Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

Használati utasítás

Miel tt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: „AZ EGYSÉG


BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” és „FONTOS TUDNIVALÓK” (3-6. oldal). Ezek a
részek fontos információkkal szolgálnak az egység megfelel m ködtetéséhez.
Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehet ségét kihasználja,
olvassa el a teljes használati utasítást. rizze meg a használati utasítást
referenciaként a kés bbiekre nézve.

Szerz i jog © 2005 ROLAND CORPORATION


Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában
történ reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos
beleegyezésével lehetséges.
EU felhasználók

Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/ECC követelményeknek.

2
AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Z, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK:

Használja az el írásoknak megfelel en A szimbólum fontos instrukciókat és


figyelmeztetéseket jelöl. A szimbólum specifikus
a készüléket, hogy elkerülje a halált jelentését a háromszögben található jelzés határozza
okozó áramütés, illetve az egyéb meg. A bal oldali szimbólum esetében általános
személyi sérülések lehet ségét. figyelmeztetésr l, óvintézkedésr l van szó a veszély
elkerülésének érdekében.
Használja az el írásoknak megfelel en
a készüléket, hogy elkerülje a személyi A…………….. szimbólum figyelmezteti a felhasználót,
hogy az adott tételek kivitelezése tiltott. A tiltás
sérülést, illetve az anyagi vesztség specifikus jelentését a körben megjelen ábra
lehet ségét. határozza meg. A bal oldali szimbólum olyan tételeket
* Az anyagi veszteség vonatkozik az jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott.
otthont és annak berendezését ért A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a
sérülésekre, valamint a házi felhasználót, melyeket el kell végezni. Az elvégzend
állatokra és hobby állatokra is. tétel specifikus jelentését a körben megjelen ábra
határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében a
hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING: - - - - - - - - - - - - - - - - -


-----

• Csak a tartozék hálózati kábelt használja.


• Miel tt az egységet használja, olvassa el az Ne használja egyéb készülékekhez a
alábbi instrukciókat és a Használati Utasítást. tartozék hálózati kábelt.
......................................................................................................
..........................................................................................................

• Ne nyissa ki (vagy ne módosítsa) az


• Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt,
illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a
egységet és annak adapterét. kábelre. Ellenkez esetben a kábel
megsérülhet, ami m ködési hibákhoz vezet.
.......................................................................................................... A sérült kábel tüzet és áramütést okozhat.

......................................................................................................
Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne • A készülék önállóan vagy egyéb
cseréljen ki alkatrészeket (csak olyan er sít kkel, fejhallgatóval vagy
esetekben, ahol a használati utasítás hangszórókkal kombinálva olyan hanger
specifikus információkkal szolgál) Az egység szintet képes létrehozni, ami hallás
szervizelésével kapcsolatban, forduljon a károsodáshoz vezethet. Túl hosszú ideig
keresked jéhez vagy a legközelebbi jogosult soha ne használja magas hanger vel az
Roland keresked höz vagy szervizhez. (Lista egységet. Hogyha bármilyen hallás
az „Information” oldalon található). károsodást észlel vagy cseng a füle,
.......................................................................................................... azonnal forduljon szakorvoshoz.
• Soha ne használja vagy tárolja az
......................................................................................................
egységet az alábbi helyeken. • Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl:
• Extrém h mérsékletnek kitett helyek (pl: gyúlékony anyagok, pénzérme stb.) vagy
közvetlen napfény, zárt járm , radiátor, h t bármilyen folyadék (víz, ital stb.) az
termel berendezés teteje) vagy egységbe jusson.
• Nedves helyeken (pl: fürd szoba,
mosókonyha, nedves padló) vagy
• Párás vagy
• Es s helyek vagy ......................................................................................................
• Piszkos vagy •
• Er s vibrációnak kitett helyek
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
az AC adaptert és forduljon a legközelebbi
..........................................................................................................
Roland/ Edirol szervizhez vagy Roland/
• Minden esetben ügyelje, hogy a készülék Edirol nagykeresked höz –akik listáját az
egyenes és stabil helyre kerüljön „Iformation” oldalon találja .amikor:
elhelyezésre Soha ne helyezze az egységet • Az AC adapter vagy hálózati kábel sérült vagy
billeg állványra vagy ferde felületre
.......................................................................................................... • Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt
tapasztal vagy
• Csak a tartozék AC adaptert használja a • Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a
készülékkel. Ellen rizze, hogy a hálózati készülékbe vagy
feszültség megfelel-e az AC adapter • Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes
bemeneti feszültségének. Más AC adapterek lett vagy
eltér polaritást használnak, ezért
használatuk m ködési hibához, áramütéshez • ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal.
és a készülék sérüléséhez vezethet. ......................................................................................................
..........................................................................................................

3
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki • Minden esetben helyezze el a készüléket
az AC adaptert és forduljon a legközelebbi és az AC adaptert úgy, hogy a megfelel
Roland szervizhez vagy Roland szell zés biztosítva legyen.
nagykeresked höz –akik listáját az .....................................................................................................


„Iformation” oldalon találja .amikor:
Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt
• Az AC adapter kábel
csatlakoztatásánál csak a
tapasztal vagy csatlakozókat fogja.
• Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a .....................................................................................................


készülékbe vagy
Es érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett
• Id szakonként száraz ruhával tisztítsa meg a
portól a hálózati csatlakozó érintkez it.
vagy Hogyha hosszabb id re nem használja a
• ködési hibát, illetve rendellenességet tapasztal. készüléket, húzza ki a hálózatból. Az AC adapter és
.......................................................................................................... hálózati csatlakozó közötti bármilyen szennyez dés
rövidzárlatot és tüzet okozhat.
• Gyermekek csak szül i felügyelettel .....................................................................................................
használhatják a készüléket, amíg képesek
elsajátítani a biztonságos m ködtetéshez • Próbálja elkerülni a kábelek
szükséges ismereteket. összegubancolódását. Helyezze el a
.......................................................................................................... kábeleket úgy, hogy gyermekek ne
férjenek hozzá.
• Védje a készüléket a durva behatásoktól. .....................................................................................................
(Ne ejtse le a készüléket!)
• Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a
.......................................................................................................... készülékre.

• Ne er ltesse a készülék hálózati kábelét .....................................................................................................


egyéb készülékekbe vagy nem megfelel
aljzatokba. Legyen különösen óvatos
• Soha ne kezelje az AC adaptert és kábelt
nedves kézzel csatlakoztatáskor.
hálózati elosztó használatánál –az .....................................................................................................
elosztóra csatlakoztatott összes egység
által használt áramfelvételt vegye • A készülék mozgatása el tt szüntesse meg
figyelembe. Túlzott terhelés esetén az az AC adapter és egyéb kábel
elosztó kábel melegedhet, illetve csatlakoztatásokat.
átolvadhat. .....................................................................................................
..........................................................................................................

• Miel tt külföldön használja a készüléket, • Az egység mozgatása el tt sz ntesse


konzultáljon a keresked jével vagy a meg az összes kábel csatlakoztatást.
legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel, .....................................................................................................
illetve keresked vel, akik listáját az
„Iformation” oldalon találja. • Miel tt az egységet tisztítja, szüntesse meg
.......................................................................................................... az AC adapter csatlakoztatást és kapcsolja
• Ne játsszon le CD-ROM lemezt általános
ki a berendezést.
audio CD lejátszón. Ellenkez esetben a
hanger szintt l tartós hallás károsodást .....................................................................................................
szenvedhet. Továbbá a hangszórók és egyéb
rendszer elemek is megsérülhetnek. • Hogyha tüzet észlel a készülék
.......................................................................................................... környezetében, húzza ki az AC adaptert.
.....................................................................................................

• Amikor a csavarokat eltávolította,


helyezze biztonságos helyre azokat, így
elkerülheti, hogy a gyermekek
véletlenszer en lenyeljék azokat.
.....................................................................................................

• Minden esetben kapcsolja ki a fantomtápot,


amikor különböz egységeket csatlakoztat,
kivéve a kondenzátor mikrofonokat, melyek
igénylik a fantomtápot.
A dinamikus mikrofonok megsérülhetnek, hogyha
fantomtápot küld ki azokra, mivel a dinamikus
mikrofonok nem igényelnek fantomtápot. Ellen rizze
a használni kívánt mikrofon m szaki paramétereit,
hogy eldönthesse a fantomtáp használatát. (Ennek
az egységnek a fantomtáp feszültsége: 48 V DC, 20
mA Max)
.....................................................................................................

4
FONTOS TUDNIVALÓK
A „KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (3. oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük
tartsa be az alábbiakat is.

Hálózati ellátás • Amikor egymás után két nagyon eltér


mérséklet és páratartalmú helyen
• Ne csatlakoztassa az egységet közös hálózati használja az egységet, páralecsapódás
csatlakozóra h szekrénnyel, mosógéppel, keletkezhet a készülék belsejében. Ha így
mikrohullámú süt vel, klíma berendezéssel, használja a hangszert, az könnyen
illetve egyéb elektromos motort tartalmazó meghibásodhat. Ezért a készülék használata
berendezéssel. Ellenkez esetben hálózati zaj el tt várjon néhány órát, amíg a lecsapódás
keletkezhet az egységben, ami m ködési elpárolog.
hibákat és hallható zajt okozhat. Hogyha nem
lehetséges egy független hálózati aljzat
használata, használjon hálózati zaj sz t az
Karbantartás
aljzat és az egység között.
• A mindennapos tisztításkor törölje át a
• Az AC adapter h t termel, hogyha a hangszert puha, száraz, vagy enyhén
készüléket hosszú órákon keresztül megnedvesített ruhával. A makacsabb
használja. Ez üzemszer m ködésnek szennyez dések eltávolításához használjon
tekintend . finom, nem roncsoló tisztítószert. Ezután
mindig törölje át a hangszert egy puha,
• Miel tt a készüléket egyéb berendezésekhez száraz ronggyal.
csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes
egységet. Ezzel elkerülheti a m ködési • Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy
hibákat és a készülékek meghibásodását. bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek
deformálhatják, illetve elszínezhetik a
készüléket.
Elhelyezés
• Hogyha a berendezést er sít k vagy hasonló
További óvintézkedések
berendezések közelében használja zajt
tapasztalhat a m ködés közben. Ennek • Megfelel óvatossággal használja a
elkerülése érdekében változtassa meg az készülék gombjait, szabályzóit és egyéb
egység helyzetét vagy helyezze távolabb a vezérl it, valamint a csatlakozókat. A durva
zajforrástól. kezelés meghibásodáshoz vezethet.

• A készülék zavarhatja a rádió és televízió • A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a


adást. Ne használja az egységet ilyen vev k kábelnél fogva végezze. Ezzel elkerülheti a
közelében. rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek
meghibásodását.
• Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli
készülékeket, mint például mobil telefon, • A készülék kissé melegedhet az üzemszer
használ az egység közelében. Ilyen zaj ködés közben.
el fordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás
fogadásakor és beszélgetés közben is. • A szomszédok zavarásának elkerülése
Hogyha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb érdekében, tartsa a hanger t normál szinten.
a mobil telefont az egységt l vagy kapcsolja ki Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a kés
azt. esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete
zavarását.

5
FONTOS TUDNIVALÓK

• Az egység szállításához, használja az eredeti


Szerz i jog
csomagolást, amennyiben lehetséges.
Ellenkez esetben használjon hasonló • Egy harmadik fél tulajdonában lév jogvédett
csomagoló anyagot. munka (zenei anyag, videó, rádió adás,
nyilvános el adás stb.) egészének vagy egy
• A csatlakoztatáshoz használjon Roland részletének jogtalan felvételét, terjesztését,
kábeleket. Hogyha más típusú kábeleket nyilvános el adását vagy rádióban történ
használ tartsa be az alábbiakat: leközlését stb. a törvény bünteti.
• Néhány csatlakozó kábel ellenállást
• Amikor audió jeleket cserél digitális
tartalmazhat. Az egység csatlakoztatásához
csatlakozáson keresztül egyküls egységgel,
ne használjon ellenállást tartalmazó kábeleket. az egység képes rögzíteni a Serial Copy
Ellenkez esetben a hanger szint túl Management System (SCMS)
alacsony lehet. Az adott kábel m szaki szabályozásaitól függetlenül. Ez azért van,
adataival kapcsolatban konzultáljon a kábel mivel az egység zenei termékek
forgalmazójával. létrehozására készült és úgy alakítottál ki,
hogy ne vegye figyelembe a korlátozásokat,
amíg olyan zenei munkákat rögzít (pl: saját
A CD-ROM-ok kezelése kompozíciók), melyek nem sértik mások
szerz i jogait. (az SCMS megakadályozza a
• Kerülje el a lemez fényes felületének digitális kapcsolaton keresztül történ
megérintését vagy megkarcolását. A másolatok készítését. Ezt beépítik az MD
szennyez dött vagy sérült lemez megfelel rögzít kbe és egyéb digitális-audió
olvasása nem lehetséges. Tartsa tisztán a eszközökbe a szerz i jogvédelem
lemezt a kereskedelmi forgalomban lév érdekében.)
lemez tisztítókkal.
• Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel
sértheti egy harmadik fél szerz i jogait. A
Roland nem vállal felel sséget az Ön által a
készülék segítségével végrehajtott jogsértésért.

* A Microsoft és Windows regisztrált védjegyei a Microsoft Corporation-nek.


* A gépkönyv képerny ábrái a Microsoft Corporation útmutatásainak megfelel en
kerültek felhasználásra.

* Windows® hivatalos elnevezése: “Microsoft® Windows® operációs rendszer.”


* Az Apple és Macintosh regisztrált védjegye az Apple Computer, Inc.-nek.
* A MacOS regisztrált védjegye az Apple Computer, Inc.-nek.
* A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját,
regisztrált védjegye.

