora tan pronto como esta se detenga. tales como sueters y almohadas. El tambor gira, pero el estante
no se mueve.
7. Agregue una hoja de suavizante de telas, si Io desea. Siga las
instrucciones del paquete. Si su modelo no cuenta con un estante de la secadora, tal vez
usted pueda adquirir uno. Refi@ase a la contraportada de este
8. Empuje el bot6n de empuje para poner en marcha (PUSH TO manual o p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6
START). su secadora para saber si puede usar un estante de secado con
su modelo, y para recibir informaci6n sobre c6mo ordenarlo.
NOTA: Usted debe quitar el estante de la secadora para un
secado normal. No use ciclos automaticos con el estante de la
secadora.

14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Estante no t_rmico de la secadora TUMBLE FREE TM 2. Coloque los articulos hQmedos en el estante. Deje espacio
Use con secadoras que tengan 29" (73,7 cm) de ancho. El aire entre los articulos para que el aire pueda Ilegar a todas la
circula en un movimiento concentrado sobre las prendas y superficies. No permita que los artfculos se cuelguen del
alrededor de estas, para permitir que el secado sea eficaz y borde del estante, Cierre la puerta,
uniforme. 3. Seleccione el ciclo y la temperatura que esten de acuerdo
con las telas de su carga, Los articulos que contengan
Estante t6rmico de la secadora TUMBLE FREE TM espuma, plastico o hule deben secarse en un tendedero o
Use con secadoras que tengan 27" (69 cm) de ancho. El aire usando un ciclo de aire. Consulte el cuadro a continuacidn.
circula en un movimiento concentrado sobre las prendas, asi 4. Ponga la secadora en marcha. Vuelva a fijar el tiempo para
como tambien debajo y a traves de las mismas, reduciendo de terminar el secado, si es necesario,
esta manera significativamente el tiempo de secado.
Para usar el estante de la secadora: Secado en el estante Ciclo Temp Tiempo

1. Secadora de 29" (73,7 cm) de ancho


Artfculos lavables de lana Secado Baja 20 min,
Deslice las patas traseras dentro de las hendiduras que estan (deles forma y extiendalos en progra-
en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales sentido plane en el estante) made
para que descansen en la abertura de la secadora.
Secadora de 27" (69 cm} de ancho Juguetes de peluche o Secado Baja 20 min,
almohadas (rellenos de fibras progra-
No quite el filtro de pelusa. Deslice el estante termico encima de algoddn o poliester) made
de la parte inferior de la abertura de la puerta de la secadora.
Empuje hacia abajo para asegurarlo en el marco.
Juguetes de peluche/ De aire Nin- 20 - 50
almohadas (con relleno de (sin guna min.
goma espuma) calor)

CUlDADO DE LA SECADORA
Limpieza de cada carga

Mantenga el area donde esta la secadora despejada y libre de Estilo 1:


artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n
1. El filtro de pelusa esta ubicado en la parte superior de la
y la ventilaci6n.
secadora. Jale el filtro de peiusa hacia usted. Quite la pelusa
enrollandola con los dedos, No enjuague o lave el filtro para
quitar la pelusa, La pelusa mojada es dificil de sacar.

Peligro de Explosion

IVlantenga los materiales y vapores inflamablee, como


la gasolina, lejos de la eecadora. 2. Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.
Coloque la secadora a un mfnimo de 46 cm sobre Estilo 2:
el pieo para la inetalacion en un garaje. 1. El filtro de pelusa esta Iocalizado en la puerta de la secadora.
Jale el filtro de pelusa directamente hacia arriba. Quite ia
No seguir estas instrucciones puede ocaeionar peiusa enrollandola con los dedos. No enjuague o lave el
la muerte, e×ploeion o incendio. filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es dificil de
sacar.

Limpie el fiitro de peiusa antes de cada carga. Un fiitro obstruido


con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.
IMPORTANTE:
• No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo,
da_ado, obstruido o sin el. El hacerlo puede causar un
sobrecalentamiento y daSar tanto la secadora come las
prendas.
2= Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.
• Sial quitar la pelusa del filtro esta cae dentro de la secadora,
revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa,

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Limpieza peribdica

1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.


