Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Tänzerin, Bärenkind Кружляння пар, медвежата.

Letztes Blatt im Kalender За вікном заметіль,


Und ein Lied jemand singt як в останній день календаря.
Es war einmal im Dezember У палаці хтось пісню співає,
Саме у грудні ця пісня лунає.
Приспів: Приспів:
Sag, wer hält mich fest im Arm? Хто ж тоді мене міцно обіймав?
Schlittenfahrt, und doch ist mir warm З’їжджаючи з гірки на санчатах.
Paare drehen sich geschwind У світлі миготливих ліхтарів,
Musik verweht im Wind де усюди пісня кружляє.
Sag, wer hält mich fest im Arm? Хто ж тоді мене міцно обіймав?
Schlittenfahrt, und doch ist mir warm З’їжджаючи з гірки на санчатах.
Paare drehen sich geschwind У світлі миготливих ліхтарів,
Musik verweht im Wind де усюди пісня кружляє.

Weit, so weit, lange schon То було так далеко і давно,


Märchentraum im Dezember Згадується лиш казковий сон.
Sehnsucht ruft mein Herz nach Haus Серце лише до палацу лине,
Über Meere und Länder що за морем, на іншому краю землі.

Und ein Lied leise klingt Тихенька, спокійна


Es war einmal im Dezember пісня, що у грудні лунає.
Es war einmal im Dezember Одного разу в грудні

You might also like