Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 95

Podręcznik użytkownika

IGO 8
2
Dziękujemy za wybór IGO 8 jako nawigatora samochodowego. Zapoznaj się najpierw ze Skróconą
Instrukcją Obsługi i zacznij od razu korzystać z IGO 8. Niniejszy dokument zawiera szczegółowy opis
oprogramowania. Będziesz mógł z łatwością poznać sposób działania IGO 8 podczas korzystania z
urządzenia, jednakże zalecamy przeczytanie podręcznika, co pozwoli na zrozumienie i poznanie
ekranów oraz funkcji IGO 8.

3
Spis treści
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................
2 Rozpoczęcie pracy z IGO 8 ........................................................................
2.1 Tryb prosty i zaawansowany ................................................................................................
2.2 Przyciski i inne elementy sterujące
a ekranie
n ....................................................................... 12
2.2.1 Korzystanie z klawiatur ................................................................................................................. 13
2.3 Korzystanie z mapy ..............................................................................................................
2.3.1 Sprawdzanie szczegółów lokalizacji na mapie .............................................................................. 14
2.3.2 Posługiwanie się mapą ................................................................................................................... 15
2.3.3 Informacja o pasach i drogowskazy ............................................................................................... 17
2.3.4 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie ..................................................... 18
2.3.5 Używanie Kursora (wybrana lokalizacja na mapie) ....................................................................... 21
2.4 Pojęcia osowane
st w IGO 8.................................................................................................... 2
2.4.1 Zoom domyślny ............................................................................................................................. 23
2.4.2 Znaczniki pozycji ........................................................................................................................... 23
2.4.2.1 Aktualny cel podróży i funkcja Zablokuj na drodze ...............................................................................
2.4.2.2 Powrót do normalnej nawigacji .............................................................................................................
2.4.2.3 Wybrana lokalizacja (Kursor) ................................................................................................................
2.4.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora. ..................................................................................................
2.4.3 Profile kolorów na dzień i na noc .................................................................................................. 25
2.4.4 Schemat kolorów w tunelach ......................................................................................................... 25
2.4.5 Obliczanie i przeliczanie trasy ....................................................................................................... 25
2.4.6 Plan trasy ........................................................................................................................................ 26
2.4.7 Ścieżki ............................................................................................................................................ 27
2.4.8 Prezentacja trasy ............................................................................................................................ 28
2.4.9 POI (Miejsca Użyteczności Publicznej) ......................................................................................... 28
2.4.10 Fotoradary .................................................................................................................................... 29
2.4.10.1 Rodzaje fotoradarów ...........................................................................................................................
2.4.10.2 Kierunki radaru ...................................................................................................................................
2.4.11 Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości .......................................................................................... 31
2.4.12 TMC (Traffic Message Channel) ................................................................................................. 31

3 Nawigacja z IGO 8 .....................................................................................


3.1 Wybierając cel podróży.................................................................................................
trasy 33
3.1.1 Wybór Kursora jako celu podróży ................................................................................................. 33
3.1.2 Wpisywanie adresu lub jego części ................................................................................................34
3.1.2.1 Wprowadzanie adresu ..........................................................................................................................
3.1.2.2 Wpisywanie adresu w przypadku, gdy na danej ulicy występują takie same numery domów ..............
3.1.2.3 Wpisywanie adresu w sytuacji, gdy nie znamy nazwy dzielnicy/przedmieścia .....................................
3.1.2.4 Wybór skrzyżowania jako celu podróży ................................................................................................
3.1.2.5 Wybór centrum miasta jako celu podróży .............................................................................................

4
3.1.2.6 Wpisywanie adresu wraz z kodem pocztowym .....................................................................................
3.1.2.7 Wskazówki, jak szybko wpisywać adresy ..............................................................................................
3.1.3 Wybór celu podróży z Ulubionych ................................................................................................ 41
3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI ................................................................................................ 42
3.1.5 Wybór celu podróży z zapisanymi kryteriami wyszukiwania POI ................................................ 43
3.1.6 Wybór celu podróży z pozycji Historii .......................................................................................... 43
3.1.7 Wybór celu podróży na podstawie współrzędnych geograficznych .............................................. 44
3.2 Tworzenie trasy z wieloma punktami (umieszczanie punktu przelotowego) .......................
3.3 Tworzenie trasy z wieloma punktami (dodawanie
punktu
nowego
przelotowego) ................. 45
3.4 Edycja trasy .........................................................................................................................
3.5 Przeglądanie trasy
mapie
na (Dopasuj do ekranu) ................................................................ 47
3.6 Oglądani
e symulacji trasy ......................................................................................................
3.7 Włączanie trybu bezpieczeństwa .........................................................................................
3.8 Wstrzymywanie aktywnej trasy ...........................................................................................
3.9 Usuwanie następnego punktu
przelotowego z trasy ............................................................... 48
3.10 Usuwanie aktywnej trasy ...................................................................................................
3.11 Korzystanie ze ścieżki ........................................................................................................
3.12 Zapisywanie aktywnej trasy ..............................................................................................
3.13 Wczytywanie zapisanej trasy .............................................................................................
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany) .........................................
4.1 Okno mapy ..........................................................................................................................
4.1.1 Ikony na mapie ............................................................................................................................... 56
4.1.1.1 Wskaźnik baterii, jakości celu podróży i rodzaju pojazdu ......................................................................
4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu ......................................................................................................................
4.1.1.3 Następne dwa punkty na trasie (pola Podglądu zakrętu) .....................................................................
58
4.1.2 Elementy na mapie ......................................................................................................................... 59
4.1.2.1 Ulice i drogi ..........................................................................................................................................
4.1.2.2 Typy obiektów 3D .................................................................................................................................
4.1.2.3 Elementy aktywnej trasy ......................................................................................................................
4.1.3 Menu Objazd .................................................................................................................................. 61
4.1.4 Menu Kursora ................................................................................................................................ 62
4.1.5 Menu Pozycji ................................................................................................................................. 64
4.1.6 Ekran Informacja o trasie ............................................................................................................... 64
4.1.7 Ekran Informacji o podróży ........................................................................................................... 66
4.1.7.1 Ekran Podróży w komputerze ...............................................................................................................
4.1.8 Szybkie menu ................................................................................................................................. 68
4.1.9 Ekran Wydarzenia TMC ................................................................................................................ 70
4.1.10 Ekran Danych GPS ...................................................................................................................... 71
4.2 Menu Znajdź ........................................................................................................................
4.3 Menu Trasy ...........................................................................................................................
4.4 Menu Zarządzaj ...................................................................................................................

5
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami ....................................................................................................... 74
4.4.2 Zarządzaj Historią .......................................................................................................................... 74
4.4.3 Zarządzaj ścieżkami ....................................................................................................................... 75
4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi ................................................................................................................... 76
4.4.5 Zarządzaj POI ................................................................................................................................ 76
4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania ........................................................................... 78
4.4.7 Zarządzaj użytkownikiem .............................................................................................................. 78
4.5 Menu Ustawienia ..................................................................................................................
4.5.1 Ustawienia okna mapy ................................................................................................................... 80
4.5.2 Ustawienia dźwięku ....................................................................................................................... 81
4.5.3 Opcje planowania trasy .................................................................................................................. 82
4.5.4 Ustawienia regionalne .................................................................................................................... 84
4.5.5 Ustawienia nawigacji ..................................................................................................................... 85
4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń ..................................................................................................................... 86
4.5.7 Ustawienia GPS ............................................................................................................................. 87
4.5.8 Ustawienia TMC ............................................................................................................................ 87
4.5.9 Ustawienia menu ............................................................................................................................ 88
4.5.10 Ustawienia urządzenia ................................................................................................................. 89
4.5.11 Ustawienia ścieżki ....................................................................................................................... 90

5 Słownik ....................................................................................................
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA) ............................

6
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
IGO 8 jest systemem nawigacyjnym, który umożliwia określenie drogi do wybranego celu podróży
przy użyciu dołączonego odbiornika GPS. IGO 8 nie przekazuje celu podróży użytkownika, więc inne
osoby nie będą mogły śledzić drogi przebytej przez Ciebie.
Ważne jest, aby spoglądać na wyświetlacz tylko wtedy, gdy jest to bezpieczne. Jeśli jesteś kierowcą
samochodu, zalecamy uruchomienie IGO 8 przed rozpoczęciem podróży. Zaplanuj trasę przed
wyjazdem i zatrzymaj się, jeśli musisz zmienić ustawienia trasy.
IGO 8 posiada tryb bezpieczeństwa: jeśli włączysz tryb bezpieczeństwa, nie będziesz mógł niczego
zmieniać w IGO 8 w trakcie poruszania się pojazdem z prędkością 10 km/h (6 mph) lub większą. Jeśli
IGO 8 nie będzie obsługiwane wyłącznie przez pasażerów pojazdu, zalecamy włączenie trybu
bezpieczeństwa.
Użytkownik ma obowiązek przestrzegania znaków drogowych i prowadzenia pojazdu zgodnie z
geometrią drogi. Jeśli zjedziesz z trasy zalecanej przez IGO 8, IGO 8 zmieni odpowiednio instrukcje.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia mobile devices w miejscu, które pogorszy widoczność kierowcy, w
obszarze działania poduszek powietrznych oraz w miejscach, w których urządzenie może stać się
przyczyną obrażeń podczas wypadku.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z Umową licencyjną użytkownika
oprogramowania (Strona 93).

7
2 Rozpoczęcie pracy z IGO 8
IGO 8 jest systemem optymalnie przystosowanym do użytkowania w samochodzie. Możesz go z
łatwością obsługiwać, naciskając przyciski ekranowe i mapę za pomocą dotknięć ekranu palcami.
IGO 8 planuje trasy w obszarze całego zainstalowanego zestawu map; nie trzeba zmieniać map ani
przełączać się na mało szczegółową mapę ogólną w celu nawigacji pomiędzy segmentami mapy lub
krajami.

Zadania Instrukcje
Korzystanie z Do obsługi IGO 8 nie jest wymagany rysik. Naciskaj przyciski i mapę za
wysuwanego rysika pomocą dotknięć ekranu palcami.
Podwójne naciskanie Żadna czynność nie wymaga podwójnego naciskania ekranu. Wystarczy
ekranu jednokrotnie nacisnąć pojawiające się na ekranie przyciski.
Naciskanie ekranu i Nie musisz przytrzymywać przycisku, aby mieć dostęp do podstawowych
przytrzymywanie funkcji nawigacyjnych. Przyciskając i przytrzymując następujące przyciski
przycisku będziesz mieć dostęp do dodatkowych funkcji:

 Naciśnij i przytrzymaj w oknie mapy: możesz w ten sposób


ustawić minimalny i maksymalny poziom Zoomu domyślnego.
 Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków

w oknie mapy: w ten sposób można


ustawić lub zresetować wartość zoomu dla danego przycisku (mapa
2D).
 Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków

w oknie mapy: w ten sposób można


ustawić lub zresetować wartość zoomu dla danego przycisku (mapa
3D).

 Naciśnij i przytrzymaj na ekranie listy i menu: pojawia się


menu Nawigacji.
 W oknie mapy naciśnij i przytrzymaj dowolny z poniższych

przycisków: , , , , lub : w ten


sposób można cały czas obracać, przechylać i skalować mapę.

 Naciśnij i przytrzymaj na ekranach z klawiaturą: w ten


sposób można szybko usunąć kilka znaków.

 Naciśnij i przytrzymaj lub na długich listach: w ten


sposób można poruszać się pomiędzy stronami.
 Naciskaj i przytrzymuj przyciski w Szybkim menu, aby otwierać ekrany
powiązane z funkcją przycisku z menu Zarządzaj lub menu
Ustawienia.
 W orientacji pionowej na przyciskach na dole ekranu znajdują się
symbole (zamiast etykiet). Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych
przycisków, a jego nazwa pojawi się na środku ekranu.

Gesty (przeciągnij i Nie musisz wykonywać żadnych gestów, aby mieć dostęp do podstawowych

8
Zadania Instrukcje
upuść) funkcji nawigacyjnych. Konieczność przeciągnięcia i upuszczenia elementów
występuje tylko w następujących przypadkach:
 Przesuwanie gałki na suwaku.
 Przesuwanie mapy: chwyć mapę i przesuń ją w wybranym kierunku.
 Skrót, aby otworzyć okno mapy: przesuń palcem z dolnego prawego
rogu do dolnego lewego rogu ekranu.
 Skrót, aby otworzyć menu Nawigacji: przesuń palcem z górnego
lewego rogu do dolnego lewego rogu ekranu.

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem IGO 8


Uruchamiając IGO 8 po raz pierwszy, wykonaj następujące czynności:
1. Wybierz język pisany interfejsu aplikacji. Język możesz zmienić później w Ustawieniach
(Strona 84).
2. Wybierz język i głos używany dla komunikatów nawigacji głosowej. Język możesz zmienić
później w Ustawieniach (Strona 84).
3. Przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną użytkownika oprogramowania (Strona 93).
4. Wybierz, czy chcesz uruchomić program w trybie prostym, czy w trybie zaawansowanym.
Później możesz przełączać się pomiędzy tymi trybami w Ustawieniach.
Następnie pojawi się menu Nawigacji i możesz rozpocząć pracę z IGO 8.
Menu Nawigacji w trybie prostym:

Menu Nawigacji w trybie zaawansowanym:

9
Zwykle korzystanie z urządzenia IGO 8 polega na wybraniu celu podróży i rozpoczęciu nawigacji.
Możesz wybrać cel podróży w następujący sposób (nie wszystkie opcje są dostępne w trybie
prostym):
U żyj wybranej lokalizacji na mapie (Kursor) (Strona 33).
 Wpi sz pełny adres lub część adresu, na przykład nazwę ulicy bez numeru domu lub nazwy
dwóch przecinających się ulic (Strona 34).
 Wpisz adres z kodem pocztowym (Strona 40). W ten sposób nie musisz wybierać nazw y
miejscowości, a wyszukiwanie nazw ulic będzie szybsze.
U żyj współrzędnych (Strona 44)
U żyj zapisanej lokalizacji:
 pozycji z Ulubionych (Strona 41)
 POI (Strona 42)
 pozycji z Historii poprzednio zdefiniowanych celów podróży i punktów przelotowych
(Strona 43)

2.1 Tryb prosty i zaawansowany


Tryby pracy urządzenia IGO 8 różnią się głównie w kwestii budowy menu oraz liczbie dostępnych
funkcji. Przyciski sterujące i układy ekranów pozostają bez zmian.
 Tryb prosty: użytkownik ma łatwy dostęp do najważniejszych funkcji nawigacji i podstawowych
ustawień. Pozostałe ustawienia są dostosowane do optymalnych wartości standardowego
użytkowania.
 Tryb zaawansowany: użytkownik ma dostęp do pełnej funkcjonalności IGO 8.
W orientacji trybu pionowego:
Aby przełączyć się z trybu prostego do trybu zaawansowanego: na ekranie początkowym (menu

nawigacji) naciśnij , .
Aby przełączyć się z trybu zaawansowanego do trybu prostego: na ekranie początkowym (menu

nawigacji) naciśnij , .
W orientacji trybu pejzażowego:
Aby przełączyć się z trybu prostego do trybu zaawansowanego: na ekranie początkowym (menu

nawigacji) naciśnij , .
Aby przełączyć się z trybu zaawansowanego do trybu prostego: na ekranie początkowym (menu

Nawigacji) naciśnij , .

10
Funkcje i ustawienia dostępne w każdym z trybów są następujące:

Rodzaj czynności Dostępne w Dostępne w Wyjaśnienie


Trybie prostym Trybie
zaawansowanym

Nawigacja do wybranego Tak Tak Patrz Strona 33


punktu na mapie
Nawigacja do adresu Tak Tak Patrz Strona 34
Nawigacja do niepełnego Tak Tak Patrz Strona 34
adresu
Nawigacja do Tak Tak Patrz Strona 38
skrzyżowania
Nawigacja do ostatnio Tak Tak Patrz Strona 43
odwiedzonych miejsc
(Historia)
Nawigacja do Ulubionych Tak Tak Patrz Strona 41
Nawigacja do POI Tak Tak Patrz Strona 42
Nawigacja do Nie Tak Patrz Strona 44
współrzędnych
Tworzenie trasy z wieloma Nie Tak Patrz Strona 44
punktami
Zapisywanie punktu na Tak Tak Patrz Strona 62
mapie jako ulubionego
celu podróży
Zapisywanie punktu na Nie Tak Patrz Strona 62
mapie jako POI
Zapisywanie punktu na Nie Tak Patrz Strona 62
mapie jako lokalizacji
fotoradaru
Zaznaczanie punktu na Nie Tak Patrz Strona 62
mapie za pomocą
wskaźnika
Zapisywanie aktywnej Nie Tak Patrz Strona 50
trasy
Zapisywanie ścieżek Nie Tak Patrz Strona 27
Ustawienia okna mapy Tylko profile kolorów (z Tak Patrz Strona 80
Szybkiego menu)
Ustawienia menu Tylko obraz tła Tak Patrz Strona 88
Ustawienia dźwięku Tak (z Szybkiego menu) Tak Patrz Strona 81
Opcje planowania trasy Tak Tak Patrz Strona 82
Ustawienia regionalne Tylko wybór języka Tak Patrz Strona 84
Ostrzeżenia Nie Tak Patrz Strona 86

11
2.2 Przyciski i inne elementy sterujące na ekranie
Podczas pracy z IGO 8 zwykle użytkownik naciska przyciski na ekranie dotykowym.
Potwierdzenie dokonanego wyboru lub wprowadzonych zmian w IGO 8 konieczne jest tylko, w
przypadku gdy aplikacja musi być ponownie uruchomiona lub zostanie przeprowadzona zasadnicza
rekonfiguracja systemu, bądź w sytuacji, gdy możesz utracić swoje dane lub ustawienia. W
pozostałych przypadkach IGO 8 zapisuje dokonane ustawienia i zaczyna je stosować bez
konieczności potwierdzenia zmian zaraz po naciśnięciu właściwych przycisków.

Rodzaj Przykład Opis Sposób użycia


Przycisk Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić Naciśnij raz.
funkcję, otworzyć nowy ekran lub
ustawić parametry.
Ikona Niektóre ikony służą
Wyświetla informacje o statusie.
także jako przyciski.
Naciśnij raz.

Lista Gdy dokonujesz wyboru spośród kilku Przemieszczaj się po


opcji, są one wyświetlone w formie stronach za pomocą
listy.
przycisków i

i naciśnij wybraną
wartość.

Suwak Jeśli funkcja posiada kilka różnych  Przeciągnij gałkę,


nienazwanych wartości, IGO 8 aby ustawić
wyświetla wskaźnik na pokrętle, który suwak w nowej
pokazuje i ustawia wartość z zakresu. pozycji.
 Naciśnij suwak w
miejscu, gdzie ma
się pojawić gałka;
zaznaczenie
zostanie
przesunięte we
wskazane
miejsce.

12
Rodzaj Przykład Opis Sposób użycia
Przełącznik W przypadku gdy do wyboru są dwie Naciśnij, aby włączyć
opcje, znacznik wyboru wskazuje, czy lub wyłączyć.
funkcja jest włączona.
Każdy klawisz jest
Klawiatury Klawiatura alfabetyczna i
przyciskiem dotykowym.
wirtualne alfanumeryczna służą do
wprowadzania tekstu i liczb.

