Professional Documents
Culture Documents
214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc, Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc, Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
214 bộ thủ tiếng Trung – Cách học các bộ thủ tiếng Trung siêu
nhanh
Học tiếng Trung Cơ bản, Từ vựng tiếng Trung
Bộ thủ tiếng Trung ( 部⾸) là một phần cơ bản của chữ Hán và cả chữ Nôm dùng để sắp xếp những loại chữ
vuông này. Trong tự điển chữ Hán từ thời xưa đến nay, các dạng chữ đều được gom thành từng nhóm theo
bộ thủ. Dựa theo bộ thủ, việc tra cứu chữ Hán cũng dễ dàng hơn.
Trong số hàng ngàn chữ Hán, tất cả đều phụ thuộc một trong hơn 214 bộ thủ. Việc học 214 bộ thủ tiếng
Trung giúp người học tiếng Trung viết tiếng Trung đơn giản và dễ dàng hơn rất nhiều . Điều đó giúp bạn
Bài viết này Chinese giới thiệu với các bạn 214 bộ thủ tiếng Trung một cách chi tiết và bài bản. Qua đó, giúp
người học có cái nhìn khái quát và đầy đủ nhất về bộ thủ và ý nghĩa tác dụng của nó.
thủ 17 nét. Tổng số bộ thủ di dịch theo thời gian. Sách vở ngày nay thường công nhận 214 bộ thủ thông
dụng rút từ Khang Hy tự điển (1716), Trung Hoa đại tự điển (1915), và Từ hải(1936).
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 1/15
10/18/2019 214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc , Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
Vị trí bộ thủ không nhất định mà tùy vào mỗi chữ nên có khi bắt gặp ở bên trên, dưới, phải, trái và chung
quanh.
Trên: 苑 âm Hán Việt là uyển gồm bộ thủ ⾋ (thảo) và 夗 (uyển). 男 âm Hán Việt là nam gồm bộ thủ ⽥
(điền) và ⼒ (lực).
Giữa: 昼 âm Hán Việt là trú gồm bộ thủ ⽇ (nhật) cùng 尺 (xích) ở trên và ⼀ (nhất) ở dưới.
Góc trên bên trái: 房 âm Hán Việt là phòng gồm bộ thủ 戸 (hộ) và ⽅ (phương).
Góc trên bên phải: 式 âm Hán Việt là thức gồm bộ thủ ⼷ (dặc) và ⼯ (công).
Góc dưới bên trái: 起 âm Hán Việt là khởi gồm bộ thủ ⾛ (tẩu) và ⼰ (kỷ).
Khung mở bên dưới: 間 âm Hán Việt là gian gồm bộ thủ ⾨ (môn) và ⽇ (nhật).
Khung mở bên trên: 凷 âm Hán Việt là khối gồm bộ thủ ⼐ (khảm) và ⼟ (thổ).
Chức năng dễ nhận diện nhất của bộ thủ là cách phân chia các loại chữ Hán. Căn cứ vào đó việc soạn tự
Bộ thủ ngoài ra còn có công dụng biểu nghĩa tuy không hẳn chính xác nhưng người đọc có thể suy ra nghĩa
gốc, ví dụ như:
1. 沐 (âm Hán Việt là mộc, nghĩa là tắm) có bộ thủy bên trái chữ mộc, giúp làm rõ chữ này liên quan đến
nước.
2. 柏 (âm Hán Việt là bách, một loại cây gỗ) có bộ mộc bên trái chữ bá, nhắc rằng chữ này liên quan đến cây
gỗ.
Cách dùng bộ thủ để gợi nghĩa được khai thác nhiều trong chữ Nôm tiếng Việt của người Việt.
Các Nét bộ thủ trong tiếng Trung – 214 Bộ thủ tiếng Trung
Bộ thủ 1 Nét
1. ⼀ NHẤT yi số một
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 2/15
10/18/2019 214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc , Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
Bộ thủ 2 Nét
7. ⼆ NHỊ èr số hai
18. ⼑(刂) ĐAO dāo con dao, cây đao (vũ khí)
Bộ thủ ( 部⾸): Là một thành phần vô cùng quan trọng và cốt yếu trong tiếng Hán, có thể coi 214 bộ thủ như
bảng chữ cái tiếng Trung. Các thành phần trong bộ thủ không thể chia nhỏ hay chia làm từng phần bởi vậy
phải học thuộc 214 bộ thủ trong tiếng Trung. Đồng thời bạn còn có thể học cách viết tiếng trung nhanh hơn
khi học hết 214 bộ thủ này.
