RPH 2

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

1.

(ask 5 personal questions)


1.What is your name?
2.How old are you?

3. How long have you been living here in gusa?


4. Are you familiar with the culture here?
5.To you what is gusa? Is it just an ordinary place or is it special to you?

4.
(Short background)
There is this legend on how Gusa got its name. It is about this beautiful lady named Magusa.

A Chinese merchant was so smitten by her beauty that he kept mentioning her attributes to
everyone he met. But when he was away, Magusa met and married another suitor and left her
barangay.

The dejected suitor looked for her and never stopped talking about the charms of Magusa. Years
later, the place where the Chinese merchant lived was called ‘Gusa.'

I like what a teacher told me about the meaning of the word ‘Gusa’ in his Binukid dialect–it is to
make loud noises. I think this is a more appropriate meaning of the place name rather than the
tale of Magusa.

Gusa was a quiet barrio of no historical importance during the Spanish colonial period except for
the fact that in the 1880s, the Kagay-anons were ordered by the Spanish military governor, Lt.
Col. Leopoldo Roldan to bring blocks of chalk from the hills of Gusa.

This was to be used in powdered form for painting their houses white and was trimmed with blue
from the indigo plant.

However, in 1901 during the Philippine-American war, Gusa was chosen by Gen. Nicolas
Capistrano as the place where he met twice with the American military officials for a peace
conference that eventually ended the year-long war.

The peace conference was held in the house of Julian Gevero in Gusa.

You might also like