Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Obsługi iGO Primo
Instrukcja Obsługi iGO Primo
IGO 8
2
Dziękujemy za wybór IGO 8 jako nawigatora samochodowego. Zapoznaj się najpierw ze Skróconą
Instrukcją Obsługi i zacznij od razu korzystać z IGO 8. Niniejszy dokument zawiera szczegółowy opis
oprogramowania. Będziesz mógł z łatwością poznać sposób działania IGO 8 podczas korzystania z
urządzenia, jednakże zalecamy przeczytanie podręcznika, co pozwoli na zrozumienie i poznanie
ekranów oraz funkcji IGO 8.
3
Spis treści
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................
2 Rozpoczęcie pracy z IGO 8 ........................................................................
2.1 Tryb prosty i zaawansowany ................................................................................................
2.2 Przyciski i inne elementy sterujące
a ekranie
n ....................................................................... 12
2.2.1 Korzystanie z klawiatur ................................................................................................................. 13
2.3 Korzystanie z mapy ..............................................................................................................
2.3.1 Sprawdzanie szczegółów lokalizacji na mapie .............................................................................. 14
2.3.2 Posługiwanie się mapą ................................................................................................................... 15
2.3.3 Informacja o pasach i drogowskazy ............................................................................................... 17
2.3.4 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie ..................................................... 18
2.3.5 Używanie Kursora (wybrana lokalizacja na mapie) ....................................................................... 21
2.4 Pojęcia osowane
st w IGO 8.................................................................................................... 2
2.4.1 Zoom domyślny ............................................................................................................................. 23
2.4.2 Znaczniki pozycji ........................................................................................................................... 23
2.4.2.1 Aktualny cel podróży i funkcja Zablokuj na drodze ...............................................................................
2.4.2.2 Powrót do normalnej nawigacji .............................................................................................................
2.4.2.3 Wybrana lokalizacja (Kursor) ................................................................................................................
2.4.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora. ..................................................................................................
2.4.3 Profile kolorów na dzień i na noc .................................................................................................. 25
2.4.4 Schemat kolorów w tunelach ......................................................................................................... 25
2.4.5 Obliczanie i przeliczanie trasy ....................................................................................................... 25
2.4.6 Plan trasy ........................................................................................................................................ 26
2.4.7 Ścieżki ............................................................................................................................................ 27
2.4.8 Prezentacja trasy ............................................................................................................................ 28
2.4.9 POI (Miejsca Użyteczności Publicznej) ......................................................................................... 28
2.4.10 Fotoradary .................................................................................................................................... 29
2.4.10.1 Rodzaje fotoradarów ...........................................................................................................................
2.4.10.2 Kierunki radaru ...................................................................................................................................
2.4.11 Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości .......................................................................................... 31
2.4.12 TMC (Traffic Message Channel) ................................................................................................. 31
4
3.1.2.6 Wpisywanie adresu wraz z kodem pocztowym .....................................................................................
3.1.2.7 Wskazówki, jak szybko wpisywać adresy ..............................................................................................
3.1.3 Wybór celu podróży z Ulubionych ................................................................................................ 41
3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI ................................................................................................ 42
3.1.5 Wybór celu podróży z zapisanymi kryteriami wyszukiwania POI ................................................ 43
3.1.6 Wybór celu podróży z pozycji Historii .......................................................................................... 43
3.1.7 Wybór celu podróży na podstawie współrzędnych geograficznych .............................................. 44
3.2 Tworzenie trasy z wieloma punktami (umieszczanie punktu przelotowego) .......................
3.3 Tworzenie trasy z wieloma punktami (dodawanie
punktu
nowego
przelotowego) ................. 45
3.4 Edycja trasy .........................................................................................................................
3.5 Przeglądanie trasy
mapie
na (Dopasuj do ekranu) ................................................................ 47
3.6 Oglądani
e symulacji trasy ......................................................................................................
3.7 Włączanie trybu bezpieczeństwa .........................................................................................
3.8 Wstrzymywanie aktywnej trasy ...........................................................................................
3.9 Usuwanie następnego punktu
przelotowego z trasy ............................................................... 48
3.10 Usuwanie aktywnej trasy ...................................................................................................
3.11 Korzystanie ze ścieżki ........................................................................................................
3.12 Zapisywanie aktywnej trasy ..............................................................................................
3.13 Wczytywanie zapisanej trasy .............................................................................................
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany) .........................................
4.1 Okno mapy ..........................................................................................................................
4.1.1 Ikony na mapie ............................................................................................................................... 56
4.1.1.1 Wskaźnik baterii, jakości celu podróży i rodzaju pojazdu ......................................................................
4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu ......................................................................................................................
4.1.1.3 Następne dwa punkty na trasie (pola Podglądu zakrętu) .....................................................................
58
4.1.2 Elementy na mapie ......................................................................................................................... 59
4.1.2.1 Ulice i drogi ..........................................................................................................................................
4.1.2.2 Typy obiektów 3D .................................................................................................................................
4.1.2.3 Elementy aktywnej trasy ......................................................................................................................
4.1.3 Menu Objazd .................................................................................................................................. 61
4.1.4 Menu Kursora ................................................................................................................................ 62
4.1.5 Menu Pozycji ................................................................................................................................. 64
4.1.6 Ekran Informacja o trasie ............................................................................................................... 64
4.1.7 Ekran Informacji o podróży ........................................................................................................... 66
4.1.7.1 Ekran Podróży w komputerze ...............................................................................................................
4.1.8 Szybkie menu ................................................................................................................................. 68
4.1.9 Ekran Wydarzenia TMC ................................................................................................................ 70
4.1.10 Ekran Danych GPS ...................................................................................................................... 71
4.2 Menu Znajdź ........................................................................................................................
4.3 Menu Trasy ...........................................................................................................................
4.4 Menu Zarządzaj ...................................................................................................................
5
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami ....................................................................................................... 74
4.4.2 Zarządzaj Historią .......................................................................................................................... 74
4.4.3 Zarządzaj ścieżkami ....................................................................................................................... 75
4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi ................................................................................................................... 76
4.4.5 Zarządzaj POI ................................................................................................................................ 76
4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania ........................................................................... 78
4.4.7 Zarządzaj użytkownikiem .............................................................................................................. 78
4.5 Menu Ustawienia ..................................................................................................................
4.5.1 Ustawienia okna mapy ................................................................................................................... 80
4.5.2 Ustawienia dźwięku ....................................................................................................................... 81
4.5.3 Opcje planowania trasy .................................................................................................................. 82
4.5.4 Ustawienia regionalne .................................................................................................................... 84
4.5.5 Ustawienia nawigacji ..................................................................................................................... 85
4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń ..................................................................................................................... 86
4.5.7 Ustawienia GPS ............................................................................................................................. 87
4.5.8 Ustawienia TMC ............................................................................................................................ 87
4.5.9 Ustawienia menu ............................................................................................................................ 88
4.5.10 Ustawienia urządzenia ................................................................................................................. 89
4.5.11 Ustawienia ścieżki ....................................................................................................................... 90
5 Słownik ....................................................................................................
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA) ............................
6
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
IGO 8 jest systemem nawigacyjnym, który umożliwia określenie drogi do wybranego celu podróży
przy użyciu dołączonego odbiornika GPS. IGO 8 nie przekazuje celu podróży użytkownika, więc inne
osoby nie będą mogły śledzić drogi przebytej przez Ciebie.
Ważne jest, aby spoglądać na wyświetlacz tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne. Jeśli jesteś kierowcą
samochodu, zalecamy uruchomienie IGO 8 przed rozpoczęciem podróży. Zaplanuj trasę przed
wyjazdem i zatrzymaj się, jeśli musisz zmienić ustawienia trasy.
IGO 8 posiada tryb bezpieczeństwa: jeśli włączysz tryb bezpieczeństwa, nie będziesz mógł niczego
zmieniać w IGO 8 w trakcie poruszania się pojazdem z prędkością 10 km/h (6 mph) lub większą. Jeśli
IGO 8 nie będzie obsługiwane wyłącznie przez pasażerów pojazdu, zalecamy włączenie trybu
bezpieczeństwa.
Użytkownik ma obowiązek przestrzegania znaków drogowych i prowadzenia pojazdu zgodnie z
geometrią drogi. Jeśli zjedziesz z trasy zalecanej przez IGO 8, IGO 8 zmieni odpowiednio instrukcje.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia mobile devices w miejscu, które pogorszy widoczność kierowcy, w
obszarze działania poduszek powietrznych oraz w miejscach, w których urządzenie może stać się
przyczyną obrażeń podczas wypadku.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z Umową licencyjną użytkownika
oprogramowania (Strona 93).
7
2 Rozpoczęcie pracy z IGO 8
IGO 8 jest systemem optymalnie przystosowanym do użytkowania w samochodzie. Możesz go z
łatwością obsługiwać, naciskając przyciski ekranowe i mapę za pomocą dotknięć ekranu palcami.
IGO 8 planuje trasy w obszarze całego zainstalowanego zestawu map; nie trzeba zmieniać map ani
przełączać się na mało szczegółową mapę ogólną w celu nawigacji pomiędzy segmentami mapy lub
krajami.
Zadania Instrukcje
Korzystanie z Do obsługi IGO 8 nie jest wymagany rysik. Naciskaj przyciski i mapę za
wysuwanego rysika pomocą dotknięć ekranu palcami.
Podwójne naciskanie Żadna czynność nie wymaga podwójnego naciskania ekranu. Wystarczy
ekranu jednokrotnie nacisnąć pojawiające się na ekranie przyciski.
Naciskanie ekranu i Nie musisz przytrzymywać przycisku, aby mieć dostęp do podstawowych
przytrzymywanie funkcji nawigacyjnych. Przyciskając i przytrzymując następujące przyciski
przycisku będziesz mieć dostęp do dodatkowych funkcji:
Gesty (przeciągnij i Nie musisz wykonywać żadnych gestów, aby mieć dostęp do podstawowych
8
Zadania Instrukcje
upuść) funkcji nawigacyjnych. Konieczność przeciągnięcia i upuszczenia elementów
występuje tylko w następujących przypadkach:
Przesuwanie gałki na suwaku.
Przesuwanie mapy: chwyć mapę i przesuń ją w wybranym kierunku.
Skrót, aby otworzyć okno mapy: przesuń palcem z dolnego prawego
rogu do dolnego lewego rogu ekranu.
Skrót, aby otworzyć menu Nawigacji: przesuń palcem z górnego
lewego rogu do dolnego lewego rogu ekranu.
9
Zwykle korzystanie z urządzenia IGO 8 polega na wybraniu celu podróży i rozpoczęciu nawigacji.
Możesz wybrać cel podróży w następujący sposób (nie wszystkie opcje są dostępne w trybie
prostym):
U żyj wybranej lokalizacji na mapie (Kursor) (Strona 33).
Wpi sz pełny adres lub część adresu, na przykład nazwę ulicy bez numeru domu lub nazwy
dwóch przecinających się ulic (Strona 34).
Wpisz adres z kodem pocztowym (Strona 40). W ten sposób nie musisz wybierać nazw y
miejscowości, a wyszukiwanie nazw ulic będzie szybsze.
U żyj współrzędnych (Strona 44)
U żyj zapisanej lokalizacji:
pozycji z Ulubionych (Strona 41)
POI (Strona 42)
pozycji z Historii poprzednio zdefiniowanych celów podróży i punktów przelotowych
(Strona 43)
nawigacji) naciśnij , .
Aby przełączyć się z trybu zaawansowanego do trybu prostego: na ekranie początkowym (menu
nawigacji) naciśnij , .
W orientacji trybu pejzażowego:
Aby przełączyć się z trybu prostego do trybu zaawansowanego: na ekranie początkowym (menu
nawigacji) naciśnij , .
Aby przełączyć się z trybu zaawansowanego do trybu prostego: na ekranie początkowym (menu
Nawigacji) naciśnij , .
10
Funkcje i ustawienia dostępne w każdym z trybów są następujące:
11
2.2 Przyciski i inne elementy sterujące na ekranie
Podczas pracy z IGO 8 zwykle użytkownik naciska przyciski na ekranie dotykowym.
Potwierdzenie dokonanego wyboru lub wprowadzonych zmian w IGO 8 konieczne jest tylko, w
przypadku gdy aplikacja musi być ponownie uruchomiona lub zostanie przeprowadzona zasadnicza
rekonfiguracja systemu, bądź w sytuacji, gdy możesz utracić swoje dane lub ustawienia. W
pozostałych przypadkach IGO 8 zapisuje dokonane ustawienia i zaczyna je stosować bez
konieczności potwierdzenia zmian zaraz po naciśnięciu właściwych przycisków.
i naciśnij wybraną
wartość.