2.2.1 Korzystanie z klawiatur


Wpisywanie liter lub cyfr w IGO 8 jest konieczne tylko w niezbędnych przypadkach. Wpisów można
dokonywać za pomocą dotknięć ekranu palcami na klawiaturach pełnoekranowych.Dodatkowo można
przełączać się pomiędzy różnymi układami klawiatur, na przykład ABC, QWERTY lub numeryczną.

Zadanie Szczegóły
Przełączanie na inny rodzaj
klawiatury, np. z angielskiej klawiatury
Naciśnij i wybierz jeden z dostępnych
QWERTY na grecką klawiaturę.
rodzajów klawiatury.
IGO 8 zapamięta ostatnio wybraną klawiaturę i zaproponuje tę
samą następnym razem, gdy zaistnieje konieczność wpisania
danych.
Poprawianie wpisu na klawiaturze

Naciśnij , aby usunąć niepotrzebny znak (lub


znaki).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby usunąć cały ciąg znaków.
Wpisywanie spacji, na przykład
pomiędzy imieniem a nazwiskiem lub
w przypadku nazw ulic składających Naciśnij .
się z kilku słów
Wpisywanie małych lub wielkich liter

Naciśnij , aby przełączać pomiędzy wpisywaniem małych


liter, pierwszych wielkich liter i samych wielkich liter.
Wpisywanie symboli

Naciśnij , aby przełączyć na klawiaturę z symbolami.

13
Zadanie Szczegóły
Zakończenie wpisywania tekstu na
klawiaturze
Naciśnij .

2.3 Korzystanie z mapy


Okno mapy jest najczęściej używanym oknem w IGO 8. Do ekranu wchodzi się z menu Nawigacji

naciskając .

W celu uzyskania szczegółowych informacji o oknie mapy patrz Strona 52.

2.3.1 Sprawdzanie szczegółów lokalizacji na mapie


 Jeśli chcesz poznać szczegóły swojej aktualnej pozycji podczas nawigacji:
1. Sprawdź wiersz na dole mapy. W tym wierszu podawane są informacje o bieżącej ulicy i
numerze domu.

2. Aby uzyskać szczegółowe informacje, naciśnij , który otwiera menu Pozycji.

3. Naciśnij . Na ekranie wyświetli się adres, współrzędne oraz lista


pobliskich POI.
 Możesz sprawdzić szczegóły innych lokalizacji wybierając je na mapie:
1. Naciśnij gdziekolwiek mapę, aby pokazać przyciski sterujące mapą.

2. Naciśnij wybraną lokalizację na mapie. Pojawi się tam Kursor ( ). Adres lokalizacji
jest wyświetlony na dole mapy.

3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, naciśnij , który otwiera menu Kursora.

4. Naciśnij . Na ekranie wyświetli się adres, współrzędne oraz lista


pobliskich POI.

14
 Łatwiejszym sposobem jest wybranie określonego punktu w menu Znajdź. Wówczas menu

Kursora otworzy się automatycznie. Wystarczy, że naciśniesz ten przycisk

2.3.2 Posługiwanie się mapą


Znaczniki pozycji na mapie:

 Aktualny cel podróży: (Strona 23)

 Wybrana lokalizacja (Kursor): (Strona 24)


Poniższe przyciski sterujące pomagają zmieniać widok mapy na najbardziej właściwy dla Twoich
potrzeb. Większość z tych przycisków sterujących pojawia się po jednorazowym naciśnięciu na mapę
i znika po kilku sekundach braku aktywności.

Czynność Przycisk(i) Opis


Przesuwanie mapy Brak przycisków Możesz przesuwać mapę w dowolną stronę: naciśnij i
za pomocą funkcji przytrzymaj mapę, a następnie przesuń palec w
przeciągnij i upuść. kierunku, w którym chcesz przesunąć mapę.
Jeśli cel podróży jest dostępny i przesunąłeś mapę,

pojawi się przycisk . Naciśnij ten przycisk, aby


powrócić do celu podróży.
Otwieranie/zamykan Naciśnij przycisk, aby wyświetlić lub ukryć następujące
ie przycisków
przyciski sterujące mapą:
sterujących mapą
 Powiększanie i pomniejszanie
 Obróć w lewo i w prawo (tylko mapa 3D)
 Pochyl w górę i w dół (tylko mapa 3D)
 Przyciski wartości domyślnych zoomu (tylko
mapa 2D)
 Przyciski wartości domyślnych zoomu i
pochylenia (tylko mapa 3D)
 Przycisk Powrót do celu podróży
 Przycisk zoom domyślny

Powiększanie i Zmienia część mapy, która ma być wyświetlana na


pomniejszanie ekranie.
,
IGO 8 korzysta z wysokiej jakości map wektorowych,
które umożliwiają oglądanie mapy przy różnych
poziomach zoomu, zawsze ze zoptymalizowaną
zawartością. Nazwy ulic i inne napisy są zawsze
wyświetlane czcionką tej samej wielkości, nigdy do
góry nogami.Użytkownik widzi tylko te ulice i obiekty,
które potrzebuje.

15
Czynność Przycisk(i) Opis
Skalowanie mapy ma różne ograniczenia w trybie
widoku mapy 2D i 3D.
Pochylanie w górę i
Zmienia pionowy kąt widzenia mapy w trybie 3D.
w dół
,
Obracanie w lewo i Zmienia poziomy kąt widzenia mapy w trybie 3D.
w prawo
, Gdy dostępny jest cel podróży, IGO 8 obracamapę
zawsze w taki sposób, że jej górna część ustawiona
jest w kierunku podróży (orientacja wg trasy). Za
pomocą tych przycisków możesz zmienić ustawienie
wg trasy.
Jeśli cel podróży jest dostępny i obróciłeś mapę, pojawi

się przycisk . Naciśnij ten przycisk, aby ponownie


włączyć automatyczne obracanie mapy.
Tryby widoku
IGO 8 posiada następujące perspektywy mapy:
, ,  klasyczny widok z góry na dół (2D), góra mapy
jest zawsze zwrócona w kierunku północnym
 widok z góry na dół (2D), góra mapy jest zawsze
zwrócona w aktualnym kierunku jazdy
 widok przestrzenny (3D), góra mapy jest zawsze
zwrócona w aktualnym kierunku jazdy
Ikona zawsze pokazuje tryb, na który się przełączamy
za pomocą przycisku: jeśli jest włączony tryb 3D,

widoczny będzie przycisk , który należy


nacisnąć, aby przełączyć się na tryb 2D.
Zoom domyślny IGO 8 może automatycznie obracać, skalować i
pochylać mapę, tak aby był wyświetlany jej optymalny
widok:
 Podczas zbliżania się do zakrętu IGO 8
powiększy poziom zbliżenia i podniesie kąt
widzenia, tak aby można było z łatwością
rozpoznać manewr na następnym
skrzyżowaniu.
 Jeśli następny zakręt jest oddalony, IGO 8
zmniejszy poziom zbliżenia i obniży kąt
widzenia, tak aby użytkownik widział trasę przed
sobą.
Użyj tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć zoom
domyślny.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić limity
zoomu domyślnego.
Powrót do Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć mapę z powrotem
normalnej nawigacji do aktualnego celu podróży. Jeśli mapa została
(z powrotem do celu obrócona, włączy się ponownie automatyczne
podróży z obracanie mapy.
automatycznym

16
Czynność Przycisk(i) Opis
obracaniem mapy)
Przyciski wartości Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby
domyślnych zoomu ustawić stałą pCzerwonyefiniowaną wartość poziomu
(dostępne tylko w zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony. Przyciski są
trybie
dostępne w trybie 2D.
zaawansowanym)
Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić
wartość aktualnego poziomu zoomu lub zresetować ją
do wartości wyjściowej.
Przyciski wartości Naciśnij jeden z przycisków ustawień domyślnych, aby
domyślnych zoomu i ustawić stałą pCzerwonyefiniowaną wartość poziomu
pochylenia pochylenia i zoomu. Zoom domyślny jest wyłączony.
(dostępne tylko w Przyciski są dostępne w trybie 3D.
trybie
zaawansowanym) Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków, aby ustawić
wartość aktualnego poziomu pochylenia i zoomu lub
zresetować ją do wartości wyjściowej.
Skala mapy
IGO 8 wyświetla skalę mapy w trybie 2D.
Dopasuj do ekranu Ten przycisk nie pojawia się w oknie mapy. Jest
dostępny na następujących ekranach:
 Ekran Zaplanuj w oknie mapy: jeśli masz
aktywną trasę, możesz ją wyświetlić w całości
na mapie.
 Ekran Informacja o ścieżce: Ścieżkę można
wyświetlić w całości na mapie.

2.3.3 Informacja o pasach i drogowskazy


Podczas nawigacji na drogach z kilkoma pasami ruchu ważne jest, aby zjechać na właściwy pas w
celu jazdy wyznaczoną trasą. Jeśli informacja o pasach jest dostępna na mapie, IGO 8 wyświetla
pasy i ich kierunki za pomocą małych strzałek na dole lub górze mapy (położenie tych strzałek może
być zmieniane w ustawieniach okna mapy). Strzałki w Żółty przedstawiają pasy, którymi należy
jechać.
Jeśli są dostępne dodatkowe informacje, zamiast strzałek wyświetlane są drogowskazy.
Drogowskazy są zawsze wyświetlane na górze mapy. Kolor i stylistyka drogowskazów są podobne do
prawdziwych znaków, które możesz zobaczyć nad drogą lub na poboczu. Wskazują one na dostępne
cele podróży i numer drogi, do którego prowadzi dany pas.
Wszystkie drogowskazy wyglądają podobnie podczas jazdy bez wyznaczonej trasy (gdy nie ma
zalecanej trasy). Podczas prowadzenia nawigacji po trasie tylko ten drogowskaz jest wyświetlany w
żywych kolorach, który prowadzi do właściwego pasa (pasów) ruchu. Wszystkie inne pasy są
przyciemnione.

17
2.3.4 Informacje o statusie oraz ukryte przyciski sterujące na mapie
Następujące informacje pojawiają się w zaokrąglonym polu w lewym górnym rogu, w polu Podgląd
zakrętu. Pojawiające się po naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej
na ekranie.

Ikona Informacja Szczegóły Czynność


Nie istnieje opcja aktywnej Jeśli w trybie prostym nie Naciśnij na to pole, aby otworzyć
trasy w trybie prostym ma żadnej trasy, pojawi Znajdowanie adresu.
się taka ikona w polu
Podgląd zakrętu.
Nie ma opcji aktywnej Jeśli w trybie Naciśnij na to pole, aby otworzyć
trasy w trybie zaawansowanym nie ma Znajdowanie.
zaawansowanym żadnej trasy, pojawi się
taka ikona w polu Podgląd
zakrętu.
Nie ma prawidłowego celu Jeśli istnieje aktywna trasa Naciśnij na to pole, aby otworzyć
ekran informacji o trasie.
, podróży. i nie ma prawidłowego
celu podróży, widok nieba
nad użytkownikiem jest
wyświetlony z kolorowymi
kropkami dla każdego
satelity. Niektóre kropki
muszą zmienić kolor na
zielony, aby można było
prowadzić nawigację.
Jeśli ikona jest statycznym Cel podróży i aktywna Naciśnij na to pole, aby program IGO
obrazem, konieczne jest trasa są dostępne, ale 8 mógł przeliczyć zalecaną trasę.
obliczenie trasy automatyczne ponowne
przeliczanie trasy jest
wyłączone, a użytkownik
zjechał z wyznaczonej
trasy.
Jeśli ikona jest IGO 8 oblicza lub Naciśnięcie na to pole nie spowoduje
animowana, trwa ponownie przelicza trasę. żadnej aktywności.

18
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
obliczanie trasy
Następny punkt na trasie Naciśnij na to pole, aby otworzyć
Cel podróży i aktywna
(następny manewr) ekran informacji o trasie.
, trasa są dostępne, a
użytkownik podąża
zalecaną trasą. To pole
informuje o typie i
odległości do następnego
punktu na trasie.

Następujące pole pojawi się obok wyżej opisanego zaokrąglonego pola. Pojawiające się po
naciśnięciu na to pole wyniki zależą od informacji aktualnie wyświetlanej na ekranie.

Ikona Informacja Szczegóły Czynność


Nie ma Jeśli nie ma prawidłowego Naciśnij na to pole, aby
prawidłowego celu
celu podróży, pojawi się taki otworzyć ekran danych
podróży GPS w celu sprawdzenia
symbol.
statusu sygnału lub
ustawień połączenia.
Ograniczenia w Gdy jest dostępny cel Naciśnięcie na to pole nie
ruchu podróży, ale nie ma spowoduje żadnej
wytyczonej trasy, w tym aktywności.
miejscu będą się pojawiały
komunikaty o
ograniczeniach w ruchu na
zbliżającym się
skrzyżowaniu (jeśli takie
występują).
Drugi punkt na Kiedy zarówno cel podróży, Naciśnij na to pole, aby
trasie (manewr otworzyć Plan trasy z
, jak i aktywna trasa są
następujący po dostępne, to pole wyświetla instrukcjami dotyczącymi
następnym każdego zakrętu.
punkt na trasie, który
manewrze) następuje po punkcie na
trasie pokazanym w
powyżej opisanym polu.
Zbliżając się do Taka ikona pojawia się, jeśli Naciśnij na to pole, aby
fotoradaru zbliżasz się do fotoradaru; wyciszyć ostrzeżenia
ostrzeżenie można włączyć dźwiękowe.
w Ustawieniach. Naciśnij ponownie, aby
wyświetlić drugi punkt na
trasie z możliwością
wyświetlenia Planu trasy.
Zatrzymuje Naciśnij to pole, aby
Taka ikona pojawia się
trwającą podczas symulacji trasy, przerwać symulację.
symulację
symulacji i odtwarzania
ścieżki.
Postęp Podczas przeliczania trasy Naciśnięcie na to pole nie
przeliczania trasy to pole wyświetla postęp spowoduje żadnej
aktywności.
przeliczania od 0% do
100%.

19
Ikona Informacja Szczegóły Czynność
Naciśnij na to pole, aby
Pasek wskaźnika - dźwięki otworzyć Plan trasy z
wyciszone/włączone instrukcjami dotyczącymi
- nagrywanie ścieżki każdego zakrętu.

- status TMC

Na pasku Wskaźnika pojawiają się następujące symbole:

Ikona Opis
Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest wyciszone.

Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest włączone.

IGO 8 nagrywa ścieżkę, kiedy dostępny jest cel podróży.

Nagrywanie ścieżki jest wyłączone.

Brak podłączonego odbiornika TMC lub odbieranie TMC jest wyłączone.

Odbiornik TMC jest podłączony i urządzenie odbiera stację wraz z informacjami TMC.

Dostępne są nowe, nieodczytane punkty na trasie.

Część trasy zostanie ominięta ze względu na odebrane punkty na trasie.

Część Twojej trasy należy do punktu na trasie, ale nie została ominięta (np. najlepszy
objazd byłby zbyt długi) lub ominięcie nie było możliwe (np. cel podróży znajduje się przy
zatłoczonej ulicy).

Następujące informacje są wyświetlane w trzech polach danych w oknie mapy. Naciśnij na to pole,
aby otworzyć ekran Informacji o podróży, gdzie możesz wybrać wartości, które mają być wyświetlane
w tych trzech polach.
Kiedy nie ma aktywnej trasy, te pola wyświetlają następujące informacje: aktualną prędkość, kompas
oraz aktualny czas.

Ikona Rodzaj Więcej informacji


Kompas Wskazuje kierunek kursu zarówno, gdy mapa jest automatycznie
obracana (3D), jak i w sytuacji, gdy mapa zawsze wskazuje
północ (2D).
Informacje o
Wyświetlone zostają następujące wartości dotyczące prędkości:
prędkości
 Aktualna prędkość
 Ograniczenie prędkości obowiązujące na danej drodze

Informacje o
Wyświetlone zostają następujące wartości dotyczące czasu:
czasie
 Aktualny czas GPS

20
Ikona Rodzaj Więcej informacji
 Czas pozostały do celu podróży
 Czas pozostały do następnego punktu przelotowego
 Szacowany czas przyjazdu do celu podróży
 Szacowany czas przyjazdu do następnego punktu
przelotowego

Informacje o
Wyświetlone zostają następujące wartości dotyczące odległości:
odległości
 Odległość pozostała do celu podróży
 Odległość pozostała do następnego punktu przelotowego
 Aktualna wysokość

Kolejne pole jest łączonym polem wskaźnika statusu. Naciśnij to pole, aby otworzyć Szybkie menu
(Strona 68).

Ikona Status dla Więcej informacji


Jakość celu Większa liczba podświetlonych pasków oznacza lepszą
podróży dokładność celu podróży.

Stan baterii Urządzenie jest zasilane baterią. Liczba podświetlonych


pasków wskazuje na pozostałą moc baterii.

Urządzenie jest zasilane zewnętrznym źródłem energii.


Trwa ładowanie
Trwa ładowanie baterii.
baterii

Rodzaj pojazdu Symbol wyświetla rodzaj pojazdu uwzględniany podczas


obliczania trasy.

2.3.5 Używanie Kursora (wybrana lokalizacja na mapie)


Najpierw umieść Kursor w wybranym na mapie miejscu korzystając z jednego z następujących
sposobów:
U żyj menu Znajdź, aby wyszukać lokalizację. Mapa pojawi się z powrotem z wybranym
miejscem na środku (Kursor) oraz otworzy się menu Kursora umożliwiając dostęp do różnych
opcji.
 Naciśnij ekran, a następnie naciśnij dane miejsce, aby umieścić Kursor w wybranej lokalizacji.

Naciśnij , aby otworzyć menu Kursora.


W trybie prostym można wykonać następujące czynności:

21
Przycisk Czynność
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
Zapisuje pozycję Kursora jako cel podróży w Ulubionych

Otwiera ekran z nazwą, adresem i współrzędnymi Kursora oraz listą POI,


znajdujących się w pobliżu

Poniższe opcje są dostępne tylko w trybie zaawansowanym:

Przycisk Czynność
W aktywnej trasie program używa pozycji Kursora jako punktu
początkowego, zastępując aktualny cel podróży (dostępne tylko w trybie
zaawansowanym)
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako punktu
przelotowego (pośCzerwonyni cel podróży) poprzedzającego cel podróży.
W aktywnej trasie, program używa pozycji Kursora jako celu podróży
traktując poprzedni cel podróży jako punkt przelotowy (dostępne tylko w
trybie zaawansowanym)
Wyświetla różne trasy obliczane za pomocą dostępnych metod obliczania
trasy. Wybierz jedną, która najbardziej odpowiada Twoim potrzebom.
(dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
Oznacza mapę Wskaźnikiem w pozycji Kursora (dostępne tylko w trybie
zaawansowanym)

Zapisuje pozycję Kursora jako POI (dostępne tylko w trybie


zaawansowanym)

Zapisuje pozycję Kursora jako lokalizację fotoradaru (dostępne tylko w


trybie zaawansowanym)
Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny lub gdy
znajdujesz się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach jest
zabronione. Nawet jeśli przycisk jest dostępny, na użytkowniku spoczywa
odpowiedzialność za sprawdzenie, czy używanie tej funkcji w danym
regionie jest dozwolone.

