Professional Documents
Culture Documents
Downloaded From Manuals Search Engine
Downloaded From Manuals Search Engine
RED
0°C
GREEN
100 %
RED/GREEN
65°C
RED
0°C
1 2 3 4
RED GREEN
100%
4 5
0°C
GREEN
78-100 %
55-77 % 100 %
RED/GREEN
33-54 %
10-32 %
< 10 % RED
65°C
0°C
1 2 3 4
RED GREEN
100%
6 7
They should be supervised whilst number of LEDs illuminated indicates the state of charge. A
flashing LED indicates a max. power reserve of 10%.
using the appliance. Children shall not As a general principle, if the electric tool should fail to work after
inserting the rechargeable battery, then the battery should be
8 ENGLISH ENGLISH 9
10 DEUTSCH DEUTSCH 11
moins qu'elles n'aient reçu une Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
instruction concernant la gestion législatives concernant le transport de produits dangereux.
12 FRANÇAIS FRANÇAIS 13
14 ITALIANO ITALIANO 15
16 ESPAÑOL ESPAÑOL 17
18 PORTUGUES PORTUGUES 19
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en hierboven genoemde personen mogen • Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
• Beschadigde of lekkende accu‘s mogen niet worden
aanwijzingen. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig
het apparaat alleen onder toezicht getransporteerd. Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt
Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.
letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
gebruiken. Dit apparaat hoort niet thuis vervangen.
KENMERKEN
toekomstig gebruik. in kinderhanden. Als het apparaat niet Nadat de accu in de schacht van de lader is gestoken, wordt de
VEILIGHEIDSADVIEZEN gebruikt wordt, moet het dan ook accu automatisch geladen (rode LED brandt constant. Elektrische apparaten, batterijen en accu's mogen niet
Wanneer een te warme of te koude accu in de lader wordt via het huisafval worden afgevoerd.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode buiten de reikwijdte van kinderen gestoken (rood lampje flikkert), wordt de accu automatisch geladen Elektrische apparaten en accu's moeten gescheiden
zodra hij de correcte laadtemperatuur heeft bereikt (0°C...65°C). worden verzameld en voor een milieuvriendelijke
voor uw oude akku’s.
Met het laadapparaat kunnen de volgende wisselakku’s worden
worden bewaard. De max. laadstroom wordt bereikt als de temperatuur van de afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.
Waarschuwing! Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële wisselakku ligt tussen 0°C...65°C Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar
gelade schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.
De laadtijd ligt tussen 1 en 30 minuten, afhankelijk van hoever de
Type akku Celtype Spanning Kapaciteit Aantal wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en akku van tevoren ontladen is (bij 1,5 Ah accu).
waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu's kunnen Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in
cellen Wanneer de accu is volgeladen, schakelt de LED aan het ruimtes, apparaat niet aan regen blootstellen.
dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, laadtoestel van rood naar groen en doven de LED’s aan de accu.
M12B Li-Ion 12 ≤ 1.5 Ah 3 bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen of producten die
bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken. De accu hoeft na het laden niet uit de lader te worden gehaald. De
M12B2 Li-Ion 12 ≤ 2.0 Ah 3 accu kan desnoods continu in de lader blijven zonder risico van
M12B3 Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 3 VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM overladen. Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II.
M12BX Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 2x3 Onder bepaalde omstandigheden kunnen de led-indicatoren van
Este carregador é apropriado para acumuladores de iões de lítio
M12B4 Li-Ion 12 ≤ 4.0 Ah 2x3 da Milwaukee com 12V, 14,4V e18V. het laadtoestel afwisselend rood en groen knipperen.
M12B6 Li-Ion 12 ≤ 6.0 Ah 2x3 Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals Neem de accu in dat geval uit het laadtoestel en plaats hem
M14B Li-Ion 14.4 ≤ 1.5 Ah 4 aangegeven. vervolgens weer terug. T3.15A 3,15 A trage zekering
M14BX Li-Ion 14.4 ≤ 3.0 Ah 2x4 Als de leds nog steeds niet branden, neemt u de accu uit het
M14B4 Li-Ion 14.4 ≤ 4.0 Ah 2x4 NETAANSLUITING laadtoestel en onderbreekt gedurende minimaal twee minuten de
stroomtoevoer naar het laadtoestel. Na twee minuten sluit u het CE-keurmerk
M18B Li-Ion 18 ≤ 1.5 Ah 5 Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het
typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook laadtoestel weer aan op het stroomnet en plaatst de accu erin.