12
Rodzaj Przykład Opis Sposób użycia
Przełącznik W przypadku gdy do wyboru są dwie Naciśnij, aby włączyć
opcje, znacznik wyboru wskazuje, czy lub wyłączyć.
funkcja jest włączona.
Każdy klawisz jest
Klawiatury Klawiatura alfabetyczna i
przyciskiem dotykowym.
wirtualne alfanumeryczna służą do
wprowadzania tekstu i liczb.
Zadanie Szczegóły
Przełączanie na inny rodzaj
klawiatury, np. z angielskiej klawiatury
Naciśnij i wybierz jeden z dostępnych
QWERTY na grecką klawiaturę.
rodzajów klawiatury.
IGO 8 zapamięta ostatnio wybraną klawiaturę i zaproponuje tę
samą następnym razem, gdy zaistnieje konieczność wpisania
danych.
Poprawianie wpisu na klawiaturze
13
Zadanie Szczegóły
Zakończenie wpisywania tekstu na
klawiaturze
Naciśnij .
naciskając .
2. Naciśnij wybraną lokalizację na mapie. Pojawi się tam Kursor ( ). Adres lokalizacji
jest wyświetlony na dole mapy.
14
Łatwiejszym sposobem jest wybranie określonego punktu w menu Znajdź. Wówczas menu
15
Czynność Przycisk(i) Opis
Skalowanie mapy ma różne ograniczenia w trybie
widoku mapy 2D i 3D.
Pochylanie w górę i
Zmienia pionowy kąt widzenia mapy w trybie 3D.
w dół
,
Obracanie w lewo i Zmienia poziomy kąt widzenia mapy w trybie 3D.
w prawo
, Gdy dostępny jest cel podróży, IGO 8 obracamapę
zawsze w taki sposób, że jej górna część ustawiona
jest w kierunku podróży (orientacja wg trasy). Za
pomocą tych przycisków możesz zmienić ustawienie
wg trasy.
Jeśli cel podróży jest dostępny i obróciłeś mapę, pojawi
16
Czynność Przycisk(i) Opis
obracaniem mapy)
Przyciski wartości Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby
domyślnych zoomu ustawić stałą pCzerwonyefiniowaną wartość poziomu
(dostępne tylko w zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są
trybie
dostępne w trybie 2D.
zaawansowanym)
Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić
wartość aktualnego poziomu zoomu lub zresetować ją
do wartości wyjściowej.
Przyciski wartości Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby
domyślnych zoomu i ustawić stałą pCzerwonyefiniowaną wartość poziomu
pochylenia pochylenia i zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony.
(dostępne tylko w Przyciski są dostępne w trybie 3D.
trybie
zaawansowanym) Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić
wartość aktualnego poziomu pochylenia i zoomu lub
zresetować ją do wartości wyjściowej.
Skala mapy
IGO 8 wyświetla skalę mapy w trybie 2D.
Dopasuj do ekranu Ten przycisk nie pojawia się w oknie mapy. Jest
dostępny na następujących ekranach:
Ekran Zaplanuj w oknie mapy: jeśli masz
aktywną trasę, możesz ją wyświetlić w całości
na mapie.
Ekran Informacja o ścieżce: Ścieżkę można
wyświetlić w całości na mapie.
17
2.3.4 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie
Następujące informacje pojawiają się w zaokrąglonym polu w lewym górnym rogu, w polu Podgląd
zakrętu. Pojawiające się po naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej
na ekranie.
18
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
obliczanie trasy
Następny punkt na trasie Naciśnij na to pole, aby otworzyć
Cel podróży i aktywna
(następny manewr) ekran informacji o trasie.
, trasa są dostępne, a
użytkownik podąża
zalecaną trasą. To pole
informuje o typie i
odległości do następnego
punktu na trasie.
Następujące pole pojawi się obok wyżej opisanego zaokrąglonego pola. Pojawiające się po
naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej na ekranie.
19
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
Naciśnij na to pole, aby
Pasek wskaźnika - dźwięki otworzyć Plan trasy z
wyciszone/włączone instrukcjami dotyczącymi
- nagrywanie ścieżki każdego zakrętu.
- status TMC
Ikona Opis
Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest wyciszone.
Odbiornik TMC jest podłączony i urządzenie odbiera stację wraz z informacjami TMC.
Część Twojej trasy należy do punktu na trasie, ale nie została ominięta (np. najlepszy
objazd byłby zbyt długi) lub ominięcie nie było możliwe (np. cel podróży znajduje się przy
zatłoczonej ulicy).
Następujące informacje są wyświetlane w trzech polach danych w oknie mapy. Naciśnij na to pole,
aby otworzyć ekran Informacji o podróży, gdzie możesz wybrać wartości, które mają być wyświetlane
w tych trzech polach.
Kiedy nie ma aktywnej trasy, te pola wyświetlają następujące informacje: aktualną prędkość, kompas
oraz aktualny czas.
Informacje o
Wyświetlone zostają następujące wartości dotyczące czasu:
czasie
Aktualny czas GPS
20
Ikona Rodzaj Więcej informacji
Czas pozostały do celu podróży
Czas pozostały do następnego punktu przelotowego
Szacowany czas przyjazdu do celu podróży
Szacowany czas przyjazdu do następnego punktu
przelotowego
Informacje o
Wyświetlone zostają następujące wartości dotyczące odległości:
odległości
Odległość pozostała do celu podróży
Odległość pozostała do następnego punktu przelotowego
Aktualna wysokość
Kolejne pole jest łączonym polem wskaźnika statusu. Naciśnij to pole, aby otworzyć Szybkie menu
(Strona 68).
21
Przycisk Czynność
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
Zapisuje pozycję Kursora jako cel podróży w Ulubionych
Przycisk Czynność
W aktywnej trasie program używa pozycji Kursora jako punktu
początkowego, zastępując aktualny cel podróży (dostępne tylko w trybie
zaawansowanym)
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako punktu
przelotowego (pośCzerwonyni cel podróży) poprzedzającego cel podróży.
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako celu podróży
traktując poprzedni cel podróży jako punkt przelotowy (dostępne tylko w
trybie zaawansowanym)
Wyświetla różne trasy obliczane za pomocą dostępnych metod obliczania
trasy. Wybierz jedną, która najbardziej odpowiada Twoim potrzebom.
(dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Oznacza mapę Wskaźnikiem w pozycji Kursora (dostępne tylko w trybie
zaawansowanym)
22
2.4 Pojęcia stosowane w IGO 8
Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie naciśnij , aby włączyć zoom
domyślny.
Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie naciśnij i przytrzymaj , aby
otworzyć okno Ustawienia zoomu domyślnego. Zmień ustawienia zoomu domyślnego według
potrzeb.
Kiedy cel podróży użytkownika jest dostępny, IGO 8 oznacza ten cel taką ikoną na mapie.
Dokładne położenie znacznika pozycji zależy od rodzaju pojazdu uwzględnionego podczas obliczania
trasy. Rodzaj pojazdu można wybrać w Ustawieniach trasy (Strona 82) lub w Szybkim menu (Strona
68).
Jeśli w ybierzesz opcję pieszy: Ikona znajduje się w miejscu dokładnego celu podróży.
Kierunek ikony jest zgodny z kierunkiem przemieszczania się.
23
Jeśli wybierzesz jeden z następujących pojazdów: Ikona może nie przedstawiać
dokładnie Twojego celu podróży i kierunku, w którym jedziesz. Jeśli w pobliżu znajdują się
drogi, ikona zostanie wyrównana do najbliższej drogi, co pozwoli na uniknięcie błędów celu
podróży. Kierunek wskazywany przez ikonę zostanie wyrównany do kierunku drogi.
Aby użyć aktualnego celu podróży, naciśnij . Pojawi się ekran menu Pozycji, gdzie będziesz
mieć możliwość zapisania celu podróży jako:
pozycję w Ulubionych
fotoradar
POI
oznaczenie na mapie Wskaźnik
Jeśli cel podróży jest dostępny i mapa została przesunięta (ikona porusza się lub nie jest
widoczna) lub mapa została obrócona w trybie 3D, pojawi się przycisk . Naciśnij ten przycisk,
aby mapa powróciła do celu podróży oraz aby wyłączyć orientację mapy wg trasy (automatyczne
obracanie mapy).
Uwaga! Nawet jeśli przesuniesz mapę podczas jazdy, IGO 8 kontynuuje nawigację po aktywnej
trasie: odtwarza instrukcje głosowe i wyświetla ikony podglądu zakrętu zgodnie z
aktualnym celem podróży.
Kursor za pomocą czerwonej promieniującej kropki ( ), tak aby był on widoczny we wszystkich
poziomach zoomu, nawet jeśli znajduje się w tle widoku mapy 3D.
Gdy Kursor jest ustawiony, naciśnij . Zostaje wyświetlone menu Kursora. Kursora można użyć
na kilka sposobów:
jako punkt początkowy trasy
jako punkt przelotowy na trasie
jako cel podróży trasy
Można także wyszukiwać POI znajdujące się w pobliżu Kursora.
Można zapisać lokalizację Kursora jako:
pozycję w Ulubionych
fotoradar
POI
oznaczenie na mapie Wskaźnik
24
2.4.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora.
W otwartym menu Kursora znajduje się ikona ( ), pokazująca pozycję Kursora, z którą menu
zostało otwarte.
Możesz przesuwać mapę i zmieniać zoom oraz ustawiać Kursor w innym miejscu. Pojawi się
Aby powrócić do początkowej pozycji Kursora, naciśnij . Mapa powróci do pozycji, z którą
25
Taxi
Autobus
Pojazdy uprzywilejowane
Rower
Pieszy
Rodzaje dróg
Drogi gruntowe
Wymagane zezwolenie
Autostrady
Drogi płatne (opłata za przejazd)
Drogi płatne (winiety)
Promy
Przekraczanie granicy
IGO 8 automatycznie przelicza trasę po zjechaniu z wytyczonego planu trasy.
W zależności od rodzaju wydarzenia TMC, IGO 8 również przeliczy trasę, jeśli wydarzenie TMC ma
związek z odcinkiem zalecanej trasy.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o opcjach Planowania trasy patrz Strona 82.
Jeśli jesteś w oknie mapy, możesz zobaczyć plan trasy na kilka sposobów:
Naciśnij pole pomiędzy polami Podglądu zakrętu a Danymi podróży w miejscu, gdzie
26
Na ekranie Planu trasy dostępne są następujące opcje:
Przycisk Opis
Każdy z elementów listy Otwiera mapę z wybranym manewrem na środku.
Zmienia poziom szczegółów Planu trasy. Dostępne są poniższe poziomy:
Szczegółowe instrukcje: lista obejmuje wszystkie skrzyżowania
Plan trasy: lista obejmuje tylko ważne (te, które są uwzględnione w
nawigacji głosowej)
Lista dróg: lista dróg, z których użytkownik korzysta podczas
nawigacji wzdłuż trasy
Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.
Przycisk Opis
Powiększa mapę.
Pomniejsza mapę.
2.4.7 Ścieżki
IGO 8 może zapisać ścieżkę, którą jedziesz (Strona 49).
Ścieżka stanowi zapis zmiany celu podróży i jest niezależna od trasy obliczonej przez IGO 8.
Ścieżki można zapisywać, zmieniać ich nazwę, odtwarzać, wyświetlać na mapie, eksportować na
kartę pamięci w formacie GPX oraz usuwać. Patrz Strona 75.
Niezależnie od standardowej ścieżki można ustawić urządzenie IGO 8 tak, aby nagrywać źródłowe
dane GPS, otrzymane z urządzenia GPS. Ścieżki te są zapisywane jako oddzielne pliki tekstowe na
karcie pamięci i nie mogą być wyświetlane ani odtwarzane w urządzeniu IGO 8.
, .
27
2.4.8 Prezentacja trasy
Symulacja pokazuje przebieg trasy, zgodnie z instrukcjami jazdy (Strona 47). Możesz wybrać
pomiędzy symulacją przy dużej lub normalnej prędkości.
Możesz na przykład zobaczyć, który most został zaplanowany przez IGO 8 w przebiegu trasy.Jeśli nie
chcesz przez niego przejeżdżać, możesz go ominąć.
Zapisywanie POI
Aby zapisać POI, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące przyciski: ,
, .