Bộ thủ 3 Nét
33. ⼠ SĨ shì kẻ sĩ
39. ⼦ TỬ zǐ con
Bộ thủ 4 NÉT
61. ⼼ (忄) TÂM (TÂM ĐỨNG) xīn quả tim, tâm trí, tấm lòng
71. ⽆ VÔ wú không
81. ⽐ TỶ bǐ so sánh
Tại sao phải nhớ và học thuộc 214 bộ thủ trong tiếng Trung? Để tra từ điển bạn không thể nào học thuộc tất
cả các phiên âm, bởi vậy việc tra từ điển sẽ đơn giản hơn rất nhiều nếu như bạn học thuộc 214 bộ thủ.
Bộ thủ 5 NÉT
107. ⽪ BÌ pí da
mǐn
Bộ thủ 6 NÉT
119. ⽶ MỄ mǐ gạo
138. ⾉ CẤN gèn quẻ Cấn (Kinh Dịch); dừng, bền cứng
145. ⾐ (衤) Y yī áo
Chiết tự (chẻ chữ, phân tích chữ): đó là một phương pháp nhớ tiếng Trung nhanh nhất, hiệu quả nhất. Ví dụ
休[xiū] có nghĩa là nghỉ ngơi, thì được ghép từ hai chữ nhân (⼈) đứng và mộc (⽊), là việc lấy hình ảnh con
người khi làm việc mệt, hoặc đi đường mệt thường tựa vào gốc cây (bộ mộc) để nghỉ, do đó ta có chữ “hưu”
là nghỉ.
Bộ thủ 7 Nét
162. ⾡(⻌ ) QUAI XƯỚC chuò chợt bước đi chợt dừng lại
Bộ thủ 8 Nét
173. ⾬ VŨ yǔ mưa
Bộ thủ 9 Nét
Đoán nghĩa của chữ: khi người học tiếng Trung biết bộ thủ thì một cách tương đối ta hoàn toàn có thể đoán
được chung chung nghĩa của từ đó, như thấy bộ “thủy” ( ⽔,氵) là biết nghĩa sẽ liên quan đến sông nước ao
hồ, bộ mộc ( ⽊) liên quan đến cây cối, bộ tâm (⼼,忄) liên quan đến tình chí, cảm xúc của con người…
Mỗi bộ thủ đều có ý nghĩa của nó, tuy nhiên, hiện tại chúng ta đang học là tiếng Hán giản thể, vậy nên ý
nghĩa của các từ Hán đó không còn liên quan đến các chữ Hán giản thể là mấy nữa. Nhưng bằng trí tưởng
tượng của mình chúng ta hoàn toàn có thể biến 214 bộ thủ tiếng Trung ấy thành các từ tiếng Trung. Ví dụ
như chữ 铅[qiān] có nghĩa là chì (trong từ bút chì), gồm có bộ kim, bộ khẩu, bộ kỷ(đọc là jǐ – đọc gần như
chữ “chỉ” trong tiếng Việt) vậy ta có thể nhớ là “Kim – Chỉ – khâu Mồm lại” thế là ra chữ铅 rồi ).
Bộ thủ 10 NÉT
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 11/15
10/18/2019 214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc , Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
190. ⾽ BƯU, TIÊU biāo tóc dài; sam cỏ phủ mái nhà
Bộ thủ 11 NÉT
Bộ thủ 12 NÉT
Bộ thủ 13 NÉT
Bộ thủ 14 NÉT
Bộ thủ 15 NÉT
Bộ thủ 16 NÉT
Bộ thủ 17 NÉT
Các chữ Hán có tần số sử dụng cao nhất thường thường thuộc 50 bộ thủ sau
* Theo thống kê của Đại học Yale (trong Dictionary of Spoken Chinese, 1966)
5. ⼞ vi – bộ 31 30. ⽶ mễ – bộ 119
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 13/15
10/18/2019 214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc , Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
đầu tư thời gian cũng như công sức để học bộ thủ tiếng Trung.
Học được bộ thủ tiếng Trung chắc chắn quá trình học tiếng Trung của người học tiếng Trung sẽ đơn giản và
dễ dàng hơn rất nhiều vì không chỉ học viết, học nhớ mà còn học phát âm tiếng trung cơ bản nhất. Con
đường chinh phục tiếng Trung sẽ trở nên thuận tiện hơn.
Nếu bạn đã học thuộc 214 bộ thủ thì nên tham khảo khóa học phương pháp học tiếng Trung giao tiếp hiệu
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 14/15
10/18/2019 214 Bộ thủ tiếng Trung Quốc , Các bộ thủ - Ý nghĩa và cách viết cách học
Nguồn: www.chinese.com.vn
Địa chỉ
Khóa học Cơ bản Khóa học Nâng cao Khóa học Online Khóa học khác
Gửi
https://chinese.com.vn/214-bo-thu-trong-tieng-trung-quoc.html 15/15