M18B2 Li-Ion 18 ≤ 2.0 Ah 5 mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat Als beide leds blijven knipperen, dient u het laadtoestel en de accu
M18BX Li-Ion 18 ≤ 3.0 Ah 2x5 het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. om veiligheidsredenen onmiddellijk buiten bedrijf te nemen en ze EurAsian-symbool van overeenstemming.
M18B4 Li-Ion 18 ≤ 4.0 Ah 2x5 te laten controleren door een AEG-klantenservice.
M18B5 Li-Ion 18 ≤ 5.0 Ah 2x5 LAADTIJD Acumuladores 12V e 14,4/18V podem ser conectados ao mesmo
M18B6 Li-Ion 18 ≤ 6.0 Ah 2x5 tempo no carregador, mas eles são carregados consecutivamente.
Type akku Spanning Kapaciteit Laadtijd O primeiro acumulador conectado é carregado primeiro. No Regulatory Compliance Mark (RCM). Het product
M18B9 Li-Ion 18 ≤ 9.0 Ah 3x5 segundo acumulador o LED que pisca lentamente mostra que o
M12B 12 V ≤ 1.5 Ah 40 min voldoet aan de van toepassing zijnde voorschriften.
carregamento ainda não foi iniciado.
Met het laadapparaat mogen géén niet-oplaadbare akku’s worden M12B2 12 V ≤ 2.0 Ah 40 min
geladen. M12B3 12 V ≤ 3.0 Ah 72 min ONDERHOUD EurAsian-symbool van overeenstemming.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren M12BX 12 V ≤ 3.0 Ah 75 min Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het uitsluitend
(kortsluitingsgevaar ! ) . M12B4 12 V ≤ 4.0 Ah 75 min vervangen worden door een reparatie bedrijf aangewezen door de
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen M12B6 12 V ≤ 6.0 Ah 133 min fabrikant, aangezien speciaal gereedschap nodig is.
géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ). Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien
M14B 14,4 V ≤ 1.5 Ah 40 min
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. M14BX 14,4 V ≤ 3.0 Ah 75 min neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum
Dus nooit stroomgeleidende voorwerpen in het apparaat steken. M14B4 14,4 V ≤ 4.0 Ah 75 min (zie onze lijst met servicecentra).
Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt vervangen. M18B 18 V ≤ 1.5 Ah 40 min Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
Voor alle ombouw- of onderhoudswerkzaamheden, de stekker uit M18B2 18 V ≤ 2.0 Ah 40 min machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
de wandkontaktdoos nemen. M18BX 18 V ≤ 3.0 Ah 75 min machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH,
M18B4 18 V ≤ 4.0 Ah 75 min Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Dit apparaat mag niet door personen M18B5 18 V ≤ 5.0 Ah 75 min
gereinigd of bediend worden die over M18B6
M18B9
18 V
18 V
≤ 6.0 Ah
≤ 9.0 Ah
131 min
191 min
verminderde lichamelijke, sensorische TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
of geestelijke vermogens resp. Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake
het transport van gevaarlijke goederen.
gebrekkige ervaring of kennis Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en
beschikken, tenzij ze door een wettelijk internationale voorschriften en bepalingen in acht worden
genomen.
voor hun veiligheid verantwoordelijke • Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg
transporteren.
persoon werden geïnstrueerd in de • Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door
expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het
veilige omgang met het apparaat. De
20 NEDERLANDS NEDERLANDS 21
22 DANSK DANSK 23
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER brukes oppbevares på en sikker plass vekselbatteriet ble utladet (ved 1,5 Ah batteri).
Er batteriet ladet helt opp, skifter LEDet på laderen fra rødt til grønt
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. utenfor barns rekkevidde. og LEDene på batteriet slutter å lyse.
Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier
Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; Advarsel! For å unngå fare for en brann forårsaket av en Vekselbatteriet må ikke tas ut av laderen etter oppladingen.
vennligst spør din fagforhandler. kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må det Vekselbatteriet kan bli stående i laderen. Det kan ikke bli ladet opp skal ikke kastes sammen med vanlig
Følgende vekselbatterier kan lades opp med laderen: forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også for mye og er dermed alltid klart til bruk. husholdningsavfall.
sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller Under visse omstendigheter kan LEDen til laderen blinke vekselvis Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare
Batteritype Batteri- Spenning Nominell Antall batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse rødt eller grønt. batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig
celletype kapasitet celler kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder deponering hos en avfallsbedrift.