Zarządzanie POI
Możesz wybrać, które grupy POI mają być wyświetlane na mapie i od jakiego poziomu zoomu mają
być widoczne ikony POI. W tym samym miejscu możesz zarządzać zapisanymi POI. Możesz zmienić
nazwę zapisanego POI, przesunąć go do innej grupy POI, zmienić jego ikonę lub numer telefonu czy
, .
28
2.4.10 Fotoradary
Lokalizacja fotoradaru jest szczególnym rodzajem POI. Nie można ich wyszukiwać jak innych POI.
Urządzenie emituje specjalne ostrzeżenie o zbliżaniu się do radaru.
Czy urządzenie the device jest oferowane z wbudowaną bazą fotoradarów? Nie
Czy lokalizacje fotoradarów można zapisać w pliku tekstowym? Tak
Czy można zapisać Kursor jako lokalizację fotoradaru? Tak
Zapisywanie fotoradarów
Aby zapisać lokalizację fotoradaru, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące
przyciski: , , .
Uwaga! Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny lub gdy znajdujesz
się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach jest zabronione. Nawet jeśli przycisk
jest dostępny, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za sprawdzenie, czy
używanie tej funkcji w danym regionie jest dozwolone.
Ostrzeżenie o fotoradarze
Ostrzeżenie o fotoradarach można włączyć w Ustawieniach ostrzeżeń. Naciśnij następujące przyciski:
, , , .
Kiedy użytkownik zbliża się do fotoradaru i ostrzeganie o fotoradarze jest włączone, urządzenie
wykona następujące czynności:
Ostrzeżenie na ekranie: Wyświetli rodzaj fotoradaru i odległość do niego w dodatkowym polu
przykład: ),
Ostrzeżenie dźwiękowe: Zostanie wyemitowany specjalny sygnał ostrzegawczy.
29
2.4.10.1 Rodzaje fotoradarów
Dostępnych jest kilka rodzajów fotoradarów.
30
2.4.10.2 Kierunki radaru
Fotoradar może mierzyć prędkość jednego kierunku ruchu, obu kierunków lub nawet kilku kierunków
na skrzyżowaniu, jeśli jest zamontowany na obrotowej podstawie. Te same kierunki mają
zastosowanie w przypadku fotoradarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. IGO 8 ostrzega
tylko, jeśli jedziesz w kierunku objętym pomiarem lub kierunku, który może być objęty pomiarem.
Kierunek mierzony przez fotoradar jest wyświetlany za pomocą następujących symboli:
Ikona Opis
Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawionym w kierunku, w którym jedziesz.
Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawiony w przeciwnym kierunku niż Twój kierunek
jazdy.
Fotoradar sprawdza prędkość w obu kierunkach na drodze.
.
Jeśli użytkownik przekroczy dopuszczalną prędkość, urządzenie wykona następujące czynności:
Ostrzeżenie na ekranie: Urządzenie wyświetli symbol ograniczenia prędkości w rogu mapy (na
przykład: ).
Ostrzeżenie dźwiękowe: Urządzenie wyemituje komunikat głosowy używając wybranego profilu
nawigacji głosowej.
Uwaga! TMC nie jest usługą powszechnie dostępną. Serwis może być niedostępny w danym
kraju lub regionie. Informacji o dostępności udzieli lokalny dystrybutor.
31
Twój mobile devices może być wyposażony w odbiornik TMC, który jest niezbędny do odbioru danych
TMC. Dokładniejsze informacje można otrzymać od lokalnego sprzedawcy.
Jeżeli są emitowane ogólnodostępne dane TMC w danej lokalizacji, IGO 8 automatycznie uwzględnia
otrzymane dane TMC. Nie ma konieczności dokonywania ustawień w programie. Odbiornik
automatycznie przeszuka stacje radiowe FM pod kątem danych TMC, a odebrane informacje zostaną
niezwłocznie wykorzystane w celu zaplanowania trasy. W momencie gdy IGO 8 otrzyma informacje o
ruchu drogowym, które mogą mieć wpływ na trasę użytkownika, program wyświetli ostrzeżenie o
ponownym przeliczeniu trasy.Nawigacja będzie kontynuowana po nowej trasie, która jest optymalna
po uwzględnieniu aktualnej sytuacji na drodze.
Aby wyświetlić listę wydarzeń TMC, zmień ustawienia związane z TMC i w Szybkim menu wybierz lub
następnie .
32
3 Nawigacja z IGO 8
W IGO 8 trasę możesz zdefiniować na kilka sposobów:
jeśli chcesz otrzymać prostą trasę (tylko z jednym celem podróży, bez pośCzerwonynich
punktów przelotowych), możesz wybrać cel podróży i od razu rozpocząć nawigację
możesz zaplanować trasę z wieloma punktami (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
możesz także zaplanować trasę niezależnie od aktualnego celu podróży, a nawet z
wyłączonym odbiorem GPS (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Wskazówka! Jeśli chcesz korzystać z trasy w terminie późniejszym, zapisz ją przed rozpoczęciem
2. Naciśnij lokalizację, którą chcesz wybrać jako cel podróży. Pojawi się Kursor ( ).
33
Wskazówka! Jeśli wiesz, że będziesz korzystać z danego celu podróży później, w momencie gdy
pojawi się menu Kursora, zapisz to jako POI (tylko w trybie zaawansowanym) lub
umieść na swojej liście Ulubionych. Menu Kursora powraca automatycznie z tym
samym punktem. Teraz możesz go użyć jako punktu na trasie.
34
3. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj, stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju, a następnie wybierz inny kraj z listy. Jeśli
wybierzesz nowy kraj, będziesz musiał wybrać również stan lub nacisnąć , aby
wyszukać miejscowość bez względu na stan, w której się ona znajduje.
4. W razie konieczności zmień miejscowość:
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
35
3.1.2.2 Wpisywanie adresu w przypadku, gdy na danej ulicy występują takie same
domów
Może się zdarzyć, że na długiej ulicy numeracja domów będzie rozpoczęta od początku w określonym
punkcie. To oznacza, że na jednej ulicy mogą znajdować się domy z takim samym numerem. W takiej
sytuacji należy po wpisaniu numeru domu wybrać właściwy adres, sprawdzając nazwę dzielnicy lub
przedmieść.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
36
3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .
6. Pojawi się lista z pasującymi adresami. Naciśnij wybrany adres.
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
37
4. Zamiast wybrać jedną z ulic, naciśnij .
5. Wpisz numer domu:
1. Naciśnij .
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
38
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
5. Naciśnij przycisk .
Jeśli w danej miejscowości jest tylko kilka krzyżujących się ze sobą ulic, ich lista
zostanie wyświetlona natychmiast.
W przypadku dłuższej ulicy pojawi się ekran klawiatury. Zacznij wpisywać nazwę
przecinającej ulicy na klawiaturze. Jeśli wszystkie odpowiadające ulice zmieszczą się na
jednym ekranie, ich lista pojawi się automatycznie już podczas wpisywania nazwy.
6. Wybierz żądaną krzyżującą się ulicę z listy.
.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
39
Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,
zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Naciśnij przycisk .
1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.
1. Naciśnij .
40
2. Wpisz numer domu na klawiaturze. (Aby wprowadzić litery, naciśnij i
Wpisując nazwę miejscowości lub nazwę ulicy, po kilku literach naciśnij przycisk
41
3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI
Możesz wybrać swój cel podróży spośród pozycji POI zawartych w IGO 8 lub utworzonych
samodzielnie.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.
.
4. [opcja] Wyświetlone wyniki wyszukiwania można posortować:
42
: według wielkości wymaganego objazdu (opcja dostępna, jeśli
wyszukujesz wokół aktywnej trasy)
5. Naciśnij wybraną pozycję POI z listy.
2. Naciśnij .
3. Wybierz jedno z zapisanych kryteriów, a na ekranie wyświetli się lista POI spełniających to
kryterium.
4. Naciśnij wybraną pozycję POI z listy.
2. Jeśli chcesz, możesz poruszać się między stronami używając , aby zobaczyć
wcześniejsze cele podróży.
3. Naciśnij wybraną pozycję.
43
4. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij
5. Naciśnij .
44
Dostępne są następujące opcje:
Przycisk Czynność
Wybrany punkt przesuwa się w górę na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć najpierw). Naciśnij kilka razy ten przycisk, a wybrany
punkt stanie się punktem początkowym trasy (przy tworzeniu od podanego
adresu) lub pierwszym punktem przelotowym do osiągnięcia (przy tworzeniu
trasy od bieżącego celu podróży).
Wybrany punkt przesuwa się w dół na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć później). Naciskaj ten przycisk wielokrotnie aż punkt
stanie się celem podróży na trasie.
Naciśnij ten przycisk, aby odwrócić trasę. Punkt początkowy staje się celem
podróży, cel podróży staje się punktem początkowym, a wszystkie punkty
przelotowe będą ustawione w odwrotnej kolejności.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać optymalizację trasy. Punkt początkowy oraz
cel podróży pozostają na swoich miejscach, ale punkty przelotowe zostają
przeorganizowane, tak aby utworzyć możliwie najkrótszą trasę.
Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wybrany punkt z trasy. Trasa pozostaje taka
sama, jak przed dodaniem nowego punktu.
Po każdym dodaniu nowego punktu trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu rozpocząć
nawigację.
4. Naciśnij , aby dodać punkt jako nowy cel podróży, ustawiając jednocześnie
poprzedni cel podróży jako ostatni punkt pośCzerwonyni.
5. [opcja] Aby dodać więcej punktów do trasy, powtórz opisane wyżej kroki dowolną liczbę razy.
Po każdym dodaniu nowego punktu trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu rozpocząć
nawigację.
45
3.4 Edycja trasy
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Przycisk Czynność
Wybrany punkt przesuwa się w górę na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć najpierw). Naciśnij kilka razy ten przycisk, a wybrany
punkt stanie się punktem początkowym trasy (przy tworzeniu od podanego
adresu) lub pierwszym punktem przelotowym do osiągnięcia (przy tworzeniu
trasy od bieżącego celu podróży).
Wybrany punkt przesuwa się w dół na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć później). Naciskaj ten przycisk wielokrotnie, aż punkt
stanie się ostatecznym celem podróży na trasie.
Naciśnij ten przycisk, aby odwrócić trasę. Punkt początkowy staje się celem
podróży, cel podróży staje się punktem początkowym, a wszystkie punkty
przelotowe będą ustawione w odwrotnej kolejności.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać optymalizację trasy. Punkt początkowy oraz
cel podróży pozostają na swoich miejscach, ale punkty przelotowe zostają
przeorganizowane, tak aby utworzyć możliwie najkrótszą trasę.
Każdorazowo, gdy wyjdziesz z tego ekranu, trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu
rozpocząć nawigację.
46
3.5 Przeglądanie trasy na mapie (Dopasuj do ekranu)
Mapą można poruszać oraz ją skalować tak, aby wyświetlić całą trasę. Nie musisz manipulować
mapą ręcznie. Funkcja Zaplanuj na mapie wykona tę czynność za Ciebie.
W trybie zaawansowanym masz następujące możliwości skorzystania z funkcji Zaplanuj na mapie:
47
3.7 Włączanie trybu bezpieczeństwa
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy przy prędkości powyżej 10 km/h (6 mph), tak aby
uwaga kierowcy była skupiona na drodze. Podczas jazdy nie będziesz mógł wyznaczyć nowego celu
podróży ani zmienić ustawień. Jedyny przycisk sterujący, który pozostaje aktywny to gest, który
przeniesie Cię z powrotem do okna mapy.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.
48
W trybie zaawansowanym istnieje inna możliwość. Naciśnij następujące przyciski: , ,
Uwaga! Jeśli aktywna trasa zawiera punkty przelotowe, nie można usunąć tras y
Wskazówka! Nie musisz wybierać celu podróży i tworzyć trasy, możesz także nagrywać ścieżkę
podczas jazdy bez aktywnej trasy.
(Możesz też nacisnąć przycisk w Szybkim menu, aby rozpocząć, a potem zatrzymać
nagrywanie ścieżki.)
49
2. Zlokalizuj wybraną ścieżkę, a następnie naciśnij znajdujący się obok przycisk .
3. Mapa powróci na miejsce i rozpocznie się symulacja ścieżki (odtwarzanie realistyczne).
50
3.13 Wczytywanie zapisanej trasy
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.
51
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany)
Na kilku następnych stronach znajdziesz opis różnych ekranów menu urządzenia IGO 8 w trybie
zaawansowanym. W trybie prostym wszystkie funkcje działają na tej samej zasadzie, z tym, że nie
wszystkie są dostępne.