22
2.4 Pojęcia stosowane w IGO 8

2.4.1 Zoom domyślny


Zoom domyślny oferuje dużo więcej możliwości niż zwykły zoom automatyczny:
 Podczas jazdy trasą obliczoną przez IGO 8: podczas zbliżania się do zakrętu zostanie
wykonane zbliżenie, a kąt widzenia zostanie podniesiony, tak aby można było z łatwością
rozpoznać manewr na następnym skrzyżowaniu. Jeśli następny zakręt jest oddalony, poziom
zbliżenia zmniejszy się, a kąt widzenia zostanie obniżony na płasko, tak aby widzieć trasę
przed sobą.
 Podczas jazdy bez aktywnej trasy w IGO 8: Zoom automatyczny powiększy widok, jeśli
jedziesz z małą prędkością, oraz zmniejszy widok, jeśli jedziesz z dużą prędkością.

Włączanie zoomu domyślnego

Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie naciśnij , aby włączyć zoom
domyślny.

Dostrajanie zoomu domyślnego

Naciśnij mapę, aby wywołać przyciski sterujące, a następnie naciśnij i przytrzymaj , aby
otworzyć okno Ustawienia zoomu domyślnego. Zmień ustawienia zoomu domyślnego według
potrzeb.

2.4.2 Znaczniki pozycji

2.4.2.1 Aktualny cel podróży i funkcja Zablokuj na drodze

Kiedy cel podróży użytkownika jest dostępny, IGO 8 oznacza ten cel taką ikoną na mapie.
Dokładne położenie znacznika pozycji zależy od rodzaju pojazdu uwzględnionego podczas obliczania
trasy. Rodzaj pojazdu można wybrać w Ustawieniach trasy (Strona 82) lub w Szybkim menu (Strona
68).

 Jeśli w ybierzesz opcję pieszy: Ikona znajduje się w miejscu dokładnego celu podróży.
Kierunek ikony jest zgodny z kierunkiem przemieszczania się.

23
 Jeśli wybierzesz jeden z następujących pojazdów: Ikona może nie przedstawiać
dokładnie Twojego celu podróży i kierunku, w którym jedziesz. Jeśli w pobliżu znajdują się
drogi, ikona zostanie wyrównana do najbliższej drogi, co pozwoli na uniknięcie błędów celu
podróży. Kierunek wskazywany przez ikonę zostanie wyrównany do kierunku drogi.

Aby użyć aktualnego celu podróży, naciśnij . Pojawi się ekran menu Pozycji, gdzie będziesz
mieć możliwość zapisania celu podróży jako:
 pozycję w Ulubionych
 fotoradar
 POI
 oznaczenie na mapie Wskaźnik

2.4.2.2 Powrót do normalnej nawigacji

Jeśli cel podróży jest dostępny i mapa została przesunięta (ikona porusza się lub nie jest

widoczna) lub mapa została obrócona w trybie 3D, pojawi się przycisk . Naciśnij ten przycisk,
aby mapa powróciła do celu podróży oraz aby wyłączyć orientację mapy wg trasy (automatyczne
obracanie mapy).

Uwaga! Nawet jeśli przesuniesz mapę podczas jazdy, IGO 8 kontynuuje nawigację po aktywnej
trasie: odtwarza instrukcje głosowe i wyświetla ikony podglądu zakrętu zgodnie z
aktualnym celem podróży.

2.4.2.3 Wybrana lokalizacja (Kursor)


Jeśli wybierzesz lokalizację w menu Znajdź lub naciśniesz mapę w momencie gdy na mapie
widoczne są przyciski sterujące, w wybranym miejscu na mapie pojawi się kursor. IGO 8 wyświetla

Kursor za pomocą czerwonej promieniującej kropki ( ), tak aby był on widoczny we wszystkich
poziomach zoomu, nawet jeśli znajduje się w tle widoku mapy 3D.

Gdy Kursor jest ustawiony, naciśnij . Zostaje wyświetlone menu Kursora. Kursora można użyć
na kilka sposobów:
 jako punkt początkowy trasy
 jako punkt przelotowy na trasie
 jako cel podróży trasy
Można także wyszukiwać POI znajdujące się w pobliżu Kursora.
Można zapisać lokalizację Kursora jako:
 pozycję w Ulubionych
 fotoradar
 POI
 oznaczenie na mapie Wskaźnik

24
2.4.2.4 Początkowa pozycja w menu Kursora.

W otwartym menu Kursora znajduje się ikona ( ), pokazująca pozycję Kursora, z którą menu
zostało otwarte.
Możesz przesuwać mapę i zmieniać zoom oraz ustawiać Kursor w innym miejscu. Pojawi się

standardowe oznaczenie Kursora ( ), a przyciskami w menu Kursora można zmienić jego


lokalizację.

Aby powrócić do początkowej pozycji Kursora, naciśnij . Mapa powróci do pozycji, z którą

otwarto menu Kursora i ponownie pojawi się ikona .

2.4.3 Profile kolorów na dzień i na noc


IGO 8 korzysta z różnych profilów kolorów w dzień i w nocy.
 Kolory podczas dnia są podobne do kolorów stosowanych w drukowanych mapach drogowych.
 Profile kolorów w nocy bazują na ciemnych kolorach dla dużych obiektów, tak aby
śCzerwonyni poziom jasności ekranu był niski.
IGO 8 oferuje różne profile kolorów na dzień i na noc. Możliwe jest również automatyczne
przełączanie się pomiędzy schematami kolorów dla dnia i nocy na podstawie aktualnej daty i celu
podróży na kilka minut przed wschodem słońca, gdy niebo jest już jasne, a także na kilka minut po
zachodzie słońca, gdy robi się już ciemno.

2.4.4 Schemat kolorów w tunelach


W momencie wjazdu do tunelu zmieniają się kolory na mapie. Znikają wszystkie budynki, a duże
obiekty (np. wody i lasy) oraz puste obszary pomiędzy drogami robią się czarne.
Tym niemniej jednak drogi i ulice zachowują oryginalne kolory właściwe dla aktualnie używanego
schematu kolorów podczas dnia lub nocy.
Po opuszczeniu tunelu początkowe kolory powracają.

2.4.5 Obliczanie i przeliczanie trasy


IGO 8 oblicza trasę w oparciu o preferencje użytkownika:
 Metoda obliczania trasy:
 Szybka
 Krótka
 Ekonomiczna
 Łatwa
 Rodzaje pojazdów:
 Samochód

25
 Taxi
 Autobus
 Pojazdy uprzywilejowane
 Rower
 Pieszy
 Rodzaje dróg
 Drogi gruntowe
 Wymagane zezwolenie
 Autostrady
 Drogi płatne (opłata za przejazd)
 Drogi płatne (winiety)
 Promy
 Przekraczanie granicy
IGO 8 automatycznie przelicza trasę po zjechaniu z wytyczonego planu trasy.
W zależności od rodzaju wydarzenia TMC, IGO 8 również przeliczy trasę, jeśli wydarzenie TMC ma
związek z odcinkiem zalecanej trasy.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o opcjach Planowania trasy patrz Strona 82.

2.4.6 Plan trasy


Plan trasy to lista punktów na trasie, czyli instrukcje dotyczące jazdy.

Jeśli jesteś w oknie mapy, możesz zobaczyć plan trasy na kilka sposobów:
 Naciśnij pole pomiędzy polami Podglądu zakrętu a Danymi podróży w miejscu, gdzie

wyświetlony jest symbol drugiego następnego manewru (na przykład ).

 W trybie zaawansowanym, naciśnij następujące przyciski: , , .

26
Na ekranie Planu trasy dostępne są następujące opcje:

Przycisk Opis
Każdy z elementów listy Otwiera mapę z wybranym manewrem na środku.
Zmienia poziom szczegółów Planu trasy. Dostępne są poniższe poziomy:
 Szczegółowe instrukcje: lista obejmuje wszystkie skrzyżowania
 Plan trasy: lista obejmuje tylko ważne (te, które są uwzględnione w
nawigacji głosowej)
 Lista dróg: lista dróg, z których użytkownik korzysta podczas
nawigacji wzdłuż trasy

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.

Kiedy mapa jest otwarta z wybranym manewrem na środku:

Przycisk Opis
Powiększa mapę.

Pomniejsza mapę.

Przesuwa mapę, aby pokazać poprzedni lub następny manewr.


,
Otwiera ekran, w którym można ominąć część trasy począwszy od
wybranego manewru.

2.4.7 Ścieżki
IGO 8 może zapisać ścieżkę, którą jedziesz (Strona 49).
Ścieżka stanowi zapis zmiany celu podróży i jest niezależna od trasy obliczonej przez IGO 8.
Ścieżki można zapisywać, zmieniać ich nazwę, odtwarzać, wyświetlać na mapie, eksportować na
kartę pamięci w formacie GPX oraz usuwać. Patrz Strona 75.
Niezależnie od standardowej ścieżki można ustawić urządzenie IGO 8 tak, aby nagrywać źródłowe
dane GPS, otrzymane z urządzenia GPS. Ścieżki te są zapisywane jako oddzielne pliki tekstowe na
karcie pamięci i nie mogą być wyświetlane ani odtwarzane w urządzeniu IGO 8.

Aby włączyć zapisywanie ścieżki NMEA/SIRF, naciśnij następujące przyciski: , ,

, .

27
2.4.8 Prezentacja trasy
Symulacja pokazuje przebieg trasy, zgodnie z instrukcjami jazdy (Strona 47). Możesz wybrać
pomiędzy symulacją przy dużej lub normalnej prędkości.
Możesz na przykład zobaczyć, który most został zaplanowany przez IGO 8 w przebiegu trasy.Jeśli nie
chcesz przez niego przejeżdżać, możesz go ominąć.

Prezentację trasy można uruchomić w menu Trasy naciskając przycisk

(symulacja przy dużej prędkości) lub (symulacja przy normalnej prędkości).

2.4.9 POI (Miejsca Użyteczności Publicznej)


Miejsce użyteczności publicznej (POI) to lokalizacja, którą można określić jako użyteczną lub
interesującą. IGO 8 jest dostarczany z tysiącami POI, dodatkowo użytkownik może tworzyć własne
POI w programie.
POI są oznaczone na mapie za pomocą ikon. Ikony POI są dość duże, tak aby można było łatwo
rozpoznać symbol. Ikony są na wpół przezroczyste: nie zasłaniają ulic i skrzyżowań znajdujących się
za nimi.
POI są podzielone na kilka poziomów według kategorii i podkategorii. Ikona POI, która pojawia się na
mapie pokazuje symbol kategorii POI. Jeśli zapisujesz własny POI możesz dla niego wybrać ikonę
niezależnie od kategorii POI, do której go przypisałeś.

Zapisywanie POI

Aby zapisać POI, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące przyciski: ,

, .

Zarządzanie POI
Możesz wybrać, które grupy POI mają być wyświetlane na mapie i od jakiego poziomu zoomu mają
być widoczne ikony POI. W tym samym miejscu możesz zarządzać zapisanymi POI. Możesz zmienić
nazwę zapisanego POI, przesunąć go do innej grupy POI, zmienić jego ikonę lub numer telefonu czy

inne dodatkowe informacje, które do niego wprowadzono. Naciśnij następujące przyciski: ,

, .

28
2.4.10 Fotoradary
Lokalizacja fotoradaru jest szczególnym rodzajem POI. Nie można ich wyszukiwać jak innych POI.
Urządzenie emituje specjalne ostrzeżenie o zbliżaniu się do radaru.
Czy urządzenie the device jest oferowane z wbudowaną bazą fotoradarów? Nie
Czy lokalizacje fotoradarów można zapisać w pliku tekstowym? Tak
Czy można zapisać Kursor jako lokalizację fotoradaru? Tak

Zapisywanie fotoradarów

Aby zapisać lokalizację fotoradaru, umieść Kursor ( ) w wybranym miejscu i naciśnij następujące

przyciski: , , .

Uwaga! Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny lub gdy znajdujesz
się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach jest zabronione. Nawet jeśli przycisk
jest dostępny, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za sprawdzenie, czy
używanie tej funkcji w danym regionie jest dozwolone.

Ostrzeżenie o fotoradarze
Ostrzeżenie o fotoradarach można włączyć w Ustawieniach ostrzeżeń. Naciśnij następujące przyciski:

, , , .
Kiedy użytkownik zbliża się do fotoradaru i ostrzeganie o fotoradarze jest włączone, urządzenie
wykona następujące czynności:
 Ostrzeżenie na ekranie: Wyświetli rodzaj fotoradaru i odległość do niego w dodatkowym polu

Podgląd zakrętu (na przykład ).


 Ostrzeżenie dźwiękowe: Jeśli nie ma podanej dopuszczalnej prędkości lub prędkość
użytkownika jest mniejsza niż dopuszczalna prędkość, urządzenie wyemituje pojedynczy
sygnał informujący o fotoradarze.
 Jeśli użytkownik przekroczy dopuszczalną prędkość, urządzenie wykona następujące
czynności:
 Ostrzeżenie na ekranie: Wyświetli symbol ograniczenia prędkości w rogu mapy (na

przykład: ),
 Ostrzeżenie dźwiękowe: Zostanie wyemitowany specjalny sygnał ostrzegawczy.

29
2.4.10.1 Rodzaje fotoradarów
Dostępnych jest kilka rodzajów fotoradarów.

Ikona Rodzaj Opis


Stały Niektóre fotoradary są umieszczone na poboczu dróg i skierowane w
jedną stronę, monitorują one jeden lub oba kierunki ruchu drogowego.
Mierzą one aktualną prędkość. Dla tych fotoradarów można określić
monitorowany kierunek ruchu drogowego oraz ograniczenie prędkości.
IGO 8 ostrzega użytkownika zbliżającego się do fotoradarów w kierunku
objętym monitoringiem. Jeśli Twoja prędkość przekracza ograniczenie
prędkości w pobliżu fotoradaru, IGO 8 odtworzy specjalny sygnał
ostrzegawczy.
Przenośny Niektóre fotoradary są stosowane w pojazdach. Nie zawsze są one
włączone, ponadto nie sprawdzają one domyślnego ograniczenia
prędkości. Ostrzeżenie jest podobne do ostrzeżenia przed stałymi
fotoradarami, lecz ponieważ nie ma podanego ograniczenia prędkości,
przekazywana jest tylko odległość do fotoradaru.
Wbudowany Niektóre fotoradary są wbudowane w sygnalizację świetlną. Działają one
podobnie jak stałe fotoradary, lecz trudno je zauważyć. Ostrzeżenie
dotyczące odległości i prędkości jest takie samo jak w przypadku stałych
fotoradarów.
Sekcyjny Ten rodzaj fotoradarów działa w parach, nie mierzą one aktualnej
prędkości, lecz śCzerwonynią prędkość pomiędzy dwoma fotoradarami.
Oba fotoradary zidentyfikują samochód użytkownika i zapiszą dokładny
czas przejazdu obok nich. Różnica czasu pomiędzy dwoma punktami
zostanie wykorzystana w celu obliczenia śCzerwonyniej prędkości.
IGO 8 ostrzega podczas zbliżania się do pierwszego z fotoradarów, lecz
po jego minięciu ostrzeżenie nie zniknie, a śCzerwonynia prędkość
będzie mierzona do momentu przejechania obok drugiego fotoradaru.
Jeśli Twoja śCzerwonynia prędkość przekracza ograniczenie prędkości
pomiędzy dwoma fotoradarami, usłyszysz ten sam specjalny sygnał
ostrzegawczy co w przypadku innych rodzajów fotoradarów.
W rzadkich przypadkach IGO 8 może nie zarejestrować momentu
przejechania obok drugiego fotoradaru (na przykład jest on położony przy
wyjeździe z tunelu, gdzie nie jest jeszcze dostępny cel podróży). W takim
przypadku sygnał ostrzeżenia jest kontynuowany. W celu wyłączenia
ostrzeżenia naciśnij na symbol fotoradaru wyświetlony na ekranie.
Naciśnij ponownie, aby wyświetlić drugi punkt na trasie z możliwością
wyświetlenia Planu trasy.
Czerwone światło Radary te monitorują przestrzeganie sygnalizacji świetlnej. Ostrzeżenie to
jest podobne do ruchomych fotoradarów: ponieważ nie jest podane
ograniczenie prędkości, komunikat mówi tylko o zbliżaniu się do takiego
fotoradaru.

30
2.4.10.2 Kierunki radaru
Fotoradar może mierzyć prędkość jednego kierunku ruchu, obu kierunków lub nawet kilku kierunków
na skrzyżowaniu, jeśli jest zamontowany na obrotowej podstawie. Te same kierunki mają
zastosowanie w przypadku fotoradarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. IGO 8 ostrzega
tylko, jeśli jedziesz w kierunku objętym pomiarem lub kierunku, który może być objęty pomiarem.
Kierunek mierzony przez fotoradar jest wyświetlany za pomocą następujących symboli:

Ikona Opis
Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawionym w kierunku, w którym jedziesz.

Fotoradar sprawdza prędkość, będąc ustawiony w przeciwnym kierunku niż Twój kierunek
jazdy.
Fotoradar sprawdza prędkość w obu kierunkach na drodze.

Fotoradar może sprawdzać prędkość w dowolnym kierunku.

2.4.11 Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości


Mapy w niektórych przypadkach zawierają informacje o ograniczeniach prędkości na poszczególnych
odcinkach drogi. Informacje te mogą nie być dostępne we wszystkich regionach (informacji udzieli
lokalny dystrybutor) lub mogą nie być całkowicie poprawne dla wszystkich dróg na mapie.
Możesz tak skonfigurować IGO 8, aby program ostrzegał w przypadku przekroczenia aktualnego

ograniczenia. Naciśnij następujące przyciski: , , ,

.
Jeśli użytkownik przekroczy dopuszczalną prędkość, urządzenie wykona następujące czynności:
 Ostrzeżenie na ekranie: Urządzenie wyświetli symbol ograniczenia prędkości w rogu mapy (na

przykład: ).
 Ostrzeżenie dźwiękowe: Urządzenie wyemituje komunikat głosowy używając wybranego profilu
nawigacji głosowej.

2.4.12 TMC (Traffic Message Channel)


IGO 8 może proponować bardziej optymalne trasy, jeśli jest dostępna informacja Traffic Message
Channel (TMC). TMC to specjalne zastosowanie systemu FM Radio Data System (RDS),
wykorzystywane do transmisji w czasie rzeczywistym informacji o ruchu drogowym i warunkach
atmosferycznych.
W IGO 8 TMC jest domyślnie aktywne.

Uwaga! TMC nie jest usługą powszechnie dostępną. Serwis może być niedostępny w danym
kraju lub regionie. Informacji o dostępności udzieli lokalny dystrybutor.

Do odbierania danych TMC jest wymagany odbiornik TMC dołączony do urządzenia.