Ta i slike tilfeller batteriet ut av laderen og sett det deretter inn Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din
M12B Li-Ion 12 ≤ 1.5 Ah 3 blekemidler kan forårsake en kortslutning. igjen. fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og
M12B2 Li-Ion 12 ≤ 2.0 Ah 3 Dersom LEDene ennå ikke er slått på, så ta batteriet ut av laderen oppsamlingssteder.
FORMÅLSMESSIG BRUK og koble laderen i minst 2 minutter fra strømnettet. Koble så etter 2
M12B3 Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 3 Dette ladeaggregat oplader Milwaukee Li-ion-batterier à 12V, Apparatet er kun egnet for bruk innendørs, det må ikke
minutter laderen til strømnettet igjen og sett deretter batteriene inn
M12BX Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 2x3 14,4V og 18V. i laderen igjen. utsettes for regn.
M12B4 Li-Ion 12 ≤ 4.0 Ah 2x3 Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. Blinker fortsatt begge LED, må du av sikkerhetsmessige grunner
M12B6 Li-Ion 12 ≤ 6.0 Ah 2x3 ikke bruke ladestasjonen og batteriet mer og de må kontrolleres av
M14B Li-Ion 14.4 ≤ 1.5 Ah 4 NETTILKOPLING en Milwaukee- servicemedarbeider. Elektroverktøy av verneklasse II.
M14BX Li-Ion 14.4 ≤ 3.0 Ah 2x4 Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet 12V og 14,4/18V-batterier kan sættes til opladning i ladeaggregatet
M14B4 Li-Ion 14.4 ≤ 4.0 Ah 2x4 angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt samtidigt, de oplades dog kun et ad gangen. Det batteri, der
er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden. sættes i først, oplades først. Ved det andet batteri signalerer den
M18B Li-Ion 18 ≤ 1.5 Ah 5 langsomt blinkende røde LED, at opladningen endnu ikke er
M18B2 Li-Ion 18 ≤ 2.0 Ah 5 LADETID begyndt. T3.15A 3,15 A treg sikring
M18BX Li-Ion 18 ≤ 3.0 Ah 2x5
Batteritype Spenning Nominell Ladetid VEDLIKEHOLD
M18B4 Li-Ion 18 ≤ 4.0 Ah 2x5 CE-tegn
kapasitet Når nettledningen er skadet må den skiftes ut av kundeservice for
M18B5 Li-Ion 18 ≤ 5.0 Ah 2x5
M18B6 Li-Ion 18 ≤ 6.0 Ah 2x5 M12B 12 V ≤ 1.5 Ah 40 min Milwaukee, fordi det er nødvendig med spesialverktøy.
M18B9 Li-Ion 18 ≤ 9.0 Ah 3x5 M12B2 12 V ≤ 2.0 Ah 40 min Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler.
M12B3 12 V ≤ 3.0 Ah 72 min Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos EurAsian Konformitetstegn.
Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/
Batterier som ikke kan lades opp må ikke lades med laderen. M12BX 12 V ≤ 3.0 Ah 75 min kundeserviceadresser).
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander M12B4 12 V ≤ 4.0 Ah 75 min Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
(kortslutningsfare). M12B6 12 V ≤ 6.0 Ah 133 min din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Regulatory Compliance Mark (RCM). Produktet
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for M14B 14,4 V ≤ 1.5 Ah 40 min Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi oppfyller gjeldende forskrifter.
vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare). M14BX 14,4 V ≤ 3.0 Ah 75 min maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre
rom. Beskyttes mot fuktighet. M14B4 14,4 V ≤ 4.0 Ah 75 min
EurAsian Konformitetstegn.