Menu Nawigacji:
IGO 8 po uruchomieniu wyświetla menu Nawigacji. Z tego miejsca można przejść do następujących
ekranów:
Znajdź Wybieranie celu podróży (np. adresu lub POI) lub używanie
wyszukiwarki IGO 8 do różnych celów (np. wyszukania numeru
telefonu POI).
Trasa Zarządzanie aktywną trasą (uzyskiwanie informacji o trasie, jej
zmienianie lub usuwanie), a także planowanie trasy bez
odbioru GPS.
Zarządzaj Zarządzanie danymi użytkownika, takimi jak zapisane
lokalizacje (pozycje POI, Ulubionych, Wskaźników i Historii),
zapisane trasy i ścieżki.
Ustawienia Zarządzanie działaniem urządzenia IGO 8, np. układem mapy
podczas nawigacji, używanymi językami lub ostrzeżeniami.
52
Podczas nawigacji ten ekran wyświetla informacje o trasie oraz dane podróży (lewy zrzut z ekranu),
ale po naciśnięciu na mapę na kilka sekund pojawiają się dodatkowe przyciski sterujące (prawy zrzut
z ekranu). Wiele części ekranu funkcjonuje jako przyciski.
53
Symbol Nazwa Czynność
Menu Pozycji (pojawia się Otwiera menu Pozycji.
podczas nawigacji wzdłuż trasy)
Menu Kursora (pojawia się, kiedy Otwiera menu Kursora.
nie ma celu podróży lub Kursor
nie znajduje się w aktualnym
celu podróży)
Otwieranie/zamykanie Naciśnij przycisk, aby wyświetlić lub
przycisków sterujących mapą ukryć następujące przyciski sterujące
mapą:
Powiększanie i pomniejszanie
Obróć w lewo i w prawo (tylko
mapa 3D)
Pochyl w górę i w dół (tylko
mapa 3D)
Przyciski wartości domyślnych
zoomu (tylko mapa 2D)
Przyciski wartości domyślnych
zoomu i pochylenia (tylko mapa
3D)
Przycisk Powrót do celu
podróży
Przycisk zoom domyślny
54
Symbol Nazwa Czynność
przycisków, aby ustawić wartość
aktualnego poziomu zoomu lub
zresetować ją do wartości wyjściowej.
Przyciski wartości domyślnych Naciśnij jeden z przycisków ustawień
pochylenia (dostępne tylko w domyślnych, aby ustawić stałą
trybie zaawansowanym)
pCzerwonyefiniowaną wartość
poziomu pochylenia i zoomu. Zoom
domyślny jest wyłączony. Przyciski są
dostępne w trybie 3D.
Naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków, aby ustawić wartość
aktualnego poziomu pochylenia i
zoomu lub zresetować ją do wartości
wyjściowej.
Aktualny cel podróży (na n/d
najbliższej drodze)
55
4.1.1 Ikony na mapie
Na mapie pojawia się kilka ikon statusu. Większość z nich służy także jako przyciski. Informacje, które
można odczytać z tych ikon to:
Jakość celu podróży
Stan baterii
Rodzaj pojazdu uwzględniany podczas obliczania trasy
Status dźwięku (wyciszony lub włączony)
Status nagrywania ścieżki
Status odbioru TMC i przetwarzania
Ikona Opis
Trwa ładowanie baterii. Urządzenie jest zasilane zewnętrznym źródłem
energii.
56
Jakość pozycji GPS wyświetla aktualną dokładność informacji dotyczących pozycji.
Ikona Opis
IGO 8 nie ma połączenia z odbiornikiem GPS. Nawigacja GPS nie jest
możliwa.
Urządzenia z wbudowanym odbiornikiem GPS są podłączone na stałe. W
takich urządzeniach w normalnych okolicznościach ta ikona nie powinna się
pojawić.
IGO 8 jest podłączony do odbiornika GPS, lecz sygnał jest zbyt słaby i
odbiornik nie może określić celu podróży.
Nawigacja GPS nie jest możliwa.
Pozostała część pola wyświetla informacje o rodzaju pojazdu uwzględnionym podczas obliczania
trasy.
Taxi
Autobus
Pojazdy uprzywilejowane
Rower
Pieszy
57
4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu
Jest to wskaźnik wielu statusów. Na jednym pasku wyświetla następujące informacje o statusie:
Ikona Opis
Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest wyciszone.
Odbiornik TMC jest podłączony i urządzenie odbiera stację wraz z informacjami TMC.
Część Twojej trasy należy do punktu na trasie, ale nie została ominięta (np. najlepszy
objazd byłby zbyt długi) lub ominięcie nie było możliwe (np. cel podróży znajduje się
przy zatłoczonej ulicy).
Ikona Opis
Skręć w lewo.
,
Skręć w prawo.
,
Zawróć.
,
Trzymaj się prawej strony.
,
Skręć ostro w lewo.
,
Wybierz lewy pas.
,
58
Ikona Opis
Jedź prosto przez skrzyżowanie.
,
Wjedź na rondo. Numer zjazdu wyświetlony w kółku dotyczy tylko następnego skrętu.
,
Wjedź na autostradę.
,
Zjedź z autostrady.
,
Wjedź na prom.
,
Zjedź z promu.
,
Zbliżanie się do następnego punktu przelotowego.
,
Zbliżanie się do celu podróży.
,
W niektórych sytuacjach, kiedy punkty trasy nie są istotne, te pola mogą przedstawiać inne przydatne
informacje. Ich opis znajdziesz tutaj: Strona 18.
Wskazówka! Jeśli nie chcesz widzieć nazw ulic podczas nawigacji, wyłącz ich wyświetlanie (Strona
80).
Rodzaj Opis
Punkty Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D przedstawiające charakterystyczne lub
orientacyjne ważne obiekty. Punkty orientacyjne 3D są dostępne tylko w niektórych miastach i
3D krajach.
Model terenu Wzgórza i góry są wyświetlone w tle widoku mapy 3D oraz zaznaczone kolorem na
mapie 2D.
Drogi powyżej Skomplikowane skrzyżowania i poziomo odizolowane drogi (takie jak estakady czy
terenu mosty) są wyświetlane w trybie 3D.
Budynki 3D Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które przedstawiają rzeczywisty rozmiar
59
Rodzaj Opis
budynku i jego położenie na mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów
głównych miast w Stanach Zjednoczonych i Europie.
Teren 3D Mapa terenu 3D podczas oglądania mapy pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu,
wzniesienia i depresje. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas nawigacji.
, .
60
Symbol Nazwa Opis
Odcinek aktywny trasy jest wyświetlony zawsze w
jaśniejszym odcieniu niż odcinki nieaktywne (przyszłe
odcinki).
Aktywny odcinek trasy Część trasy, po której jedziesz.
Jeśli nie dodałeś żadnych punktów przelotowych (tylko
cel podróży), cała trasa stanowi odcinek aktywny. Jeśli
dodałeś punkty przelotowe, aktywny odcinek jest
częścią trasy od Twojego aktualnego położenia do
następnego punktu na trasie (następnego punktu
przelotowego lub celu podróży, jeśli po drodze nie ma
już żadnych punktów przelotowych).
Nieaktywne odcinki trasy Przyszłe odcinki trasy; każdy z nich stanie się aktywny
po dojechaniu do punktu przelotowego
wyznaczającego dany odcinek.
Ulice i drogi wykluczone z Możesz wybrać, czy chcesz używać, czy omijać
nawigacji pewne rodzaje dróg (Strona 82). Jeśli IGO 8 nie ma
możliwości ominięcia danej drogi, zostanie ona
uwzględniona w trasie i wyświetlona w innym kolorze
trasy niż pozostała część.
61
4.1.4 Menu Kursora
Zaraz po wybraniu punktu w menu Znajdź na ekranie pojawi się mapa z menu Kursora, w którym
znajdziesz listę wszystkich możliwych czynności dla danego punktu.
Innym sposobem jest naciśnięcie mapy i wywołanie w ten sposób przycisków sterujących. Naciśnij
ponownie, aby umieścić Kursor, czerwoną promieniującą kropkę. Teraz naciśnij , aby otworzyć
menu Kursora z listą dostępnych czynności.
W trybie prostym można wykonać następujące czynności:
Przycisk Opis
Zamyka menu Kursora i powraca do poprzedniego ekranu.
Pomniejsza mapę.
Powiększa mapę.
Przycisk Opis
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu celu podróży,
ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie z trasy aktualny cel podróży.
Ostatni punkt przelotowy jest uznawany za cel podróży, a jeśli nie ma
żadnych punktów przelotowych, trasa zostaje usunięta.
Kursor jest dodawany do aktywnej trasy jako pośCzerwonyni punkt na
trasie, tj. punkt, do którego należy dotrzeć przed przyjazdem do celu
podróży. Jeśli trasa zawiera już punkt przelotowy, otworzy się ekran Edytuj
trasę, w którym możesz zdecydować, gdzie umieścić następny punkt
przelotowy na trasie.
62
Przycisk Opis
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu punktów
przelotowych, ten przycisk zastępuje poprzedni i usuwa z trasy wybrany
punkt przelotowy. Trasa zostanie przeliczona bez usuniętego punktu.
Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami. W
przeciwieństwie do POI, wskaźnik nie ma nazwy i nie charakteryzują go
inne szczegóły poza kolorem, który pozwala go odróżnić od innych
wskaźników na mapie.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu wskaźnika, ten
przycisk zastąpi poprzedni i usunie ten wskaźnik, który znajduje się w
pobliżu Kursora.
Otwiera pełnoekranowe menu Kursora ze wszystkimi dostępnymi opcjami.
Pozycja Kursora jest dołączona na końcu trasy jako nowy cel podróży.
Poprzedni końcowy cel podróży staje się ostatnim punktem przelotowym.
63
4.1.5 Menu Pozycji
Kiedy jedziesz trasą wyznaczoną na mapie (Kursor jest w aktualnym celu podróży) menu Pozycji
zastępuje menu Kursora. To menu nie zawiera przycisków, które modyfikują aktualną trasę, ponieważ
cel podróży nie jest przydatny jako punkt na trasie.
W górnej części ekranu jest wyświetlana informacja o aktualnej trasie. Pola te są aktualizowane na
ekranie w trybie ciągłym, jeśli ekran nie zostanie zamknięty.
Po otwarciu ekranu wszystkie pola zawierają informację odnośnie dotarcia do ostatecznego celu
podróży. Naciśnij na dowolne pole, aby wyświetlić dane dotyczące punktów przelotowych,
rozpoczynając od pierwszego i kończąc ponownie na celu podróży.
Na tym ekranie dostępne są następujące dane i funkcje:
64
Nazwa Opis Funkcja
innych możliwych opóźnień. przelotowym.
Pozostała odległość Jest to odległość, którą należy przebyć na trasie Naciśnij na to pole, aby
przed dotarciem do celu podróży. zmienić zawartość
wszystkich pól danych na
informacje o punkcie
przelotowym.
Czas pozostały Wskazuje ona na czas potrzebny, aby dotrzeć Naciśnij na to pole, aby
do celu podróży w oparciu o dostępne informacje zmienić zawartość
dotyczące pozostałej części trasy. To wyliczenie wszystkich pól danych na
nie uwzględnia korków ulicznych i innych informacje o punkcie
możliwych opóźnień. przelotowym.
Metoda Naciśnij na to pole, aby
To pole wskazuje, w jaki sposób jest obliczana
zmienić zawartość
trasa. Wyświetlone zostaje pole Metoda
obliczania trasy lub Pojazd z Opcji planowania wszystkich pól danych na
trasy. informacje o punkcie
przelotowym.
Jeśli wybrałeś samochód, taksówkę lub autobus,
zostanie wyświetlony rodzaj trasy (Szybka,
Krótka, Łatwa lub Ekonomiczna). Jeśli wybrałeś
Pojazd uprzywilejowany, Rower lub opcję dla
pieszego, w tym miejscu zostanie wyświetlona
odpowiednia informacja.
Ikony ostrzegawcze W sytuacji gdy ostrzeżenia są dołączane do Naciśnij dowolną ikonę,
aby uzyskać wyjaśnienie.
planowanej trasy, w tych kwadratowych polach
zostaną wyświetlone symbole graficzne. Są to
ostrzeżenia, stąd też ikony przedstawiają
zawsze informacje dla całej trasy, nawet jeśli
pola danych wyświetlają wartości wyłącznie od
aktualnej pozycji do punktu przelotowego.
Otwiera okno Opcji
planowania trasy z menu
Ustawień.
Otwiera okno mapy
przeznaczone do
planowania trasy.
Pojawia się wyłącznie w sytuacji, gdy istnieje co Usuwa następny punkt
najmniej jeden punkt przelotowy. przelotowy z trasy.