31
Twój mobile devices może być wyposażony w odbiornik TMC, który jest niezbędny do odbioru danych
TMC. Dokładniejsze informacje można otrzymać od lokalnego sprzedawcy.
Jeżeli są emitowane ogólnodostępne dane TMC w danej lokalizacji, IGO 8 automatycznie uwzględnia
otrzymane dane TMC. Nie ma konieczności dokonywania ustawień w programie. Odbiornik
automatycznie przeszuka stacje radiowe FM pod kątem danych TMC, a odebrane informacje zostaną
niezwłocznie wykorzystane w celu zaplanowania trasy. W momencie gdy IGO 8 otrzyma informacje o
ruchu drogowym, które mogą mieć wpływ na trasę użytkownika, program wyświetli ostrzeżenie o
ponownym przeliczeniu trasy.Nawigacja będzie kontynuowana po nowej trasie, która jest optymalna
po uwzględnieniu aktualnej sytuacji na drodze.
Aby wyświetlić listę wydarzeń TMC, zmień ustawienia związane z TMC i w Szybkim menu wybierz lub

zignoruj określone stacje radiowe. Naciśnij następujące przyciski: ,a

następnie .

32
3 Nawigacja z IGO 8
W IGO 8 trasę możesz zdefiniować na kilka sposobów:
 jeśli chcesz otrzymać prostą trasę (tylko z jednym celem podróży, bez pośCzerwonynich
punktów przelotowych), możesz wybrać cel podróży i od razu rozpocząć nawigację
 możesz zaplanować trasę z wieloma punktami (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)
 możesz także zaplanować trasę niezależnie od aktualnego celu podróży, a nawet z
wyłączonym odbiorem GPS (dostępne tylko w trybie zaawansowanym)

3.1 Wybierając cel podróży trasy


W IGO 8 dostępnych jest kilka sposobów wyboru celu podróży i punktów przelotowych
(pośCzerwonynich celów podróży):
U żyj wybranej lokalizacji na mapie (Kursor) (Strona 33).
 Wpi sz pełny adres lub część adresu, na przykład nazwę ulicy bez numeru domu lub nazwy
dwóch przecinających się ulic (Strona 34).
 Wpisz adres z kodem pocztowym (Strona 40). W ten sposób nie musisz wybierać nazw y
miejscowości, a wyszukiwanie nazw ulic będzie szybsze.
U żyj współrzędnych (Strona 44)
U żyj zapisanej lokalizacji:
 pozycji z Ulubionych (Strona 41)
 POI (Strona 42)
 pozycji z Historii poprzednio zdefiniowanych celów podróży i punktów przelotowych
(Strona 43)

Wskazówka! Jeśli chcesz korzystać z trasy w terminie późniejszym, zapisz ją przed rozpoczęciem

nawigacji. Naciśnij następujące przyciski: , , .

3.1.1 Wybór Kursora jako celu podróży


1. Znajdź cel podróży na mapie: przesuń i zeskaluj mapę według potrzeb (Strona 15).

2. Naciśnij lokalizację, którą chcesz wybrać jako cel podróży. Pojawi się Kursor ( ).

3. Naciśnij , aby otworzyć menu Kursora.

4. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

33
Wskazówka! Jeśli wiesz, że będziesz korzystać z danego celu podróży później, w momencie gdy
pojawi się menu Kursora, zapisz to jako POI (tylko w trybie zaawansowanym) lub
umieść na swojej liście Ulubionych. Menu Kursora powraca automatycznie z tym
samym punktem. Teraz możesz go użyć jako punktu na trasie.

3.1.2 Wpisywanie adresu lub jego części


Jeśli znasz przynajmniej część adresu, jest to najszybszy sposób określenia celu podróży dla trasy.
Adres można znaleźć, używając tego samego ekranu i wpisując:
 dokładny adres, wraz z numerem domu
 centrum miejscowości
 skrzyżowanie
 środek ulicy
 dowolny z powyższych elementów, rozpoczynając wyszukiwanie na podstawie kodu
pocztowego (Strona 40)

3.1.2.1 Wprowadzanie adresu


Elementy adresu są wyświetlone na przyciskach. Rozpocznij czytanie od góry, a jeśli chcesz zmienić
którykolwiek z nich, naciśnij przycisk.

Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to wymagane,
naciśnij przycisk z nazwą kraju, a następnie wybierz inny kraj z listy.

34
3. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj, stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju, a następnie wybierz inny kraj z listy. Jeśli

wybierzesz nowy kraj, będziesz musiał wybrać również stan lub nacisnąć , aby
wyszukać miejscowość bez względu na stan, w której się ona znajduje.
4. W razie konieczności zmień miejscowość:

 Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .


 Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij

.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,


zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
5. Wpisz nazwę ulicy:

1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.
6. Wpisz numer domu:

1. Naciśnij .

2. Wpisz numer domu na klawiaturze. (Aby wprowadzić litery, naciśnij i

wybierz układ klawiatury z literami. Aby wprowadzić symbole, naciśnij ).

3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .

7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

35
3.1.2.2 Wpisywanie adresu w przypadku, gdy na danej ulicy występują takie same
domów
Może się zdarzyć, że na długiej ulicy numeracja domów będzie rozpoczęta od początku w określonym
punkcie. To oznacza, że na jednej ulicy mogą znajdować się domy z takim samym numerem. W takiej
sytuacji należy po wpisaniu numeru domu wybrać właściwy adres, sprawdzając nazwę dzielnicy lub
przedmieść.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:

 Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .


 Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij

.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,


zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:

1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.
5. Wpisz numer domu:

1. Naciśnij .

2. Wpisz numer domu na klawiaturze. (Aby wprowadzić litery, naciśnij i

wybierz układ klawiatury z literami. Aby wprowadzić symbole, naciśnij ).

36
3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .
6. Pojawi się lista z pasującymi adresami. Naciśnij wybrany adres.

7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.2.3 Wpisywanie adresu w sytuacji, gdy nie znamy nazwy dzielnicy/przedmieścia


Długie ulice mogą prowadzić przez kilka różnych dzielnic lub obszarów przedmieść. Może się
zdarzyć, że nie będziesz wiedział, w której części miejscowości znajduje się adres, którego szukasz.
W takim przypadku, wykonaj następujące czynności:
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:

 Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .


 Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij

.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,


zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:

1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.

37
4. Zamiast wybrać jedną z ulic, naciśnij .
5. Wpisz numer domu:

1. Naciśnij .

2. Wpisz numer domu na klawiaturze. (Aby wprowadzić litery, naciśnij i

wybierz układ klawiatury z literami. Aby wprowadzić symbole, naciśnij ).

3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .


6. Pojawi się lista z pasującymi adresami. Naciśnij wybrany adres.

7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.2.4 Wybór skrzyżowania jako celu podróży


Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:

 Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .


 Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij

.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,


zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:

1. Naciśnij .

38
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.

5. Naciśnij przycisk .
 Jeśli w danej miejscowości jest tylko kilka krzyżujących się ze sobą ulic, ich lista
zostanie wyświetlona natychmiast.
W przypadku dłuższej ulicy pojawi się ekran klawiatury. Zacznij wpisywać nazwę
przecinającej ulicy na klawiaturze. Jeśli wszystkie odpowiadające ulice zmieszczą się na
jednym ekranie, ich lista pojawi się automatycznie już podczas wpisywania nazwy.
6. Wybierz żądaną krzyżującą się ulicę z listy.

7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.2.5 Wybór centrum miasta jako celu podróży


Centrum miasta nie jest geometrycznym środkiem miejscowości, lecz umownym punktem na mapie
wybranym przez jej autorów. W mniejszych miejscowościach i wsiach jest to zwykle najważniejsze
skrzyżowanie; w większych miastach jest to większe skrzyżowanie.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. W razie konieczności zmień miejscowość:

 Aby wybrać miejscowość z listy ostatnio używanych miejsc, naciśnij przycisk .


 Aby wpisać nową miejscowość:
1. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości lub jeśli zmieniłeś kraj/stan, naciśnij

.
2. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

39
 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników,
zanim zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz miejscowość z listy.

4. Naciśnij przycisk .

5. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.2.6 Wpisywanie adresu wraz z kodem pocztowym


Wszystkich powyższych opcji wyszukiwania adresu można również użyć w przypadku, gdy zamiast
nazwy miejscowości wpiszemy kod pocztowy. Poniżej znajduje się przykład wyszukiwania pełnego
adresu:
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Domyślnie, IGO 8 proponuje kraj/stan i miejscowość, w której przebywasz. Jeśli jest to
wymagane, naciśnij przycisk z nazwą kraju/stanu, a następnie wybierz inny kraj z listy.
3. Naciśnij przycisk z nazwą miejscowości, a następnie wpisz kod pocztowy:
1. Zacznij wpisywać kod na klawiaturze.
2. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku cyfr zostaje wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.
3. Wybierz miejscowość z listy.
4. Wpisz nazwę ulicy:

1. Naciśnij .
2. Zacznij wpisywać nazwę ulicy na klawiaturze.
3. Przejdź do listy wyników:
 Po wpisaniu kilku znaków zostanie wyświetlona lista pasujących wyników.

 Naciśnij przycisk , aby otworzyć listę wyników, zanim


zostanie wyświetlona automatycznie.
4. Wybierz ulicę z listy.
5. Wpisz numer domu:

1. Naciśnij .

40
2. Wpisz numer domu na klawiaturze. (Aby wprowadzić litery, naciśnij i

wybierz układ klawiatury z literami. Aby wprowadzić symbole, naciśnij ).

3. Aby zakończyć wpisywanie adresu, naciśnij przycisk .

6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.2.7 Wskazówki, jak szybko wpisywać adresy


 Podczas wpisywania nazwy miejscowości lub ulicy IGO 8 wyświetla tylko te znaki, które
pojawiają się w możliwych wynikach wyszukiwania. Inne litery są wyszarzone.

 Wpisując nazwę miejscowości lub nazwę ulicy, po kilku literach naciśnij przycisk

, a IGO 8 wyświetli listę pozycji zawierających te litery.


 Możesz przyspieszyć wyszukiwanie skrzyżowania:
 Wyszukaj najpierw ulicę z mniej powszechną lub znaną ulicą:wystarczy kilka liter, aby ją
znaleźć.
 Jeśli jedna z ulic jest krótsza, odszukaj ją najpierw. Wtedy druga ulica zostanie
wyszukana szybciej.
 Możesz wyszukiwać zarówno według typu jak i nazwy drogi. Jeśli to samo słowo pojawia się w
kilku nazwach, na przykład w nazwach ulic, dróg i alei, możesz przyspieszyć wyszukiwanie,
jeśli wpiszesz pierwszą literę rodzaju ulicy. Przykładowo, wpisz P Wo, aby otrzymać Plac
Wolności i wykluczyć wszystkie Aleje Wolności i Ulice Wolności.
 Możesz także wyszukiwać według kodów pocztowych. Jest to przydatne, gdy nazwa ulicy jest
popularna i używana w kilku dzielnicach miasta.

3.1.3 Wybór celu podróży z Ulubionych


Możesz wybrać jako cel podróży lokalizację, która wcześniej została zapisana w kategorii Ulubione.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Naciśnij pozycję z Ulubionych, którą chcesz ustawić jako cel podróży.

3. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

41
3.1.4 Wybór celu podróży z pozycji POI
Możesz wybrać swój cel podróży spośród pozycji POI zawartych w IGO 8 lub utworzonych
samodzielnie.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).
2. Wybierz obszar, wokół którego mają być wyszukiwane POI:

 : POI będą wyszukiwane w okolicach podanego adresu.

 : Zostanie wyświetlona mapa z Kursorem na środku. W razie potrzeby zmień

położenie Kursora, a następnie naciśnij . POI będą wyszukiwane w


okolicach podanego adresu.

 : POI będą wyszukiwane w okolicach aktualnego celu podróży.

 : POI będą wyszukiwane w okolicach celu podróży aktywnej trasy.

 : POI będą wyszukiwane nie w okolicach podanego punktu, lecz według


długości objazdu wymaganego, aby tam dotrzeć zjeżdżając z aktywnej trasy. Taka
opcja przydaje się zwłaszcza w sytuacji, gdy wyszukuje się miejsca na odpoczynek,
którego lokalizacja jest jak najbliżej trasy, np. okoliczne stacje benzynowe czy
restauracje.
3. Wyszukiwanie można zawęzić w następujący sposób:
 Wybierz grupę POI (np. Nocleg), a następnie w razie potrzeby wybierz również
podgrupę POI (np. Hotel lub Motel).

 Aby znaleźć POI według nazwy, naciśnij i użyj klawiatury, aby


wprowadzić część nazwy.
 Aby wyświetlić wszystkie POI w danej grupie POI, naciśnij

.
4. [opcja] Wyświetlone wyniki wyszukiwania można posortować:

 : alfabetycznie (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół


pojedynczej lokalizacji)

 : według odległości od aktualnej pozycji użytkownika w prostej linii


(opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół pojedynczej lokalizacji)

 : według odległości, jaką trzeba przejechać drogą z aktualnej


pozycji (opcja dostępna, jeśli wyszukujesz wokół aktywnej trasy)

42
 : według wielkości wymaganego objazdu (opcja dostępna, jeśli
wyszukujesz wokół aktywnej trasy)
5. Naciśnij wybraną pozycję POI z listy.

6. Wyświetl szczegóły wybranego elementu i naciśnij .

7. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.5 Wybór celu podróży z zapisanymi kryteriami wyszukiwania POI


Kryteria wyszukiwania POI można zapisać w części POI w menu Zarządzaj. W urządzeniu IGO 8
znajdują się już niektóre zapisane kryteria, których można użyć wyszukując POI.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).

2. Naciśnij .
3. Wybierz jedno z zapisanych kryteriów, a na ekranie wyświetli się lista POI spełniających to
kryterium.
4. Naciśnij wybraną pozycję POI z listy.

5. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.6 Wybór celu podróży z pozycji Historii


Cele podróży ustawione wcześniej pojawiają się w Historii.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: (tryb prosty) lub , (tryb


zaawansowany).

2. Jeśli chcesz, możesz poruszać się między stronami używając , aby zobaczyć
wcześniejsze cele podróży.
3. Naciśnij wybraną pozycję.

43
4. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.1.7 Wybór celu podróży na podstawie współrzędnych geograficznych


Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Sposób postępowania jest objaśniony od menu Nawigacji.

1. Naciśnij następujące przyciski: , .

2. [opcja] Naciśnij , aby zmienić format wyświetlanych współrzędnych.


3. Naciśnij szerokość lub długość geograficzną, aby zmienić wartości współrzędnych.
4. Wprowadź wartości współrzędnych w układzie WGS84 na klawiaturze: szerokość geograficzną
(N lub S) i długość geograficzną (E lub W).

5. Naciśnij .

6. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku. Naciśnij

(tryb prosty) lub (tryb zaawansowany) z menu Kursora. Trasa zostanie


automatycznie obliczona i można rozpocząć nawigację.

3.2 Tworzenie trasy z wieloma punktami (umieszczanie punktu przeloto


Trasy z wieloma punktami są oparte na trasach z jednym punktem, tak więc najpierw należy mieć
aktywną trasę. Jednym ze sposobów tworzenia trasy jest zachowanie celu podróży i dodawanie
punktów przelotowych (punktów pośCzerwonynich).
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
1. Wybierz nową lokalizację, zgodnie z opisem w poprzedniej części. Będzie ona dodatkowym
celem podróży w przebiegu trasy.
2. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku, a menu Kursor otworzy się
automatycznie.

3. Naciśnij , aby dodać punkt jako pośCzerwonyni cel podróży poprzedzający


cel podróży trasy.
4. [opcja] Aby dodać więcej punktów do trasy, powtórz opisane wyżej kroki dowolną liczbę razy.
Jeśli dodasz punkt przelotowy do trasy, który jest już trasą z wieloma punktami, zostaniesz
automatycznie przeniesiony do ekranu Edytuj trasę, gdzie możesz określić położenie
pośCzerwonyniego punktu na trasie. Gdy wejdziesz w ten ekran, nowy punkt przelotowy zostanie
umieszczony jako pierwszy punkt przelotowy do osiągnięcia. Nowy punkt jest podświetlony na liście.

44
Dostępne są następujące opcje:

Przycisk Czynność
Wybrany punkt przesuwa się w górę na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć najpierw). Naciśnij kilka razy ten przycisk, a wybrany
punkt stanie się punktem początkowym trasy (przy tworzeniu od podanego
adresu) lub pierwszym punktem przelotowym do osiągnięcia (przy tworzeniu
trasy od bieżącego celu podróży).
Wybrany punkt przesuwa się w dół na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć później). Naciskaj ten przycisk wielokrotnie aż punkt
stanie się celem podróży na trasie.
Naciśnij ten przycisk, aby odwrócić trasę. Punkt początkowy staje się celem
podróży, cel podróży staje się punktem początkowym, a wszystkie punkty
przelotowe będą ustawione w odwrotnej kolejności.
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać optymalizację trasy. Punkt początkowy oraz
cel podróży pozostają na swoich miejscach, ale punkty przelotowe zostają
przeorganizowane, tak aby utworzyć możliwie najkrótszą trasę.
Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wybrany punkt z trasy. Trasa pozostaje taka
sama, jak przed dodaniem nowego punktu.

Po każdym dodaniu nowego punktu trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu rozpocząć
nawigację.

3.3 Tworzenie trasy z wieloma punktami (dodawanie nowego punktu


przelotowego)
Trasy z wieloma punktami są oparte na trasach z jednym punktem, tak więc najpierw należy mieć
aktywną trasę. Jednym ze sposobów rozszerzania trasy jest dodanie nowego celu podróży. Cel
podróży staje się punktem przelotowym trasy.
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
1. Wybierz nową lokalizację, zgodnie z opisem w poprzedniej części. Będzie ona dodatkowym
celem podróży w przebiegu trasy.
2. Zostanie wyświetlona mapa z wybranym punktem na środku, a menu Kursor otworzy się
automatycznie.

3. Naciśnij , aby otworzyć całe menu Kursora z dodatkowymi funkcjami.

4. Naciśnij , aby dodać punkt jako nowy cel podróży, ustawiając jednocześnie
poprzedni cel podróży jako ostatni punkt pośCzerwonyni.
5. [opcja] Aby dodać więcej punktów do trasy, powtórz opisane wyżej kroki dowolną liczbę razy.
Po każdym dodaniu nowego punktu trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu rozpocząć
nawigację.

45
3.4 Edycja trasy
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.

Naciśnij następujące przyciski: , , .


Pojawi się lista punktów na trasie - punkt początkowy będzie znajdował się na górze listy, a cel
podróży na dole. Jeśli na liście znajduje się wiele punktów przelotowych, będziesz musiał
przemieszczać się pomiędzy stronami.
Na liście naciśnij jeden z punktów na trasie. Dostępne są następujące opcje:

Przycisk Czynność
Wybrany punkt przesuwa się w górę na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć najpierw). Naciśnij kilka razy ten przycisk, a wybrany
punkt stanie się punktem początkowym trasy (przy tworzeniu od podanego
adresu) lub pierwszym punktem przelotowym do osiągnięcia (przy tworzeniu
trasy od bieżącego celu podróży).
Wybrany punkt przesuwa się w dół na liście (staje się punktem przelotowym,
do którego należy dotrzeć później). Naciskaj ten przycisk wielokrotnie, aż punkt
stanie się ostatecznym celem podróży na trasie.
Naciśnij ten przycisk, aby odwrócić trasę. Punkt początkowy staje się celem
podróży, cel podróży staje się punktem początkowym, a wszystkie punkty
przelotowe będą ustawione w odwrotnej kolejności.