Ikke grip inn i apparatet med strømledende gjenstander. M18B 18 V ≤ 1.5 Ah 40 min
Ikke lad opp skadete vekselbatterier, men skift dem ut straks. M18B2 18 V ≤ 2.0 Ah 40 min
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, akkupack skjøteledning og M18BX 18 V ≤ 3.0 Ah 75 min
støpsel for skader og aldring før bruk. La en fagmann reparere M18B4 18 V ≤ 4.0 Ah 75 min
skadete deler. M18B5 18 V ≤ 5.0 Ah 75 min
M18B6 18 V ≤ 6.0 Ah 131 min
Dette apparatet skal ikke betjenes eller M18B9 18 V ≤ 9.0 Ah 191 min
rengjøres av personer som har TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
innskrenket kroppslige, sensoriske Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om
transport av farlig gods.
eller psykiske evner, hhv. som har Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale,
nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser.
manglende erfaring eller kunnskap, • Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten
dersom de ikke har blitt instruert om reglementering.
• Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av
sikker omgang av apparatet av en spedisjonsfirma faller under bestemmelsene om transport av
farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og transport skal
person som er juridisk ansvarlig for utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til
dette. Hele prosessen skal følges opp av fagfolk.
deres sikkerhet. Ovenfor nevnte Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
personer skal overvåkes ved bruk av
24 NORSK NORSK 25
26 SVENSKA SVENSKA 27
28 SUOMI SUOMI 29
M12B Li-Ion 12 ≤ 1.5 Ah 3 μακριά από παιδιά. ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôïõ
öïñôéóôÞ öïñôßæåôáé ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá áõôüìáôá (κόκκινη λυχνία LED
Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση μόνο σε
εσωτερικούς χώρους, μην εκθέσετε τη συσκευή στη
M12B2 Li-Ion 12 ≤ 2.0 Ah 3 Προειδοποίηση! Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω φωτίζει συνεχώς). βροχή.
M12B3 Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 3 βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος, να μη ÅÜí ôïðïèåôçèåß ìéá ðïëý æåóôÞ Þ ìéá ðïëý êñýá áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá óôï
βυθίζετε το εργαλείο, τον ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη συσκευή öïñôéóôÞ (ç öùôïäßïäïò (LED) áíáâïóâÞíåé), ç äéáäéêáóßá ôçò
M12BX Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 2x3 φόρτισης σε υγρά και να φροντίζετε, ώστε να μη διεισδύουν υγρά åðáíáöüñôéóçò áñ÷ßæåé áõôüìáôá, ìüëéò ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá áðïêôÞóåé Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ.
M12B4 Li-Ion 12 ≤ 4.0 Ah 2x3 στις συσκευές και τους συσσωρευτές. Διαβρωτικές ή αγώγιμες ôç óùóôÞ èåñìïêñáóßá åðáíáöüñôéóçò (0°C...65°C).
M12B6 Li-Ion 12 ≤ 6.0 Ah 2x3 υγρές ουσίες, όπως αλατόνερο, ορισμένες χημικές ουσίες και
λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά, μπορεί να Ï ÷ñüíïò öüñôéóçò âñßóêåôáé ìåôáîý 1 ëåðôÜ êáé 30 ëåðôÜ, áíÜëïãá ðüóï
M14B Li-Ion 14.4 ≤ 1.5 Ah 4 áðïöïñôéóìÝíç Þôáí ðñïçãïõìÝíùò ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá (óôçí 1,5 Ah
M14BX Li-Ion 14.4 ≤ 3.0 Ah 2x4 προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
ìðáôáñßá). T3.15A Ασφάλεια αργό χτύπημα 3,15 A
M14B4 Li-Ion 14.4 ≤ 4.0 Ah 2x4 ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ Όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως, αλλάζει η λυχνία LED στη συσκευή
M18B Li-Ion 18 ≤ 1.5 Ah 5 Αυτός ο φορτιστής φορτίζει μπαταρίες Milwaukee Li-lon με 12V, 14,4V και 18V. φόρτισης από κόκκινο σε πράσινο και σβήνουν οι λυχνίες LED στη μπαταρία.
M18B2 Li-Ion 18 ≤ 2.0 Ah 5 ÌåôÜ ôçí åðáíáöüñôéóç äå ÷ñåéÜæåôáé ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá íá Σήμα συμμόρφωσης CE
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
M18BX Li-Ion 18 ≤ 3.0 Ah 2x5 áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý. áðïìáêñõíèåß áðü ôï öïñôéóôÞ. Ç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá ìðïñåß íá
M18B4 Li-Ion 18 ≤ 4.0 Ah 2x5 ðáñáìåßíåé óõíå÷þò óôï öïñôéóôÞ. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç äåí ìðïñåß íá
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ õðåñöïñôéóôåß êáé åßíáé Ýôóé ðÜíôïôå óå åôïéìüôçôá ëåéôïõñãßáò. EurAsian σήμα πιστότητας.