Pojawia się wyłącznie w sytuacji, gdy nie ma Usuwa aktywną trasę.
żadnych punktów przelotowych na trasie.
65
4.1.7 Ekran Informacji o podróży
Ekran Informacji o podróży zawiera zarówno dane o trasie, jak i podróży, które mogą być potrzebne
podczas jazdy. Można go otworzyć bezpośCzerwonynio z okna mapy naciskając pole Dane podróży
( ).
Pola te są aktualizowane na ekranie w trybie ciągłym, jeśli ekran nie zostanie zamknięty.
Po otwarciu ekranu wszystkie pola danych o trasie zawierają informację, jak dotrzeć do celu podróży.
66
Nazwa Opis Funkcja
Czas GPS Wskazuje aktualny czas uwzględniając Naciśnij to pole, aby pokazać
przesunięcie strefy czasowej. Dokładny go w oknie mapy w jednym z
czas pochodzi z satelitów GPS, natomiast pól danych podróży.
informacje o przesunięciu strefy czasowej
są pobierane z mapy lub można je ustawić
ręcznie w Ustawieniach regionalnych.
Wysokość Pokazuje wysokość, jeśli odbiornik GPS Naciśnij to pole, aby pokazać
go w oknie mapy w jednym z
odbierze odpowiednie dane.
pól danych podróży.
Ograniczenie prędkości Pokazuje wartość ograniczenia prędkości Naciśnij to pole, aby pokazać
na aktualnej drodze, jeśli mapa zawiera go w oknie mapy w jednym z
pól danych podróży.
takie dane.
Otwiera nowy ekran z trzema
podróżami w komputerze,
którym można zmienić
ustawienia.
Naciśnij ten przycisk, aby
zmienić zawartość wszystkich
pól danych o trasie na
informacje o punkcie
przelotowym.
Jeśli naciśniesz poprzedni przycisk, ten go Naciśnij ten przycisk, a pola
zastąpi. danych o trasie ponownie
pokażą informacje o celu
podróży.
Większość pól na tym ekranie posiada symbol , umieszczony obok nich. Ten symbol informuje, czy
pole z nim powiązane jest wyświetlone na mapie jako dane podróży. Ponadto wyświetla pozycję
danych w następujący sposób:
Symbol Opis
Ta wartość nie jest wyświetlana w oknie mapy.
67
4.1.7.1 Ekran Podróży w komputerze
Ekran Podróży w komputerze wyświetla zebrane dane podróży. Można je otworzyć
Przycisk Opis
Wstrzymuje podróż aktualnie wyświetlaną na mapie. Wartości na ekranie
przestają się zmieniać.
Ten przycisk zastępuje poprzedni, w przypadku gdy został aktywowany. Naciśnij,
aby przywrócić gromadzenie danych podróży.
Resetuje wszystkie liczniki aktualnie wyświetlanej podróży. Zapisywanie danych
podróży zostaje ponownie uruchomione, jeśli IGO 8 otrzyma pozycję GPS.
Przechodzi pomiędzy wszystkimi podróżami.
,
Jeśli naciśniesz jeden z przełączników w Szybkim menu, oprócz przycisku Rodzaj pojazdu,
natychmiast powróci okno mapy. Przełącznik jest aktywny, jeśli jest podświetlony. Wyjątek stanowi
przycisk Rodzaj pojazdu, który różni się od pozostałych. Jest to przycisk wielofunkcyjny. Otwiera listę
dostępnych opcji, a symbol wybranego pojazdu jest wyświetlony na przycisku.
68
Przycisk Główna funkcja (pojedyncze Funkcja (naciśnij i
naciśnięcie) przytrzymaj )
Suwak Głównego Pozwala ustawić głośność dźwięków n/d
poziomu głośności urządzenia. Ustawienia w tym miejscu mają
zastosowanie do wszystkich dźwięków
oprogramowania.
Jeśli tylko ustawiasz głośność, musisz użyć Otwiera menu Nawigacji.
tego przycisku, aby powrócić do okna mapy.
Wycisza wszystkie dźwięki urządzenia IGO Otwiera ustawienia dźwięku.
8
Otwiera ustawienia profilów
Przełącza ręcznie pomiędzy schematami
kolorów podczas dnia i nocy. Funkcja ta nie kolorów.
wyłącza automatycznego przełączania
pomiędzy dwoma schematami: drugi
schemat koloru powraca o określonej
godzinie.
Urządzenie wyświetla na mapie budynki 3D. Otwiera Ustawienia 3D.
Użyj tego przycisku, jeśli chcesz je
tymczasowo zminimalizować.
Otwiera opcje planowania
Naciśnij ten przycisk, a następnie wybierz
rodzaj pojazdu, który ma być uwzględniony trasy.
podczas obliczania trasy. Rodzaj pojazdu
można również wybrać w opcjach
Planowania trasy w Ustawieniach (Strona
82).
Zmiana rodzaju pojazdu automatycznie
powoduje przeliczenie trasy.
Włącza lub wyłącza nagrywanie ścieżki. Otwiera ekran Zarządzania
Dostęp do tej funkcji jest również możliwy ścieżkami.
poprzez ekran Zarządzania ścieżkami.
Otwiera ekran Dane GPS z informacjami z n/d
satelitów, danymi pochodzącymi z
odbiornika GPS, jak również w razie
potrzeby stanowi skrót do opcji Ustawienia
GPS (wykrywanie odbiornika GPS odbywa
się automatycznie).
Kiedy odbiornik TMC jest podłączony do n/d
urządzenia IGO 8, ten przycisk otwiera listę
komunikatów TMC oraz pozwala przejść do
Ustawień TMC i innych ekranów ustawień
stacji radiowych.
69
4.1.9 Ekran Wydarzenia TMC
Aby wyświetlić listę zdarzeń TMC, zmień ustawienia związane z TMC i w Szybkim menu wybierz lub
następnie .
Lista bieżących wydarzeń TMC jest wyświetlana w kolejności od najbliższego względem Twojej
Przycisk Opis
Sortuj wydarzenia wg
Sortuje listę wydarzeń TMC w następujący sposób:
Odległość: lista zostanie posortowana według odległości w linii prostej
od bieżącego celu podróży do wydarzenia TMC.
Nazwa trasy: Lista zostanie posortowana według nazwy drogi, której
dotyczy wydarzenie TMC.
Rodzaj: Lista zostanie posortowana według typu wydarzenia TMC.
Lista wydarzeń
Istnieje możliwość filtrowania listy wydarzeń TMC:
Wszystkie wydarzenia: na liście pojawią się wszystkie wydarzenia
TMC odebrane przez IGO 8.
Na trasie: Na liście pojawią się tylko te wydarzenia TMC, które dotyczą
części aktywnej trasy.
Aby sprawdzić aktualnie odbierane radio FM, wykluczyć wybrane stacje lub ręcznie dostroić się do
stacji, naciśnij :
Przycisk Opis
Użyj automatycznego Jeśli włączone jest automatyczne dostrajanie, tuner urządzenia IGO 8
dostrajania sprawdzi pasmo radiowe FM CCIR w poszukiwaniu sygnału TMC. Zostaną
automatycznie użyte informacje z pierwszej stacji nadającej dane TMC.
Tuner będzie wyszukiwał stacje nadające sygnał TMC aż do skutku. Wyłącz
automatyczne dostrajanie, aby wybrać stację radiową ręcznie.
Kiedy funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona, wybraną stację
, można wyszukać ręcznie za pomocą następujących przycisków.
Wyklucz tę stację Naciśnij ten przycisk, aby umieścić aktualnie wybraną stację radiową FM na
liście wykluczonych stacji, a następnie uruchom wyszukiwanie kolejnej stacji.
Pokaż wykluczone Przycisk ten otwiera listę wcześniej zablokowanych stacji radiowych. Możesz
stacje z powrotem uaktywnić jedną lub wszystkie wcześniej wykluczone stacje.
70
4.1.10 Ekran Danych GPS
Okrąg widoku nieba Wirtualne niebo pokazuje widoczną część nieba nad
użytkownikiem, z jego pozycją w środkowym punkcie.
Satelity są pokazane w ich aktualnych pozycjach. GPS
otrzymuje dane zarówno z satelitów zielonych jak i
żółtych. Sygnały od satelitów w kolorze żółtym są
odbierane tylko wtedy gdy satelity w kolorze zielonym
są wykorzystywane przez odbiornik GPS do obliczenia
aktualnej pozycji.
Współrzędne Twój aktualny cel podróży w układzie WGS84.
n/d
Pasek stanu satelitów Ciemne paski odpowiadają żółtym satelitom, a
n/d
podświetlone zielonym satelitom. Im więcej satelitów
śledzi GPS (tych w kolorze zielonym), tym lepiej będzie
obliczona pozycja.
71
4.2 Menu Znajdź
72
Przycisk Opis Referencja
Otwiera ekran Ustawień trasy z przyciskami do zmiany Strona 82
rodzaju pojazdu i rodzaju drogi uwzględnianymi do
obliczenia trasy lub zmiany metody obliczenia trasy.
przyciski: , .
Strona 76
Tworzenie, aktualizacja i usuwanie POI
Tworzenie, aktualizacja i usuwanie grup POI
Modyfikowanie ustawień widoczności POI
Strona 78
Tworzenie, zmiana nazwy lub usuwanie zapisanych
kryteriów wyszukiwania
Istnieje możliwość zarządzania zapisanymi danymi (POI, Strona 78
Ulubione lub Historia) oraz ustawieniami wprowadzonymi do
programu.
73
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami
Przycisk Opis
Przycisk z nazwą Otwiera wybraną trasę w celu jej modyfikacji.
zapisanej trasy
Usuwa wybraną trasę.
Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.
Możesz zarządzać listą lokalizacji, które były ostatnio używane. Naciśnij następujące przyciski: ,
, .
Przycisk Opis
Usuwa wybraną pozycję w Historii.
Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.
74
4.4.3 Zarządzaj ścieżkami
Możesz nagrywać ścieżki, a następnie je odtwarzać, wyświetlać na mapie i zobaczyć dotyczące ich
Przycisk Opis
Rozpoczyna nagrywanie ścieżki, po której jedziesz. (Możesz również
rozpocząć nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Zatrzymuje postępujące nagrywanie ścieżki. (Możesz również zatrzymać
nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Przycisk z nazwą ścieżki Pokazuje szczegóły wybranej ścieżki.
Rozpoczyna odtwarzanie symulacji wybranej ścieżki na mapie.
Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.
Przycisk Opis
Przycisk z nazwą ścieżki Otwiera ekran klawiatury, aby zmienić nazwę ścieżki.
Naciśnij przycisk, aby ukryć ścieżkę na mapie. Ścieżce nie zostanie
przypisany żaden kolor.
Naciśnij jeden z przycisków koloru, aby przypisać ścieżce kolor. Na mapie
zostanie wyświetlona ścieżka w wybranym kolorze.
75
4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi
Przycisk Opis
Przycisk z nazwą pozycji Otwiera wybraną pozycję Ulubionych w celu jej modyfikacji.
w Ulubionych
Usuwa wybraną pozycję na liście Ulubionych.
76
Kiedy dana grupa POI jest otwarta w celu edycji:
Przycisk Opis
Pozycje w tej grupie POI nie będą wyświetlane na mapie.
Przycisk Opis
Przycisk z nazwą pozycji Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę POI.
POI
Przycisk z ikoną POI Naciśnij ten przycisk, aby wybrać nową ikonę dla danej pozycji POI.
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić położenie POI. Aby zmienić położenie
Naciśnij ten przycisk, aby wpisać dodatkowe informacje dla danej pozycji
POI.
Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wybrany POI.
Naciśnij ten przycisk, aby przenieść POI do innej grupy lub podgrupy POI.
77
4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania
Możesz zarządzać listą wcześniej zapisanych kryteriów wyszukiwania, aby łatwo odnaleźć często
Przycisk Opis
Przycisk z nazwą Naciśnij, aby zmienić nazwę zapisanego wyszukiwania.
Zapisanych kryteriów
wyszukiwania
Usuwa wybraną pozycję na liście.
Przycisk Opis
Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami za pomocą
78
4.5 Menu Ustawienia
Możesz skonfigurować ustawienia programu oraz zmodyfikować działanie urządzenia IGO 8. Naciśnij
następujące przyciski: , .
W menu Ustawień znajdują się dwie strony podmenu. Naciśnij , aby mieć dostęp do
pozostałych opcji.
Strona 87
Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem TMC.
Jeśli działa odbiornik TMC, możesz wybrać odbieraną
stację radiową.