6
Tartalomjegyzék
A csomagban található készülék és tartozékai 8
El lap és hátlap 10
El lap 10
Hátlap 14
Miel tt Macintosh-al használja az FA-66 egységet.
(Mac OS X felhasználók) 18
Audio és MIDI beállítások 19
Software beállítások 23
A meghajtó installálása (Windows) 24
Prioritás a háttér szolgáltatásoknak 29
Meghajtó beállítások 30
Alap csatlakoztatások és beállítások 35
Alap csatlakoztatások 35
Egy mikrofon vagy gitár felvétele 36
Digitális jel felvétele 38
Csatlakoztatás különböz típusú berendezésekhez 39
Software beállítások 40
SONAR 4 40
Digital Performer 43
Logic 44
Cubase SX/SL 45
FA-66 meghajtó beállítás ablak (W indows) 46
Hibaelhárítás 48
Meghajtó vonatkozású problémák (W indows) 48
Nincs hang 51
Zaj és pattogás tapasztalható, amikor lejátszik vagy felvételt készít a számítógéppel
55
Zaj vagy torzítás tapasztalható, amikor az FA-66 egységet nem csatlakoztatja a
számítógéphez 59
A hang túl gyenge 59
Egyéb 61
szaki adatok 62

7
A csomagban található készülék és tartozékai
n FA-66

n AC adapter
Az adapter az FA-66 egység számára készült. Csak a tartozék adaptert
használja.

n FireWire (IEEE 1394) kábelek


(egy 6-pin 6-pin kábel, egy 6-pin 4-pin kábel)
Ezeket a kábeleket használja, amikor az FA-66 egyéget egy számítógép IEEE
1394 csatlakozójára (FireWire csatlakozó, iLink csatlakozó, DV csatlakozó)
szeretné csatlakoztatni.

A 6-pin 4-pin kábel nem szállít busz hálózati ellátást.

* csak FireWire (IEEE 1394) kábeleket használjon. Hogyha a tartozék FireWire


(IEEE 1394) kábel megsérül, a pótlás érdekében vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Roland keresked vel vagy szervizzel, melyek listáját az
Információ találja.

n Használati utasítás
Most éppen ezt a gépkönyvet olvassa. Kérjük tartsa meg ezt referenciaként a
kés bbiekre nézve.

n CD-ROM
Ez tartalmazza a Windows meghajtókat és demo dalokat.
* Ügyeljen, hogy ne érintse meg, illetve ne karcolja meg a lemez adat
hordozó felületét. Ellenkez esetben megsérülhet a lemez. A lemez
tisztításához használjon speciális CD lemez tisztítót.

Ne játssza le a CD lemezt általános audio CD


lejátszón. Ellenkez esetben a magas hanger szint
halláskárosodáshoz, illetve a hangszórók sérüléséhez
vezethet.

8
A csomagban található
készülék és tartozékai

Ezeket a tételeket külön kell beszereznie


Küls er sít , hangszórók, fejhallgató és mikrofon nem tartozékai az egységnek.
A köls er sít , hangszórók, fejhallgató , valamint a csatlakoztatásukhoz
szükséges kábelek nem tartozékai az egységnek. Mikrofont szintén nem
tartalmaz a készülék. Ezeket a tételeket külön kell beszereznie

MD vagy DAT rögzít , illetve digitális be és kimeneti kábelek nem tartozékai az


egységnek.
A felvétel készítéshez használjon egy MD vagy DAT rögzít t. Ezek
csatlakoztatásához szükséges kábeleket külön kell beszereznie. Ezeket a
tételeket külön kell beszereznie

9
El lap és hátlap
El lap

1. Combo input aljzatok


Ezek analog audio bemeneti aljzatok, mikrofon el er sít kkel.
Ezek egyaránt alkalmasak XLR vagy Phone dugók
fogadására, ami lehet vé teszi a legkülönböz bb egységek XLR dugó

csatlakoztatását. Egyaránt csatlakoztathat balanced vagy


unbalanced jeleket.
Az XLR aljzatokhoz fantom tápellátás (48 V) használható, ami TRS dugó
(balanced)
lehet vé teszi a fantom tápellátást igényl kondenzátor Phone plug
(unbalanced)
mikrofonok csatlakoztatását. Ebben az esetben, kapcsolja be
a hátlapon található phantom power kapcsolót (19).

A készülék kiegyenlített GND(SLEEVE)


(XLR/TRS) típusú bemeneti 1:GND
2:HOT
jack csatlakozókkal 3:COLD HOT(TIP)

rendelkezik. Ez az ábra
COLD(RING)
tartalmazza a jack csatlakozók
bekötését. A csatlakoztatások
el tt el ször ellen rizze a
csatlakoztatni kívánt egyéb
egységek bekötési ábráit.

2. Bemeneti érzékenység gombok


Ezekkel állíthatja be az el lap combo input aljzatain (1) beérkez jel szintjét..

3. Bemeneti impedancia beállítás kapcsoló


Ezzel a kapcsolóval választhatja aki a magas (Hi-Z) vagy alacsony (Lo-Z)
impedanciát, megfelel en az INPUT 2 combo bemeneti aljatra csatlakozatatott
egység típusának. Hogyha gitárt vagy basszusgitárt csatlakoztat erre az aljzatra,
válassza a magas impedancia (Hi-Z) beállítást, hogyha mikrofont csatlakoztat
válassza az alacsony impedancia (Lo-Z) beállítást.
*A Combo bemeneti aljzat INPUT 1 rögzített az alacsony impedanciára (Lo-Z).

10
El lap és hátlap

4. Peak/Limiter indikátor
Ez jelzi, hogy a combo bemeneti aljzatokon (1) beérkez jel torzít-e, illetve a
limiter m ködését.
Limiter kapcsoló Státusz

Limiter on Az indikátor Limiter indikátorként funkcionál. Amikor a bemeti jel


meghalad egy meghatározott szintet, a Limiter m ködésbe lép és az
indikátor zölden kezd világítani.

Limiter off Az indikátor Peak indikátorként funkcionál. Az egyes bemenetekhez


tartozó imput sensitivity gombokkal állathatja be a bemeneti szintet
úgy, hogy az indikátor ne világítson vörösen. A vörös LED világít,
hogyha a hang torzít.

5. Power indikátor
A készülék bekapcsolt állapotában világít.

6. Output indikátor
Zölden világít, hogyha a jel érkezik a számítógép audio kimeneti portjairól
(OUT1/2).
(lásd blokk diagram è el lap)

7. Digitális bemeneti kapcsoló


Kapcsolja be a gombot, hogyha a digitális bemenetr l szeretne felvételt
készíteni. Ez lehet vé teszi az FA-66 szinkronizálását a digital input aljzatra
(25) csatlakoztatott küls digitális egységhez.

8. Sync indikátor
Amikor a digital input kapcsoló (7) bekapcsolt állapotban van, ez az indikátor
mutatja a digital input aljzatra csatlakoztatott digitális egységgel történ
szinkronizálás státuszát.
(25). (küls szinkron mód)

Világít Megfelel szinkron


Nincs szinkron. Ellen rizze, hogy megfelel en csatlakoztatta-e a küls
digitális egységet.
Villog Ellen rizze, hogy a csatlakoztatott digitális egység ugyan arra a
mintavételezési frekvenciára van-e beállítva, mint amit az FA-66
kapcsolójával (18) kiválasztott

11
El lap és hátlap

9. STEREO/MONO választás kapcsoló (közvetlen monitor szekció)


Ezzel választhatja ki, hogy a bemeneti jel sztereóban (STEREO) vagy monóban
(MONO) kerüljön-e monitorozásra.. Kapcsolja be a gombot, hogyha monóban
szeretne monitorozni.
Pl: Hogyha csak az INPUT 2/R aljzatra csatlakoztat egy gitárt, használja a monó
gomb pozíciót. A monó beállítás esetén is a FireWire (IEEE 1394) által a
számítógépre küldött audio jel sztereó lesz.

10. Direct monitor soft control kapcsoló (közvetlen monitorozás kever szekció)
Kapcsolja be ezt a gombot, hogy a közvetlen monitor kever t szeretné
szabályozni (lásd blokk diagram è el lap) egy ASIO 2.0 kompatibilis software-
l. Hogyha ez bekapcsolt állapotban van, a software tudja szabályozni a monitor
hanger t, panorámát és az egyes bemeneti aljzatok státuszát.
Hogyha ez kikapcsolt állapotban van, a közvetlen monitor kever összes beállítása
visszautasításra kerül (=bypassed), lehet vé téve az összes bemeneti aljzatról érkez
bemeneti jelek monitorozását. Ez akkor kényelmes, hogyha ellen rizni szeretné a
csatlakoztatásokat, miközben ideiglenesen letiltja a software beállításokat.
* Ez a funkció csak Windows esetében elérhet .

11. Közvetlen monitor hanger (közvetlen monitor szekció)


Ezzel állíthatja be a monitor hanger t.
Volume
Hogyha balra forgatja a gombot
(OUT1/2), csökkenti a bemeneti
aljzatokon érkez hang hangerejét.
Hogyha jobbra forgatja a gombot
(MONITOR), csökkenti a
számítógépr l kiküldött hang
hangerejét. A középs pozícióban a
számítógépr l kiküldött hang,
valamint a bemeneti aljzatokon
beérkez hang egyaránt a 100%
értékre kerül beállításra.

12
El lap és hátlap

12. Kimeneti ger


Ezzel állíthatja be a fejhallgató aljatról (13) és a Main output aljzatokról (22)
kiküldésre kerül jel szintjét.

13. Headphone aljzat


Err l az aljzatról kerül kiküldésre a bemeneti aljzatokon beérkez összekevert
hang és a számítógépr l kiküldésre kerül hang (WAVE OUT 1/2 (a WDM,
EDIROL FA-66 Out 1è lásd 31. oldal). Ezeknek az arányát állíthatja be a
közvetlen monitor hanger vel (11).
Akkor is hogyha fejhallgatót csatlakoztat, a hátlap main output aljzatain (MAIN
OUT) (22) kiküldésre kerül jel kiiktatásra kerül.

13
El lap és hátlap

Hátlap

14. Föld terminál


Függ en az aktuális készülék összeállítástól és elhelyezést l a készülék fém
részeinek megérintésekor egy bizserget érzést tapasztalhat az ujjvégeken. Ez
az elektrosztatikus töltés miatt érezhet , ami teljesen ártalmatlan. Habár, hogyha
ezt tapasztalja csatlakoztassa a föld terminált (lásd az ábrát) egy küls
földeléshez. Amikor a készüléket leföldelte enyhe zaj észlelhet , függ en az adott
összeállítástól. Hogyha bizonytalan a csatlakoztatással kapcsolatban, vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel vagy Roland nagykeresked vel,
akik listáját az „Information” találja.
Nem megfelel helyek a csatlakoztatáshoz
• Vízcsövek (elektromos áramütést okozhat)
• Gázcsövek (tüzet és robbanást okozhat)
• Telefon vonal földelés (t z esetén veszélyes lehet)
15. Power kapcsoló
Ezzel kapcsolhatja be (ON) és ki (OFF) az egységet,
valamint a busz tápellátást (BUS).
BUS
Az FA-66 egység m ködtethet busz tápellátással is,
amennyiben egy 6-pin 6-pin FireWire (IEEE 1394)
kábellel csatlakoztatja a berendezést egy számítógéphez.
Ebben az esetben a tápellátást a számítógép biztosítja a
FireWire (IEEE 1394) kábelen keresztül. Hogyha a busz
tápellátást szeretné használni, válassza a kapcsoló BUS
pozícióját.

• 6-pin típus
Akkor használhatja a busz tápellátást, hogyha a számítógép rendelkezik egy 6-pin
IEEE 1394 csatlakozóval (FireWire csatlakozó, iLink csatlakozó, DV csatlakozó).
* Bizonyos számítógépek esetében az FA-66 nem m ködtethet busz tápellátásról.
Ebben az esetben használja a tartozék AC adaptert az egység hálózati ellátásához. A
készülék legyen bekapcsolva, amikor a POWER kapcsolót a DC IN pozícióra váltja.
• 4-pin típus
Hogyha a számítógép egy 4-pin FireWire (IEEE 1394) csatlakozóval
rendelkezik, a busz tápellátás nem használható. Ebben az esetben
csatlakoztassa az AC adaptert az AC adapter aljzatra és állítsa a kapcsolót a
DC IN pozícióra.
14
El lap és hátlap

16. AC adapter csatlakozó


A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra.
Csak a tartozék AC adaptert használja az egység hálózati ellátásához.
Ellenkez esetben m ködési hibák léphetnek fel.

17. FireWire (IEEE 1394) csatlakozók


Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy ezekr l a számítógépre csatlakozzon.
Javasoljuk egy 6-pin kábel használatát a számítógéphez történ
csatlakoztatáshoz, illetve egy 4-pin kábel használatát a különböz periférikus
egységek csatlakoztatásához.
• 6-pin csatlakozó
Hogyha a számítógép 6-pin típusú IEEE 1394 csatlakozót (FireWire csatlakozó,
iLink csatlakozó, DV csatlakozó) használ, használja a tartozék 6-pin 6-pin
kábelt.
Ebben az esetben az FA-66 m ködtethet busz tápellátással. Használja ezt a
megoldást, amennyiben lehetséges.
Hogyha a számítógép 4-pin típusú IEEE 1394 csatlakozót használ (FireWire
csatlakozó, iLink csatlakozó, DV csatlakozó), használja a tartozék 6-pin 4-pin
kábelt. Ebben az esetben az FA-66 nem m ködtethet busz tápellátásról.
• 4-pin csatlakozó
A 4-pin csatlakozó használata általában periférikus egységek csatlakoztatásakor
célszer .

18. Mintavételezési ráta választó


Ez határozza meg a mintavételezési frekvenciát, amelyet az audio felvétel és
lejátszás használ. Ahhoz, hogy ez a beállítás hatásba lépjen, lépjen ki az
összes software alkalmazásból és kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66
készüléket.
* Hogyha Macintosh-t használ és szeretné megváltoztatni a mintevételezési
frekvenciát, el ször kapcsolja ki az FA-66 egységet. Ezután a Mac OS System
Preferences Sound ablakban, határozza meg, hogy azt EDIROL FA-66 elt njön
az Input és Output panelekr l. Ezután kapcsolja be ismét az FA-66 egységet.
További információkat a Mac OS System Preferences Sound ablakának
megjelenítésével kapcsolatban az “Audio beállítások” részben a 19. oldalon talál.
Állítsa be úgy a mintavételezési ráta kapcsolót, hogy megfeleljen a
ködtetett software által használt mintavételezési frekvenciának. Hogyha
küls szinkron módot használ (pl: a DIGITASL IN kapcsoló bekapcsolva) a küls
egység mintavételezési frekvenciája megegyez lesz.
[ Limitációk, amikort az FA-66 egységet a 192 kHz-es frekvencián használja ]
• Nem használhatja a digitális bemeneti vagy kimeneti csatlakozókat

15
El lap és hátlap

19. Fantom hálózati ellátás


Ezzel kapcsolhatja ki és be a fantom tápellátást, melyet az el lapon található
combo input aljzatok (1) XLR csatlakozói használnak.
* Hagyja kikapcsolva (jobb oldali pozíció) a fantom tápellátást, amennyiben nem
kondenzátor mikrofonokat csatlakoztat az XLR aljzatokra. Hogyha dinamikus
mikrofonok vagy audio lejátszó egységek számára biztosít fantom tápellátást,
ködési hibák léphetnek fel. A mikrofon követelményeihez tanulmányozza az adott
mikrofon használati útmutatóját.
(Az FA-66 fantom ellátása: DC 48 V, 20 mA maximum)

20. Limiter kapcsoló


Ezzel kapcsolhatja ki vagy be az FA-66 hardware limiterét.
Hogyha hirtelen túl magas jelszint érkezik a combo input aljzatokra (1), a limiter
mérsékli a jelszintet az AD konverter túlvezérlésének elkerülése érdekében.
* Túlvezérlés zaj léphet fel, hogyha a bemeneti jel meghaladja a limiter
kapacitását.