Naciśnij ten przycisk, aby wykonać optymalizację trasy. Punkt początkowy oraz
cel podróży pozostają na swoich miejscach, ale punkty przelotowe zostają
przeorganizowane, tak aby utworzyć możliwie najkrótszą trasę.

Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wybrany punkt z trasy.

Każdorazowo, gdy wyjdziesz z tego ekranu, trasa jest automatycznie przeliczana i można od razu
rozpocząć nawigację.

46
3.5 Przeglądanie trasy na mapie (Dopasuj do ekranu)
Mapą można poruszać oraz ją skalować tak, aby wyświetlić całą trasę. Nie musisz manipulować
mapą ręcznie. Funkcja Zaplanuj na mapie wykona tę czynność za Ciebie.
W trybie zaawansowanym masz następujące możliwości skorzystania z funkcji Zaplanuj na mapie:

 Poprzez menu Znajdź: naciśnij , , .

 Poprzez ekran Informacji o trasie: naciśnij , , ,

 Poprzez ekran Informacji o trasie używając skrótu: naciśnij , .


W trybie prostym dostępna jest tylko ostatnia opcja.

3.6 Oglądanie symulacji trasy


Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.

1. Naciśnij następujące przyciski: , .


2. Pojawia się menu Trasy. Są dwie możliwości przeprowadzenia symulacji trasy:

 Naciśnij , aby przeprowadzić symulację przy dużej prędkości,


tak aby użytkownik miał szybki przegląd trasy.

 Naciśnij , aby przeprowadzić symulację przy normalnej


prędkości z odtwarzanymi instrukcjami nawigacji głosowej. Ta opcja służy celom
demonstracyjnym lub sprawdzeniu z wyprzedzeniem trudnych odcinków trasy.

3. Symulację można zakończyć w dowolnym momencie, naciskając przycisk .

47
3.7 Włączanie trybu bezpieczeństwa
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy przy prędkości powyżej 10 km/h (6 mph), tak aby
uwaga kierowcy była skupiona na drodze. Podczas jazdy nie będziesz mógł wyznaczyć nowego celu
podróży ani zmienić ustawień. Jedyny przycisk sterujący, który pozostaje aktywny to gest, który
przeniesie Cię z powrotem do okna mapy.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.

Naciśnij następujące przyciski: , , , .

3.8 Wstrzymywanie aktywnej trasy


Nie musisz wstrzymywać aktywnej trasy: po ponownym rozpoczęciu jazdy IGO 8 uruchamia
odtwarzanie instrukcji głosowych od aktualnej pozycji.

3.9 Usuwanie następnego punktu przelotowego z trasy


Nadchodzący punkt trasy (następny punkt przelotowy) najłatwiej usunąć w ekranie Informacja o

trasie, naciskając pole Podgląd zakrętu ( ) w oknie mapy, a następnie naciskając

Ewentualnie można to zrobić za pomocą menu nawigacji: , , ,

3.10 Usuwanie aktywnej trasy


Aktywną trasę zarówno w trybie prostym jak i trybie zaawansowanym najłatwiej usunąć w ekranie

Informacja o trasie, naciskając pole Podgląd zakrętu ( ) w oknie mapy, a następnie

48
W trybie zaawansowanym istnieje inna możliwość. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Uwaga! Jeśli aktywna trasa zawiera punkty przelotowe, nie można usunąć tras y

bezpośCzerwonynio w oknie Informacji o trasie. Naciskaj tak

długo, aż wszystkie punkty przelotowe znikną i pojawi się przycisk

. Naciśnij go, aby usunąć całą trasę.

3.11 Korzystanie ze ścieżki


IGO 8 może nagrać ścieżkę (sposób, w jaki zmieniał się cel podróży) przebytej drogi.

Wskazówka! Nie musisz wybierać celu podróży i tworzyć trasy, możesz także nagrywać ścieżkę
podczas jazdy bez aktywnej trasy.

Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.


Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.

Nagrywanie przebytej drogi (tworzenie ścieżki)


1. Rozpocznij jazdę.

2. Naciśnij następujące przyciski: , , .

3. Rozpocznij nagrywanie: naciśnij przycisk .


Powrócisz do mapy i możesz kontynuować jazdę.

4. Wykonaj ponownie powyższe kroki, a następnie naciśnij , aby


zatrzymać nagrywanie. IGO 8 oznaczy ścieżkę za pomocą znacznika czasu.

(Możesz też nacisnąć przycisk w Szybkim menu, aby rozpocząć, a potem zatrzymać
nagrywanie ścieżki.)

Symulowanie ścieżki na mapie

1. Naciśnij następujące przyciski: , , .

49
2. Zlokalizuj wybraną ścieżkę, a następnie naciśnij znajdujący się obok przycisk .
3. Mapa powróci na miejsce i rozpocznie się symulacja ścieżki (odtwarzanie realistyczne).

4. Odtwarzanie można zatrzymać w dowolnym momencie naciskając na przycisk .

Zmiana koloru ścieżki

1. Naciśnij następujące przyciski: , , .


2. Naciśnij wybraną ścieżkę, a następnie jeden z przycisków koloru.

3.12 Zapisywanie aktywnej trasy


Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.

1. Naciśnij następujące przyciski: , , .

2. Wpisz nazwę zapisanej trasy i naciśnij .


Jeśli zapisujesz trasę, IGO 8 zapisuje nie tylko punkty trasy, ale również cały plan trasy.
 Treść zapisanej trasy może być zmieniona w związku z otrzymanymi informacjami TMC.
Podczas kolejnego użycia tej trasy powraca stan zapisany pierwotnie. Jeśli zachodzi potrzeba
przeliczenia trasy, w nowej trasie zostaną uwzględnione aktualne informacje TMC.
 Jeśli aktualizowałeś mapę od momentu, w którym po raz pierwszy zapisałeś trasę, urządzenie
IGO 8 rozpozna zmiany i ponownie obliczy instrukcje jazdy zgodnie z najnowszymi dostępnymi
informacjami z mapy.
 Jeśli chcesz zapisać trasę, musisz to zrobić przed rozpoczęciem nawigacji. W czasie nawigacji
IGO 8 usuwa z trasy wszystkie punkty przelotowe, które użytkownik już przejechał, oraz
odcinki drogi, których użyto, aby do nich dotrzeć.

50
3.13 Wczytywanie zapisanej trasy
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie zaawansowanym.
Sposób postępowania jest objaśniony począwszy od okna mapy.

1. Naciśnij następujące przyciski: , , .


2. Naciśnij trasę, którą chcesz jechać.
3. Podobnie, kiedy pozycja początkowa zapisanej trasy jest różna od aktualnego celu podróży,
musisz potwierdzić, czy chcesz rozpocząć nawigację z aktualnego celu podróży, aby móc użyć
punktu początkowego zapisanej trasy.
 Jeśli skorzystasz z tej opcji, wyłączysz automatyczne ponowne przeliczanie trasy.
 Jeśli zdecydujesz się traktować aktualny cel podróży jako punkt początkowy, trasa
zostanie przeliczona z aktualną pozycją jako punktem początkowym.
4. Wyświetla się mapa i możesz rozpocząć nawigację.

51
4 Przewodnik referencyjny (Tryb zaawansowany)
Na kilku następnych stronach znajdziesz opis różnych ekranów menu urządzenia IGO 8 w trybie
zaawansowanym. W trybie prostym wszystkie funkcje działają na tej samej zasadzie, z tym, że nie
wszystkie są dostępne.

Menu Nawigacji:
IGO 8 po uruchomieniu wyświetla menu Nawigacji. Z tego miejsca można przejść do następujących
ekranów:

Ekran Przycisk Opis


Mapa Okno mapy

Znajdź Wybieranie celu podróży (np. adresu lub POI) lub używanie
wyszukiwarki IGO 8 do różnych celów (np. wyszukania numeru
telefonu POI).
Trasa Zarządzanie aktywną trasą (uzyskiwanie informacji o trasie, jej
zmienianie lub usuwanie), a także planowanie trasy bez
odbioru GPS.
Zarządzaj Zarządzanie danymi użytkownika, takimi jak zapisane
lokalizacje (pozycje POI, Ulubionych, Wskaźników i Historii),
zapisane trasy i ścieżki.
Ustawienia Zarządzanie działaniem urządzenia IGO 8, np. układem mapy
podczas nawigacji, używanymi językami lub ostrzeżeniami.

4.1 Okno mapy


IGO 8 jest głównie przeznaczone do nawigacji lądowej. Stąd też mapy w IGO 8 wyglądają podobnie
do drukowanych map drogowych. Jednakże funkcjonalność IGO 8 jest znacznie większa w
porównaniu ze zwykłymi mapami drukowanymi: możesz dostosować wygląd i zawartość mapy.
Najważniejsze i najczęściej używane w IGO 8 okno to okno mapy.

52
Podczas nawigacji ten ekran wyświetla informacje o trasie oraz dane podróży (lewy zrzut z ekranu),
ale po naciśnięciu na mapę na kilka sekund pojawiają się dodatkowe przyciski sterujące (prawy zrzut
z ekranu). Wiele części ekranu funkcjonuje jako przyciski.

Symbol Nazwa Czynność


Podgląd zakrętu oznacza Otwiera ekran Informacji o trasie.
następny punkt na trasie

Drugi kolejny punkt na trasie Otwiera plan trasy.

Dane podróży Otwiera ekran Informacji o podróży.

Stan baterii Otwiera Szybkie menu.

Otwiera Szybkie menu.


Jakość celu podróży

Pojazd użyty podczas obliczenia Otwiera Szybkie menu.


trasy

Na kilka sekund pojawią się


Górny wiersz Następna ulica lub Następna
dodatkowe przyciski i elementy
miejscowość
sterujące.
Na kilka sekund pojawią się
Dolny wiersz Aktualna ulica i numery domów
dodatkowe przyciski i elementy
po lewej i prawej stronie
sterujące.
Tryby widoku mapy Przełącza pomiędzy trybami mapy 2D i
3D:
, ,
 Wg północy 2D
 Obrócone 2D
 Obrócone 3D

Otwiera menu Nawigacji.


Menu

Dr. okrężna Otwiera ekran Opuść umożliwiając


modyfikację trasy na dwa sposoby:
 lista zapisanych kryteriów
wyszukiwania
 przycisk umożliwiający
opuszczenie odcinków trasy.

53
Symbol Nazwa Czynność
Menu Pozycji (pojawia się Otwiera menu Pozycji.
podczas nawigacji wzdłuż trasy)
Menu Kursora (pojawia się, kiedy Otwiera menu Kursora.
nie ma celu podróży lub Kursor
nie znajduje się w aktualnym
celu podróży)
Otwieranie/zamykanie Naciśnij przycisk, aby wyświetlić lub
przycisków sterujących mapą ukryć następujące przyciski sterujące
mapą:
 Powiększanie i pomniejszanie
 Obróć w lewo i w prawo (tylko
mapa 3D)
 Pochyl w górę i w dół (tylko
mapa 3D)
 Przyciski wartości domyślnych
zoomu (tylko mapa 2D)
 Przyciski wartości domyślnych
zoomu i pochylenia (tylko mapa
3D)
 Przycisk Powrót do celu
podróży
 Przycisk zoom domyślny

Obróć w lewo, obróć w prawo Obraca mapę 3D w lewo lub w prawo.


,

Pochyl w górę, pochyl w dół Pochyla mapę 3D.


,

Powiększ, pomniejsz Skaluje mapę.


,
Powrót do celu podróży (pojawia Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć
się, kiedy cel podróży jest mapę z powrotem do aktualnego celu
dostępny, a użytkownik podróży. Jeśli mapa została obrócona,
przesunął mapę)
włączy się ponownie automatyczne
obracanie mapy.
Włącz zoom domyślny Użyj tego przycisku, aby włączyć lub
(zastępuje poprzedni przycisk, wyłączyć zoom domyślny.
ale w sytuacji, gdy nie ma celu
podróży lub nie przesunięto Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby
mapy) ustawić limity zoomu domyślnego.
Przyciski wartości domyślnych Naciśnij jeden z przycisków ustawień
zoomu (dostępne tylko w trybie domyślnych, aby ustawić stałą
zaawansowanym) pCzerwonyefiniowaną wartość
poziomu zoomu. Zoom domyślny jest
wyłączony. Przyciski są dostępne w
trybie 2D.
Naciśnij i przytrzymaj jeden z

54
Symbol Nazwa Czynność
przycisków, aby ustawić wartość
aktualnego poziomu zoomu lub
zresetować ją do wartości wyjściowej.
Przyciski wartości domyślnych Naciśnij jeden z przycisków ustawień
pochylenia (dostępne tylko w domyślnych, aby ustawić stałą
trybie zaawansowanym)
pCzerwonyefiniowaną wartość
poziomu pochylenia i zoomu. Zoom
domyślny jest wyłączony. Przyciski są
dostępne w trybie 3D.
Naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków, aby ustawić wartość
aktualnego poziomu pochylenia i
zoomu lub zresetować ją do wartości
wyjściowej.
Aktualny cel podróży (na n/d
najbliższej drodze)

Kursor (wybrana lokalizacja na n/d


mapie)

Informacja o pasie n/d

Informacje o drogowskazach n/d

Kolor linii - Pomarańczowa Aktywna trasa n/d

Skala mapy (tylko mapa 2D) n/d


Ograniczenie prędkości n/d

55
4.1.1 Ikony na mapie
Na mapie pojawia się kilka ikon statusu. Większość z nich służy także jako przyciski. Informacje, które
można odczytać z tych ikon to:
 Jakość celu podróży
 Stan baterii
 Rodzaj pojazdu uwzględniany podczas obliczania trasy
 Status dźwięku (wyciszony lub włączony)
 Status nagrywania ścieżki
 Status odbioru TMC i przetwarzania

4.1.1.1 Wskaźnik baterii, jakości celu podróży i rodzaju pojazdu


To pole funkcjonuje jako wskaźnik różnych statusów oraz jako przycisk otwierający Szybkie menu.
Część pola związana z baterią informuje o baterii, którą można doładowywać.

Ikona Opis
Trwa ładowanie baterii. Urządzenie jest zasilane zewnętrznym źródłem
energii.

Bateria nie jest ładowana, lecz jest pełna.

Bateria nie jest pełna, lecz posiada jeszcze wystarczającą pojemność.

Musisz naładować baterię.

56
Jakość pozycji GPS wyświetla aktualną dokładność informacji dotyczących pozycji.

Ikona Opis
IGO 8 nie ma połączenia z odbiornikiem GPS. Nawigacja GPS nie jest
możliwa.
Urządzenia z wbudowanym odbiornikiem GPS są podłączone na stałe. W
takich urządzeniach w normalnych okolicznościach ta ikona nie powinna się
pojawić.

IGO 8 jest podłączony do odbiornika GPS, lecz sygnał jest zbyt słaby i
odbiornik nie może określić celu podróży.
Nawigacja GPS nie jest możliwa.

Urządzenie odbiera sygnał tylko z kilku satelitów. Informacja o pozycji jest


dostępna, lecz nie można obliczyć wysokości.
Nawigacja GPS jest możliwa, ale błąd pozycji może być znaczny.

Informacja o wysokości jest dostępna, wyznaczana jest pozycja 3D.


Nawigacja GPS jest możliwa.

Pozostała część pola wyświetla informacje o rodzaju pojazdu uwzględnionym podczas obliczania
trasy.

Ikona Rodzaj pojazdu


Samochód

Taxi

Autobus

Pojazdy uprzywilejowane

Rower

Pieszy

57
4.1.1.2 Pasek wskaźnika statusu
Jest to wskaźnik wielu statusów. Na jednym pasku wyświetla następujące informacje o statusie:

Ikona Opis
Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest wyciszone.

Emitowanie dźwięków w urządzeniu IGO 8 jest włączone.

IGO 8 nagrywa ścieżkę, kiedy dostępny jest cel podróży.

Nagrywanie ścieżki jest wyłączone.

Brak podłączonego odbiornika TMC lub odbieranie TMC jest wyłączone.

Odbiornik TMC jest podłączony i urządzenie odbiera stację wraz z informacjami TMC.

Dostępne są nowe, nieodczytane punkty na trasie.

Część trasy zostanie ominięta ze względu na odebrane punkty na trasie.

Część Twojej trasy należy do punktu na trasie, ale nie została ominięta (np. najlepszy
objazd byłby zbyt długi) lub ominięcie nie było możliwe (np. cel podróży znajduje się
przy zatłoczonej ulicy).

4.1.1.3 Następne dwa punkty na trasie (pola Podglądu zakrętu)


Do wyświetlania następnych dwóch manewrów w oknie mapy są zarezerwowane dwa pola (punkty na
trasie, które są uwzględnione na liście planu trasy). Program wyświetla zarówno rodzaj punktu
(zakręt, rondo, zjazd z autostrady itp.), jak i jego odległość od aktualnego celu podróży.
Znaczenie większości ikon jest bardzo intuicyjnie, mają one często taki sam wygląd jak znaki
drogowe. Poniższa tabela przedstawia niektóre najczęściej wyświetlane punkty trasy. Takie same
symbole są używane na obu polach:

Ikona Opis
Skręć w lewo.
,
Skręć w prawo.
,
Zawróć.
,
Trzymaj się prawej strony.
,
Skręć ostro w lewo.
,
Wybierz lewy pas.
,

58
Ikona Opis
Jedź prosto przez skrzyżowanie.
,
Wjedź na rondo. Numer zjazdu wyświetlony w kółku dotyczy tylko następnego skrętu.
,
Wjedź na autostradę.
,
Zjedź z autostrady.
,
Wjedź na prom.
,
Zjedź z promu.
,
Zbliżanie się do następnego punktu przelotowego.
,
Zbliżanie się do celu podróży.
,
W niektórych sytuacjach, kiedy punkty trasy nie są istotne, te pola mogą przedstawiać inne przydatne
informacje. Ich opis znajdziesz tutaj: Strona 18.

4.1.2 Elementy na mapie

4.1.2.1 Ulice i drogi


IGO 8 pokazuje ulice w sposób podobny do drukowanych map drogowych. Ich szerokość i kolory są
uzależnione od stopnia ich ważności: z łatwością można odróżnić autostradę od wąskiej ulicy.

Wskazówka! Jeśli nie chcesz widzieć nazw ulic podczas nawigacji, wyłącz ich wyświetlanie (Strona
80).

4.1.2.2 Typy obiektów 3D


IGO 8 obsługuje następujące typy obiektów 3D:

Rodzaj Opis
Punkty Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D przedstawiające charakterystyczne lub
orientacyjne ważne obiekty. Punkty orientacyjne 3D są dostępne tylko w niektórych miastach i
3D krajach.

Model terenu Wzgórza i góry są wyświetlone w tle widoku mapy 3D oraz zaznaczone kolorem na
mapie 2D.
Drogi powyżej Skomplikowane skrzyżowania i poziomo odizolowane drogi (takie jak estakady czy
terenu mosty) są wyświetlane w trybie 3D.
Budynki 3D Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które przedstawiają rzeczywisty rozmiar

59
Rodzaj Opis
budynku i jego położenie na mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów
głównych miast w Stanach Zjednoczonych i Europie.
Teren 3D Mapa terenu 3D podczas oglądania mapy pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu,
wzniesienia i depresje. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas nawigacji.

Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie 3D na mapie, naciśnij następujące przyciski: , ,

, .

4.1.2.3 Elementy aktywnej trasy


IGO 8 wyświetla trasę w następujący sposób:

Symbol Nazwa Opis


Aktualny cel podróży Na mapie wyświetlona jest twoja aktualna pozycja.
 W trybie pieszego jest to dokładny cel podróży.
 Jeśli podczas obliczania trasy uwzględniono
pojazd, a w pobliżu znajdują się drogi, strzałka
zostanie umieszczona na najbliżej drodze.

Kursor (wybrana lokalizacja na Lokalizacja wybrana w menu Znajdź lub punkt na


mapie wskazany poprzez naciśnięcie mapy.
mapie)

Punkt początkowy Pierwszy punkt trasy.


Zwykle, jeśli jest dostępny cel podróży, staje się on
punktem początkowym trasy. Jeśli nie można ustalić
prawidłowego celu podróży, IGO 8 użyje ostatniego
znanego celu podróży jako punktu początkowego.
Jeśli korzystasz z zapisanej trasy, IGO 8 zapyta, czy
chcesz użyć jako punktu początkowego swojego celu
podróży, czy pierwszego punktu zapisanej trasy.
Możesz zmieniać punkt początkowy w menu Kursora.
Jeśli tak zrobisz, będziesz musiał wyłączyć
automatyczne przeliczanie trasy, aby program mógł
zachować wybrany punkt jako punkt początkowy.
Jeśli automatyczne przeliczanie trasy jest wyłączone z

powyższego powodu, naciśnięcie ikony w polu


Podgląd zakrętu nie tylko spowoduje przeliczenie trasy
z aktualnego celu podróży, ale również ponownie
włączy automatyczne przeliczanie trasy.
Punkt przelotowy to pośCzerwonyni cel podróży. Na
Punkt przelotowy
trasie możesz umieścić dowolną liczbę punktów
przelotowych.
Cel podróży (punkt końcowy) Ostatni punkt trasy, ostateczny cel podróży.

Kolor trasy Trasa zawsze wyróżnia się z mapy swoim kolorem,


zarówno w schemacie kolorów dnia jak i nocy.

60
Symbol Nazwa Opis
Odcinek aktywny trasy jest wyświetlony zawsze w
jaśniejszym odcieniu niż odcinki nieaktywne (przyszłe
odcinki).
Aktywny odcinek trasy Część trasy, po której jedziesz.
Jeśli nie dodałeś żadnych punktów przelotowych (tylko
cel podróży), cała trasa stanowi odcinek aktywny. Jeśli
dodałeś punkty przelotowe, aktywny odcinek jest
częścią trasy od Twojego aktualnego położenia do
następnego punktu na trasie (następnego punktu
przelotowego lub celu podróży, jeśli po drodze nie ma
już żadnych punktów przelotowych).
Nieaktywne odcinki trasy Przyszłe odcinki trasy; każdy z nich stanie się aktywny
po dojechaniu do punktu przelotowego
wyznaczającego dany odcinek.
Ulice i drogi wykluczone z Możesz wybrać, czy chcesz używać, czy omijać
nawigacji pewne rodzaje dróg (Strona 82). Jeśli IGO 8 nie ma
możliwości ominięcia danej drogi, zostanie ona
uwzględniona w trasie i wyświetlona w innym kolorze
trasy niż pozostała część.

4.1.3 Menu Objazd


W tym ekranie znajdują się opcje krótkich objazdów podczas nawigacji. Można je otworzyć

bezpośCzerwonynio z okna mapy, naciskając .


Dostępne są następujące opcje:
W głównej części ekranu widać pierwszą stronę zapisanych kryteriów wyszukiwania. Wybierz
jedno z kryteriów, aby program szybko wyświetlił listę POI, spełniających to kryterium, a
następnie zaplanuj trasę do wybranego punktu lub umieść go na aktywnej trasie jako punkt
przelotowy.
 W trybie zaawansowanym na dole ekranu pojawia się więcej przycisków:

 : jeśli chcesz ominąć część trasy począwszy od następnego


skrzyżowania, naciśnij ten przycisk i wybierz odległość, którą chcesz ominąć.

 : jeśli użyłeś już wcześniej powyższej funkcji, naciśnij ten


przycisk, aby usunąć ograniczenia z mapy.

61
4.1.4 Menu Kursora
Zaraz po wybraniu punktu w menu Znajdź na ekranie pojawi się mapa z menu Kursora, w którym
znajdziesz listę wszystkich możliwych czynności dla danego punktu.
Innym sposobem jest naciśnięcie mapy i wywołanie w ten sposób przycisków sterujących. Naciśnij

ponownie, aby umieścić Kursor, czerwoną promieniującą kropkę. Teraz naciśnij , aby otworzyć
menu Kursora z listą dostępnych czynności.
W trybie prostym można wykonać następujące czynności:
Przycisk Opis
Zamyka menu Kursora i powraca do poprzedniego ekranu.

Pomniejsza mapę.

Powiększa mapę.

Mając otwarte menu Kursora możesz również przesuwać i skalować mapę


oraz naciskać na nią, aby zmienić położenie Kursora, ale po naciśnięciu na
ten przycisk Kursor powraca do miejsca, w którym się znajdował przed
otworzeniem menu Kursora.
Taka ikona zostanie wyświetlona przy Kursorze, jeśli umieszczony kursor
znajduje się w tym samym miejscu, jak w momencie otwierania menu
Kursora.
Taka ikona zostanie wyświetlona przy Kursorze, jeśli umieszczony kursor
znajduje się w innym miejscu niż w momencie otwierania menu Kursora.
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.

Lokalizacja Kursora jest dodana do listy najczęściej odwiedzanych celów


podróży, tzw. Ulubionych. Możesz nadać nazwę pozycjom w oknie
Ulubione. Lokalizacja kursora zostaje zapisana jako Adres domowy,
pierwsza pozycja w Ulubionych.
Otwiera nowy ekran z adresem i współrzędnymi Kursora oraz listą POI,
znajdujących się w pobliżu.

Poniższe opcje są dostępne tylko w trybie zaawansowanym:

Przycisk Opis
Oblicza nową trasę z Kursorem jako celem podróży. Jeśli istniała starsza
trasa, jest ona usuwana.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu celu podróży,
ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie z trasy aktualny cel podróży.
Ostatni punkt przelotowy jest uznawany za cel podróży, a jeśli nie ma
żadnych punktów przelotowych, trasa zostaje usunięta.
Kursor jest dodawany do aktywnej trasy jako pośCzerwonyni punkt na
trasie, tj. punkt, do którego należy dotrzeć przed przyjazdem do celu
podróży. Jeśli trasa zawiera już punkt przelotowy, otworzy się ekran Edytuj
trasę, w którym możesz zdecydować, gdzie umieścić następny punkt
przelotowy na trasie.

62
Przycisk Opis
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu punktów
przelotowych, ten przycisk zastępuje poprzedni i usuwa z trasy wybrany
punkt przelotowy. Trasa zostanie przeliczona bez usuniętego punktu.
Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami. W
przeciwieństwie do POI, wskaźnik nie ma nazwy i nie charakteryzują go
inne szczegóły poza kolorem, który pozwala go odróżnić od innych
wskaźników na mapie.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu wskaźnika, ten
przycisk zastąpi poprzedni i usunie ten wskaźnik, który znajduje się w
pobliżu Kursora.
Otwiera pełnoekranowe menu Kursora ze wszystkimi dostępnymi opcjami.

Pozycja Kursora jest dołączona na końcu trasy jako nowy cel podróży.
Poprzedni końcowy cel podróży staje się ostatnim punktem przelotowym.

Ten przycisk jest podobny do przycisku , ale otwiera


nowy ekran, na którym trasa jest obliczana za pomocą wszystkich
dostępnych metod obliczania trasy (Szybka, Krótka, Ekonomiczna i Łatwa).
Przejrzyj wyniki i wybierz jedną z tras.
Kursor staje się pierwszym punktem trasy. To oznacza, że trasa nie
rozpocznie się z aktualnego cel podróży, a automatyczne przeliczanie
trasy musi być wyłączone, aby program zachował wybrany punkt jako
punkt początkowy.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu punktu
początkowego, ten przycisk zastąpi poprzedni i usunie punkt początkowy z
trasy. Ponownie aktualny cel podróży zostanie użyty jako punkt
początkowy, a automatyczne przeliczanie trasy zostanie włączone.
Lokalizacja Kursora zostaje zachowana jako POI użytkownika. Wybierz
grupę POI i nazwij POI. Następnie wybierz odpowiednią ikonę i wpisz
numer telefonu lub inne dodatkowe informacje.
Kursor jest zapisany jako lokalizacja fotoradaru (fotoradar (przy drodze) lub
fotoradar umieszczany na sygnalizacji świetlnej). Otworzy się nowy ekran,
gdzie możesz wybrać rodzaj fotoradaru, kierunek kontrolowanego ruchu, a
także ograniczenie prędkości (jeśli jest dostępne).
Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny lub
gdy znajdujesz się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach jest
zabronione. Nawet jeśli przycisk jest dostępny, na użytkowniku spoczywa
odpowiedzialność za sprawdzenie, czy używanie tej funkcji w danym
regionie jest dozwolone.
Jeśli Kursor znajduje się dokładnie w miejscu lub w pobliżu fotoradaru, ten
przycisk zastąpi poprzedni i otworzy nowy ekran, gdzie można edytować
szczegóły dotyczące fotoradaru.

63
4.1.5 Menu Pozycji
Kiedy jedziesz trasą wyznaczoną na mapie (Kursor jest w aktualnym celu podróży) menu Pozycji
zastępuje menu Kursora. To menu nie zawiera przycisków, które modyfikują aktualną trasę, ponieważ
cel podróży nie jest przydatny jako punkt na trasie.

Aby otworzyć menu Pozycji, naciśnij .

4.1.6 Ekran Informacja o trasie


Ekran Informacja o trasie zawiera wszystkie dane i niektóre funkcje wymagane podczas nawigacji.
Istnieją dwa sposoby, aby otworzyć ten ekran:

 Można go otworzyć bezpośCzerwonynio z okna mapy naciskając pole Podgląd zakrętu (


).

 W trybie zaawansowanym, w menu Nawigacji naciśnij następujące przyciski: ,

W górnej części ekranu jest wyświetlana informacja o aktualnej trasie. Pola te są aktualizowane na
ekranie w trybie ciągłym, jeśli ekran nie zostanie zamknięty.
Po otwarciu ekranu wszystkie pola zawierają informację odnośnie dotarcia do ostatecznego celu
podróży. Naciśnij na dowolne pole, aby wyświetlić dane dotyczące punktów przelotowych,
rozpoczynając od pierwszego i kończąc ponownie na celu podróży.
Na tym ekranie dostępne są następujące dane i funkcje:

Nazwa Opis Funkcja


Linia trasy Górna część ekranu pokazuje zaplanowaną Naciśnij na to pole, aby
trasę w formie poziomej linii. Jej najbardziej zmienić zawartość
wysunięta na lewo pozycja oznacza początek wszystkich pól danych na
trasy, pozycja na prawo to ostateczny cel informacje o punkcie
podróży.Punkty przelotowe są oznaczone przelotowym.
chorągiewkami wzdłuż linii, a ich rozmieszczenie
jest proporcjonalne do odległości.
Szacowany przyjazd Wskazuje ona na szacowany czas przyjazdu do Naciśnij na to pole, aby
ostatecznego celu podróży w oparciu o dostępne zmienić zawartość
informacje dotyczące pozostałej części trasy. To wszystkich pól danych na
wyliczenie nie uwzględnia korków ulicznych i informacje o punkcie

64
Nazwa Opis Funkcja
innych możliwych opóźnień. przelotowym.
Pozostała odległość Jest to odległość, którą należy przebyć na trasie Naciśnij na to pole, aby
przed dotarciem do celu podróży. zmienić zawartość
wszystkich pól danych na
informacje o punkcie
przelotowym.
Czas pozostały Wskazuje ona na czas potrzebny, aby dotrzeć Naciśnij na to pole, aby
do celu podróży w oparciu o dostępne informacje zmienić zawartość
dotyczące pozostałej części trasy. To wyliczenie wszystkich pól danych na
nie uwzględnia korków ulicznych i innych informacje o punkcie
możliwych opóźnień. przelotowym.
Metoda Naciśnij na to pole, aby
To pole wskazuje, w jaki sposób jest obliczana
zmienić zawartość
trasa. Wyświetlone zostaje pole Metoda
obliczania trasy lub Pojazd z Opcji planowania wszystkich pól danych na
trasy. informacje o punkcie
przelotowym.
Jeśli wybrałeś samochód, taksówkę lub autobus,
zostanie wyświetlony rodzaj trasy (Szybka,
Krótka, Łatwa lub Ekonomiczna). Jeśli wybrałeś
Pojazd uprzywilejowany, Rower lub opcję dla
pieszego, w tym miejscu zostanie wyświetlona
odpowiednia informacja.
Ikony ostrzegawcze W sytuacji gdy ostrzeżenia są dołączane do Naciśnij dowolną ikonę,
aby uzyskać wyjaśnienie.
planowanej trasy, w tych kwadratowych polach
zostaną wyświetlone symbole graficzne. Są to
ostrzeżenia, stąd też ikony przedstawiają
zawsze informacje dla całej trasy, nawet jeśli
pola danych wyświetlają wartości wyłącznie od
aktualnej pozycji do punktu przelotowego.
Otwiera okno Opcji
planowania trasy z menu
Ustawień.
Otwiera okno mapy
przeznaczone do
planowania trasy.
Pojawia się wyłącznie w sytuacji, gdy istnieje co Usuwa następny punkt
najmniej jeden punkt przelotowy. przelotowy z trasy.
Pojawia się wyłącznie w sytuacji, gdy nie ma Usuwa aktywną trasę.
żadnych punktów przelotowych na trasie.

65
4.1.7 Ekran Informacji o podróży
Ekran Informacji o podróży zawiera zarówno dane o trasie, jak i podróży, które mogą być potrzebne
podczas jazdy. Można go otworzyć bezpośCzerwonynio z okna mapy naciskając pole Dane podróży

( ).

Pola te są aktualizowane na ekranie w trybie ciągłym, jeśli ekran nie zostanie zamknięty.
Po otwarciu ekranu wszystkie pola danych o trasie zawierają informację, jak dotrzeć do celu podróży.

Naciśnij a pola związane z trasą wyświetlą dane następnego punktu


przelotowego. Naciśnij na przycisk, aby przełączać się pomiędzy dwiema opcjami.
Na tym ekranie dostępne są następujące dane i funkcje:

Nazwa Opis Funkcja


Pokazuje, czy pola danych trasy wyświetlają
informacje o końcowym celu podróży
lub (chorągiewka w kratkę), czy o następnym
punkcie przelotowym (żółta chorągiewka).
Pole obok chorągiewki Informuje o nazwie lub numerze aktualnej
ulicy bądź drogi.
Podgląd zakrętu Informuje o rodzaju i odległości do
następnego punktu trasy.
Kompas Wyświetla bieżący kierunek. Naciśnij to pole, aby pokazać
go w oknie mapy w jednym z
pól danych podróży.
Prędkościomierz Informuje o aktualnej prędkości zarówno w Naciśnij to pole, aby pokazać
postaci graficznej oraz wartości liczbowej. go w oknie mapy w jednym z
pól danych podróży.
Pozostała odległość Jest to odległość, którą należy przebyć na Naciśnij to pole, aby pokazać
trasie przed dotarciem do celu podróży. go w oknie mapy w jednym z
pól danych podróży.
Czas pozostały Wskazuje czas potrzebny do dotarcia do Naciśnij to pole, aby pokazać
celu podróży w oparciu o dostępne go w oknie mapy w jednym z
informacje dotyczące pozostałych odcinków pól danych podróży.
trasy. To wyliczenie nie uwzględnia korków
ulicznych i innych możliwych opóźnień.
Czas przyjazdu Informuje o szacunkowym czasie dotarcia Naciśnij to pole, aby pokazać
do celu podróży w oparciu o dostępne go w oknie mapy w jednym z
informacje dotyczące pozostałych odcinków pól danych podróży.
trasy. To wyliczenie nie uwzględnia korków
ulicznych i innych możliwych opóźnień.

66
Nazwa Opis Funkcja
Czas GPS Wskazuje aktualny czas uwzględniając Naciśnij to pole, aby pokazać
przesunięcie strefy czasowej. Dokładny go w oknie mapy w jednym z
czas pochodzi z satelitów GPS, natomiast pól danych podróży.
informacje o przesunięciu strefy czasowej
są pobierane z mapy lub można je ustawić
ręcznie w Ustawieniach regionalnych.
Wysokość Pokazuje wysokość, jeśli odbiornik GPS Naciśnij to pole, aby pokazać
go w oknie mapy w jednym z
odbierze odpowiednie dane.
pól danych podróży.
Ograniczenie prędkości Pokazuje wartość ograniczenia prędkości Naciśnij to pole, aby pokazać
na aktualnej drodze, jeśli mapa zawiera go w oknie mapy w jednym z
pól danych podróży.
takie dane.
Otwiera nowy ekran z trzema
podróżami w komputerze,
którym można zmienić
ustawienia.
Naciśnij ten przycisk, aby
zmienić zawartość wszystkich
pól danych o trasie na
informacje o punkcie
przelotowym.
Jeśli naciśniesz poprzedni przycisk, ten go Naciśnij ten przycisk, a pola
zastąpi. danych o trasie ponownie
pokażą informacje o celu
podróży.

Większość pól na tym ekranie posiada symbol , umieszczony obok nich. Ten symbol informuje, czy
pole z nim powiązane jest wyświetlone na mapie jako dane podróży. Ponadto wyświetla pozycję
danych w następujący sposób:

Symbol Opis
Ta wartość nie jest wyświetlana w oknie mapy.

Ta wartość pojawia się w oknie mapy w obrębie danych podróży. To wartość


wyświetlona na górze.

Ta wartość pojawia się w oknie mapy w obrębie danych podróży. To wartość


wyświetlona na środku.

Ta wartość pojawia się w oknie mapy w obrębie danych podróży. To wartość


wyświetlona na dole.

67
4.1.7.1 Ekran Podróży w komputerze
Ekran Podróży w komputerze wyświetla zebrane dane podróży. Można je otworzyć

bezpośCzerwonynio z ekranu Informacji o podróży naciskając .


Pola te są aktualizowane na ekranie w trybie ciągłym, jeśli ekran nie zostanie zamknięty.
Możesz przełączać się pomiędzy podróżami, wstrzymywać je i przywracać lub resetować dane ich
dotyczące.
Na tym ekranie dostępne są następujące funkcje:

Przycisk Opis
Wstrzymuje podróż aktualnie wyświetlaną na mapie. Wartości na ekranie
przestają się zmieniać.
Ten przycisk zastępuje poprzedni, w przypadku gdy został aktywowany. Naciśnij,
aby przywrócić gromadzenie danych podróży.
Resetuje wszystkie liczniki aktualnie wyświetlanej podróży. Zapisywanie danych
podróży zostaje ponownie uruchomione, jeśli IGO 8 otrzyma pozycję GPS.
Przechodzi pomiędzy wszystkimi podróżami.
,

4.1.8 Szybkie menu


Szybkie menu to ekran, w którym zebrano przyciski sterujące najczęściej używane podczas

nawigacji. Można je otworzyć bezpośCzerwonynio z okna mapy, naciskając .