M18B5 Li-Ion 18 ≤ 5.0 Ah 2x5
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé ìüíï óå ôÜóç Υπό ορισμένες συνθήκες μπορεί να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις φωτοδιόδου
M18B6 Li-Ion 18 ≤ 6.0 Ah 2x5 τής συσκευής φόρτισης εναλλάξ κόκκινες ή πράσινες.
äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç
M18B9 Li-Ion 18 ≤ 9.0 Ah 3x5 åßíáé åðßóçò åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ Σε αυτή την περίπτωση βγάλτε το συσσωρευτή από τη συσκευή φόρτισης και
ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II. βάλτε τον πάλι. Regulatory Compliance Mark (RCM). Το προϊόν τηρεί
Ìå ôï öïñôéóôÞ äåí åðéôñÝðåôáé íá öïñôéóôïýí ìç öïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. τις ισχύουσες προδιαγραφές.
Εάν πάλι δεν ενεργοποιηθούν οι φωτοδίοδοι, τότε βγάλτε το συσσωρευτή από
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ τη συσκευή φόρτισης και διακόψτε την παροχή ενέργειας προς τη συσκευή
(êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò). φόρτισης για τουλάχιστον 2 λεπτά. Μετά από 2 λεπτά συνδέστε τη συσκευή
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôÞ äåí Ôýðïò ÔÜóç ÏíïìáóôéêÞ Χρόνος φόρτισης φόρτισης πάλι με το ηλεκτρικό δίκτυο και βάλτε το συσσωρευτή στη συσκευή EurAsian σήμα πιστότητας.
åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò). ìðáôáñßáò ÷ùñçôéêüôçôá φόρτισης.
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé Εξακολουθούν να αναβοσβήνουν και οι δύο φωτοδίοδοι, τότε θέστε για λόγους
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôéò M12B 12 V ≤ 1.5 Ah 40 min
ασφαλείας τη συσκευή φόρτισης και το συσσωρευτή εκτός λειτουργίας και
áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá. M12B2 12 V ≤ 2.0 Ah 40 min αφήστε να ελεγχθούν από ένα συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών τής
Ìçí ðéÜíåôå ôç óõóêåõÞ ìå áíôéêåßìåíá, ðïõ åßíáé êáëïß áãùãïß ôïõ ñåýìáôïò. M12B3 12 V ≤ 3.0 Ah 72 min Milwaukee.
Ìç öïñôßæåôå êáìßá êáôåóôñáììÝíç áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá, áëëÜ M12BX 12 V ≤ 3.0 Ah 75 min Στον φορτιστή μπορούν να τοποθετηθούν ταυτόχρονα μπαταρίες 12V και
áíôéêáèéóôÜôå ôçí áìÝóùò. M12B4 12 V ≤ 4.0 Ah 75 min 14,4V/18V, οι οποίες ωστόσο φορτίζονται διαδοχικά. Στην αρχή φορτίζεται η
Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç åëÝã÷åôå ôç óõóêåõÞ, ôï êáëþäéï óýíäåóçò, ôï êáëþäéï M12B6 12 V ≤ 6.0 Ah 133 min μπαταρία που τοποθετήθηκε πρώτη. Η λυχνία LED που αναβοσβήνει αργά στη
åðÝêôáóçò (ìðáëáíôÝæá), ôï ðáêÝôï ôùí ìðáôáñéþí êáé ôï öéò ãéá ôõ÷üí æçìéÜ δεύτερη μπαταρία δείχνει ότι η διαδικασία φόρτισης δεν έχει ακόμα αρχίσει.