21. kimeneti aljzatok 3, 4 (Névleges kimenet: +4 dBu)


Ezek az aljzatok analóg audio jelet küldenek ki. A balanced (kiegyenlített) kimenet
támogatva.

22. output aljzatok (kimeneti aljzatok 1, 2) (Névleges kimenet: +4 dBu)


Ezek a kimenetek összekeverik a bemeneti aljzatokon beérkez jeleket a
számítógépr l kiküldött jelekkel. A kimeneti hanger szabályzóval (12) állíthatja
be a hanger t.

23. MIDI IN/OUT csatlakozók


Ezekr l a csatlakozókról csatlakozhat egy küls MIDI egységre a MIDI üzenetek
kiküldésének és fogadásának

24. Digitális kimeneti csatlakozó (optikai)


Ezeket akkor használhatja, hogyha egy audio egységhez kíván csatlakozni, például MD
vagy DAT berendezés.
Az OUTPUT 5 és 6 ( WDM, EDIROL FA-66 OUT 3 esetén è lásd 31. oldal) által
kiküldött jelek kerülnek kiküldésre a digitális kimeneti csatlakozóról.

16
El lap és hátlap

25. Digitális bemeneti csatlakozó (optikai)


Akkor használja ezt az aljzatot, hogyha egy CD/MD/DAT egységr l szeretne
digitális audio jelet fogadni.
A digitális bemeneti aljzatra érkez jel fogadásra kerül az INPUT 5 és 6
aljzatok által ( WDM, EDIROL FA-6 In 3 esetén è lásd 31. oldal).
Hogyha szeretné felvenni ezt a digitális jelet. kapcsolja be a digitális bemeneti kapcsolót
(7).
A bemeneti jel mintavételezési frekvenciája legyen azonos a mintavételezési
ráta kiválasztás kapcsoló (18) beállításával.

26. Input aljzatok 3-4


Az Input aljzatok 3 és 4 magasabb jelszintet továbbítanak, ezért ezekre
csatlakoztathat alacsonyabb kimeneti jelszinttel rendelkez a egységeket, például CD
lejátszó vagy MIDI hangmodul. Hogyha ezeket a bemeneti jeleket magasabb kimeneti
jelszintet biztosító egységekhez csatlakoztatja (pl: kever ), használja a használja a
bementi szintbeállító gombot (27) a megfelel hanegr szint beszabályzásához.
Hogyha nem csatlakoztat egységet az Input 3 és 4
aljzatokra, forgassa teljesen balra az bemeneti szint
beállító gombot (27).

27. Bemeneti szint beállító gomb


Ezzel állíthatja be az input 3 és 4 aljzatokon (26) beérkez jel hangerejét.

17
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al
használja (Mac OS X felhasználók)
Hogyha az FA-66 egységet Windows operációs
rendszerrel használja, kérjül olvassa el “A meghajtó
installálása (Windows)” részt a 24. oldalon. Hogyha a csatlakoztatást
befejezte kapcsolja be a
Hogyha az FA-66 egységet Mac OS X rendszerrel különböz egységeket a
használja, nincs szükség meghajtó installálásra. megfelel sorrendben.
Egyszer en csatlakoztassa az FA-66 egységet egy Hogyha a készülékeket rossz
Macintosh berendezéshez. sorrendben kapcsolja be
ködési hibák léphetnek fel
és megsérülhetnek a
Indítsa el úgy a Macintosh-t, hogy az FA-66egység ne hangszórók, illetve a
legyen csatlakoztatva.. csatlakoztatott egységek.

Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy a


Macintosh-ra csatlakozzon.

1. Az FA-66 kikapcsolt állapotában, csatlakoztassa a


hálózati kábelt.
2. Csatlakoztassa AC adaptert a hálózati aljzatra. Az egység védelmi áramkörrel
van ellátva. Ezért a
3. Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy a bekapcsolástól számítva egy
Macintosh-ra csatlakozzon.
rövid id szükséges a
készülék üzemszer
ködéséhez.
Kapcsolja be az FA-66 POWER kapcsolóját.
A meghajtó automatikusan installálásra kerül.
Hogyha a csatlakoztatást
befejezte kapcsolja be a
Ezután végezze el az Audio és MIDI egység
különböz egységeket a
beállításokat. megfelel sorrendben.
Hogyha a készülékeket rossz
sorrendben kapcsolja be
ködési hibák léphetnek fel
és megsérülhetnek a
hangszórók, illetve a
csatlakoztatott egységek.

18
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al használja (Mac OS X felhasználók)

Audio és MIDI beállítások


Audio beállítások
Hogyha a hangot a Macintosh
Hogyha az FA-66 egységet egy Macinthos iTune bels hangszóróján keresztül
software-el szeretné használni, határozza meg az szeretné hallani, válassza az
“Internal speakers”
alábbiak szerint a kimeneti/ bemeneti egységeket. lehet séget az Output fülön.
Ezek a beállítások eltér ek, függ en az adott software-t l. Hogyha nem szeretne jelzést
megszólaltatni az FA-66
A beállítások elvégzésével kapcsolatos részleteket az adott
egységen keresztül, válassza
software használati útmutatójában találhat. az „Internal Speakers”
beállítást a „Play alerts and
sound effects through”
beállítások között.
Az Apple menüb l válassza ki a System Preferences
ablakot, majd kattintson a Sound-ra.

Kattintson a Sound Effects fülre és válassza az EDIROL


FA-66 lehet séget a “Play alerts and sound effects
through” beállítások között.

Kattintson az Output fülre, majd válassza ki az EDIROL


FA-66 lehet séget a “Choose a device for sound
output” beállításként.

Kattintson az input fülre, majd válassza ki az EDIROL FA-


66 lehetõséget a “Choose a device for sound output”
beállításként.

Óvintézkedések a használathoz
Miel tt a software-t az FA-66 egységgel használja, olvassa el az alábbiakat:
• Miel tt elindítja a software-t, használjon egy FireWire (IEEE 1394)
kábelt, hogy az FA-66 egységet a számítógéphez csatlakoztassa,
majd kapcsplja be a készüléket.
• Miközben a software-t futtatja ne kapcsolja ki az FA-66 egységet, illetve
ne szakítsa meg a FireWire (IEEE 1394) kábel csatlakoztatást.
• Zárja be a software-t, miel tt kikapcsolja az FA-66 egységet.
• Kapcsolja ki a Macintosh egység Sleep funkcióját.
• AZ FA-66 nem m ködik a Mac OS X Classic környezetben. Használja úgy az
FA-66 készüléket, hogy a Classic környezet ne fusson.
• Kapcsolja ki a Macintosh egység energia megtakarítás funkcióját.
• Az Energy Saver preferenciák között az Options ablakban válassza ki
a Processor Performance beállításokat és azon belül a “Highest”
beállítási lehet séget.
19
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al használja (Mac OS X felhasználók)

* Függ en az Ön által használt Macintosh modellt l,


amikor az FA-66 csatlakoztatott állapotában kapcsolja
be a Macintosh-t a m ködtetés instabil lehet. Ebben az
esetben el ször indítsa el a Macintosh-t, majd
csatlakoztassa az FA-66 egységet..
* Hogyha szeretné megváltoztatni az FA-66 egység
mintavételezési rátáját, kapcsolja ki az FA-66 egységet,
változtassa meg a ráta beállítást, majd kapcsolja be
ismét az FA-66 egységet. Hogyha a Mac OS System
Preferences - Sound Output beállítások között az
EDIROL FA-66 nem jelenik meg a Choose a device for
sound output beállításként, ez annyit jelent, hogy az
FA-66 egység teljesen kikapcsolt állapotban van.

20
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al használja (Mac OS X felhasználók)

MIDI beállítások

Nyissa meg az Applications mappát a Macintosh


merevlemezen. A Utilities mappában, kattintson
duplán az Audio MIDI Setup –ra, hogy megnyissa
azt.

MIDI Devices kattintás

Add Device kattintás

Az egér húzásával
végezze el a
csatlakoztatást

Kattintson a MIDI Devices fülre.

kattintson az Add Device-ra.


Új küls egység jelenik meg.

Csatlakoztassa az EDIROL FA-66 ikon t és s


szimbólumait (melyek jelölik a kimeneteket és
bemeneteket) a New External Device ikon
megfelelõ szimbólumaihoz az egér húzásával.
* Változtassa az ikonokat és állítson be egyéb tételeket,
függ en attól, hogy milyenMIDI egységet csatlakoztat az FA-
66 készülékhez. Hogyha duplán rákattint az új küls
egységre, a küls egység Properties (Tulajdonságok) ablak
jelenik meg, lehet vé téve különböz beállításokat, mint
például egység elenevezés.

Zárja be az Audio MIDI Setup ablakot az eljárás


befejezéséhez.

21
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al használja (Mac OS X felhasználók)

A hang ellen rzése


A termékhez tartozó hang
Most szólaltassa meg a hangminta adatot, a adatok csak privát, személyes
csatlakoztatások és beállítások ellen rzéséhez. A CD- célra használhatóak a szerz i
ROM-on található iTune-t fogjuk használni a hangminta jog tulajdonosának egyéb
adat magszólaltatásához. íráros felhatalmazása nélkül.
Az adatok egyéb engedély
Miel tt folytatja, csatlakoztassa a fejhallgatót vagy
nélküli felhasználása
monitor hangszórókat az FA-66 egységhez az “Alap törvénybe ütközik. Továbbá
csatlakoztatások” részben leírtak szerint (35. oldal). az adatok nem másolhatóak
és nem használhatóak
másodlagos szerz i joggal
védett munkákhoz a szerz i
Állítsa az FA-66 mintavételezési rátáját 48kHz-ra a jog tulajdonosának engedélye
kapcsolóval. Kapcsolja ki és be az FA-66 egységet, a nélkül.
mintavételezési ráta beállításához.

Indítsa el a iTunes –t (amely a Mac OS-hez tartozik).


Az iTunes általában a merev lemez Applications
mappájában található.

Helyezze a CD-ROM-ot a Macintosh számítógép CD-


ROM meghajtójába.

A CD-ROM SampleSong mappájából, húzza a Hogyha a hanger túl


alacsony, vagy egyáltalán
TTears(.mp3) lehet séget az iTunes ablakba.
nem hallható hang, próbálja
forgatni az FA-66 monitor
Válassza ki a TTears(.mp3) lehet séget a dal listából, hanger gombját (12. oldal)
majd kattintson a lehet ségre. . úgy, hogy a középs állától
Alternatívaként a lejátszást elindíthatja a számítógép balra mutasson.
klaviatúra space billenty jének lenyomásával is.

Hogyha a hangminta adat tökéletesen megszólal, akkor


megfelel en csatlakoztatta az FA-66 egységet a
Macintosh-hoz.
22
Miel tt az FA-66 egységet Macintosh-al használja (Mac OS X felhasználók)

A demo dalok
A tartozék CD-ROM SampleSong mappája az alábbi demo dalokat
tartalmazza. Kérjük másolja a Macintosh merev lemezére a demo dalokat a
meghallgatásuk el tt.

* A demo dalok 48 kHz-es mintavételezési frekvencián készültek. Állítsa az FA-66


mintavételezési rátáját 48kHz-ra a kapcsolóval. Kapcsolja ki és be az FA-66
egységet, a mintavételezési ráta beállításához.
Cubase mappa
Ez a mappa a demo dalokat Cubase VST dal file-ként (.all) és Cubase SX projekt
file-ként (.cpr) tartalmazza..
Hogyha a Cubase SX demo verzióját használja a lejátszás nem lesz megfelel .
mivel bizonyos funkciók ennél a verziónál nem elérhet ek.
Logic mappa
Ez a mappa Logic projekt file-ként (.lso.) tartalmazza a demo dalokat.

Software beállítások
Miel tt elindítja a software-t, használjon egy FireWire
(IEEE 1394) kábelt, hogy az FA-66 egységet a
számítógéphez csatlakoztassa, majd kapcsolja be a A legfrissebb
információkért, látogassa
készüléket. meg a
Hogyha a software lehet vé teszi MIDI és Audio bemenet/ http://www.edirol.com/
kimenet beállításokat, válassza az EDIROL FA-66 oldalt.
beállítást. Részleteket a software használati útmutatójában
talál. Részleteket “A software beállítások” részben a 40.
oldalon talál.

Hogyha bekapcsolta az alkalmazás


software monitorozását, kapcsolja ki az
FA-66 hardware monitorozását (direkt
monitorozás), hogy elkerülje a dupla
monitorozást valamint az esetleges audio
gerjedést.

23
A meghajtó installálása (Windows)
Mit nevezünk meghajtónak?
A meghajtó egy software, amely lehet vé teszi az adat
átvitelt az FA-66 és a számítógépen futó software
alkalmazás között, amikor az FA-66 egységet egy
Függ en a rendszer
FireWire (IEEE 1394) kábellel csatlakoztathatja a
beállítástól a System ikon
számítógéphez. közvetlenül megjelenik a
A meghajtó adatokat küld a software alkalmazásról az FA- Control Panel-en (klasszikus
66 egységre és fordítva. A meghajtó azért szükséges, megjelenítés). Kattintson
hogy az FA-66 egységet egy csatlakoztatott számítógéppel duplán a “System” ikonra.

használja.

Indítsa el úgy a Windows-t, hogy az FA-66 ne legyen


csatlakoztatva..
* Jelentkezzen be a Windows-ba egy megfelel user
névvel.

Nyissa meg a System Properties ablakot.

1. A Start menu-ben válassza ki a Control Panel-t.

2. A “Pick a category”-ban, kattintson a “Performance


and Maintenance”-re.

3. Az “or pick a Control Panel icon”-ban, kattintson a


System ikonra.

Kattintson a
Hardware fülre,
majd a [Driver
Signing]-re. A
Driver Signing
Options ablak
jelenik meg.
Hogyha megváltoztatta a
“Driver Signing Options”
beállítást, a meghajtó
installálását követ en állítsa
vissza az eredeti beállítást.