Strona 88
Możesz zmienić wygląd i zachowanie ekranów menu.
79
Przycisk Opis Referencja
To menu pozwala na precyzyjną konfigurację ustawień Strona 89
urządzenia.
Przycisk Opis
Ustawienia 3D W ustawieniach 3D możesz określić, które z obecnych obiektów 3D są
pokazywane na mapie i dostosować poziom szczegółowości wizualizacji
3D. Dostępne są poniższe opcje:
Punkty orientacyjne: Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D
przedstawiające charakterystyczne lub ważne obiekty. Punkty
orientacyjne 3D są dostępne tylko w niektórych miastach i krajach.
Drogi powyżej terenu: Skomplikowane skrzyżowania i poziomo
odizolowane drogi (takie jak estakady czy podziemne tunele) są
wyświetlane w trybie 3D.
Widoczność budynków: Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które
przedstawiają rzeczywisty rozmiar budynku i jego położenie na
mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów głównych miast
w Stanach Zjednoczonych i Europie.
Poziom szczegółów terenu: Mapa terenu 3D podczas oglądania
mapy pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu, wzniesienia i
depresje. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas
nawigacji.
Profile kolorów IGO 8 wyświetla mapę i menu w innych kolorach w dzień i w nocy. Wybierz
profile kolorów, które mają być używane w poszczególnych trybach, i
wybierz automatyczne lub ręczne przełączanie pomiędzy profilami kolorów
w dzień i profilami kolorów w nocy.
Wysokość na mapie 2D Mapy 2D mogą również wyświetlać informacje w trybie 3D. Takie mapy z
widokiem z góry na dół pokazują wysokość za pomocą kolorów i
cieniowania.
80
Przycisk Opis
Nazwy ulic podczas Wyświetlone na mapie nazwy ulic i ikony POI mogą utrudniać nawigację.
nawigacji Ten przełącznik służy do ukrycia takich elementów mapy, podczas gdy IGO
8 śledzi pozycję użytkownika na mapie. Jeśli przesuniesz mapę, zarówno
nazwy ulic, jak i ikony POI natychmiast pojawią się z powrotem.
Informacje o pasie Niektóre mapy zawierają informacje o pasie, które można wykorzystać, aby
zjechać na odpowiedni pas zbliżając się do skrzyżowania. To ustawienie
informuje urządzenie IGO 8, czy ma wyświetlać informacje na górze czy na
dole mapy.
Przycisk Opis
Główny poziom Naciskając ten przycisk wyciszysz wszystkie dźwięki emitowane przez
głośności urządzenie.Ponowne naciśnięcie przycisku uaktywnia dźwięki. Pozycja tego
suwaka określa poziom głośności urządzenia.
Głośność urządzenia IGO 8 jest niezależna od jego ustawień. Po
zamknięciu programu zostają przywrócone domyślne ustawienia
urządzenia.
Głośność nawigacji Głośność komend głosowych ustawia się tym suwakiem. W położeniu
głosowej maksymalnie na lewo nawigacja głosowa jest wyłączona, w pozycji
najbardziej na prawo ma zastosowanie główny poziom głośności.
Dźwięki klawiszy Dźwięki klawiszy są akustycznym potwierdzeniem naciśnięcia przycisku
sprzętowego lub ekranu dotykowego.
Przełącznik włącza lub wyłącza dźwięki klawiszy. Dźwięki klawiszy są
odtwarzane zgodnie z głównym poziomem głośności.
Głośność dynamiczna Przy jeździe z dużą prędkością hałas w samochodzie może być zbyt duży,
aby wyraźnie słyszeć komunikaty nawigacji głosowej i inne dźwięki. Za
pomocą funkcji Głośności dynamicznej możesz zlecić IGO 8 zwiększenie
głośności, jeśli zostanie przekroczona określona prędkość i osiągnięcie
maksymalnej głośności przy określonej prędkości maksymalnej.
81
4.5.3 Opcje planowania trasy
, .
Przycisk Opis
Pojazd Możesz zdefiniować rodzaj pojazdu, który będzie używany podczas nawigacji
na trasie. Na podstawie tego ustawienia niektóre typy dróg mogą być
wyłączone z obliczanych tras, a niektóre ograniczenia mogą nie być brane
pod uwagę.
Rodzaje dróg Aby dostosować trasę do wymagań użytkownika, można również określić,
wykorzystywane do które rodzaje dróg mają być uwzględniane lub wykluczane z trasy, jeśli jest to
planowania trasy możliwe.
Wykluczenie rodzaju drogi jest preferencją. Nie oznacza to koniecznie
całkowitego zakazu. Jeśli do celu podróży można dotrzeć wyłącznie stosując
wykluczone rodzaje dróg, będą one używane, lecz tylko w niezbędnym
zakresie. W tym przypadku na ekranie Informacji o trasie pojawi się ikona
ostrzegawcza, a część drogi nie odpowiadająca preferencjom użytkownika
zostanie wyróżniona na mapie za pomocą innego koloru.
Metoda obliczania W tym miejscu możesz wybrać spośród różnych rodzajów tras. Metodę
trasy obliczania trasy można również zmienić tymczasowo w trakcie tworzenia
Rodzaje pojazdów:
Samochód
Taxi
Autobus
Pojazdy uprzywilejowane
82
Rower
Pieszy
Rodzaj Opis
Autostrady Możesz preferować omijanie autostrad, jeśli jedziesz wolnym samochodem
lub holujesz inny pojazd.
Drogi gruntowe IGO 8 domyślnie wyklucza drogi gruntowe: mogą się znajdować w złym
stanie i zwykle nie można na nich jechać z maksymalną dozwoloną
prędkością.
Drogi płatne (opłata za Domyślnie IGO 8 uwzględnia drogi płatne (opłaty za przejazd) (drogi
przejazd) opłacane w przypadku każdorazowego korzystania). Jeśli wyłączysz drogi
płatne winietami, IGO 8 będzie planować najlepsze trasy z wykluczeniem
tych dróg.
Drogi płatne (winiety) Drogi płatne (winiety) to drogi płatne, dla których kupuje się karnet lub
winietę, aby korzystać z drogi przez dłuższy okres. Mogą one być aktywne
lub nieaktywne niezależnie od dróg płatnych winietami.
Wymaga zezwolenia Aby skorzystać z niektórych dróg lub wjechać na pewne obszary, może być
wymagane pozwolenie lub zezwolenie od właścicieli.
IGO 8 domyślnie wyklucza te drogi podczas obliczania trasy.
Promy IGO 8 domyślnie uwzględnia promy w przebiegu planowanej trasy. Jednakże
mapa nie zawsze zawiera informacje o dostępności promów kursujących
nieregularnie. Ponadto przejazd niektórymi promami jest płatny.
Planowanie W niektórych przypadkach trasa obliczona zgodnie z innymi ustawieniami
przekraczania granicy nawigacji i trasy prowadziłaby przez terytorium innego kraju. Jeśli chcesz
zawsze pozostawać w tym samym kraju, wyłącz tę opcję.
Opcja Opis
Szybka Ustawia najszybszą możliwą trasę, jeśli możesz jechać po wszystkich
drogach z prędkością równą lub prawie równą ograniczeniu prędkości.
Zwykle najlepsza opcja dla samochodów szybkich i standardowych.
Krótka Oblicza trasę, która ma najkrótszą łączną odległość ze wszystkich możliwych
tras pomiędzy punktami trasy. Zwykle opcja praktyczna dla pieszych,
rowerzystów lub wolnych pojazdów.
Ekonomiczna Łączy zalety opcji Szybka i Krótka: IGO 8 oblicza trasę podobnie jak w trybie
Szybkim, lecz wybiera inne drogi, aby zaoszczędzić paliwo.
Łatwa Proponuje trasę z niewielką liczbą zakrętów. W tej opcji IGO 8 będzie na
przykład korzystać z autostrad zamiast kilku mniejszych dróg lub ulic.
83
4.5.4 Ustawienia regionalne
W tych ustawieniach można dostosować program pod kątem języka lokalnego, jednostek miary,
czasu, daty i ich formatów, a także wybrać preferowany głos nawigacji. Naciśnij następujące
przyciski: , , .
Przycisk Opis
Język programu Ten przycisk wyświetla aktualny język napisów w urządzeniu IGO 8.
Naciskając ten przycisk możesz dokonać wyboru nowego języka spośród listy
dostępnych języków. Po zmianie tego ustawienia program uruchomi się
ponownie, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie.
Profil głosu Przycisk pokazuje aktualny profil nawigacji głosowej. Naciskając ten przycisk
możesz wybrać nowy profil z listy dostępnych języków i lektorów. Naciśnij na
jedną z opcji, aby odsłuchać przykładową komendę głosową. Po wybraniu
nowego języka nawigacji głosowej naciśnij na OK.
Jednost. Możesz ustawić jednostki odległości, które mają być używane w programie.
IGO 8 może nie obsługiwać wszystkich jednostek umieszczonych na liście w
niektórych językach nawigacji głosowej. Jeśli wybierzesz jednostkę miary,
która nie jest obsługiwana przez wybrany język nawigacji głosowej, pojawi się
komunikat ostrzegawczy.
Ustaw format daty i Możesz ustawić format daty i godziny. Dostępnych jest wiele
godziny międzynarodowych formatów.
Ustawienia czasu i Opcja umożliwia ustawienie czasu i strefy czasowej. IGO 8 może
strefy czasowej zsynchronizować czas urządzenia z zawsze dokładnym czasem GPS. IGO 8
może również dostosować strefę czasową na podstawie aktualnego celu
podróży.
Przycisk Opis
Autokorekta czasu Opcja umożliwia synchronizację zegara urządzenia z bardzo dokładnym
względem GPS czasem podawanym przez podłączony odbiornik GPS.
Użyj automatycznej Opcja umożliwia synchronizację strefy czasowej urządzenia ze strefą
strefy czasowej czasową na podstawie obecnego celu podróży. Jest to przydatna funkcja
podczas podróży za granicę.
Ustaw strefę czasową Jeśli nie chcesz synchronizować strefy czasowej automatycznie, możesz
ustawić ją ręcznie. Dzięki temu można użyć funkcji autokorekty czasu i
zastosować przesunięcie strefy czasowej, tak aby uzyskać żądany czas.
Porównaj czas Na ekranie wyświetla się aktualny czas odbiornika GPS oraz urządzenia.
podawany przez GPS i Należy pamiętać, że zegar GPS jest tylko dostępny w momencie, gdy jest
urządzenie aktywny odbiór GPS. W tym miejscu można sprawdzić, czy jest wymagana
korekta.
84
4.5.5 Ustawienia nawigacji
Możesz kontrolować działanie urządzenia IGO 8 podczas nawigacji. Naciśnij następujące przyciski:
, , .
Przycisk Opis
Pozycja na drodze Ta funkcja umożliwia kierowcom skorygowanie błędów celu podróży
przez dopasowanie pozycji pojazdu do sieci dróg.
W trybie pieszego ta funkcja jest automatycznie wyłączona, aby
oprogramowanie wskazywało Twoją dokładną pozycję.
Wyłączając tę funkcję, wyłączasz także filtrowanie błędu celu podróży.
Na pozycję pokazywaną na mapie będą mieć wpływ wszystkie błędy
pozycji i jej wahania.
Ponowne przeliczanie trasy Użycie tej opcji powoduje, że IGO 8 automatycznie przelicza trasę, kiedy
z niej zjedziesz. Jeśli ta funkcja nie jest aktywna, musisz ręcznie włączyć
przeliczanie trasy.W przeciwnym razie nawigacja zostanie przerwana do
czasu powrotu do początkowo wyznaczonej trasy.
Ustawienie innego punktu niż obecny cel podróży jako punktu
wyjściowego aktywnej trasy automatycznie wyłączy tę funkcję.
Przywróć Zablokuj do Jeśli mapa została przypadkowo przesunięta lub obrócona podczas
pozycji nawigacji, ta funkcja przywróci jej położenie do obecnego celu podróży i
włączy ponownie automatyczne obracanie mapy po określonym czasie
braku aktywności.
Automatyczna mapa Opcja ta wyświetli mapę w trybie przeglądania w momencie gdy
podglądowa następny punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości. Przegląd
ma postać widoku 2D z opcją zoom, który pokazuje okolicę. W trybie
Automatycznej mapie poglądowej dostępne są następujące przyciski
sterujące:
Ustaw odległość dla trybu przeglądania: Opcja ta wyświetli mapę
w trybie przeglądania w momencie gdy następny punkt na trasie
znajdzie się w określonej odległości.