2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.
3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente
liquido. Tale el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la
acumulaci6n de residuos.
4. Enjuague el filtro con agua caliente.
5. Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla Peligro de Choque Electrico
limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora. Desconecte el suministro de energ[a antes de darle
mantenimientoo
Limpiezs del intedo; de Is secsdo 'a Vuelva a eolocar todos los cornponentes y paneles
1. Aplique un limpiador Ifquido domestico no inflamable al Area antes de hacerlo funcionar.
manchada del tambor y frote con un pa_o suave hasta que
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
desaparezca la mancha.
la muerte o choque electrico.
2. Limpie el tambor minuciosamente con un pa_o hOmedo.
3. Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el
tambor. Para secadoras con cableado directo:
NO'I'A." Las prendas de colores que desti_en tales como 1. Desconecte el suministro de energ[a.
mezclillas o articulos de algod6n de colores vivos, pueden te_ir el 2. Desconecte el cableado.
interior de la secadora. Estas manchas no dafian su secadora ni
3. AsegQrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base
mancharan las cargas futuras de ropa. Seque los articulos de de la secadora.
colores que desti_en al reves para evitar la transferencia del tinte.
4. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

Cuidado para la mudanza - Secadoras a gas

Del interior del gabinete de la secadora 1. Desenchufe el cable de suministro de energia.


2. Cierre la valvula de cierre en la linea de suministro de gas.
Seg_n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada
2 a_os, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una 3. Desconecte el tubo de la linea de suministro de gas y quite
los accesorios adheridos al tubo de la secadora.
persona calificada.
4. Ponga una tapa en la I[nea abierta del suministro de
combustible.
Del interior del ducto de escape
5. AsegQrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base
Seg_n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada de la secadora.
2 a_os, o con mas frecuencia. 6. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora.

<; B,d_ %t£; t>xs_R _,+F%)

1= Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de


Cuidado para las vacaciones energia.
2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco
Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa. Siva a de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo
salir de vacaciones o no va a usar su secadora por un tiempo
ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la
prolongado, usted debera: cubierta.
1. Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de
energia.
2. Si tiene una secadora a gas, cierre la valvula de cierre en la
linea de suministro de gas.
3. Limpiar el filtro de pelusa. Vea "Limpieza del filtro de pelusa".

Cuidado para la mudanza - Secadoras el_ctricas

Para secadoras conectadas al cable de suministro de


energia:
1. Desenchufe el cable de suministro de energia.
2. AsegQrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base
de la secadora.
3. Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora. 3. Gire el foco en sentido contrario alas manecillas del reloj.
Reemplacelo Qnicamente con un foco para
electrodomesticos de 10 W. Vuelva a colocar la cubierta y
asegOrela con el tornillo.
4. Enchufe la secadora o reconecte el suministro de energia.

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOLUCION DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico...

El temporizador no parece avanzar

• &Se ha ajustado la secadora en secado programado o al


La secadora no funciona aire (Timed or Air Dry)?
El temporizador se mueve lenta y continuamente durante el
• &Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado ajuste de tiempo.
el cortacircuitos?
Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos. • 2.,Seha ajustado la secadora a Secado autom_tico
AsegQrese de que ambos fusibles esten intactos y ajustados, (Automatic Drying)?
o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Si el El temporizador solamente se mueve cuando las prendas
problema continQa, Ilame a un electricista. estan casi secas. Vea "C6mo funciona el secado automatico"
en "Use de la secadora".
• &Es el suministro de energia el correcto?
Las secadoras electricas requieren un suministro electrico de
240 voltios. Verifique con un electricista calificado.
• &Se us6 un fusible regular? Use un fusible retardador.
Las prendas no se secan satisfactoriamente, los
• &Esta cerrada con firmeza la puerta de la secadora?
tiempos de secado son demasiado largos, o la carga
• &Se oprimi6 con firmeza el bot6n de Puesta en marcha? estb demasiado caliente
• &Se ha seleccionado un ciclo?
• &Esta el filtro de pelusa obstruido con pelusa?
La secadora no se pondra en marcha en la posici6n de
El filtro de pelusa debe set limpiado antes de cada carga.
protecci6n antiarrugas 0Nrinkle Guard°). Mueva el cuadrante
pasando OFR

Sin calor

• &Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado


el cortacircuitos?
Las secadoras electricas utilizan 2 fusibles o disyuntores
domesticos. El tambor quizas rote pero sin calor. Reemplace
el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema
continQa, Ilame a un electricista. Peligro de Incendio

• En el case de secadoras a gas, &esta la valvula abierta en Use un ducto de escape de metal pesado.
la via de abastecimiento?
No use un ducto de escape de plastico.