Hogya a képernyõn a
“Windows can perform the
A Driver Signing Options ablakban, ellen rizze, hogy az
same action each time you
“Ignore” legyen kiválasztva. insert a disk or connect a
device with this kind of file,”
Hogyha az “Ignore” van kiválasztva, egyszer en kattintson az [OK]-ra.
üet jelenik meg, kattintson a
Hogyha az “Ignore” nincs kiválasztva, ellen rizze a jelenlegi beállítást [Cancel]-re.
(W arn vagy Block), majd változtassa meg a beállítást az “Ignore” –ra és
kattintson az [OK]-ra.
24
A meghajtó installálása (Windows)

Klikkeljen az [OK]-ra, hogy bezárja a System Properties ablakot.

Lépjen ki az összes éppen futó alkalmazásból. Zárja Ellen rizze az Ön CD-ROM


be az összes nyitott ablakot. Hogyha virusírtó meghajtójának nevét
programot vagy hasonló software-t használ, ezeket is Válassza ki a My Computer
lehet séget a Start
zárja be. menüb l. A megjelen
ablakban ellen rizze a
CD.ROM meghajtó nevét,
Készítse el a tartozék CD-ROM-ot. amelybe a 7. lépésben a CD-
ROM-ot helyezte. A (D:) vagy
Helyezze a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM
vagy (E:) jelenik meg.
meghajtójába.

AWindows Start menu-ben válassza ki a "Run..."-t.


A “Run...” ablak jelenik meg.

Adja meg a nevet a megjelen ablakban, majd kattintson


az [OK]-ra.

Hogyha egy másik merev


lemezre szeretné installálni
meghajtót, kattintson a
[Browse]-ra és határozza
(Meghajtó név): \Driver\XP_ENG\setup.exe
meg a kívánt helyet.
* A D: meghajtó név különbözhet az az Ön által
használt rendszeren. Határozza meg az Ön CD-ROM
meghajtójának nevét.

Az EDIROL FA-66 Driver Setup ablak jelenik meg.


Kattintson az [Install]-ra.

25
A meghajtó installálása (Windows)

Hogyha a Driver Signing


Options ablak beállítása
nem az “Ignore” , az
alábbi ablak jelenik meg.
Kattintson a [Continue
Anyway] –re, hogy
folytassa az installálást.

A “Setup is now ready to install the drivers” ablak ik Hogyha a csatlakoztatást


meg. befejezte kapcsolja be a
Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy az különböz egységeket a
megfelel sorrendben.
FA-66 egységet a számítógéphez csatlakoztassa. Hogyha a készülékeket rossz
sorrendben kapcsolja be
1. A készülék kikapcsolt állapotában (OFF)
ködési hibák léphetnek fel
csatlakoztassa az AC adaptert az FA-66 egységhez.
és megsérülhetnek a
2. Csatlakoztassa AC adaptert a hálózati aljzatra. hangszórók, illetve a
csatlakoztatott egységek.
3. Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy az
FA-66 egységet a számítógéphez csatlakoztassa.

Az egység védelmi áramkörrel


Kapcsolja be az FA-66 egységet. van ellátva. Ezért a
bekapcsolástól számítva egy
A “Found New Hardware” üzenet jelenik meg a tálcán. rövid id szükséges a
Kérjük várjon. készülék üzemszer
ködéséhez.

A Welcome to the Found New Hardware Wizard


jelenik meg. Ellen rizze, hogy az ablakban az
“EDIROL FA-66 Sub 1” jelenjen meg, válassza ki az
“Install the software automatically
(Recommended)” lehet séget, majd kattintson a
[Next]-re.

A “Completing the Found New Hardware Wizard” Hogyha a Found New


jelenik meg. Kattintson a [Finish]-re. Hardware varázsló
megkérdezi, hogy szeretne-e
Ismét a “Found New Hardware” üzenet jelenik meg a
csatlakozni a Update-hez,
tálca közelében. Kérjük várjon. válassza a “No” –t, majd
kattintson a [Next]-re.

26
A meghajtó installálása (Windows)

A Welcome to the Found New Hardware Wizard


jelenik meg. Ellenõrizze, hogy az ablakban az
“EDIROL FA-66 Sub 2” jelenjen meg, válassza ki az
“Install the software automatically
(Recommended)” lehetõséget, majd kattintson a
[Next]-re.

A “Completing the Found New Hardware Wizard”


jelenik meg. Kattintson a [Finish]-re.
A “Found New Hardware” üzenet jelenik meg a
tálcán.

A megjelen EDIROL FA-66 Driver Setup ablakban,


kattintson az [I Completed the Above Steps]
lehet ségre. A “Found New Hardware” üzenet jelenik
meg a tálcán.

A Welcome to the Found New Hardware Wizard ablak


jelenik meg. Ellen rizze, hogy az ablakban az “EDIROL
FA-66 Sub 2” jelenjen meg, válassza ki az “Install the
software automatically (Recommended)” lehet séget,
majd kattintson a [Next]-re.

Az alábbi ablak jelenik meg, hogyha a “Driver


Signing Options” nem az “Ignore”-ra van beállítva.

Hogyha az ablakban egy “!” szimbólum látható...


1. Kattintson a [Continue Anyway]-re.
2. Folytassa az installálást.

Hogyha az ablakban egy “X” szimbólum látható...


1. Kattintson az [OK]-ra.
2. Amikor a „Found New Hardware Wizard” jelenik
meg, kattintson a [Finish] –re.
3. Térjen vissza az 1. lépésre (24. oldal) és installálja
ismét a meghajtót az eljárás elejét l.

A “Completing the Found New Hardware Wizard” jelenik


meg. Kattintson a [Finish]-re.
Ismét a “Found New Hardware” üzenet jelenik meg a
tálca közelében.

Ezzel a meghajtó beállítás befejez dött.


27
A meghajtó installálása (Windows)

Hogyha megváltoztatta a “Driver Signing Options” beállítást (24. oldal 4.


lépés), a Windows újra indítása után állítsa vissza a beállítást a korábbi
állapotra.

1. Jelentkezzen be a Windows-ba meghajtó installálásakor használt


felhasználóként.
2. A Start menu-ben válassza ki a Control Panel-t.
3. A “Pick a category”-ban, kattintson a “Performance and Maintenance”-re.

4. Az “or pick a Control Panel icon”-ban, kattintson a System ikonra. A


System Properties ablak jelenik meg.

Függõen a rendszer beállítástól a System ikon közvetlenül megjelenik a Control


Panel-en (klasszikus megjelenítés). Kattintson duplán a “System” ikonra.
5. Kattintson a Hardware fülre, majd a [Driver Signing]-re. A Driver
Signing Options ablak jelenik meg.

6. A Driver Signing Options ablakban állítsa vissza a korábbi (“Warn”


vagy “Block”) beállítást, majd kattintson az [OK]-ra.
7. Kattintson az [OK]-ra. A System Properties ablak jelenik meg.

Ezután állítsa be úgy a számítógépet, hogy a háttér


szolgáltatások prioritást élvezzenek. Ezzel biztosíthatja a
megfelel Audio és MIDI processzálást.
Prioritás a háttér szolgáltatásoknak” (29. oldal))

28
A meghajtó installálása
(Windows)

Prioritás a háttér szolgáltatásoknak


Recsegés léphet fel a hangnál, hogyha elmulasztja
elvégezni ezt a beállítást. A megfelel Audio és MIDI
processzálás érdekében végezze el ezt a beállítást.
Függõen a rendszer
beállítástól a System ikon
közvetlenül megjelenik a
Control Panel-en (klasszikus
Nyissa meg a System Properties ablakot. megjelenítés). Kattintson
duplán a “System” ikonra.
1. A Start menu-ben válassza ki a Control Panel-t.

2. A “Pick a category”-ban, kattintson a “Performance


and Maintenance”-re.

3. Az “or pick a Control Panel icon”-ban, kattintson a


System ikonra.

Kattintson az Advanced fülre.

Kattintson a Performance tartomány jobb oldalán található


[Settings] lehet ségre.
A Performance Options ablak jelenik meg.

Kattintson az
Advanced fülre.

A Processor
Scheduling
mez ben válassza ki
a “Background
services”,
lehet séget, majd
kattintson az [OK]-ra.

A System
Properties
ablakban,
kattintson az [OK]-
ra. A System
Properties ablak
jelenik meg.

Ezután végezze el az Audio és MIDI egység


beállításokat.
(-> “Meghajtó beállítások” (30. oldal))

29
A meghajtó installálása (Windows)

Meghajtó beállítások
A bemeneti és kimeneti egységek
Válassza ki a megfelel egység beállításokat, hogy a legtökéletesebb
el adást érje el az Ön által használt software-el. Az FA-66 audio meghajtója a
WDM-et és ASIO 2.0-t támogatja.

Audio egységek
Audio kimenetei egység (WDM) Megjegyzés 1
Audio bemeneti egység (WDM) Megjegyzés 1
ASIO egység
Megjegyzés 1: Részleteket a “WDM portok és FA-66 kimenetek vonatkozása”
részben a 31. oldalon talál.

MIDI egységek

Hogyha a sequencer software számára kimeneti portként az FA-66


egységet határozza meg, üzenetek kerülnek kiküldésre az FA-66
MIDI OUT aljzatára.

Hogyha a sequencer software számára bemeneti portként az FA-


66 egységet határozza meg, üzenetek kerülnek fogadásra az FA-
66 MIDI IN aljzatán.

* A software beállításaival kapcsolatos részletelet a software használati


útmutatójában talál, illetve a “Software beállítások” címszó alatt a 40.
oldalon.
* Hogyha nem tudja kiválasztani az FA-66 -ot az egység beállításánál a
software-en , elképzelhet , hogy a meghajtó installálása nem volt
megfelel . Installálja újra a meghajtót.

30
A meghajtó installálása (Windows)

WDM
Használja ezt, hogyha az alábbi az FA-66 egységet az alábbi alkalmazásokkal vagy
szituációkkal használja.
• Általános alkalmazások, mint például Media Player (a
beállításokkal kapcsolatos részleteket a “Bemeneti/
kimeneti egység beállítások” részben talál. (32. oldal))
• WDM meghajtó mód kompatibilis alkalmazások, olyan mint SONAR.
• DirectSound kompatibilis alkalmazások.

ASIO
Használja ezt, hogyha az FA-66 egységet egy ASIO-kompatibilis
alkalmazással használja, mint például Cubase. Az alkalmazás ASIO
beállításainál, válassza az “EDIROL FA-66”-ot. Tíz kimenet és tíz bemenet
használatára van lehet sége.
* Hogyha az FA-66 egységet ASIO-val használja, javasoljuk, hogy állítsa be az
alkalmazáson a Microsoft GS Wavetable SW Synth használatát. (Ez könnyíti
a processzálást és könnyebbé teszi a meghajtó buffer méretének
megváltoztatását.)

A WDM portok és FA-66 kimenetek vonatkozása


WDM kimeneti port FA-66 kimenet FA-66
WDM bemeneti port bemeneti
aljzatok

* Ez a port nem jelenik Digitális * Ez a port nem jelenik Digitális


meg a 192 kHz-en kimeneti meg a 192 kHz-en bemeneti
történ m ködtetéskor. csatlakozó történ m ködtetéskor. csatlakozó

Hogyha bekapcsolta az alkalmazás software monitorozását,


kapcsolja ki az FA-66 hardware monitorozását (direkt
monitorozás), hogy elkerülje a dupla monitorozást valamint az
esetleges audio gerjedést.

31
A meghajtó installálása (Windows)

Bemeneti/ kimeneti egység beállítások


Függ en a rendszer
Hogyha a Windows Media Player alkalmazást fogja beállítástól a System ikon
közvetlenül megjelenik a
használni az Fa-66 egységgel, határozza meg az alábbi Control Panel-en (klasszikus
bemeneti és kimeneti egységeket. megjelenítés). Kattintson
Az egység beállítások metódusa függ az Ön által használt duplán a “System” ikonra.
software-t l. A beállítások elvégzésével kapcsolatos
részleteket az adott software használati útmutatójában
találhat.

Hogyha sequencer software-


Nyissa meg a Sound, Speech, and Audio Devices t használ, szükséges
Properties ablakot. elvégeznie az Audio és MIDI
beállításokat a software-en
1. A Start menu-ben válassza ki a Control Panel-t. belül. Részleteket az adott
software használati
2. A “Pick a category”-ban, kattintson a “Sound, utasításában találhat.
Speech, and Audio Devices”-ra.
3. Ezután a “or pick a Control Panel icon”-ban
kattintson a Sounds and Audio Devices ikonra.

Kattintson az Audio fülre. Hogyha 192kHz-en


mintavételezést használ a
A Sound playback, Windows XP-vel, az FA-66
elképzelhet , hogy nem
Sound recording és
jelenik meg a Sounds and
MIDI music playback Audio Devices Properties
tartományokban, ablak Sounds fülén. Ebben az
kattintson a Default esetben frissítse a rendszert a
Windows XP Service Pack 1-
device mez re. Az
el.
egyes mez kben
megjelen listáról
válassza ki az alábbi
egységet.
Minden egyes kimeneti/
bemeneti egység egyszerre
csak egy software
alkalmazással használható.
Hang lejátszás)
Hang felvétel
MIDI lejátszás

Kattintson az [OK]-ra, hogy bezárja a Sounds and


Audio Devices Properties ablakot.
Ezzel befejezte az Audio és MIDI kimeneti /bemeneti egység
beállításokat.

32
A meghajtó installálása (Windows)

A hang ellen rzése


Most szólaltassa meg a hangminta adatot, a
csatlakoztatások és beállítások ellen rzéséhez. A CD-
A termékhez tartozó hang
ROM-on található általános Windows funkcionalitást fogjuk
adatok csak privát, személyes
használni a hangminta adat magszólaltatásához. célra használhatóak a szerz i
Miel tt folytatja, csatlakoztassa a fejhallgatót vagy jog tulajdonosának egyéb
monitor hangszórókat az FA-66 egységhez az “Alap íráros felhatalmazása nélkül.
csatlakoztatások” részben leírtak szerint (35. oldal). Az adatok egyéb engedély
nélküli felhasználása
törvénybe ütközik. Továbbá
az adatok nem másolhatóak
Helyezze a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM és nem használhatóak
meghajtójába. másodlagos szerz i joggal
védett munkákhoz a szerz i
jog tulajdonosának engedélye
nélkül.

A CD-ROM SampleSong mappájából, húzza a


TTears(.mp3) lehetõséget az asztalra. A megjele menü tartalma
függ az Ön által használt
Állítsa az FA-66 mintavételezési rátáját 48kHz-ra a rendszert l.
kapcsolóval. Kapcsolja ki és be az FA-66 egységet, a
mintavételezési ráta beállításához.