Domyślny poziom zoomu: Tryb przeglądania pojawi się wraz z
poziomem zoomu. W trybie przeglądania możesz skalować mapę,
ale kiedy tryb przeglądania ponownie się pojawi, zostanie
zastosowany poprzedni poziom zoomu.
85
4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń
W trybie bezpiecznym możesz włączyć przydatne ostrzeżenia oraz wyłączyć ekran dotykowy w
Przycisk Opis
Ostrzegaj o przekroczeniu Mapy mogą zawierać informacje o ograniczeniach prędkości
prędkości poszczególnych odcinków drogi. IGO 8 może ostrzegać użytkownika,
gdy przekroczy on aktualne ograniczenie prędkości. Ta informacja
może nie być dostępna we wszystkich regionach (informacji udzieli
lokalny dystrybutor) lub może nie być całkowicie poprawna dla
wszystkich dróg na mapie. To ustawienie umożliwia podjęcie decyzji,
czy użytkownik chce otrzymywać ostrzeżenia, czy nie. Możesz ustawić
referencyjny poziom prędkości, a po jego przekroczeniu aplikacja
będzie wysyłać ostrzeżenie (100% oznacza aktualną dopuszczalną
prędkość):
Na terenie zabudowanym: w miastach i większych
miejscowościach
Poza miastem: poza terenem zabudowanym
Dostępne są dwa rodzaje ostrzeżeń. Możesz je włączać lub wyłącz ać
niezależnie od siebie.
Ostrzeżenie dźwiękowe: Urządzenie wyemituje komunikat
głosowy używając wybranego profilu nawigacji głosowej.
Ostrzeżenie na ekranie: Urządzenie wyświetli symbol
Ostrzeżenie przed Dzięki tej funkcji można otrzymywać ostrzeżenia w momencie zbliżania
fotoradarem się do fotoradaru. Użytkownik na własną odpowiedzialność musi
upewnić się, że stosowanie tej funkcji jest legalne w kraju, w którym
zamierza on z niej korzystać. Dostępne są następujące opcje:
Ostrzeżenie dźwiękowe: urządzenie może emitować sygnały
informujące o zbliżaniu się do fotoradaru lub włączać alarm, w
momencie gdy pojazd zbliżający się do jednego z fotoradarów
przekroczy dopuszczalną prędkość.
Ostrzeżenie na ekranie: w momencie zbliżania się do
fotoradaru, w oknie mapy pojawi się rodzaj fotoradaru oraz
ograniczenie prędkości.
Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny
lub gdy znajdujesz się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach
jest zabronione. Nawet jeśli przycisk jest dostępny, na użytkowniku
spoczywa odpowiedzialność za sprawdzenie, czy używanie tej funkcji
w danym regionie jest dozwolone.
Ostrzegaj, jeśli prędkość nie Włącza wyświetlanie tego ostrzeżenia, jeśli jest aktywny tryb pieszego,
odpowiada ustawieniu pieszy a użytkownik jedzie szybko. Program zapyta, czy przełączyć do trybu
nawigacji dla samochodu. Dzięki temu unikniesz na przykład
wytyczenia trasy ulicami jednokierunkowymi w niewłaściwym kierunku,
dozwolonym w ruchu pieszym.
86
Przycisk Opis
Tryb bezp. Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy przy prędkości powyżej
10 km/h (6 mph), tak aby uwaga kierowcy była skupiona na drodze.
Podczas jazdy nie będziesz mógł wyznaczyć nowego celu podróży ani
zmienić ustawień. Jedyny przycisk sterujący, który pozostaje aktywny
to gest, który przeniesie Cię z powrotem do okna mapy.
Przycisk Opis
Odbiornik GPS ... W pierwszym wierszu na ekranie pojawi się informacja dotycząca
statusu połączenia z odbiornikiem GPS.
Łączenie się z odbiornikiem GPS odbywa się automatycznie w
urządzeniu IGO 8, tak więc nie będzie potrzeby używania tego ekranu
ustawień.
GPS włączony Włącza lub wyłącza połączenie z odbiornikiem GPS. Możliwość
wyłączenia odbiornika GPS może okazać się przydatna w sytuacji,
gdy urządzenie jest używane w budynku lub w celach
demonstracyjnych.
Port Jest to port komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem GPS a
aplikacją.
Transmisja Jest to prędkość komunikacji pomiędzy odbiornikiem GPS a aplikacją.
Autowykrywanie Naciśnij ten przycisk, a urządzenie IGO 8 wyszuka i podłączy
odbiornik GPS.
Przycisk Opis
Brak sprzętu TMC! W pierwszym wierszu na ekranie pojawi się informacja dotycząca
statusu połączenia z odbiornikiem GPS.
Łączenie się z odbiornikiem TMC odbywa się automatycznie w
urządzeniu IGO 8, tak więc nie będzie potrzeby używania tego ekranu
ustawień.
87
Przycisk Opis
Protokół Jest to protokół komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem TMC
a aplikacją.
Port Jest to port komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem TMC a
aplikacją.
Transmisja Jest to prędkość komunikacji pomiędzy odbiornikiem TMC a aplikacją.
Autowykrywanie Naciśnij ten przycisk, a IGO 8 wyszuka i podłączy odbiornik TMC.
Jeśli odbiornik TMC jest już podłączony, można zająć się stacjami, które nadają komunikaty TMC.
Przycisk Opis
Użyj automatycznego Jeśli włączone jest automatyczne dostrajanie, tuner urządzenia IGO 8
dostrajania sprawdzi pasmo radiowe FM CCIR w poszukiwaniu sygnału TMC.
Zostaną automatycznie użyte informacje z pierwszej stacji nadającej
dane TMC. Tuner będzie wyszukiwał stacje nadające sygnał TMC aż
do skutku. Wyłącz automatyczne dostrajanie, aby wybrać stację
radiową ręcznie.
Kiedy funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona, wybraną
, stację można wyszukać ręcznie za pomocą następujących
przycisków.
Wyklucz tę stację Naciśnij ten przycisk, aby umieścić aktualnie wybraną stację radiową
FM na liście wykluczonych stacji, a następnie uruchom wyszukiwanie
kolejnej stacji.
Pokaż wykluczone stacje Przycisk ten otwiera listę wcześniej zablokowanych stacji radiowych.
Możesz z powrotem uaktywnić jedną lub wszystkie wcześniej
wykluczone stacje.
Przycisk Opis
Animacja Możesz włączyć lub wyłączyć animacje menu. Kiedy animacje są
włączone, przyciski Menu i klawisze na ekranie pojawiają się w
animowanej postaci.
Tło W tym miejscu możesz wybrać obraz, który będzie wyświetlany jako
tło menu.
Skórka Możesz zmienić wygląd programu IGO 8 wybierając jedną z
dostępnych tutaj skórek.
88
4.5.10 Ustawienia urządzenia
To menu pozwala na precyzyjną konfigurację ustawień urządzenia. Naciśnij następujące przyciski:
, , .
Przycisk Opis
Ustawienia zasilania W tym miejscu można ustawić, jak będzie działać podświetlenie, jeśli
ekran nie zostanie dotknięty przez określony czas. Dostępne są
następujące opcje:
Podświetlenie ciągłe: Ekran jest podświetlony przez cały czas.
Ustawienia urządzenia: W IGO 8 zostaną zastosowane
ustawienia podświetlenia.
Tryb energooszczędny: Podczas zasilania z baterii, tryb
energooszczędny podświetli ekran tylko wtedy, gdy naciśniesz
przycisk lub dotkniesz ekran, lub gdy chce coś pokazać. Po
kilku sekundach poziom podświetlenia zostaje zmniejszony, a
po kilku kolejnych sekundach podświetlenie zostaje wyłączone.
Ta opcja pozwala na dłuższą eksploatację baterii.
89
4.5.11 Ustawienia ścieżki
Możesz ustawić automatyczne zapisywanie ścieżki oraz dostosować jej ustawienia. Naciśnij
następujące przyciski: , , .
Przycisk Opis
Aktualizacja co Oznacza częstotliwość z jaką są zapisywane punkty trasy. Informacja
o pozycji jest standardowo otrzymywana z GPS raz na sekundę. Jeśli
nie jest wymagana tak szczegółowa ścieżka, możesz zwiększyć tę
wartość, aby zaoszczędzić przestrzeń przeznaczoną do zapisu
ścieżek.
Włącz autozapis Kiedy jest włączone autozapisywanie, nie musisz ręcznie włączać i
wyłączać zapisywania ścieżek. IGO 8 automatycznie rozpocznie
nagrywanie ścieżki, jak tylko będzie dostępny cel podróży.
Maks. rozmiar bazy danych Wartość ta wskazuje, ile pamięci jest wykorzystane przez
ścieżek automatycznie zapisane ścieżki.
Maks. rozmiar ścieżki Możesz ustawić maksymalny rozmiar bazy danych ścieżek dla ścieżek
zapisywanych automatycznie. Po osiągnięciu górnego limitu zostaną
usunięte najstarsze ścieżki.
Utwórz ścieżkę NMEA/SIRF Niezależnie od standardowej ścieżki użytkownik może ustawić
urządzenie IGO 8 tak, aby nagrywać źródłowe dane GPS otrzymane z
urządzenia GPS. Ścieżki te są zapisywane jako oddzielne pliki
tekstowe na karcie pamięci i nie mogą być wyświetlane ani
odtwarzane w urządzeniu IGO 8.
90
5 Słownik
Aktywna trasa
Trasa, po której aktualnie odbywa się nawigacja. W IGO 8 możesz zapisywać i wczytywać trasy, lecz
maksymalnie jedna trasa jest aktywna w danym momencie i pozostanie aktywna do momentu jej
usunięcia, dotarcia do celu podróży lub wyłączenia urządzenia IGO 8. Zobacz także: Trasa.
Centrum miasta
Centrum miasta nie jest geometrycznym środkiem miejscowości, lecz umownym punktem na mapie
wybranym przez jej autorów. W mniejszych miejscowościach i wsiach jest to zwykle najważniejsze
skrzyżowanie; w większych miastach jest to większe skrzyżowanie.
Dokładność GPS
Kilka czynników ma wpływ na odchylenia od prawdziwej pozycji i pozycji określanej przez urządzenie
GPS. Na przykład opóźnienie sygnału w jonosferze lub odbicia obiektów w pobliżu urządzenia GPS
mają zróżnicowany wpływ na dokładność, z jaką urządzenie GPS może obliczać pozycję.
Mapa
IGO 8 jest oparte na mapach cyfrowych, które nie są prostą skomputeryzowaną wersją tradycyjnych
map drukowanych. Podobnie do drukowanych map drogowych, tryb 2D map cyfrowych pokazuje
ulice i drogi, a wysokości są oznaczone kolorami.
W trybie 3D możesz także zobaczyć różnice w wysokości, na przykład doliny i góry, drogi powyżej
terenu oraz w wybranych miastach punkty orientacyjne 3D i budynki 3D.
Map cyfrowych można używać w sposób interaktywny: możesz je powiększać i pomniejszać
(zwiększając lub zmniejszając skalę), możesz je pochylać w górę i w dół, a także obracać w lewo i w
prawo. W nawigacji wspomaganej przez GPS mapy cyfrowe ułatwiają planowanie trasy.
Tryb przeglądania
91
W IGO 8 możesz ustawić automatyczne przełączanie na tryb przeglądania w sytuacji, gdy następny
punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości. W trybie przeglądania wyświetlana jest mapa 2D,
ale jest skalowana do wcześniej określonego poziomu zoomu. Kiedy będziesz się zbliżać do
następnego punktu na trasie, poprzedni widok mapy 2D lub 3D powróci automatycznie.
Trasa
Grupa celów podróży, do których użytkownik dociera jeden po drugim. Prosta trasa zawiera jeden
punkt początkowy oraz tylko jeden cel podróży. Trasy z wieloma punktami mogą zawierać co najmniej
jeden punkt przelotowy (pośCzerwonyni cel podróży). Ostatnim punktem trasy jest cel podróży.Trasa
jest podzielona na różne odcinki (od pierwszego do kolejnego).
Schemat
IGO 8 oferuje różne schematy kolorów mapy do zastosowania podczas dnia lub nocy. Schematy te to
indywidualne ustawienia graficzne określone dla mapy, mogą mieć różne kolory dla ulic, bloków, wód
powierzchniowych w trybach 2D i 3D, ponadto wyświetlają na różne sposoby kształty i cienie w trybie
3D.
Zawsze wybrany jest jeden schemat kolorów dnia i jeden schemat kolorów nocy. IGO 8 używa ich
podczas przełączania z dnia na noc i odwrotnie.