M14B 14,4 V ≤ 1.5 Ah 40 min
êáé ãÞñáíóç. ÁíáèÝôåôå ôçí åðéóêåõÞ ôùí êáôåóôñáììÝíùí åîáñôçìÜôùí ìüíï
ó' Ýíáí åéäéêåõìÝíï ôå÷íßôç. M14BX 14,4 V ≤ 3.0 Ah 75 min ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
M14B4 14,4 V ≤ 4.0 Ah 75 min ÅÜí ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï åßíáé êáôåóôñáììÝíï, ðñÝðåé
Η χρήση και ο καθαρισμός αυτού του M18B 18 V ≤ 1.5 Ah 40 min íá áíôéêáôáóôáèåß ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò Milwaukee, åðåéäÞ ãé’ áõôÞí ôçí
åñãáóßá åßíáé áðáñáßôçôá åéäéêÜ åñãáëåßá.
M18B2 18 V ≤ 2.0 Ah 40 min
εργαλείου δεν επιτρέπεται να M18BX 18 V ≤ 3.0 Ah 75 min ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ
Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé,
πραγματοποιείται από άτομα με M18B4 18 V ≤ 4.0 Ah 75 min áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï
M18B5 18 V ≤ 5.0 Ah 75 min
μειωμένες σωματικές και διανοητικές M18B6 18 V ≤ 6.0 Ah 131 min
åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï óõíáñìïëüãçóçò ôçò
ικανότητες και αισθητικές δεξιότητες ή/ M18B9 18 V ≤ 9.0 Ah 191 min óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí
ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic
και άτομα με ελλιπή εμπειρία και Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
30 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ 31
32 TÜRKÇE TÜRKÇE 33
34 ČESKY ČESKY 35
36 SLOVENSKY SLOVENSKY 37
38 POLSKI POLSKI 39
40 MAGYAR MAGYAR 41
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE uređaj ne smije dospijeti u ruke djece. automatski, čim je baterija za zamjenu postigla korektnu
temperaturu punjenja (0°C...65°C). Maksimalna struja punjenja
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Kod nekorištenja se uređaj stoga mora teče, kada temperatura baterije za zamjenu leži između 0...65°C).
Vrijeme punjenja leži između 1 minute i 30 minuta, ovisno koliko se
Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju
Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija čuvati izvan dohvata djece. prije toga baterija za zamjenu ispraznila (kod 1,5 Ah). Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati
odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca. Upozorenje! Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim Ako je baterija u potpunosti napunjena, LED na aparatu za odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu
Sa uređajem za punjenje se mogu puniti slijedeće baterije: kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, punjenje se preklapa sa crvenog na zeleno i LED-i na bateriji se jednom od pogona za iskorišćavanje.
izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u gase. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog
Tip baterije Tip ćelija Napon Nominalni Broj tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru Baterija za zamjenu se nakon punjenja ne treba izvaditi iz aparata trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta
baterije kapacitet ćelija nikakve tekućine. Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda, za punjenje. Baterija za zamjenu može stalno ostati u aparatu za skupljanja.
određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže punjenje. Kod toga se ona ne može prepuniti i ostaje uvijek Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama,
M12B Li-Ion 12 ≤ 1.5 Ah 3 sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj. spremna za upotrebu. aparat ne izlagati kiši.
M12B2 Li-Ion 12 ≤ 2.0 Ah 3
Pod određenim uvjetima LED-prikazi uređaja za punjenje mogu
M12B3 Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 3 PROPISNA UPOTREBA treperiti naizmjenično crveno ili zeleno.
M12BX Li-Ion 12 ≤ 3.0 Ah 2x3 Ovaj punjač puni Milwaukee Li-Ion baterije od 12V, 14,4V i 18V. U tome slučaju akumulator izvaiditi iz uređaja za punjenje i
M12B4 Li-Ion 12 ≤ 4.0 Ah 2x3 Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je ponovno umetnuti. Električni alat zaštitne kategorije II.
M12B6 Li-Ion 12 ≤ 6.0 Ah 2x3 navedeno. Ako LED-i još uvijek nisu uključeni, akumulator izvaiti iz uređaja za
M14B Li-Ion 14.4 ≤ 1.5 Ah 4 punjenje i uređaj za punjenje najmanje za 2 minute odvojiti od
PRIKLJUČAK NA MREŽU mreže. Poslije 2 minute uređaj za punjenje ponovno priključiti na
M14BX Li-Ion 14.4 ≤ 3.0 Ah 2x4
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na mrežu i zatim akumulator umetnuti u uređaj za punjenje.