Jobb kattintás az átmásolt TTears(.mp3) file-ra, majd


válassza a Play –t a megjelen menüb l. A lejátszás Hogyha a hanger túl
elkezd dik. alacsony, vagy egyáltalán
nem hallható hang, próbálja
Hogyha a hangminta adat megfelel en szólal meg, úgy forgatni az FA-66 monitor
megfelel en csatlakoztatta a számítógépet az FA-66 hanger gombját (12. oldal)
egységhez. úgy, hogy a középs állától
balra mutasson.

A demo dalok
A tartozék CD-ROM SampleSong mappája az alábbi demo dalokat
tartalmazza. Kérjük másolja a számítógép merev lemezére a demo dalokat a
meghallgatásuk el tt.
* A demo dalok 48 kHz-es mintavételezési frekvencián készültek. Állítsa az FA-66
mintavételezési rátáját 48kHz-ra a kapcsolóval. Kapcsolja ki és be az FA-66
egységet, a mintavételezési ráta beállításához.
Cubase mappa
Ez a mappa a demo dalokat Cubase VST dal file-ként (.all) és Cubase SX projekt
file-ként (.cpr) tartalmazza..
Hogyha a Cubase SX demo verzióját használja a lejátszás nem lesz
megfelel . mivel bizonyos funkciók ennél a verziónál nem elérhet ek.
SONAR mappa
Ez a mappa SONAR projekt file-ként (.cwb.) tartalmazza a demo dalokat.
33
A meghajtó installálása (Windows)

Software beállítások
Miel tt elindítja a software-t, használjon egy FireWire
(IEEE 1394) kábelt, hogy az FA-66 egységet a
számítógéphez csatlakoztassa, majd kapcsolja be a A legfrissebb
készüléket. információkért, látogassa
Hogyha a software lehetõvé teszi MIDI és Audio bemenet/ meg a
http://www.edirol.com/
kimenet beállításokat, válassza az EDIROL FA-66 oldalt.
beállítást. Részleteket a software használati útmutatójában
talál. Részleteket “A software beállítások” részben a 40.
oldalon talál.

Hogyha bekapcsolta az alkalmazás


software monitorozását, kapcsolja ki az
FA-66 hardware monitorozását (direkt
monitorozás), hogy elkerülje a dupla
monitorozást valamint az esetleges audio
gerjedést.

34
Alap csatlakoztatások és beállítások
Ez a fejezet bemutatja az FA-66 alap csatlakoztatásokat és az adat átvitel útját.
A fejezet olvasása közben használja a gépkönyv el lapjára nyomtatott blokk
diagrammot.
* Miel tt csatlakoztatásokat végez egyéb berendezésekhez, vegye le a
készülékek hangerejét és kapcsolja ki azokat a m ködési hibák és a
hangszórók sérülésének elkerülése érdekében.
* Hogyha ellenállást tartalmazó kábelt használ a csatlakoztatáshoz a bemeneti
jack aljzatra csatlakoztatott egység hangereje túl alacsony lehet. Hogyha ezt
tapasztalja, használjon olyan kábelt, amely nem tartalmaz ellenállást (pl:
Roland PCS széria).

Alap csatlakoztatások
Használjon egy FireWire (IEEE 1394) kábelt, hogy az FA-66 egységet a
számítógéphez csatlakoztassa. A MIDI és Audio adatok mindkét irányba
haladnak a FireWire (IEEE 1394) kábelen keresztül.
Hogyha az alábbi ábra szerint fejhallgatót vagy monitor hangfalakat
csatlakoztat, monitorozhatja az FA-66 egységhez csatlakoztatott software
lejátszást vagy egy csatlakoztatott hangszerr l, illetve audio készülékr l
érkez hangot.

Aktív hangfalak

FireWire (IEEE1394) csatlakozó

IEEE1394 csatlakozó (FireWire csatlakozó,


iLink csatlakozó, DV csatlakozó)

FireWire kábel
Fejhallgató

Számítógép

35
Alap csatlakoztatások és beállítások

Egy mikrofon vagy gitár felvétele


Az alábbiakban azt a csatlakoztatást mutatjuk be, amely lehet vé teszi, hogy
számítógépr l érkez audio adatok visszahallgatása mellett megszólaltasson,
illetve sequencerre rögzítsen éneket vagy gitár játékot.

Gitár/ Basszusgitár

Állítsa be úgy a
szintet, hogy a vörös
led ne világítson.

Monitorozás Csak akkor váltson Hogyha mikrofont


Csatlakoztat sztereóban ON-ra, hogyha használ, ajánlatos az
ás az INPUT kondenzátor ON beállítás.
2-re Hi-Z Monitorozás mikrofont használ
monóban

Forgassa a gombot jobbra,


hogyha szeretné, hogy a
Állítsa be a Állítsa be a Határozza meg a Forgassa azt
bemeneti hang hangosabb
bemeneti bemeneti mintavételezési teljesen balra.
legyen, mint a számítógépr l
szintet. szintet. rátát.
érkez hang.

Csatlakoztatások
Az INPUT 1-re csatlakoztatott mikrofon a számítógépen bal (L) csatornaként
kerül rögzítésre. Hogyha egy forrást csatlakoztat az INPUT 2-re, ez a jobb
(R) csatornára kerül rögzítésre.
Csatlakoztassa a gitárt az INPUT 2-re.

Mintavételezési ráta választó


Állítsa ezt ugyab arra a mintavételezési rátára, mint amelyet a felvev software
használ.
Ahhot, hogy a megváltoztatott mintavételezési ráta hatásba lépjen, a
beállítást követ en kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66 egységet.

Bemeneti impedancia beállítás kapcsoló


Hogyha egy mikrofont csatlakoztatott az INPUT 2-re
Válassza a Lo-Z-t.
Hogyha egy gitárt csatlakoztatott az INPUT 2-re
Válassza a Hi-Z-t.

STEREO/MONO választás kapcsoló (közvetlen monitor szekció)


Ezzel kiválaszthatja, hogy a bemeneti jelet sztereóban vagy monóban
kívánja-e monitorozni.

36
Alap csatlakoztatások és beállítások

Közvetlen monitor soft szabályzás kapcsoló


Ezt akkor kapcsolja be, hogyha bemeneti monitorozást szeretne elérni egy
ASIO 2.0 kompatibilis software-r l.

Közvetlen monitor hanger


Ezzel állíthatja be az arányt a monitor hanger és a számítógépr l érkez
audio lejátszás hanger között. A közvetlen monitor hanger beállítása nem
befolyásolja a felvétel szintet.

Fantom hálózati ellátás kapcsoló


Hogyha kondenzátor mikrofont használ, kapcsolja be a fantom hálózati ellátást.
* Hogyha olyan egységet csatlakoztat, amely nem használ fantom
tápellátást, kapcsolja ki a fantom tápellátás kapcsolót. Ellenkez
esetben m ködési hibák léphetnek fel.

Bemeneti érzékenység gomb


Ezzel a gombbal állíthatja be a bemeneti szintet. A legjobb audio min ség
érdekében, addig növelje a szintet, hogy a bemeneti szint indikátor ne
váltson vörösre.

Egyéb megjegyzések
Ne csatlakoztasson azokra az aljzatokra, melyeket nem használ.

Gerjedés léphet fel, függ en a mikrofon és a hangszórók helyzetét l. Ez


kiküszöbölhet hogyha:
1. Megváltoztatja a mikrofon irányát.
2. Nagyobb távolságra helyezi a mikrofont a hangszóróktól.
3. Csökkenti a hanger szintet.

37
Alap csatlakoztatások és beállítások

Digitális jel felvétele


Határozza meg a mintavételezési rátát.
Állítsa be úgy, hogy a
mintavételezési ráta megfeleljen a
digitális lejátszó egység által
használt mintavételezési rátának.

CD/MD/DAT lejátszó,
hard disk rögzít stb.

Csatlakoztatások
Csatlakoztassa a digitális egységet a digitális bemeneti aljzatra.

Mintavételezési ráta választó


Ezt úgy állítsa be, hogy a digitális lejátszó egység és a felvev software
mintavételezési rátája megegyezzen.
Ahhoz, hogy a megváltoztatott mintavételezési ráta hatásba lépjen, a
beállítást követ en kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66 egységet.

Digitális lejek felvétele nem lehetséges, hogyha a 192 kHz-es beállítás


kerül kiválasztásra.

Digitális bemeneti kapcsoló


Kapcsolja ezt be, hogy az FA-66 egységet szinkronizálja a digitális bemeneti
aljzaton beérkez digitális jelhez.
Amikor a szinkron megfelel , a sync indikátor zölden világít. Hogyha az
indikátor zölden villog a szinkron nem érhet el. Ebben az esetben
ellen rizze, hogy a csatlakoztatott digitális egység mintavételezési rátája
megegyezik-e az FA-66 egységen beállított mintavételezési rátával.

Közvetlen monitor hanger


Ezzel állíthatja be a monitor hanger t.
A közvetlen monitor hanger beállítása nem befolyásolja a felvétel szintet.

38
Alap csatlakoztatások és beállítások

Csatlakoztatás különböz típusú


berendezésekhez
Gitár/ Aktív hangfalak
Basszusgitár Mixer, DJ Mixer stb.

Mikrofon

Állítsa be az INPUT
1/2 aljzatra
csatlakoztatott
FireWire kábel szintetizátor vagy
egyéb egység
hangerejét.

Számítógé
p
IEEE1394 csatlakozó
(FireWire csatlakozó,
iLink csatlakozó,
CD/MD/kazettás magnó,
DV csatlakozó)
MIDI hangmodul stb.

Csatlakoztatások
Csatlakoztassa az 1-4 kimeneti aljzatokat a küls kever höz vagy egyéb egységhez.

Közvetlen monitor hanger


Ezzel állíthatja be a monitor hanger t.
A közvetlen monitor hanger beállítása nem befolyásolja a felvétel szintet.

39
Software beállítások
Végezze el az Ön által használt software Audio és MIDI beállításait. Az
alábbiakban néhány példát adunk a tipikus software alkalmazásokhoz.

SONAR 4
Ebben a példában SONAR 4 Producer Edition-t használunk.
El kell végeznie az alábbi beállításokat, hogyha megváltoztatta az FA-
66 mintavételezési rátáját vagy megváltoztatta buffer méretet az FA-66
Driver settings ablakában.

1. Kapcsolja be az FA-66 egységet, majd indítsa el a SONAR-t.

2. A SONAR Options menüben válassza ki az Audio –t az Audio Options ablak


megnyitásához.

3. Kattintson az Advanced fülre.


A Playback and Recording tartományban határozza meg Driver Mode
beállításként a WDM/KS-t.
* Hogyha megváltoztatja ezt a beállítást, kattintson az [OK] ra, majd indítsa újra
a SONAR-t.
Indítsa újra a SONAR-t, majd az Options menüben válassza ki az Audio t az
Audio Options ablak megnyitásához.

4. A General fülnél, állítsa az Audio Driver Bit


Depth lehet séget a 24-re.
Állítsa a mintavételezési rátát (Sampling
Rate ) ugyan arra a beállításra, mint az FA-
66 mintavételezés kiválasztás kapcsolója.
Hogyha megváltoztatja ezt a beállítást,
kattintson az [OK] –ra, majd indítsa újra a
SONAR-t.

* Hogyha megjelenik az Audio Driver


Error ablak, kattintson a [Use
Anyway]-re. Hogyha a [Disable]-re
kattint a beállítás meghiúsul.

40
Software beállítások

5. Indítsa újra a SONAR-t, majd az Options menüben válassza ki az Audio –t az


Audio Options ablak megnyitásához.

6. A General fülbek, kattintson a Wave Profiler-re.


Amikor a Wave Profiler befejez dött, kattintson a [Close]-ra.

7. Kattintson a Drivers fülre.


Az Input Drivers és Output Drivers
listákban, kattintással jelölje ki az alábbi
egységeket, illetve kapcsolja ki az
összes egyéb egységet. Kattintson az
[OK]-ra.

Bemeneti egység Kimeneti egység

8. Indítsa újra a SONAR-t, majd az Options menüben válassza ki az Audio –t az


Audio Options ablak megnyitásához.

9. Ellen rizze a General fülben, hogy a


Playback Timing Master az EDIROL FA-
66 OUT-ra legyen beállítva és a Record
Timing Master pedig az EDIROL FA-66
IN-re.

10. Kattintson a Drivers Profile fülre.


Válassza ki az EDIROL FA-66 (3 in, 3
out) a “Show Profile for,” beállításként,
majd a “32 bit PCM, left-justified” –ot a
“Stream > 16 bit data as” beállításként.

41
Software beállítások

11. Kattintson az [OK]-ra, hogy bezárja a Audio Options ablakot.

12. A SONAR Options menüben válassza ki a MIDI Devices –t a MIDI


Devices ablak megnyitásához.

13. A MIDI Devices ablakban válassza ki az FA-66-ot az Inputs és Outputs


tartományokban.

14. Indítsa újra a SONAR-t.

15. Nyissa meg újra az Audio Options ablakot a 2. lépés szerint és


ellen rizze, hogy megfelel ek-e az audio egység beállítások.

42
Software beállítások

Digital Performer
Ebben a példában Digital Performer 4.5 software-t használunk.

1. Kapcsolja be az FA-66 egységet, majd


indítsa el a Digital Performer-t.

2. A Digital Performer Setup menüjéb l


válassza ki az Audio System-et és
ellen rizze, hogy az MOTU Audio
System legyen kijelölve.

3. A Setup menüb l válassza ki a


Configure Audio System - Configure
Hardware Driver-t.
A Configure Hardware Driver ablak
jelenik meg.

4. A listában kattintson az EDIROL FA-66


–ra a kiválasztáshoz, majd kattintson
az [OK]-ra.

43
Software beállítások

Logic
Az alábbiakban egy példát mutatunk be a Logic Pro 7.0.1 software használatához.

1. Kapcsolja be az FA-66 egységet, majd indítsa el a Logic-ot.

2. A Logic Pro menüben válassza ki a Preferences - Audio lhet séget


a Preferences ablak megnyitásához.

3. Kattintson a Drivers fülre.

4. A Core Audio szekcióban, válassza ki (jelölje meg) az ablak bal oldalán


található kis dobozt.

I/O Buffer Size


[beállítási példa a t 96 kHz
használatakor]
Általános útmutatásként használja az
alábbi beállítást:
PowerPC G4 1 GHz vagy magasabb 512
PowerPC G4 1 GHz vagy alacsonyabb
1024

Nagyobb Disk Buffer


Jelölje ki ezt a dobozt, hogyha egy
figyelmeztetés ablak (pl: “Disk is too
slow) jelenik meg.