Fotoradary
Szczególny rodzaj POI dla fotoradarów i radarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. Dostępne
są różne źródła danych, a użytkownik może też samodzielnie umieszczać fotoradary na mapie.
Możesz tak skonfigurować urządzenie IGO 8, że będzie Cię ostrzegać za każdym razem, gdy zbliżysz
się do jednego z fotoradarów.
Wykrywanie położenia fotoradarów jest niedozwolone w niektórych krajach. Całkowita
odpowiedzialność za sprawdzenie możliwości legalnego używania tej funkcji podczas podróży
spoczywa na kierowcy.
92
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA)
1. Strony umowy
1.1. Umowa zostaje zawarta pomiędzy NNG Kft. (z siedzibą w: 23 Bérc utca, H-1016 Budapeszt,
Węgry; nr rej.: 01-09-891838) jako Licencjodawcą (dalej: Licencjodawca) i Użytkownikiem (dalej:
Użytkownik; Użytkownik i Licencjodawca razem zwani Stronami) i dotyczy użytkowania produktu
określonego w Umowie.
2. Zawarcie Umowy
2.1. Strony umowy przyjmują do wiadomości, że niniejsza Umowa zostaje zawarta pomiędzy nimi w
momencie wykonania określonych czynności, bez jej podpisywania.
2.2. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że czynności wskazujące na zaakceptowanie przez
Użytkownika warunków Umowy jako prawnie obowiązujących po zgodnym z prawem nabyciu
oprogramowania stanowiącego przedmiot Umowy (punkt 4) są następujące: dowolne użycie
oprogramowania, jego zainstalowanie na komputerze lub innym urządzeniu bądź zainstalowanie
urządzenia zawierającego program w pojeździe, naciśnięcie przycisku potwierdzającego wyrażenie
zgody na treść umowy podczas instalacji lub użytkowania (zwanym dalej Użyciem).
2.3. Niniejsza umowa nie daje jednak żadnych praw osobie, która bezprawnie weszła w posiadanie
oprogramowania lub bezprawnie używa go, instaluje na komputerze, instaluje w pojeździe lub używa
w jakikolwiek inny sposób.
3. Obowiązujące prawo
3.1. W kwestiach nieuregulowanych Umową obowiązują przepisy prawa Republiki Węgierskiej, w
szczególności Kodeksu Cywilnego (Ustawa IV z 1959 roku) oraz Ustawy o prawach autorskich
(Ustawa LXXVI z 1999 roku).
3.2. Wersją oryginalną Umowy jest wersja w języku węgierskim. Umowa posiada również inne wersje
językowe. W przypadku sporu co do jej treści wersja węgierska jest obowiązująca.
4. Przedmiot Umowy
4.1. Przedmiotem Umowy jest oprogramowanie nawigacyjne Licencjodawcy (zwane dalej produktem).
4.2. Produkt składa się z programu komputerowego, jego pełnej dokumentacji, powiązanej bazy
danych map oraz wszelkich treści i usług osób trzecich dostępnych poprzez Produkt (dalej: Baza
danych).
4.3. Za część Produktu uważa się także jego wyświetlanie, przechowywanie i kodowanie w dowolnej
formie, włączając w to wyświetlanie, przechowywanie, kodowanie źródłowe lub obiektowe w formie
drukowanej, elektronicznej i graficznej, a także inne, nieokreślone z góry sposoby wyświetlania,
przechowywania i kodowania oraz nośniki danych.
4.4. Za częśc i Produktu uważane będą także poprawki, uzupełnienia i nowe wersje dostarczone
Użytkownikowi już po zawarciu Umowy.
5. Posiadacz praw autorskich
5.1. Wyłącznym posiadaczem majątkowych praw autorskich związanych z produktem jest
Licencjodawca, chyba że inne umowy lub akty prawne stanowią inaczej.
5.2. Prawa autorskie obejmują zarówno cały produkt jak i jego poszczególne części.
5.3. Posiadaczami praw autorskich Bazy danych stanowiącej część Produktu są osoby fizyczne lub
prawne wymienione w załączniku do Umowy lub w programie komputerowym w punkcie menu „O
programie" (dalej określani jako Właściciel bazy danych). Podręcznik użytkownika dla Produktu
podaje nazwę opcji w menu, gdzie podani są wszyscy właściciele elementów Bazy danych.
Licencjodawca oświadcza, że otrzymał od Właścicieli bazy danych odpowiednie uprawnienia do
korzystania z Bazy danych, oferowania jej do użytku i przekazywania do użytkowania zgodnie z
Umową.
5.4. Licencjodawca z chwilą zawarcia Umowy zastrzega sobie wszelkie prawa do produktu, z
wyjątkiem tych praw Użytkownika, które wynikają bezpośCzerwonynio i jednoznacznie z Umowy lub
odnośnych przepisów prawa.
6. Prawa Użytkownika
93
6.1. Użytkownik ma prawo do zainstalowania, uruchamiania i użytkowania Produktu lub
preinstalowanej kopii Produktu na jednym urządzeniu (komputer stacjonarny, naręczny, przenośny,
urządzenie nawigacyjne).
6.2. Użytkownik ma prawo do sporządzenia jednej kopii zapasowej produktu. Jeżeli jednak po
zainstalowaniu produktu działa on także bez oryginalnego nośnika danych, to zapis przechowywany
na oryginalnym nośniku danych uważany jest za kopię zapasową. W przeciwnym przypadku
Użytkownik ma prawo używać kopii bezpieczeństwa tylko wtedy, gdy oryginalny nośnik produktu w
sposób oczywisty i dający się udowodnić nie nadaje się do normalnej i zgodnej z prawem
eksploatacji.
7. Ograniczenia użytkowania
7.1. Użytkownik nie ma prawa:
7.1.1. powielać produktu (sporządzać jego kopii);
7.1.2. oddawać produktu w leasing, dzierżawę, wypożyczać, rozpowszechniać, przekazać osobie
trzeciej odpłatnie lub nieodpłatnie;
7.1.3. dokonywać przekładu produktu (włączając w to przekład (kompil ację) na inne języki
programowania);
7.1.4. dekompilować produktu;
7.1.5. pomijać zabezpieczenia Produktu lub modyfikować, obchodzić lub usuwać takie
zabezpieczenia za pomocą środków technologicznych lub innych;
7.1.6. modyfikować, uzupełniać, przekształcać produkt (częściowo lub całkowicie), rozdzielać go na
części, łączyć z innymi produktami lub wbudowywać w inne produkty, używać go w innych produktach
nawet w celu osiągnięcia zdolności do współpracy z innymi produktami;
7.1.7. uzyskiwać informacji z Bazy danych stanowiącej część produktu bez używania programu
wchodzącego w skład produktu, dekompilować Bazy danych, używać, kopiować, zmieniać,
uzupełniać, przekształcać Bazę danych w części lub całości lu b rekordy danych w niej zapisanych,
lub wbudowywać w inne produkty, używać jej w innych produktach lub przekazywać nawet w celu
uzyskania zdolności do współpracy operacyjnej z innymi produktami.
7.2. Użytkownik może korzystać z treści udostępnionych poprzez Produkt i dostarczonych przez
osoby trzecie, a także danych otrzymanych w ramach usług świadczonych przez osoby trzecie (w tym
między innymi dane o ruchu drogowym otrzymane za pomocą usługi informacyjnej o ruchu drogowym
RDS TMC) na własny użytek i własną odpowiedzialność. Surowo zabrania się zapisywania,
przekazywania lub dystrybuowania takich danych i treści lub podawania ich w części bądź całości do
informacji publicznej w dowolnym formacie lub pobierania ich z Produktu.
8. Wyłączenie gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
8.1. Licencjodawca niniejszym informuje Użytkownika, że pomimo przygotowania Produktu z
najwyższą starannością, w związku z jego rodzajem i ograniczeniami technicznymi Licencjodawca nie
gwarantuje jego całkowicie bezbłędnego działania; Licencjodawca nie jest także zobligowany przez
żadne zobowiązanie umowne, w myśl którego produkt otrzymany przez Użytkownika powinien być
całkowicie wolny od wad.
8.2. Licencjodawca nie udziela gwarancji przydatności produktu do dowolnego celu określonego
przez Licencjodawcę lub Użytkownika, nie gwarantuje także, że produkt będzie posiadać zdolność do
współpracy z jakimkolwiek innym systemem, urządzeniem lub produktem (np. sprzętowym lub
programowym).
8.3. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstaną wskutek usterki
produktu (włączając w to błędy programu komputerowego, w dokumentacji i Bazie danych).
8.4. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem
przydatności produktu do jakiegokolwiek określonego celu, błędami lub brakiem zdolności do
współpracy produktu z innym systemem, urządzeniem lub produktem (sprzętowym lub
programowym).
94
8.5. Licencjodawca w umowie z naciskiem zwraca uwagę Użytkownika na to, że ten ostatni ponosi
pełną i wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie przepisów ruchu drogowego w przypadku
jakiegokolwiek użycia produktu w dowolnym środku transportowym (np. stosowanie się do
obowiązkowych i/lub rozsądnych i odpowiednich środków bezpieczeństwa, zachowanie właściwej
ostrożności i rozwagi, jakiej oczekuje się w danej sytuacji, szczególnie w związku z użyciem
produktu); Licencjodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody, które powstaną w związku
z używaniem produktu w czasie jazdy.
8.6. Użytkownik z chwilą zawarcia Umowy przyjmuje do wiadomości i akceptuje informację zawartą w
punkcie 8.
9. Sankcje
9.1. Licencjodawca informuje Użytkownika, że w przypadku naruszenia praw autorskich
Licencjodawca na podstawie Ustawy o prawie autorskim może żądać:
9.1.1. ustalenia przez sąd naruszenia praw autorskich;
9.1.2. zaprzestania naruszania praw autorskich i zabronienia naruszającemu prawa dalszej takiej
działalności;
9.1.3. należy tego zadośćuczynienia przez naruszającego prawa autorskie (również publicznie, na
koszt naruszającego);
9.1.4. zwrotu korzyści majątkowych uzyskanych z naruszenia;
9.1.5. usunięcia skutków naruszenia prawa oraz przywrócenia sytuacji sprzed naruszenia, na koszt
naruszającego, a także zniszczenia narzędzi i materiałów, za pomocą których naruszono prawo oraz
przedmiotów wytworzonych z naruszeniem prawa; a także
9.1.6. rekompensaty za szkody.
9.2. Licencjodawca informuje ponadto Użytkownika, że naruszenie praw autorskich lub praw
pokrewnych jest przestępstwem w rozumieniu Kodeksu Karnego (Ustawa nr IV z 1978 roku),
zagrożonym karą do dwóch lat pozbawienia wolności, a w określonych przypadkach nawet do ośmiu
lat pozbawienia wolności.
9.3. Treści i usługi świadczone przez osoby trzecie
Licencjodawca wyłącza wszelką w łasną odpowiedzialność za Bazę danych Produktu i wszelkich
treści lub usług dostarczonych przez osoby trzecie poprzez korzystanie z Bazy danych.
Licencjodawca nie udziela gwarancji jakości, dokładności, przydatności do określonego celu lub
pokrycia terytorialnego produktu lub usługi lub dostępności usługi, ponadto w szczególności wy klucza
wszelką odpowiedzialność w przypadku zawieszenia usług, a także wszelkich szkód powstałych w
powiązaniu z usługą lub jej całkowitym anulowaniem.
Istotne informacje i dane w odniesieniu do treści i usług świadczonych przez strony trzecie są
dostępne na www.NNG.com. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że treści i usługi świadczone
przez osoby trzecie mogą być używane na wyłączne ryzyko Użytkownika i jego dobro osobiste.
9.4. Treści i usługi świadczone przez Licencjodawcę lub jego agenta
Licencjodawca lub jego partner kontraktowy mogą oferować różne produkty i usługi Użytkownikowi za
pośCzerwonynictwem www.naviextras.com. Użytkownik może korzystać z tych usług tylko pod
warunkiem przeczytania i zrozumienia obowiązującej Umowy licencyjnej użytkownika
oprogramowania umieszczonej na www.naviextras.com, a także przestrzegając jej warunków.
9.5. Strony uzgadniają, że w zal eżności od charakteru sporu wszelkie rozbieżności powstałe w
nawiązaniu do Umowy będą rozstrzygane wyłącznie przez Centralny Sąd Okręgowy Pesztu (Pesti
Központi Kerületi Bíróság) lub Sąd Miejski Budapesztu (Fővárosi Bíróság).
95