Sonidos rares No use un ducto de escape de aiuminio.


No seguir estas instrucciones puede ocasionar
• &Ha estado la secadora sin use per una temporada? la muerte o incendio.
Si no se ha usado la secadora per una temporada, es posible
que se escuche un sonido fuerte durante los primeros
minutes de funcionamiento. &Est_ obstruido con pelusa el ducte de escape o la
capota de ventilaci6n exterior, restringiendo el flujo del
&Hay una moneda, bot6n o sujetapapeles entre el tambor aire?
y la parte frontal o trasera de la secadora? Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutes. Ponga
Revise los bordes frontales y traseros del tambor para su mane debajo de la capota de ventilaci6n exterior, para
verificar si hay objetos pequeBos. Limpie los bolsillos antes verificar el movimiento del aire. Si no Io siente, limpie la
del lavado.
pelusa del sistema de ventilaci6n o reemplace el ducto de
Es una secadora a gas? escape con uno de metal pesado o de metal flexible. Vea las
El chasquido de la valvula de gas es un sonido de Instrucciones de instalaci6n.
funcionamiento normal. &Estan las hojas del suavizante de telas bloqueando la
&Estan las cuatro patas instaladas y esta la secadora rejilla?
nivelada de frente hacia atras y de lade a lade? Use Qnicamente una hoja del suavizante de telas y Qsela una
La secadora puede vibrar si no esta instalada sola vez.
adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalaci6n.
&Tiene el ducto de escape el largo correcto?
&Las prendas est_n enredadas o hechas un ovillo? Revise el ducto de escape para verificar que no sea
Si la carga esta hecha un ovillo, rebotara haciendo vibrar a la demasiado largo o no de demasiadas vueltas. Una
secadora. Separe los articulos de la carga y reinicie la ventilaci6n larga aumentara el tiempo de secado. Vea las
secadora. Instrucciones de instalaci6n.

• &Es el diametro del ducto de escape del tamaho correcto?


Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
El tiempo del ciclo es demasiado corto

• Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automaticos.


Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiara la cantidad
de tiempo de secado en un ciclo.

Pelusa en la ropa

Peligro de Explosion • &Esta obstruido el filtro de pelusa?


El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.
IVlantenga los materiales y vapores inflamables, come
la gasolina, lejos de la secadora.
Manchas en la carga o en el tambor
Co(oque (a secadora a un m(nimo de 46 cm eebre
el pise para la instalaci6n en un garaje. • &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas?
Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo.
No seguir estae instrucciones puede ecasionar Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga
la muerte, explesibn e incendio. parcialmente seca pueden manchar las prendas.
Las manchas en el tambor estan causadas per los tintes en
• Esta la secadora ubicada en una habitaci6n cuya
las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla). Esto
temperatura esta debajo de 7°C (45°F)?
no se transferira a otras prendas.
El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora
requiere temperaturas superiores a 7°C (45°F).
Ropa arrugada
• &Esta la secadora ubicada en un armario?
Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilaci6n
• &Se ha sacado la ropa de la secadora al final del ciclo?
en la parte superior e inferior de la puerta. La parte posterior
de la secadora necesita un espacio de 51/2'' (14 cm) yen las • &Se ha sobrecargado la secadora?
partes lateral y anterior se recomienda 1" (2.5 cm). Vea las Seque cargas mas pequer3as que puedan rotar con libertad.
Instrucciones de instalaci6n.

&Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire? Olores


Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se
esten secando. • &Ha estado pintando, ti_endo o barnizando
recientemente el area donde se encuentra la secadora?
&Esta la carga demasiado voluminosa y pesada para
De ser asi, ventile el Area. Cuando los olores o humos se
secarse con rapidez?
Separe la carga de mode que pueda rotar libremente. hayan esfumado del Area, vuelva a lavar y secar la ropa.
• &Se est_ usando la secadora autornatica per primera
vez?
El nuevo elemento calentador electrico puede emitir un olor.
El olor desaparecera despues del primer ciclo.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos Maestros de Proteccibn v" Ayuda rapida por telefono - asistencia por telefono a cargo
iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto de un t_cnico de Sears para productos que deban ser
Kenmord _ha sido disefiado y fabricado para brindarle amos de reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaci6n
funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, conveniente
puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez
_/Proteccibn de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a
en cuando. Es all[ donde el Contrato Maestro de Protecci6n
fluctuaciones de electricidad
puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto
Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn hoy y prot6jase protegido tarda mas de Io prometido
contra molestias y gastos inesperados. Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar
la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera,
El Contrato Maestro de Proteccidn tambien ayuda a prolongar la de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.
vida de su nuevo producto. He aqu[ Io que se incluye en el Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en
Contrato:
reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici.6n mas de
Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo
reparaci6n competentes de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle
a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos amos mas.
v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mane de obra iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Proteccidn!
en todas las reparaciones protegidas por el contrato
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener
v' Garant[a "sin disgustos" - reemplazo de su producto precios e inforrnaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el
transcurso de doce meses Servicio de Instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos
Reemplazo del producto si su producto protegido no puede
electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores
ser reparado
de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU.
_/Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®.
suya - sin costo adicional

GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI:!:STICOSKENMORE


GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANT|AS IMPLiCITAS; LIMITACION DE
RECURSOS
Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y
mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si El Qnico y exclusive recurso del cliente segQn los terminos de
este electrodomestico falla per defectos de material o de mano esta garant[a limitada sera el de reparar el producto segQn se
de obra dentro de un argo a partir de la fecha de compra, Ilame al estipula en la presente. Las garantias impl[citas, incluyendo las
1-800-4-MY-HOME ® para gestionar la reparaci6n libre de cargo. garantias de comerciabilidad o de capacidad para un prop6sito
Si este electrodomestico es empleado para algQn otro uso que particular, seran limitadas a un afio o al periodo mas corto
no sea el domestico familiar, esta garantia s61o tiene vigencia per permitido por ley. Sears no se hara responsable per dafios
90 d[as a partir de la fecha de compra. incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no
permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o
ESTA GARANTiA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE consecuentes, o limitaciones acerca de cuanto debe durar una
MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARA POR LO
garantia implicita de comerciabilidad o capacidad, de modo que
SIGUIENTE:
las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no
1. Los art[culos no reutilizables que pueden gastarse per el uso aplicarse en su case.
normal, incluyendo, pete sin limitaci6n, filtros, correas, focos Esta garantia se aplica sdlo mientras este electrodomestico se
y bolsas. usa en los Estados Unidos y CanadA.
2. Un tecnico de servicio para enser_arle al usuario crime Esta garantia le otorga derechos legales especificos, yes posible
instalar, operar o mantener el producto adecuadamente. que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un
3. Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este estado a otro.
producto. Sears, Roebuck and Co.
4. Dar_os a este producto o fallas del mismo en caso de no set Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
instalado, operado o mantenido conforme a todas las Sears Canada Inc.
instrucciones provistas con el producto. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
5. Dar_os a este producto o fallas del mismo como resultado de
accidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquel
para el cual fue creado.
6. Dar_os a este producto o fallas del mismo causados per el
uso de detergentes, limpiadores, productos qu[micos o
utensilios diferentes de los recomendados en todas las
instrucciones provistas con el producto.
7. Dar3os a piezas o sistemas o fallas de los mismos como
resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan
efectuado en este producto.

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)


or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:


a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mo
1-888-SU-HOGAR sM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca

Sears

TM Sly1 . 1/06
W10034880 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A.
© 2006 Sears, Roebuck and Co. .
® Marca Reglstrada / TM .
Marca de Comerclo / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Impreso en EE. UU.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like