Jeśli naciśniesz jeden z przełączników w Szybkim menu, oprócz przycisku Rodzaj pojazdu,
natychmiast powróci okno mapy. Przełącznik jest aktywny, jeśli jest podświetlony. Wyjątek stanowi
przycisk Rodzaj pojazdu, który różni się od pozostałych. Jest to przycisk wielofunkcyjny. Otwiera listę
dostępnych opcji, a symbol wybranego pojazdu jest wyświetlony na przycisku.

68
Przycisk Główna funkcja (pojedyncze Funkcja (naciśnij i
naciśnięcie) przytrzymaj )
Suwak Głównego Pozwala ustawić głośność dźwięków n/d
poziomu głośności urządzenia. Ustawienia w tym miejscu mają
zastosowanie do wszystkich dźwięków
oprogramowania.
Jeśli tylko ustawiasz głośność, musisz użyć Otwiera menu Nawigacji.
tego przycisku, aby powrócić do okna mapy.
Wycisza wszystkie dźwięki urządzenia IGO Otwiera ustawienia dźwięku.
8
Otwiera ustawienia profilów
Przełącza ręcznie pomiędzy schematami
kolorów podczas dnia i nocy. Funkcja ta nie kolorów.
wyłącza automatycznego przełączania
pomiędzy dwoma schematami: drugi
schemat koloru powraca o określonej
godzinie.
Urządzenie wyświetla na mapie budynki 3D. Otwiera Ustawienia 3D.
Użyj tego przycisku, jeśli chcesz je
tymczasowo zminimalizować.
Otwiera opcje planowania
Naciśnij ten przycisk, a następnie wybierz
rodzaj pojazdu, który ma być uwzględniony trasy.
podczas obliczania trasy. Rodzaj pojazdu
można również wybrać w opcjach
Planowania trasy w Ustawieniach (Strona
82).
Zmiana rodzaju pojazdu automatycznie
powoduje przeliczenie trasy.
Włącza lub wyłącza nagrywanie ścieżki. Otwiera ekran Zarządzania
Dostęp do tej funkcji jest również możliwy ścieżkami.
poprzez ekran Zarządzania ścieżkami.
Otwiera ekran Dane GPS z informacjami z n/d
satelitów, danymi pochodzącymi z
odbiornika GPS, jak również w razie
potrzeby stanowi skrót do opcji Ustawienia
GPS (wykrywanie odbiornika GPS odbywa
się automatycznie).
Kiedy odbiornik TMC jest podłączony do n/d
urządzenia IGO 8, ten przycisk otwiera listę
komunikatów TMC oraz pozwala przejść do
Ustawień TMC i innych ekranów ustawień
stacji radiowych.

69
4.1.9 Ekran Wydarzenia TMC
Aby wyświetlić listę zdarzeń TMC, zmień ustawienia związane z TMC i w Szybkim menu wybierz lub

zignoruj określone stacje radiowe. Naciśnij następujące przyciski: ,a

następnie .
Lista bieżących wydarzeń TMC jest wyświetlana w kolejności od najbliższego względem Twojej

obecnej pozycji. Aby zmienić zawartość lub kolejność listy, naciśnij :

Przycisk Opis
Sortuj wydarzenia wg
Sortuje listę wydarzeń TMC w następujący sposób:
 Odległość: lista zostanie posortowana według odległości w linii prostej
od bieżącego celu podróży do wydarzenia TMC.
 Nazwa trasy: Lista zostanie posortowana według nazwy drogi, której
dotyczy wydarzenie TMC.
 Rodzaj: Lista zostanie posortowana według typu wydarzenia TMC.

Lista wydarzeń
Istnieje możliwość filtrowania listy wydarzeń TMC:
 Wszystkie wydarzenia: na liście pojawią się wszystkie wydarzenia
TMC odebrane przez IGO 8.
 Na trasie: Na liście pojawią się tylko te wydarzenia TMC, które dotyczą
części aktywnej trasy.

Aby sprawdzić aktualnie odbierane radio FM, wykluczyć wybrane stacje lub ręcznie dostroić się do

stacji, naciśnij :

Przycisk Opis
Użyj automatycznego Jeśli włączone jest automatyczne dostrajanie, tuner urządzenia IGO 8
dostrajania sprawdzi pasmo radiowe FM CCIR w poszukiwaniu sygnału TMC. Zostaną
automatycznie użyte informacje z pierwszej stacji nadającej dane TMC.
Tuner będzie wyszukiwał stacje nadające sygnał TMC aż do skutku. Wyłącz
automatyczne dostrajanie, aby wybrać stację radiową ręcznie.
Kiedy funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona, wybraną stację
, można wyszukać ręcznie za pomocą następujących przycisków.
Wyklucz tę stację Naciśnij ten przycisk, aby umieścić aktualnie wybraną stację radiową FM na
liście wykluczonych stacji, a następnie uruchom wyszukiwanie kolejnej stacji.
Pokaż wykluczone Przycisk ten otwiera listę wcześniej zablokowanych stacji radiowych. Możesz
stacje z powrotem uaktywnić jedną lub wszystkie wcześniej wykluczone stacje.

70
4.1.10 Ekran Danych GPS

Naciśnij następujące przyciski: , a następnie , aby


otworzyć ekran Danych GPS i wyświetlić status odbioru GPS.

Ikona Kolor Nazwa Opis


Zielony Wskaźnik IGO 8 ma połączenie z odbiornikiem GPS, a informacja
jakości celu o celu podróży umożliwia nawigację 3D: IGO 8 może
podróży obliczać zarówno poziomy, jak i pionowy cel podróży.
Żółty IGO 8 ma połączenie z odbiornikiem GPS, a informacja
o celu podróży umożliwia nawigację 2D: tylko pozycja
pozioma jest obliczana, IGO 8 nie może obliczyć
pionowego celu podróży.
Szary IGO 8 ma połączenie z odbiornikiem GPS, lecz
informacja o celu podróży jest niedostępna.
Czerwony IGO 8 nie ma połączenia z odbiornikiem GPS.

Zielony, Wskaźnik IGO 8 ma połączenie z odbiornikiem GPS.


migający jakości
połączenia GPS
Żółty, IGO 8 nie ma połączenia z odbiornikiem GPS
migający wbudowanym w urządzeniu, lecz podejmuje próby
ustanowienia połączenia.
Czerwony, IGO 8 nie ma połączenia z odbiornikiem GPS i nie
migający podejmuje próby ustanowienia połączenia.

Okrąg widoku nieba Wirtualne niebo pokazuje widoczną część nieba nad
użytkownikiem, z jego pozycją w środkowym punkcie.
Satelity są pokazane w ich aktualnych pozycjach. GPS
otrzymuje dane zarówno z satelitów zielonych jak i
żółtych. Sygnały od satelitów w kolorze żółtym są
odbierane tylko wtedy gdy satelity w kolorze zielonym
są wykorzystywane przez odbiornik GPS do obliczenia
aktualnej pozycji.
Współrzędne Twój aktualny cel podróży w układzie WGS84.
n/d
Pasek stanu satelitów Ciemne paski odpowiadają żółtym satelitom, a
n/d
podświetlone zielonym satelitom. Im więcej satelitów
śledzi GPS (tych w kolorze zielonym), tym lepiej będzie
obliczona pozycja.

71
4.2 Menu Znajdź

Wybierz cel podróży dla swojej trasy. Naciśnij następujące przyciski: , .

Przycisk Opis Referencja


Jeśli znasz przynajmniej część adresu, jest to najszybszy Strona 34
sposób na odnalezienie lokalizacji.
Możesz wybrać swój cel podróży spośród tysięcy POI Strona 42
zawartych w IGO 8 lub utworzonych samodzielnie.
Cele podróży wprowadzone w IGO 8 są dostępne na liście Strona 43
Historii.
Możesz wybrać cel podróży, wpisując jego współrzędne. Strona 44

Możesz wybrać jako cel podróży lokalizację, która wcześniej Strona 41


została zapisana w kategorii Ulubione.

Otwiera specjalne okno mapy 2D optymalny dla planowania


trasy. Pojawiają się tylko przyciski Powiększ i Pomniejsz
oraz przyciski umożliwiające modyfikację trasy w menu
Kursora.

4.3 Menu Trasy

Zapisz, wczytaj i edytuj swoje trasy. Naciśnij następujące przyciski: , .

Przycisk Opis Referencja


Otwiera ekran z przydanymi danymi trasy. Strona 64

Możesz przeglądać instrukcje jazdy podawane przez IGO 8 Strona 26


podczas nawigacji. Aby dostosować trasę do własnych
preferencji, możesz wykluczyć wybrane manewry lub ulice.

Możesz modyfikować trasę: usuwać punkty na trasie bądź Strona 46


zmieniać ich kolejność.

Usuwa aktywną trasę ze wszystkimi punktami trasy (punkt Strona 48


początkowy, punkty przelotowe i cel podróży). Jeśli później
zadecydujesz, że będziesz potrzebować tę samą trasę,
będziesz musiał ją utworzyć od początku.

Możesz zapisać aktywną trasę do późniejszego Strona 50


wykorzystania.

Możesz wczytać uprzednio zapisaną trasę w celu nawigacji. Strona 51

72
Przycisk Opis Referencja
Otwiera ekran Ustawień trasy z przyciskami do zmiany Strona 82
rodzaju pojazdu i rodzaju drogi uwzględnianymi do
obliczenia trasy lub zmiany metody obliczenia trasy.

Możesz uruchomić prezentację trasy przy dużej prędkości. Strona 28

Możesz uruchomić prezentację trasy przy normalnej Strona 28


prędkości.

4.4 Menu Zarządzaj


Możesz zarządzać zawartością, którą IGO 8 przechowuje w tym miejscu. Naciśnij następujące

przyciski: , .

Przycisk Opis Referencja


Zmiana nazwy lub usuwanie zapisanych tras Strona 74

Usuwanie elementów historii Strona 74

Nagrywanie, symulowanie, zmiana nazwy i usuwanie Strona 75


ścieżek; przypisywanie im kolorów widocznych na mapie
Zmiana nazwy lub usuwanie pozycji w Ulubionych Strona 76

Strona 76
Tworzenie, aktualizacja i usuwanie POI
Tworzenie, aktualizacja i usuwanie grup POI
Modyfikowanie ustawień widoczności POI
Strona 78
Tworzenie, zmiana nazwy lub usuwanie zapisanych
kryteriów wyszukiwania
Istnieje możliwość zarządzania zapisanymi danymi (POI, Strona 78
Ulubione lub Historia) oraz ustawieniami wprowadzonymi do
programu.

73
4.4.1 Zarządzaj Zapisanymi trasami

Możesz zarządzać wcześniej zapisanymi trasami. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Przycisk z nazwą Otwiera wybraną trasę w celu jej modyfikacji.
zapisanej trasy
Usuwa wybraną trasę.

Usuwa wpisy z listy zapisanych tras.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.

4.4.2 Zarządzaj Historią

Możesz zarządzać listą lokalizacji, które były ostatnio używane. Naciśnij następujące przyciski: ,

, .

Przycisk Opis
Usuwa wybraną pozycję w Historii.

Usuwa całą historię.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.

74
4.4.3 Zarządzaj ścieżkami
Możesz nagrywać ścieżki, a następnie je odtwarzać, wyświetlać na mapie i zobaczyć dotyczące ich

szczegóły. Naciśnij następujące przyciski: , , .

Przycisk Opis
Rozpoczyna nagrywanie ścieżki, po której jedziesz. (Możesz również
rozpocząć nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Zatrzymuje postępujące nagrywanie ścieżki. (Możesz również zatrzymać
nagrywanie ścieżki w Szybkim menu.)
Przycisk z nazwą ścieżki Pokazuje szczegóły wybranej ścieżki.
Rozpoczyna odtwarzanie symulacji wybranej ścieżki na mapie.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z listy
, dodatkowej.

Kiedy są wyświetlone szczegóły ścieżki:

Przycisk Opis
Przycisk z nazwą ścieżki Otwiera ekran klawiatury, aby zmienić nazwę ścieżki.
Naciśnij przycisk, aby ukryć ścieżkę na mapie. Ścieżce nie zostanie
przypisany żaden kolor.
Naciśnij jeden z przycisków koloru, aby przypisać ścieżce kolor. Na mapie
zostanie wyświetlona ścieżka w wybranym kolorze.

Mapa powraca wraz ze ścieżką. Mapa zostaje wyskalowana tak, aby


wyświetlić całą ścieżkę.
Usuwa wybraną ścieżkę.

Zapisuje ścieżkę na karcie pamięci w formacie GPX.

75
4.4.4 Zarządzaj Ulubionymi

Możesz zarządzać listą swoich ulubionych. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Przycisk z nazwą pozycji Otwiera wybraną pozycję Ulubionych w celu jej modyfikacji.
w Ulubionych
Usuwa wybraną pozycję na liście Ulubionych.

Usuwa wpisy z listy Ulubionych.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z


, listy dodatkowej.

4.4.5 Zarządzaj POI


Możesz zarządzać swoimi POI oraz ustawiać widoczność POI zarówno dla własnych POI, jak i tych

dostarczonych wraz z urządzeniem. Naciśnij następujące przyciski: , , .

Przycisk / Ikona Opis


Przycisk z nazwą pozycji Otwiera listę podgrup w danej grupie POI. Nowa lista zachowuje się
w grupie POI podobnie jak aktualna.
Przycisk z nazwą i Otwiera wybrane POI w celu edycji. Na tej liście pojawią się tylko POI
adresem pozycji POI utworzone przez użytkownika.
Otwiera wybraną grupę POI w celu edycji.

Naciśnij, aby posortować listę.Wyniki sortowania będą zawierały tylko POI


zapisane przez użytkownika.
Naciśnij, aby wyświetlić wszystkie POI na liście.

Tworzy nową grupę POI na danym poziomie grupy.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z


, listy dodatkowej.
Ta grupa POI nie jest wyświetlana na mapie.
Ta grupa POI i wszystkie jej podgrupy są wyświetlane na mapie.
Ta grupa POI i niektóre jej podgrupy są wyświetlane na mapie.
Ta grupa POI zawiera POI, które zapisał użytkownik.

76
Kiedy dana grupa POI jest otwarta w celu edycji:

Przycisk Opis
Pozycje w tej grupie POI nie będą wyświetlane na mapie.

Przyciski odległości służą do ustawienia poziomu zoomu, z którego


pozycje w tej grupie POI będą wyświetlane na mapie.
, ,
...
Podgrupy należące do edytowanej grupy POI będą miały przypisane te
same ustawienia widoczności, jak cała grupa POI.
Przycisk z ikoną grupy Naciśnij ten przycisk, aby wybrać nową ikonę dla danej grupy POI.
POI
Usuwa edytowaną grupę POI. Możesz usunąć tylko grupy POI, które sam
utworzyłeś.

Kiedy dana pozycja POI jest otwarta w celu edycji:

Przycisk Opis
Przycisk z nazwą pozycji Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę POI.
POI
Przycisk z ikoną POI Naciśnij ten przycisk, aby wybrać nową ikonę dla danej pozycji POI.
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić położenie POI. Aby zmienić położenie

POI, wybierz nową lokalizację na mapie i naciśnij .


Naciśnij ten przycisk, aby wpisać numer telefonu dla danej pozycji POI.

Naciśnij ten przycisk, aby wpisać dodatkowe informacje dla danej pozycji
POI.
Naciśnij ten przycisk, aby usunąć wybrany POI.

Naciśnij ten przycisk, aby przenieść POI do innej grupy lub podgrupy POI.

77
4.4.6 Zarządzaj Zapisanymi kryteriami wyszukiwania
Możesz zarządzać listą wcześniej zapisanych kryteriów wyszukiwania, aby łatwo odnaleźć często

wyszukiwane rodzaje POI. Naciśnij następujące przyciski: , , .

Przycisk Opis
Przycisk z nazwą Naciśnij, aby zmienić nazwę zapisanego wyszukiwania.
Zapisanych kryteriów
wyszukiwania
Usuwa wybraną pozycję na liście.

Usuwa całą listę.

Możesz poruszać się pomiędzy stronami, aby mieć dostęp do pozycji z


, listy dodatkowej.
Naciśnij, aby zapisać nowe kryteria wyszukiwania. Podobnie jak w
przypadku wyszukiwania POI najpierw wybierz przeszukiwany obszar
lub punkt referencyjny, a następnie wybierz grupę lub podgrupę POI,
którą chcesz przeszukać.

4.4.7 Zarządzaj użytkownikiem


Istnieje możliwość zarządzania zapisanymi danymi (POI, Ulubione lub Historia) oraz ustawieniami

wprowadzonymi do programu. Naciśnij następujące przyciski: , , .

Przycisk Opis
Lokalizacje na mapie mogą być oznaczane wskaźnikami za pomocą

przycisku w menu Kursora. Naciśnij przycisk, aby


usunąć wszystkie wskaźniki z mapy.
Wszystkie dane użytkownika i aktualne ustawienia można zapisać na
karcie pamięci. Zawsze istnieje tylko jedna kopia zapasowa. Jeśli
będziesz robić kolejną kopię zapasową, poprzednia kopia zostanie
nadpisana nowymi informacjami.

Wszystkie dane użytkownika i ustawienia zostaną nadpisane


informacjami zapisanymi w kopii zapasowej. Dane oraz ustawienia
wprowadzone po utworzeniu ostatniej kopii zapasowej zostaną utracone.
Wszystkie dane użytkownika zostaną usunięte, a ustawienia powrócą do
fabrycznie domyślnych wartości. Konieczne jest ponowne uruchomienie
programu.
Wszystkie ustawienia powrócą do fabrycznie domyślnych wartości, ale
dane użytkownika nie zostaną usunięte. Konieczne jest ponowne
uruchomienie programu.

78
4.5 Menu Ustawienia
Możesz skonfigurować ustawienia programu oraz zmodyfikować działanie urządzenia IGO 8. Naciśnij

następujące przyciski: , .

W menu Ustawień znajdują się dwie strony podmenu. Naciśnij , aby mieć dostęp do
pozostałych opcji.

Przycisk Opis Referencja


Możesz dostosować wygląd i zawartość okna mapy. Strona 80

Możesz ustawić poziom głośności dźwięków w IGO 8. Strona 81

Te ustawienia określają, w jaki sposób są obliczane Strona 82


trasy.
W tych ustawieniach można dostosować program pod Strona 84
kątem języka lokalnego, jednostek miary, czasu, daty i
ich formatów, a także wybrać preferowany głos
nawigacji.
Strona 85
Możesz kontrolować działanie urządzenia IGO 8
podczas nawigacji.
Strona 86
W trybie bezpiecznym możesz włączyć przydatne
ostrzeżenia oraz wyłączyć ekran dotykowy w pojeździe
będącym w ruchu.
Strona 87
Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem GPS.