5. Hogyha az alábbi ablak jelenik meg, kattintson a [Try (Re)Launch]-re.

6. Állítsa a Driver –t az EDIROL FA-66-ra.

7. Zárja be az ablakot.

8. Hogyha az Alert ablak jelenik meg, kattintson a [Try (Re)Launch]-re.

44
Software beállítások

Cubase SX/SL
Ebben a példában egy Macintosh-ra készített Cubase SX Version 2.2. software-t
használunk.

1. Kapcsolja be az FA-66 egységet, majd indítsa el a Cubase-t.

2. A Devices menüb l válassza ki a Device Setup –ot, hogy megnyissa a


Device Setup ablakot.

3. A bal oldalon található Devices listában, válassza ki a VST Multitrack lehet séget.

4. Válassza ki a Setup fület az ablak jobb oldalán.

5. Az ASIO Driver legördül listában, válassza ki az EDIROL FA-66-ot.

6. Kattintson az [OK]-ra, hogy bezárja a Device Setup ablakot.

Hogyha kattogásokat tapasztal a hangzásban, kattintson az [Expert] –re,


hogy megnyissa a VST Engine Expert Settings ablakot. Hogyha az Audio
Priority lehet séget a “Very High” –ra állítja, kiküszöbölheti a kattogásokat.

45
Software beállítások

FA-66 meghajtó beállítás ablak (Windows)


A Macinthos számítógépen nincs FA-66 Driver Settings ablak.
Végezze el a beállításokat a software-r l.

Beállíthatja az audio késleltetést (latency) az FA-66 meghajtó beállításainak


megváltoztatásával.

A buffer méret csökkentése rövidíti a késleltetést.


A buffer méret növelésével kiküszöbölheti a hangban tapasztalható
pattogásokat.
* A Latency késleltetést jelent a software audio adat lejátszása és az FA-
66-ról vagy egyéb audio eszközr l ténylegesen megszólaló hang között.

Az alábbiakban a buffer méret beállítását ismertetjük:

1. Zárja be az összes software-t, amely az FA-66-ot használja.

2. A Windows Start menu-ben válassza ki a Control Panel-t.

3. Kattintson a “Switch to Classic View” –ra, hogy kiválassza a Classic view-t.


Fögg en az Ön álatl használt rendszert l, elképzelhet , hogy a Classic
view már kiválasztásra került.
Ebben az esetben ugorjon a következ lépésre.

4. A Control Panel –en kattintson duplán az EDIROL FA-66


ikonra. Az EDIROL FA-66 Driver settings ablak jelenik
meg.

5. Állítsa a WDM –t és ASIO –t a Normal-ra.

6. Mozgassa a Buffer Size szabályzót teljesen


balra (Min). Hogyha kattogások/ pattogások
hallhatóak a jelenlegi beállítással, mozgassa a
szabályzót egy lépéssel jobbra az aktuális
értékt l.

7. Kattintson az [OK]-ra, hogy bezárja az ablakot.

8. Kapcsolja ki az FA-66 egységet, majd


kapcsolja be ismét. Ezen a ponton gy djön
meg arról, hogy az összes software bezárt
állapotban legyen, miel tt kikapcsolj az FA-66
egységet.

* Hogyha software használat közben kapcsolja ki az FA-66 egységet, m ködési hibák


léphetnek fel.

46
Software beállítások

9. indítsa újra a software-t, amely az FA-66-ot használja.


Hogyha a software rendelkezik audio eszköz tesztel funkcióval, a software
újraindítását követ en végezze el a tesztet.
* A beállítások nem kerülnek kijelölésre a software újraindításáig.

10. Játsszon le audio adatot a software-en.


Hogyha kattogást vagy pattogást hall, zárja be a software-t és ismételje meg
a 4-10 lépéseket, amíg a zajok megsz nnek.

Ezzel az alap beállítások befejez dtek.


Hogyha egy WDM vagy ASIO kompatibilis
software-t használ és továbbra is kattogást vagy
pattogást tapasztal a fenti beállításokat követ en
is, illetve amennyiben még rövidebbre szeretné
venni a Latency beállítást, ezeket a beállításokat
elvégezheti a legördül menüb l is.

Amikor az FA-66 egységet az alábbi software-ekkel használja


Általános software, mint például Media Player.
Amikor egy SONAR vagy hasonló alkalmazást használ W DM meghajtó módban.
Amikor Direct Sound software-t használ
Normal normál méret
Smaller A normálnál kisebb buffer (rövidebb latency).

Amikor az FA-66 egységet ASIO-kompatibilis software-el használja, mint például Cubase.


Általános software, mint például Media Player.
Amikor egy SONAR vagy hasonló alkalmazást használ W DM meghajtó módban.
Amikor Direct Sound software-t használ
Normal normál méret
Smaller A normálnál kisebb buffer (rövidebb latency).
Larger a normálnál nagyobb buffer (hagyha pattogás vagy kattogás fordul el )

Hogyha a nagyobb buffer méret beállításának ellenére, továbbra is tapasztal


kattogások, adja meg a Use Maximum Buffer Setting beállítást. Hogyha ezt
a tételt jelöli ki a WDM és ASIO tételek beállításai és szabályzói letiltásra
kerülnek és egy még magasabb buffer méret kerül alkalmazásra.

Hogyha ezután is tapasztalja a kattogást vagy pattogást, a hiba forrása


máshol keresend . Kérjük olvassa át a Hibaelhárítás részt.

* Függ en az Ön által használt software-t l, elképzelhet a software audio


beállításai lehet vé teszik a buffer méter és latency módosítását. A
beállítások elvégzésével kapcsolatos részleteket az adott software
használati útmutatójában találhat.

47
Hibaelhárítás
Hogyha az egység m ködtetésekor problémát tapasztal, olvassa át ezt a fejezetet.

Meghajtó vonatkozású problémák (Windows)

Nem lehet megfelel en installálni a meghajtót


Hogyha „A meghajtó installálása” részben leírtak szerint installálta a meghajtót, de
az továbbra sem m ködik.
Installálja újra az FA-66 meghajtót “A meghajtó installálása (Windows)” részben
leírtak szerint (24. oldal). Továbbá ellen rizze a Device Manager-t, hogy az “Other
device”,
“Unknown device,” “?,” “!,” vagy “x” lehet ségek melyike jelenik meg. Hogyha talál ilyen
egységet törölje azt.

A Device Manager megjelenít “Other device”, “Unknown device”, vagy “?,” “!,” vagy
“x” jelzéssel ellátott egységet. ?
Hogyha a meghajtó installálás nem volt sikeres, az installált meghajtó befejezetlen
státuszban van.
Installálja újra az FA-66 meghajtót “A meghajtó installálása (Windows)” részben
leírtak szerint (24. oldal).

Megfelel en csatlakoztatta az FA-66 egységet?

Ellen rizze, hogy megfelel en csatlakoztatta-e az Fa-66 egységet egy FireWire (IEEE
1394) kábellel a számítógép FireWire (IEEE 1394) aljzatára.

Bekapcsolta az FA-66 egységet?


Ellen rizze, hogy az FA-66 egység bekapcsolt állapotban van-e. A POWER gomb legyen
bekapcsolva.

Az FA-66 egység power kapcsolója a BUS pozícióban áll?

Akkor is, hogyha az FA-66 egységet busz tápellátásról szeretné m ködtetni, a meghajtó
installálásakor csatlakoztassa az AC adaptert az egység DC aljzatára a stabil tápellátás
érdekében.

Egyéb FireWire (IEEE 1394) egységeket is csatlakoztatott a készülékhez?


Az installáláskor, az FA-66 egység kivételével az összes egyéb FireWire (IEEE 1394)
egység csatlakoztatást sz ntesse meg.
Hogyha az FA-66 egységet egy küls FireWire (IEEE 1394) hard disk-hez
csatlakoztatta, kérjük, hogy csatlakoztassa az FA-66-ot közvetlenül a számítógépen
található IEEE 1394 csatlakozóra (FireWire csatlakozó, iLink csatlakozó, DV
csatlakozó).

Futnak egyéb alkalmazások vagy software-ek (pl: vírusírtó) a számítógépen?


Az installálás elvégzésekor ne futtasson egyéb programokat. Az installálás el tt zárja be
az összes egyéb programot.
48
Hibaelhárítás

A software-t egy hálózati CD-ROM meghajtóról installálja?


Hálózati CD-ROM meghajtóról nem végezhet installálást.

Piszkos a CD-ROM vagy CD-ROM meghajtó lencse?


Hogyha a CD-ROM vagy CD-ROM meghajtó lencse piszkos az installálás
elvégzése nehézségekbe ütközhet. Használjon forgalomban lév CD-ROM
tisztítót, illetve CD-ROM meghajtó lencse tisztítót.

Kikapcsolta a számítógépen az energia takarékos mód beállítást?


Hogyha a számítógép energia takarékos módja bekapcsolt állapotban van,
kapcsolja ki azt. (Részleteket az adott számítógép használati utasításában
találhat.)

Van elég szabad hely a hard disk-en?


Törölje a szükségtelen file-okat, hogy helyet szabadítson
fel. Miután törölte a szükségtelen file-okat ürítse ki a
lomtárat.

Engedélyezte a FireWire (IEEE 1394) csatlakozó használatot a számítógépen?


Használja a számítógép használati útmutatóját és ellen rizze, hogy a FireWire
(IEEE 1394) csatlakozó engedélyezve legyen. A meghajtó csak akkor installálható,
hogyha a FireWire (IEEE 1394) csatlakozó engedélyezve van.

Megfelel a számítógép vagy FireWire (IEEE 1394) hub hálózati


ellátása?
Hogyha busz tápellátást alkalmaz, az FA-66 csak megfelel tápellátás esetén
ködtethet .
Ellen rizze az alábbiakat.
• Hogyha elemr l m ködtetet notebook-ot használ, bizonyos esetekben a
ködtetés instabil lehet. Ebben az esetben, csatlakoztassa az AC adaptert
a notebook számítógéphez.
• A számítógép energia takarékos módja limitálhatja a hálózati ellátást a
FireWire (IEEE 1394) csatlakozó számára. Ellen rizze újra a számítógép
beállításait.
• Az FA-66 nem használható bizonyos busz tápellátásról üzemeltethet hub-
okkal. Használjon olyan hub-ot, amely saját tápellátással m ködik.

Megfelel a számítógép a FireWire (IEEE 1394) specifikációknak?

A m ködtetés instabil, hogyha a számítógép nem felel meg a FireWire (IEEE


1394) specifikációknak. A problémát megoldhatja úgy, hogy önálló tápellátással
rendelkez FireWire (IEEE 1394) hub-ot csatlakoztat.

49
Hibaelhárítás

Nem lehet megfelel en installálni a meghajtót


Bejelentkezett a Windows-ba egy adminisztratív el jogokkal rendelkez
felhasználóként?
Amennyiben Windows esetében szeretné a meghajtót használni, el ször
jelentkezzen be a Windows-ba adminisztratív el jogokkal rendelkez
felhasználóként.

E l v é g e z t e a “Driver Signing Options” beállításokat?


El ször végezze el “Driver Signing Options” beállításokat, majd ezután installálja vagy
törölje a meghajtót.
(24. oldal)

A Windows megjelenít egy “Installing Hardware”, “Did not find digital


signature” ablakot.

E l v é g e z t e a “Driver Signing Options” beállításokat?


El ször végezze el “Driver Signing Options” beállításokat, majd ezután installálja vagy
törölje a meghajtót.
(24. oldal)

A “Welcome to the Found New Hardware Wizard” ablak jelenik meg a


meghajtó installálását követ en is.

Az FA-66 egységet egy eltér FireWire (IEEE 1394) aljzatra csatlakoztatta,


mint amit a meghajtó installálásakor használt?
Hogyha a számítógép vagy a FireWire (IEEE 1394) hub két vagy több FireWire
(IEEE 1394) csatlakozóval rendelkezik, és a az FA-66 egységet eltér FireWire
(IEEE 1394) aljzatra csatlakoztatja, mint amit a meghajtó installáláskor használt,
ez az ablak jelenik meg függetlenül attól, hogy már installálta a meghajtót. (Ez
nem tekintend m ködési hibának.)
Installálja újra az FA-66 meghajtót “A meghajtó installálása (Windows)”
részben leírtak szerint (24. oldal).

50
Hibaelhárítás

Nincs hang
Az Audio vagy MIDI lejátszás/ felvétel nem lehetséges
Nincs hang
Megfelel en beállította az FA-66 hanger szabályzását?
Állítsa be a kimeneti hanger gombot és a közvetlen monitorozás hanger t az
FA-66 el lapján.

Megfelel en csatlakoztatta az audio lejátszó rendszert?


Ellen rizze, hogy az FA-66 kimeneti aljzatai, megfelel en csatlakoznak-e audio
kábelekkel az audio lejátszó rendszer bemeneteire. Részleteket az “Alap
csatlakoztatások” részben a 35. oldalon talál.

Megszakadt a FireWire (IEEE 1394) kábel csatlakoztatás vagy az FA-66


hálózati ellátása a software futtatása közben?
Zárja be az összes software-t, amely az FA-66 egységet használja, miel tt
kikapcsolja az FA-66 készüléket. Hogyha az FA-66 csatlakoztatott állapotában
kapcsolja be a számítógépet, bizonyos esetekben a m ködtetés instabil lehet.
Ebben az esetben csatlakoztassa az FA-66-ot, miután elindította a számítógépet.

A számítógép Standby vagy Sleep módba lépett?

Miután a számítógép visszatért ezekb l a módokból, zárja be az összes FA-66


egységet használó software-t és kapcsolja ki, majd újra be az FA-66-ot.

Meghatározta az Audio és MIDI adatok kimeneti rendeltetését az operációs


rendszerben?
Függ en az Ön által használt software-t l, elképzelhet , hogy meg kell
határoznia az FA-66 egységet a számítógépen az audio adatok kimeneti
célhelyeként. A beállítással kapcsolatos részleteket az “Audio és MIDI
beállítások” (19. oldal) vagy “Driver settings” részben találhat (30. oldal).

Megfelel en installálta a meghajtót?


Hogyha Windows-t használ, installálnia kell egy meghajtót az audio/MIDI adatok
FA-66 egységen keresztül történ megszólaltatásához. Részleteket az
installálással és beállításokkal kapcsolatban “A meghajtó installálása
(Windows)” részben a 24. oldalon talál.

Egyszerre több software-t futtat?