M14B4 Li-Ion 14.4 ≤ 4.0 Ah 2x4 napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na
T3.15A 3,15 A sporo udarac osigurač
Ako i dalje trepere oba LED-a, punjač i akumulator iz sigurnosnih
M18B Li-Ion 18 ≤ 1.5 Ah 5 utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase razloga odmah staviti izvan pogona i dati na provjeru jednom od
M18B2 Li-Ion 18 ≤ 2.0 Ah 5 II. Milwaukee-servisa. Oznaka-CE
M18BX Li-Ion 18 ≤ 3.0 Ah 2x5 U punjač se mogu istovremeno utaknuti baterije od 12V i 14,4/18V.
VRIJEME PUNJENJA
M18B4 Li-Ion 18 ≤ 4.0 Ah 2x5 One će se puniti jedna za drugom. Prva utaknuta baterija će se i
M18B5 Li-Ion 18 ≤ 5.0 Ah 2x5 Tip baterije Napon Nominalni Vrijeme punjenja kao prva puniti. Kod druge baterije signalizira polako svjetlucava EurAsian znak konformnosti.
M18B6 Li-Ion 18 ≤ 6.0 Ah 2x5 kapacitet crvena LED, da postupak punjenja još nije započeo.
M18B9 Li-Ion 18 ≤ 9.0 Ah 3x5 M12B 12 V ≤ 1.5 Ah 40 min ODRŽAVANJE
M12B2 12 V ≤ 2.0 Ah 40 min Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od strane Regulatory Compliance Mark (RCM). Proizvod
Sa uređajem za punjenje se ne smiju puniti baterije koje nisu jedne Milwaukee servisne službe biti zamijenjen, jer je u svezi toga
sposobne za punjenje. M12B3 12 V ≤ 3.0 Ah 72 min ispunjava valjane propise.
M12BX 12 V ≤ 3.0 Ah 75 min potreban specijalan alat.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove.
(opasnost od kratkog spoja). M12B4 12 V ≤ 4.0 Ah 75 min
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod EurAsian znak konformnosti.
U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju M12B6 12 V ≤ 6.0 Ah 133 min jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/
dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja). M14B 14,4 V ≤ 1.5 Ah 40 min Adrese servisa).
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih M14BX 14,4 V ≤ 3.0 Ah 75 min Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage. M14B4 14,4 V ≤ 4.0 Ah 75 min podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici
U uređaj ne sezati predmetima koji sprovode struju. M18B 18 V ≤ 1.5 Ah 40 min snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic
Ne puniti oštećenu bateriju za zamjenu, nego ovu odmah Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
M18B2 18 V ≤ 2.0 Ah 40 min Germany.
promijeniti.
M18BX 18 V ≤ 3.0 Ah 75 min
Prije svake upotrebe aparat, priključni kabel, svežanj baterije,
produžni kabel i utikač provjeriti zbog oštećenja i starenja. M18B4 18 V ≤ 4.0 Ah 75 min
Oštećene dijelove dati popraviti od strane stručnjaka. M18B5 18 V ≤ 5.0 Ah 75 min
M18B6 18 V ≤ 6.0 Ah 131 min
Ovaj uređaj ne smiju posluživati ili M18B9 18 V ≤ 9.0 Ah 191 min
čistiti osobe sa smanjenim tjelesnim, TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
senzoričkim ili duševnim Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi
transporta opasne robe.
sposobnostima odn. osobe ne Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih,
nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
raspolažu sa dovoljno iskustva ili • Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po
znanja, osim ako su od strane osobe, cestama.
• Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane
koja je zakonski odgovorna za transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne
robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo
sigurnost bile upućene o sigurnom odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti
na stručan način.
44 HRVATSKI HRVATSKI 45
46 LATVISKI LATVISKI 47
48 LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI 49
50 EESTI EESTI 51
52 РУССКИЙ РУССКИЙ 53
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите посочените лица трябва да бъдат • Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в
отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите опаковката.
акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец. надзиравани Уредът не бива да се • Не превозвайте повредени батерии или такива с течове. Электроприборы, батареи/аккумуляторы
Със зарядното устройство могат да се зареждат следните
акумулатори:
предоставя на деца. Поради тази Обърнете се към Вашата транспортна компания за
допълнителни инструкции.
запрещено утилизировать вместе с бытовым
мусором.
54 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ 55
56 ROMÂNIA ROMÂNIA 57
58 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ 59
60 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА 61