Egy hiba üzenet jelenhet meg, hogyha egyszerre több software-t futta.
Ebben az esetben zárja be azokat a software-eket, melyeket nem használ.
A Windows esetében az adott program akkor is fut, hogyha a tálcán jelenik meg.
Zárja be a tálcán látható nem szükséges programokat.

51
Hibaelhárítás

Az FA-66 mintavételezési ráta beállítása eltér a 192 kHz-es értékt l?


Hogyha az FA-66 mintavételezés ráta kapcsolója a 192 kHz-re van
beállítva, a digitális kimeneti és bemeneti csatlakozók nem
használhatóak.

Megfelel en csatlakoztatta a bemeneti/ kimeneti egységeket?


Végezze el a megfelel bemeneti/ kimeneti egység beállításokat, hogyha
audio/MIDI lejátszást szeretne végezni az FA-66 egységgel. A beállítással
kapcsolatos részleteket az “Audio és MIDI beállítások” (19. oldal) vagy “Driver
settings” részben találhat (30. oldal).
Hogyha 192kHz-en mintavételezést használ a Windows XP-vel, az FA-66
elképzelhet , hogy nem jelenik meg a Sounds and Audio Devices Properties
ablak Sounds fülén. Ebben az esetben frissítse a rendszert a Windows XP
Service Pack 1-el.

Már csatlakoztatta az FA-66 egységet, miel tt bekapcsolt a számítógépet?

Kapcsolja be úgy a számítógépet, hogy az FA-66 egység ne legyen csatlakoztatva.


Függ en az Ön által használt számítógépt l, hogyha az FA-66 csatlakoztatott
állapotában kapcsolja be a számítógépet a m ködtetés instabil lehet. Ebben az
esetben el ször kapcsolja be a számítógépet, majd csatlakoztassa az FA-66
egységet..

52
Hibaelhárítás

A bemeneti aljzatra csatlakoztatott egység nem szólal meg a fejhallgatóban


Megfelel en állította be a bemeneti érzékenység és közvetlen
monitorozás hanger gombokat?
A gomb jobbra forgatásával állítsa be a kívánt hanger t.
Megfelel en állította be a kimeneti hanger gombot?
A gomb jobbra forgatásával állítsa be a kívánt hanger t.

A számítógépr l érkez hang nem hallható az FA-66 egységr l

Meghatározta a MIDI adat kimeneti rendeltetését a lejátszó software-en?


A software-en állítsa be az FA-66 egységet a kimeneti audio adatok
rendeltetéseként. A beállításokkal kapcsolatos részleteket az Ön által használt
software használati utasításában talál.

A számítógép Standby vagy Sleep módba lépett?


Miután a számítógép visszatért ezekb l a módokból, zárja be az összes FA-66
egységet használó software-t és kapcsolja ki, majd újra be az FA-66-ot.
Hogyha ez nem oldja meg a problémát, zárja be a futó software-eket, majd
indítsa újra a számítógépet.
Javasoljuk továbbá, hogy állítsa be úgy a számítógépet, hogy ne lépjen
automatikusan Sleep módba.

A felvételkor néma filé-t hoz létre

Megfelel en beállította az audio adat bemeneti forrást az operációs


rendszerben?
Függ en az Ön által használt software-t l, elképzelhet , hogy meg kell
határoznia az FA-66 egységet a számítógépen az audio adatok bemeneti
forrásaként. A beállítással kapcsolatos részleteket az “Audio beállítások” (19.
oldal) vagy “Driver settings” részben találhat (30. oldal).

53
Hibaelhárítás

Nem lehet felvételt készíteni a digitális csatlakoztatáson keresztül


Amikor audio adatokat fogad a számítógépen egy CD vagy MD
lejátszórólinto your computer, a digitális bemeneto kapcsoló az “on”
státuszban van?
Kapcsolja be a digitális bemeneti kapcsolót.

Megegyezik a software mintavételezési rátája a digitális bemenetre


csatlakoztatott digitális audio egység mintavételezési rátájával?
Válasszon azonos mintavételezési ráta beállítást.
Ahhoz, hogy a megváltoztatott mintavételezési ráta hatásba lépjen, a beállítást
követ en kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66 egységet.

A 24-bit-es audio adatok lejátszása/ felvétele nem lehetséges

Támogatja a software a 24-bit-es audio adatot?


Olyan software-t használjon, amely támogatja a 24-bit-es audio adatot.

Megfelel en állította be a software-t?


Állítsa a sofrware-t 24-bit-re.

54
Hibaelhárítás

Zaj és pattogás tapasztalható, amikor lejátszik


vagy felvételt készít a számítógéppel
Audio lejátszáskor hallatszik a zaj
Kattogás/ pattogás hallatszik az audio lejátszáskor
Zajos a felvett hang
Elvégezte a Windows-ban a “Prioritás a háttér szolgáltatásoknak”
beállítást?
A megfelel audio/MIDI processzálás érdekében,végezze el a “Giving priority to
background services” beállítást.
( Prioritás a háttér szolgáltatásoknak” (29. oldal))

Macinthos esetében ellen rizze az energia takarékos beállításokat.


A Mac OS System Setup beállításoknál, állítsa be az Energy Saver-t az alábbiak szerint.
Kattintson a Sleep fülre.
Állítsa be a “Put the computer to
sleep when it is inactive for:”
lehet séget a Never-re.

Állítsa be a “Put the display to sleep


when it is inactive for:” lehetõséget a
Never-re.

Kattintson az Options fülre.


A Processor Performance beállítást
állítsa a Highest-re.

55
Hibaelhárítás

Windows esetében a Control Panel Management beállításai kattogásokat


vagy pattogásokat okozhatnak az audio lejátszáskor
A power management tulajdonságok, melyek megjelennek amikor duplán kattint a
Power Management-re különböznek az egyes számítógép rendszerek esetében.
Az alábbiakban a leg tipikusabb szituációt mutatjuk be. A beállításokhoz
használja a számítógép használati útmutatóját.
Bizonyos számítógépek nem rendelkeznek ezekkel a tételekkel.

1. A Windows Control Panel –en kattintson duplán a System ikonra. A System


Properties ablak jelenik meg.

2. Kattintson a Hardware fülre.

3. Kattintson a Device Manager –re az egységek listázásához.

4. A listából válassza ki az Advanced Power Management Support lehet séget,


majd kattintson a Properties-re.
Az Advanced Power Management Support Properties ablak jelenik
meg.

5. Kattintson a Settings fülre és a Troubleshooting-nál ellen rizze a “Don’t


Poll Power Supply Status” kijelölhet ablakot. Ezután kattintson az [OK]-ra.

6. A System Properties ablakban, kattintson az [OK]-ra.

7. Indítsa újra a Windows-t.

Két vagy több számítógépet csatlakoztatott az FA-66 egységre, illetve a


kever re vagy audio egységre.
Próbálja csak egy számítógéphez csatlakoztatni az FA-66 egységet.
Ellen rizze, hogy ezáltal megsz nik-e a zaj. Hogyha több audio egységet
csatlakoztat egyszerre egy számítógéphez zajok fordulhatnak el . Ebben az
esetben csak az FA-66 egységet csatlakoztassa a számítógéphez.

Egy FireWire (IEEE 1394) egységet használ az FA-66 egység melett?


Az FA-66 kivételével próbálja kikapcsolni az összes FireWire (IEEE 1394) audio
egyéget.
Hogyha az FA-66 egységet egy küls FireWire (IEEE 1394) hard disk-hez
csatlakoztatta, kérjük, hogy csatlakoztassa az FA-66-ot közvetlenül a
számítógépen található IEEE 1394 csatlakozóra (FireWire csatlakozó, iLink
csatlakozó, DV csatlakozó).

Windows esetében megoldhatja ezt a problémát, hogyha az FA-66 Driver


Settings ablakában beállítja a buffer méretet.

A buffer méret beállításához, lapozzon “Az FA-66 Driver Settings ablaka


(Windows)” részre a 46. oldalra.
Miután megváltoztatta a buffer méretet, indítsa újra az összes FA-66-ot használó
software-t. Hogyha software rendelkezik audio teszt funkcióval, végezze el a
tesztet.

56
Hibaelhárítás

Használja a Windows Device Manager-t, hogy letiltsa a 1394 Net Adaptor-t.

1. A Windows Control Panel –en kattintson duplán a System ikonra. A


System Properties ablak jelenik meg.

2. Kattintson a Hardware fülre.

3. Kattintson a Device Manager –re az egységek listázásához.

4. A listában, kattintson duplán a Network


Adapters-re. A 1394 Net Adaptor jelenik
meg.

5. Kattintson duplán a 1394 Net Adapter-re.


A 1394 Net Adaptor Properties ablak jelenik meg.

6. A Device Usage-ban, válassza ki a “Do not use this device (disable)” lehet séget.

7. Kattintson az [OK]-ra.

8. Zárja be a Device Manager-t.

9. A System Properties ablakban, kattintson az [OK]-ra az ablak bezárásához.

Egyszerre több software-t futtat?


A lejátszás megszakadhat, hogyha egyszerre több software-t futtat, illetve
amikor egy elindít egy új software-t. Zárja be az összes szükségtelen software-t,
majd próbálja újra. Hogyha a probléma nem sz nik meg, indítsa újra a
számítógépet.

Kattogás és pattogás jelentkezik a hangban, amikor egy LAN m ködik.


Próbálja letiltani a LAN-t a Device Manager.ben. Hogyha a probléma továbbra is
hallható, próbálja frissíteni a LAN meghajtót vagy BIOS-t.

A software mintavételezési rátája megegyezik az FA-66 egység


mintavételezési ráta kapcsolójával beállított értékkel?
Állítsa a software-t és az FA-66-ot azonos mintavételezési rátára.
Ahhoz, hogy a megváltoztatott mintavételezési ráta hatásba lépjen, a beállítást
követ en kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66 egységet.

Próbáljon hozzáadni memóriát.


Memória hozzáadásával megnövelheti a számítógép processzálás
kapacitását. (A memória hozzáadással kapcsolatos részleteket az adott
számítógép használati utasításában találhat.)

Hogyha Macintosh-t használ, próbálja megnyomni az FA-66 digital input


kapcsolóját.
Bizonyos esetekben megsz nhetnek a zajok, hogyha be és kikapcsolja az FA-66
digital input kapcsolóját.

57
Hibaelhárítás

A Macintosh-t az FA-66 csatlakoztatása el tt indította el?


Hogyha Mac OS-t használ a m ködtetés instabillá válhat, hogyha el ször
csatlakoztatja az FA-66 egységet Macintosh-hoz egy FireWire (IEEE 1394)
kábellel, majd csak ezután indítja el Macintosh-t.
El ször indítsa el a Macintosh-t, majd csatlakoztassa az FA-66 egységet.

Az FA-66 egységet egy FireWire (IEEE 1394) hub-ra csatlakoztatta?


Próbálja az Fa-66 egységet közvetlenül csatlakoztatni a számítógép FireWire
(IEEE 1394) aljzatára.

Zaj érkezik a vonal bemeneteken vagy mikrofon bemeneteken


Hogyha egy FireWire (IEEE 1394) aljzattal ellátott MIDI hangmodult csatlakoztat
ugyan arra a számítógépre, mint amelyre az FA-66 egységet csatlakoztatta, a
MIDI hangmodulról a számítógépen keresztül érkez zajt tapasztalhat az FA-66
egységen. Ebben az esetben csatlakoztassa párhuzamosan a MIDI hangmodult
és az FA-66 egységet egy önálló tápellátással rendelkez hub-hoz, vagy
csatlakoztassa a MIDI hangmodult sorosan egy MIDI interface-en keresztül.

A lejátszás/ felvétel félúton megáll és a további lejátszás/ felvétel nem


lehetséges

Miközben használta az FA-66 egységet, végrehajtott a számítógéppel egy olyan


feladatot ami nagyobb processzálást vett igénybe (pl: CD-ROM meghajtó vagy
hálózat elérés).
Ilyen esetekben m ködési problémák léphetnek fel. Hogyha ilyet tapasztal, állítsa
meg a lejátszást/ felvételt majd indítsa újra. Hogyha továbbra sem megfelel a
felvétel/ lejátszás, zárja be az összes software-t, melyeket az FA-66 használ,
majd csatlakoztassa újra az FA-66 egységet.

A digitálisan felvett hang torzít, nem megfelel a hangmagassága vagy


zajos

Megegyezik a software mintavételezési ráta beállítása a digitális bemeneti


csatlakozóra csatlakoztatott digitális audio egység mintavételezési ráta
beállításával?
Állítsa a software-t és az FA-66-ot azonos mintavételezési rátára.
Ahhoz, hogy a megváltoztatott mintavételezési ráta hatásba lépjen, a beállítást
követ en kapcsolja ki, majd ismét be az FA-66 egységet.

58
Hibaelhárítás

Zaj vagy torzítás tapasztalható, amikor az FA-66


egységet nem csatlakoztatja a számítógéphez
A hang túl gyenge
Zajos a hang
Csatlakoztatva maradt egy mikrofon vagy gitár?
Hogyha egy gitár vagy mikrofon van csatlakoztatva az FA-66 egységhez,
sz ntesse meg a csatlakoztatást, majd forgassa a bemeneti érzékenység
gombot teljesen balra (csökkentve a bemeneti szintet).

Csatlakoztatott a földelés terminálhoz?


Hogyha számítógép alaplemezéhez csatlakozik vagy leföldeli a számítógép
AC kábelének föld csatlakozóját, szintén problémák léphetnek fel.
Ellen rizze, hogy ne legyen a közelben er s mágneses teret létrehozó
készülék, mint például televízió vagy mikrohullámú süt .

Több audio egységet csatlakoztatott?


Zaj keletkezhet, hogyha egyszerre több audio egységet csatlakoztat. Sz ntesse
meg a nem használt audio egységek csatlakoztatását.

A hang torzít

Vörösen világít a kimeneti szint indikátor?


Hogyha a hang a combo bemeneti aljzatokon érkezik, használja az FA-66
bemeneti érzékenység gombját a megfelel bemeneti szint beállításához.

A bemeneti aljzatra csatlakoztatott egység torzít


Túl magas az audio bemeneti/ kimeneti aljzatra csatlakoztatott
egységr l érkez hanger szint

Megfelel a bemeneti szint?


Hogyha a 3-as és 4-es bementi aljzatokon fogad audio-t, használja az FA-66
bemeneti szint beállító gombját (hátlap) a bemeneti szint beállításához. Hogyha a
hang a combo bemeneti aljzatokon érkezik, használja az FA-66 bemeneti
érzékenység gombját (el lap)a megfelel bemeneti szint beállításához.
Hogyha az INPUT 2 combo bementi aljzaton fogad jelet, ellen rizze a bemeneti
impedancia kapcsoló státuszát.

Megfelel en állította be a közvetlen monitor hanger t?


Állítsa be a hanger t a 12. oldalon leírtak szerint.

59
Hibaelhárítás

Túl nagy mérték zaj van jelen a gitár hangban


Csökken a zajszint amikor lehalkítja a gitárt?
Hogyha a zaj csökken a gitár hanger csökkentésekor, valószín leg a gitár
pickup gy jt össze zajt a számítógépr l vagy a kijelz l. Próbálja meg távolabb
vinni a gitárt a számítógépt l.

Nem megfelel hanger szint a gitárról

Megfelel aljzatot használ?


Használja az INPUT 2 combo aljzatot a gitár csatlakoztatásához.

Megfelel en állította be a bemeneti impedancia kapcsolót?


Állítsa a kapcsolót a Hi-Z pozícióra.

Nem megfelel hanger a mikrofonról

Megfelel a bemeneti szint?


Forgassa jobbra a bemeneti érzékenység gombot a bemeneti hanger
beállításához.

60
Hibaelhárítás

Egyéb
A Cubase nem indítható el
Amikor el ször használja az FA-66 egységet Cubase software-el, úgy
kapcsolja be az FA-66 egységet, hogy a mintavételezési ráta kapcsolója a
44.1 kHz pozícióban álljon.
Hogyha a kapcsoló nem a 44.1 kHz pozícióban áll, lehetséges, hogy a Cubase nem
indítható el.

61
szaki adatok
˜ Az Audio felvétel/ lejátszás csatornák száma
<44.1/48/96 kHz>
Felvétel: 6 csatorna
Lejátszás: 6 csatorna
(Full duplex)

<192 kHz>
Felvétel: 4 csatorna
Lejátszás: 4 csatorna
(Full duplex)
* Függ en az Ön által használt számítógépt l, elképzelhet , hogy nem éri
el a kívánt el adást.

˜ Jel processzálás
PC interface: 24 bit
AD/DA átalakítás: 24 bit (lineáris)

˜ Mintavételezési frekvencia
Digitális kimenet: 44.1/48/96 kHz
Digitális bemenet: 44.1/48/96 kHz
AD/DA átalakítás: 44.1/48/96/192 kHz

˜ Frekvencia visszahatás
96.0 kHz: 20 Hz - 40 kHz (+0/-2 dB)
48,0 kHz: 20 Hz - 22 kHz (+0/-2 dB)
44,1 kHz: 20 Hz - 20 kHz (+0/-2 dB)

˜ Névleges bemeneti szint


Input aljzat 1–2 (XLR típus): -50 - -10 dBu
Input aljzat 1–2 (1/4 inch TRS phone típus): -35 - +4 dBu
Input aljzat 3–4: -10 dBu - +13 dBu (kiegyenlített)

˜ Névleges kimeneti szint


Output aljzat 1–4: +4 dBu (kiegyenlített)

˜ Hátralékos zajszint
(bemeneti határolás 1 k ohm-al, MAIN VOLUME: 0 dB, INPUT SENS: +4 dBu,
DIRECT MONITOR VOLUME: OUT1/2 pozíció, IHF-A típus, Kiegyenlített)
Output aljzat 1–2: -95 dBu

˜ S/N RATIO (Tipikus)


OUTPUT: 105 dB (tipikus)
INPUT: 102 dB (tipikus)

62
szaki adatok

˜ Interface
Firewire (IEEE1394)
Digitális bemenet/ kimenet
Optikai típus ( IEC60958 konform)
MIDI IN, OUT

˜ Csatlakozók
<El lap>
Input aljzat 1–2 (XLR típus/1/4 inch TRS phone típus)
XLR típus (kiegyenlített / fantom tápellátás +48 V)
1/4 inch TRS phone típus (kiegyenlített)
* A 2-es bemeneti aljzat támogatja a magas
impedanciát

Fejhallgató aljzat (sztereó 1/4 inch phone típus)

<Hátlap>
Input aljzatok 3–4 (RCA pin típus)
Output aljzatok 1–4 (1/4 inch TRS phone típus (kiegyenlített))
Digital In csatlakozó (Optikai típus)
Digital Out csatlakozó (Optikai típus)
MIDI csatlakozók (IN, OUT)
FireWire csatlakozók (6 pin típus, 4 pins típus)

˜ Hálózati ellátás
DC 9 V (AC adapter)
* FireWire Bus tápellátás

˜ Áram felvétel
650 mA

˜ Méretek
164 (H) x 148 (SZ) x 44 (M) mm
.

˜ Súly
0.65 kg

˜ Tartozékok
Használati utasítás
CD-ROM
AC adapter
FireWire kábel (6 pin - 6 pin, 6 pin - 4 pin)

(0 dBu = 0.775 V rms)


* A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése és m szaki adatai
változtatás tárgyát képezik, el zetes bejelentés nélkül.

63
Feljegyzés
Feljegyzés
Feljegyzés
Információ Hogyha az egység szervizelésére van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland keresked vel vagy
szervizzel, melyek listáját az alábbiakban olvashatja.

You might also like

  • Fantom G
    Fantom G
    Document324 pages
    Fantom G
    gyuri967
    No ratings yet
  • DP 900
    DP 900
    Document47 pages
    DP 900
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fa 101
    Fa 101
    Document47 pages
    Fa 101
    gyuri967
    No ratings yet
  • DP 970
    DP 970
    Document57 pages
    DP 970
    gyuri967
    No ratings yet
  • DR 880
    DR 880
    Document163 pages
    DR 880
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató
    Használati Útmutató
    Document48 pages
    Használati Útmutató
    György Bécs
    No ratings yet
  • Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    Document50 pages
    Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    gyuri967
    No ratings yet
  • Juno D
    Juno D
    Document128 pages
    Juno D
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Cube Street
    Cube Street
    Document14 pages
    Cube Street
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ad 8
    Ad 8
    Document28 pages
    Ad 8
    gyuri967
    No ratings yet
  • Gi 20
    Gi 20
    Document70 pages
    Gi 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • GR 20
    GR 20
    Document48 pages
    GR 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • FC 300
    FC 300
    Document63 pages
    FC 300
    gyuri967
    No ratings yet
  • DR 670
    DR 670
    Document120 pages
    DR 670
    gyuri967
    No ratings yet
  • JM 5
    JM 5
    Document113 pages
    JM 5
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • FANTOM Xa
    FANTOM Xa
    Document255 pages
    FANTOM Xa
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató: Digitális Zongora
    Használati Útmutató: Digitális Zongora
    Document39 pages
    Használati Útmutató: Digitális Zongora
    gyuri967
    No ratings yet
  • C 190
    C 190
    Document28 pages
    C 190
    György Bécs
    No ratings yet
  • Használati Útmutató
    Használati Útmutató
    Document32 pages
    Használati Útmutató
    György Bécs
    No ratings yet
  • Juno Stage 1.
    Juno Stage 1.
    Document179 pages
    Juno Stage 1.
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JUNO Di
    JUNO Di
    Document131 pages
    JUNO Di
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • BR 800 PDF
    BR 800 PDF
    Document151 pages
    BR 800 PDF
    donqouite
    No ratings yet
  • JC 120
    JC 120
    Document8 pages
    JC 120
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Roland: Használati Útmutató
    Roland: Használati Útmutató
    Document132 pages
    Roland: Használati Útmutató
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ba 330
    Ba 330
    Document18 pages
    Ba 330
    György Bécs
    No ratings yet
  • Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    Document84 pages
    Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    György Bécs
    No ratings yet
  • KC 880
    KC 880
    Document20 pages
    KC 880
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Cube 30X
    Cube 30X
    Document12 pages
    Cube 30X
    gyuri967
    No ratings yet
  • JS 5
    JS 5
    Document148 pages
    JS 5
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Fan X Up1
    Fan X Up1
    Document56 pages
    Fan X Up1
    gyuri967
    No ratings yet
  • CB 30
    CB 30
    Document8 pages
    CB 30
    György Bécs
    No ratings yet
  • Jupiter 80
    Jupiter 80
    Document106 pages
    Jupiter 80
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Cube 15X
    Cube 15X
    Document8 pages
    Cube 15X
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fan XR Up1
    Fan XR Up1
    Document24 pages
    Fan XR Up1
    gyuri967
    No ratings yet
  • FantomS S88
    FantomS S88
    Document213 pages
    FantomS S88
    gyuri967
    No ratings yet
  • Boss ME-50
    Boss ME-50
    Document31 pages
    Boss ME-50
    Zsolt Laczkó
    No ratings yet
  • Cube 40 80XL
    Cube 40 80XL
    Document19 pages
    Cube 40 80XL
    gyuri967
    No ratings yet
  • HP 102 103
    HP 102 103
    Document40 pages
    HP 102 103
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Cube 60
    Cube 60
    Document12 pages
    Cube 60
    gyuri967
    No ratings yet
  • Digitális Zongora Használati Utasítás
    Digitális Zongora Használati Utasítás
    Document30 pages
    Digitális Zongora Használati Utasítás
    gyuri967
    No ratings yet
  • CB 100
    CB 100
    Document12 pages
    CB 100
    György Bécs
    No ratings yet
  • Cube 20X
    Cube 20X
    Document12 pages
    Cube 20X
    gyuri967
    No ratings yet
  • HP 1
    HP 1
    Document23 pages
    HP 1
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Használati Utasítás: Roland MIDI Vezérlő Billentyűzet
    Használati Utasítás: Roland MIDI Vezérlő Billentyűzet
    Document17 pages
    Használati Utasítás: Roland MIDI Vezérlő Billentyűzet
    Vivien Güth
    No ratings yet
  • Cube 15
    Cube 15
    Document7 pages
    Cube 15
    gyuri967
    No ratings yet
  • FP 5
    FP 5
    Document75 pages
    FP 5
    gyuri967
    No ratings yet
  • KC 60
    KC 60
    Document10 pages
    KC 60
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • DS 5 7 8
    DS 5 7 8
    Document12 pages
    DS 5 7 8
    gyuri967
    No ratings yet
  • Digitális Zongora: Használati Utasítás
    Digitális Zongora: Használati Utasítás
    Document30 pages
    Digitális Zongora: Használati Utasítás
    gyuri967
    No ratings yet
  • KC 150
    KC 150
    Document11 pages
    KC 150
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Ac 60
    Ac 60
    Document20 pages
    Ac 60
    gyuri967
    No ratings yet
  • DM 20
    DM 20
    Document10 pages
    DM 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • DM 10
    DM 10
    Document10 pages
    DM 10
    gyuri967
    No ratings yet
  • BC Artist Stage
    BC Artist Stage
    Document13 pages
    BC Artist Stage
    György Bécs
    No ratings yet
  • KC-350 550
    KC-350 550
    Document15 pages
    KC-350 550
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • CM 30
    CM 30
    Document14 pages
    CM 30
    György Bécs
    No ratings yet
  • WWW - Szegedklima.hu LG Klima 2007 Hu Hasznalati-Utmutato
    WWW - Szegedklima.hu LG Klima 2007 Hu Hasznalati-Utmutato
    Document21 pages
    WWW - Szegedklima.hu LG Klima 2007 Hu Hasznalati-Utmutato
    Kossuthos Béles
    No ratings yet
  • CB 60 120XL
    CB 60 120XL
    Document18 pages
    CB 60 120XL
    György Bécs
    No ratings yet
  • AX Synth
    AX Synth
    Document44 pages
    AX Synth
    gyuri967
    No ratings yet
  • GR 1
    GR 1
    Document185 pages
    GR 1
    gyuri967
    No ratings yet
  • GP 100
    GP 100
    Document73 pages
    GP 100
    gyuri967
    No ratings yet
  • Gomixer-Pro Om Hu 1
    Gomixer-Pro Om Hu 1
    Document24 pages
    Gomixer-Pro Om Hu 1
    gyuri967
    No ratings yet
  • GC 1
    GC 1
    Document12 pages
    GC 1
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ga 212 112
    Ga 212 112
    Document12 pages
    Ga 212 112
    gyuri967
    No ratings yet
  • GO-Piano HU
    GO-Piano HU
    Document12 pages
    GO-Piano HU
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató: Tartalom
    Használati Útmutató: Tartalom
    Document20 pages
    Használati Útmutató: Tartalom
    gyuri967
    No ratings yet
  • Exr 7
    Exr 7
    Document152 pages
    Exr 7
    gyuri967
    No ratings yet
  • FR 5 7
    FR 5 7
    Document80 pages
    FR 5 7
    gyuri967
    No ratings yet
  • FP 5
    FP 5
    Document75 pages
    FP 5
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fantom X6 X7 X8
    Fantom X6 X7 X8
    Document251 pages
    Fantom X6 X7 X8
    gyuri967
    No ratings yet
  • G-70 Ver2
    G-70 Ver2
    Document18 pages
    G-70 Ver2
    gyuri967
    No ratings yet
  • FR-1X Wireless
    FR-1X Wireless
    Document4 pages
    FR-1X Wireless
    gyuri967
    No ratings yet
  • FANTOM Xa
    FANTOM Xa
    Document255 pages
    FANTOM Xa
    gyuri967
    No ratings yet
  • FP 7
    FP 7
    Document180 pages
    FP 7
    gyuri967
    No ratings yet
  • FP 3
    FP 3
    Document60 pages
    FP 3
    gyuri967
    No ratings yet
  • FP 9
    FP 9
    Document34 pages
    FP 9
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fa 06 08
    Fa 06 08
    Document122 pages
    Fa 06 08
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fa 101
    Fa 101
    Document47 pages
    Fa 101
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató
    Használati Útmutató
    Document44 pages
    Használati Útmutató
    gyuri967
    No ratings yet
  • Exr 3-5
    Exr 3-5
    Document134 pages
    Exr 3-5
    gyuri967
    No ratings yet
  • Exr E2
    Exr E2
    Document58 pages
    Exr E2
    gyuri967
    No ratings yet
  • Exr 3S-5S Add
    Exr 3S-5S Add
    Document9 pages
    Exr 3S-5S Add
    gyuri967
    No ratings yet
  • E 86
    E 86
    Document78 pages
    E 86
    gyuri967
    No ratings yet
  • Em 20
    Em 20
    Document86 pages
    Em 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ep 3
    Ep 3
    Document15 pages
    Ep 3
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ec-10 Hu
    Ec-10 Hu
    Document1 page
    Ec-10 Hu
    gyuri967
    No ratings yet
  • E-96 1
    E-96 1
    Document153 pages
    E-96 1
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ep 5
    Ep 5
    Document11 pages
    Ep 5
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Utasítás
    Használati Utasítás
    Document278 pages
    Használati Utasítás
    gyuri967
    No ratings yet