Strona 87
Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem TMC.
Jeśli działa odbiornik TMC, możesz wybrać odbieraną
stację radiową.
Strona 88
Możesz zmienić wygląd i zachowanie ekranów menu.

79
Przycisk Opis Referencja
To menu pozwala na precyzyjną konfigurację ustawień Strona 89
urządzenia.

Możesz ustawić automatyczne zapisywanie ścieżki Strona 90


oraz dostosować jej ustawienia.

Ekran nie posiada funkcji związanych z nawigacją.


Podaje tylko informacje o mapach i licencjach
zawartych w systemie nawigacyjnym.
Strona 10
Możesz przełączyć się do trybu prostego. W trybie
prostym dostępnych jest tylko kilka z powyższych
ustawień. Pozostałe ustawienia są dostosowane do
optymalnych wartości standardowego użytkowania.

4.5.1 Ustawienia okna mapy

Możesz dostosować wygląd i zawartość okna mapy. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Ustawienia 3D W ustawieniach 3D możesz określić, które z obecnych obiektów 3D są
pokazywane na mapie i dostosować poziom szczegółowości wizualizacji
3D. Dostępne są poniższe opcje:
 Punkty orientacyjne: Punkty orientacyjne to obrazy lub bryły 3D
przedstawiające charakterystyczne lub ważne obiekty. Punkty
orientacyjne 3D są dostępne tylko w niektórych miastach i krajach.
 Drogi powyżej terenu: Skomplikowane skrzyżowania i poziomo
odizolowane drogi (takie jak estakady czy podziemne tunele) są
wyświetlane w trybie 3D.
 Widoczność budynków: Pełne obrazy 3D budynków miejskich, które
przedstawiają rzeczywisty rozmiar budynku i jego położenie na
mapie. Obrazy budynków ograniczają się do centrów głównych miast
w Stanach Zjednoczonych i Europie.
 Poziom szczegółów terenu: Mapa terenu 3D podczas oglądania
mapy pokazuje zmiany w ukształtowaniu terenu, wzniesienia i
depresje. Można jej użyć do sporządzenia trasy 3D podczas
nawigacji.

Profile kolorów IGO 8 wyświetla mapę i menu w innych kolorach w dzień i w nocy. Wybierz
profile kolorów, które mają być używane w poszczególnych trybach, i
wybierz automatyczne lub ręczne przełączanie pomiędzy profilami kolorów
w dzień i profilami kolorów w nocy.
Wysokość na mapie 2D Mapy 2D mogą również wyświetlać informacje w trybie 3D. Takie mapy z
widokiem z góry na dół pokazują wysokość za pomocą kolorów i
cieniowania.

80
Przycisk Opis
Nazwy ulic podczas Wyświetlone na mapie nazwy ulic i ikony POI mogą utrudniać nawigację.
nawigacji Ten przełącznik służy do ukrycia takich elementów mapy, podczas gdy IGO
8 śledzi pozycję użytkownika na mapie. Jeśli przesuniesz mapę, zarówno
nazwy ulic, jak i ikony POI natychmiast pojawią się z powrotem.
Informacje o pasie Niektóre mapy zawierają informacje o pasie, które można wykorzystać, aby
zjechać na odpowiedni pas zbliżając się do skrzyżowania. To ustawienie
informuje urządzenie IGO 8, czy ma wyświetlać informacje na górze czy na
dole mapy.

4.5.2 Ustawienia dźwięku

Możesz ustawić poziom głośności dźwięków w IGO 8. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Główny poziom Naciskając ten przycisk wyciszysz wszystkie dźwięki emitowane przez
głośności urządzenie.Ponowne naciśnięcie przycisku uaktywnia dźwięki. Pozycja tego
suwaka określa poziom głośności urządzenia.
Głośność urządzenia IGO 8 jest niezależna od jego ustawień. Po
zamknięciu programu zostają przywrócone domyślne ustawienia
urządzenia.
Głośność nawigacji Głośność komend głosowych ustawia się tym suwakiem. W położeniu
głosowej maksymalnie na lewo nawigacja głosowa jest wyłączona, w pozycji
najbardziej na prawo ma zastosowanie główny poziom głośności.
Dźwięki klawiszy Dźwięki klawiszy są akustycznym potwierdzeniem naciśnięcia przycisku
sprzętowego lub ekranu dotykowego.
Przełącznik włącza lub wyłącza dźwięki klawiszy. Dźwięki klawiszy są
odtwarzane zgodnie z głównym poziomem głośności.
Głośność dynamiczna Przy jeździe z dużą prędkością hałas w samochodzie może być zbyt duży,
aby wyraźnie słyszeć komunikaty nawigacji głosowej i inne dźwięki. Za
pomocą funkcji Głośności dynamicznej możesz zlecić IGO 8 zwiększenie
głośności, jeśli zostanie przekroczona określona prędkość i osiągnięcie
maksymalnej głośności przy określonej prędkości maksymalnej.

81
4.5.3 Opcje planowania trasy

Te ustawienia określają, w jaki sposób są obliczane trasy. Naciśnij następujące przyciski: ,

, .

Przycisk Opis
Pojazd Możesz zdefiniować rodzaj pojazdu, który będzie używany podczas nawigacji
na trasie. Na podstawie tego ustawienia niektóre typy dróg mogą być
wyłączone z obliczanych tras, a niektóre ograniczenia mogą nie być brane
pod uwagę.
Rodzaje dróg Aby dostosować trasę do wymagań użytkownika, można również określić,
wykorzystywane do które rodzaje dróg mają być uwzględniane lub wykluczane z trasy, jeśli jest to
planowania trasy możliwe.
Wykluczenie rodzaju drogi jest preferencją. Nie oznacza to koniecznie
całkowitego zakazu. Jeśli do celu podróży można dotrzeć wyłącznie stosując
wykluczone rodzaje dróg, będą one używane, lecz tylko w niezbędnym
zakresie. W tym przypadku na ekranie Informacji o trasie pojawi się ikona
ostrzegawcza, a część drogi nie odpowiadająca preferencjom użytkownika
zostanie wyróżniona na mapie za pomocą innego koloru.
Metoda obliczania W tym miejscu możesz wybrać spośród różnych rodzajów tras. Metodę
trasy obliczania trasy można również zmienić tymczasowo w trakcie tworzenia

trasy: po wybraniu celu podróży, naciśnij w menu


Kursora.
Użyj informacji o ruchu Kiedy IGO 8 odbierze komunikaty TMC, to ustawienie poinformuje program,
czy użyć tych informacji do planowania trasy.
Przelicz, aby ominąć To ustawienie określa, w jaki sposób IGO 8 wykorzystuje informacje TMC
wzmożony ruch
podczas przeliczania trasy:
 Automatycznie: Kiedy zaistnieje konieczność przeliczenia trasy na
podstawie otrzymanych informacji o wydarzeniach TMC, IGO 8
automatycznie przeliczy trasę.
R ęcznie: Kiedy zaistnieje konieczność przeliczenia trasy na podstawie
otrzymanych informacji o wydarzeniach TMC, IGO 8 poinformuje o tym
użytkownika, który zdecyduje, czy urządzenie ma przeliczyć trasę.
 Wyłączony: Wydarzenia TMC są uwzględniane tylko w momencie
przeliczania trasy.

Rodzaje pojazdów:
 Samochód
 Taxi
 Autobus
 Pojazdy uprzywilejowane

82
 Rower
 Pieszy

Rodzaje dróg wykorzystywane do planowania trasy:

Rodzaj Opis
Autostrady Możesz preferować omijanie autostrad, jeśli jedziesz wolnym samochodem
lub holujesz inny pojazd.
Drogi gruntowe IGO 8 domyślnie wyklucza drogi gruntowe: mogą się znajdować w złym
stanie i zwykle nie można na nich jechać z maksymalną dozwoloną
prędkością.
Drogi płatne (opłata za Domyślnie IGO 8 uwzględnia drogi płatne (opłaty za przejazd) (drogi
przejazd) opłacane w przypadku każdorazowego korzystania). Jeśli wyłączysz drogi
płatne winietami, IGO 8 będzie planować najlepsze trasy z wykluczeniem
tych dróg.
Drogi płatne (winiety) Drogi płatne (winiety) to drogi płatne, dla których kupuje się karnet lub
winietę, aby korzystać z drogi przez dłuższy okres. Mogą one być aktywne
lub nieaktywne niezależnie od dróg płatnych winietami.
Wymaga zezwolenia Aby skorzystać z niektórych dróg lub wjechać na pewne obszary, może być
wymagane pozwolenie lub zezwolenie od właścicieli.
IGO 8 domyślnie wyklucza te drogi podczas obliczania trasy.
Promy IGO 8 domyślnie uwzględnia promy w przebiegu planowanej trasy. Jednakże
mapa nie zawsze zawiera informacje o dostępności promów kursujących
nieregularnie. Ponadto przejazd niektórymi promami jest płatny.
Planowanie W niektórych przypadkach trasa obliczona zgodnie z innymi ustawieniami
przekraczania granicy nawigacji i trasy prowadziłaby przez terytorium innego kraju. Jeśli chcesz
zawsze pozostawać w tym samym kraju, wyłącz tę opcję.

Rodzaje metod obliczania trasy:

Opcja Opis
Szybka Ustawia najszybszą możliwą trasę, jeśli możesz jechać po wszystkich
drogach z prędkością równą lub prawie równą ograniczeniu prędkości.
Zwykle najlepsza opcja dla samochodów szybkich i standardowych.
Krótka Oblicza trasę, która ma najkrótszą łączną odległość ze wszystkich możliwych
tras pomiędzy punktami trasy. Zwykle opcja praktyczna dla pieszych,
rowerzystów lub wolnych pojazdów.
Ekonomiczna Łączy zalety opcji Szybka i Krótka: IGO 8 oblicza trasę podobnie jak w trybie
Szybkim, lecz wybiera inne drogi, aby zaoszczędzić paliwo.
Łatwa Proponuje trasę z niewielką liczbą zakrętów. W tej opcji IGO 8 będzie na
przykład korzystać z autostrad zamiast kilku mniejszych dróg lub ulic.

83
4.5.4 Ustawienia regionalne
W tych ustawieniach można dostosować program pod kątem języka lokalnego, jednostek miary,
czasu, daty i ich formatów, a także wybrać preferowany głos nawigacji. Naciśnij następujące

przyciski: , , .

Przycisk Opis
Język programu Ten przycisk wyświetla aktualny język napisów w urządzeniu IGO 8.
Naciskając ten przycisk możesz dokonać wyboru nowego języka spośród listy
dostępnych języków. Po zmianie tego ustawienia program uruchomi się
ponownie, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie.
Profil głosu Przycisk pokazuje aktualny profil nawigacji głosowej. Naciskając ten przycisk
możesz wybrać nowy profil z listy dostępnych języków i lektorów. Naciśnij na
jedną z opcji, aby odsłuchać przykładową komendę głosową. Po wybraniu
nowego języka nawigacji głosowej naciśnij na OK.
Jednost. Możesz ustawić jednostki odległości, które mają być używane w programie.
IGO 8 może nie obsługiwać wszystkich jednostek umieszczonych na liście w
niektórych językach nawigacji głosowej. Jeśli wybierzesz jednostkę miary,
która nie jest obsługiwana przez wybrany język nawigacji głosowej, pojawi się
komunikat ostrzegawczy.
Ustaw format daty i Możesz ustawić format daty i godziny. Dostępnych jest wiele
godziny międzynarodowych formatów.
Ustawienia czasu i Opcja umożliwia ustawienie czasu i strefy czasowej. IGO 8 może
strefy czasowej zsynchronizować czas urządzenia z zawsze dokładnym czasem GPS. IGO 8
może również dostosować strefę czasową na podstawie aktualnego celu
podróży.

Ustawienia czasu i strefy czasowej:

Przycisk Opis
Autokorekta czasu Opcja umożliwia synchronizację zegara urządzenia z bardzo dokładnym
względem GPS czasem podawanym przez podłączony odbiornik GPS.
Użyj automatycznej Opcja umożliwia synchronizację strefy czasowej urządzenia ze strefą
strefy czasowej czasową na podstawie obecnego celu podróży. Jest to przydatna funkcja
podczas podróży za granicę.
Ustaw strefę czasową Jeśli nie chcesz synchronizować strefy czasowej automatycznie, możesz
ustawić ją ręcznie. Dzięki temu można użyć funkcji autokorekty czasu i
zastosować przesunięcie strefy czasowej, tak aby uzyskać żądany czas.
Porównaj czas Na ekranie wyświetla się aktualny czas odbiornika GPS oraz urządzenia.
podawany przez GPS i Należy pamiętać, że zegar GPS jest tylko dostępny w momencie, gdy jest
urządzenie aktywny odbiór GPS. W tym miejscu można sprawdzić, czy jest wymagana
korekta.

84
4.5.5 Ustawienia nawigacji
Możesz kontrolować działanie urządzenia IGO 8 podczas nawigacji. Naciśnij następujące przyciski:

, , .

Przycisk Opis
Pozycja na drodze Ta funkcja umożliwia kierowcom skorygowanie błędów celu podróży
przez dopasowanie pozycji pojazdu do sieci dróg.
W trybie pieszego ta funkcja jest automatycznie wyłączona, aby
oprogramowanie wskazywało Twoją dokładną pozycję.
Wyłączając tę funkcję, wyłączasz także filtrowanie błędu celu podróży.
Na pozycję pokazywaną na mapie będą mieć wpływ wszystkie błędy
pozycji i jej wahania.
Ponowne przeliczanie trasy Użycie tej opcji powoduje, że IGO 8 automatycznie przelicza trasę, kiedy
z niej zjedziesz. Jeśli ta funkcja nie jest aktywna, musisz ręcznie włączyć
przeliczanie trasy.W przeciwnym razie nawigacja zostanie przerwana do
czasu powrotu do początkowo wyznaczonej trasy.
Ustawienie innego punktu niż obecny cel podróży jako punktu
wyjściowego aktywnej trasy automatycznie wyłączy tę funkcję.
Przywróć Zablokuj do Jeśli mapa została przypadkowo przesunięta lub obrócona podczas
pozycji nawigacji, ta funkcja przywróci jej położenie do obecnego celu podróży i
włączy ponownie automatyczne obracanie mapy po określonym czasie
braku aktywności.
Automatyczna mapa Opcja ta wyświetli mapę w trybie przeglądania w momencie gdy
podglądowa następny punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości. Przegląd
ma postać widoku 2D z opcją zoom, który pokazuje okolicę. W trybie
Automatycznej mapie poglądowej dostępne są następujące przyciski
sterujące:
 Ustaw odległość dla trybu przeglądania: Opcja ta wyświetli mapę
w trybie przeglądania w momencie gdy następny punkt na trasie
znajdzie się w określonej odległości.
 Domyślny poziom zoomu: Tryb przeglądania pojawi się wraz z
poziomem zoomu. W trybie przeglądania możesz skalować mapę,
ale kiedy tryb przeglądania ponownie się pojawi, zostanie
zastosowany poprzedni poziom zoomu.

85
4.5.6 Ustawienia ostrzeżeń
W trybie bezpiecznym możesz włączyć przydatne ostrzeżenia oraz wyłączyć ekran dotykowy w

pojeździe będącym w ruchu. Naciśnij następujące przyciski: , , .

Przycisk Opis
Ostrzegaj o przekroczeniu Mapy mogą zawierać informacje o ograniczeniach prędkości
prędkości poszczególnych odcinków drogi. IGO 8 może ostrzegać użytkownika,
gdy przekroczy on aktualne ograniczenie prędkości. Ta informacja
może nie być dostępna we wszystkich regionach (informacji udzieli
lokalny dystrybutor) lub może nie być całkowicie poprawna dla
wszystkich dróg na mapie. To ustawienie umożliwia podjęcie decyzji,
czy użytkownik chce otrzymywać ostrzeżenia, czy nie. Możesz ustawić
referencyjny poziom prędkości, a po jego przekroczeniu aplikacja
będzie wysyłać ostrzeżenie (100% oznacza aktualną dopuszczalną
prędkość):
 Na terenie zabudowanym: w miastach i większych
miejscowościach
 Poza miastem: poza terenem zabudowanym
Dostępne są dwa rodzaje ostrzeżeń. Możesz je włączać lub wyłącz ać
niezależnie od siebie.
 Ostrzeżenie dźwiękowe: Urządzenie wyemituje komunikat
głosowy używając wybranego profilu nawigacji głosowej.
 Ostrzeżenie na ekranie: Urządzenie wyświetli symbol

ograniczenia prędkości w rogu mapy (na przykład: ).

Ostrzeżenie przed Dzięki tej funkcji można otrzymywać ostrzeżenia w momencie zbliżania
fotoradarem się do fotoradaru. Użytkownik na własną odpowiedzialność musi
upewnić się, że stosowanie tej funkcji jest legalne w kraju, w którym
zamierza on z niej korzystać. Dostępne są następujące opcje:
 Ostrzeżenie dźwiękowe: urządzenie może emitować sygnały
informujące o zbliżaniu się do fotoradaru lub włączać alarm, w
momencie gdy pojazd zbliżający się do jednego z fotoradarów
przekroczy dopuszczalną prędkość.
 Ostrzeżenie na ekranie: w momencie zbliżania się do
fotoradaru, w oknie mapy pojawi się rodzaj fotoradaru oraz
ograniczenie prędkości.
Ten przycisk nie jest wyświetlany, gdy cel podróży nie jest dostępny
lub gdy znajdujesz się w kraju, w którym ostrzeganie o fotoradarach
jest zabronione. Nawet jeśli przycisk jest dostępny, na użytkowniku
spoczywa odpowiedzialność za sprawdzenie, czy używanie tej funkcji
w danym regionie jest dozwolone.
Ostrzegaj, jeśli prędkość nie Włącza wyświetlanie tego ostrzeżenia, jeśli jest aktywny tryb pieszego,
odpowiada ustawieniu pieszy a użytkownik jedzie szybko. Program zapyta, czy przełączyć do trybu
nawigacji dla samochodu. Dzięki temu unikniesz na przykład
wytyczenia trasy ulicami jednokierunkowymi w niewłaściwym kierunku,
dozwolonym w ruchu pieszym.

86
Przycisk Opis
Tryb bezp. Tryb bezpieczeństwa wyłączy ekran dotykowy przy prędkości powyżej
10 km/h (6 mph), tak aby uwaga kierowcy była skupiona na drodze.
Podczas jazdy nie będziesz mógł wyznaczyć nowego celu podróży ani
zmienić ustawień. Jedyny przycisk sterujący, który pozostaje aktywny
to gest, który przeniesie Cię z powrotem do okna mapy.

4.5.7 Ustawienia GPS

Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem GPS. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Odbiornik GPS ... W pierwszym wierszu na ekranie pojawi się informacja dotycząca
statusu połączenia z odbiornikiem GPS.
Łączenie się z odbiornikiem GPS odbywa się automatycznie w
urządzeniu IGO 8, tak więc nie będzie potrzeby używania tego ekranu
ustawień.
GPS włączony Włącza lub wyłącza połączenie z odbiornikiem GPS. Możliwość
wyłączenia odbiornika GPS może okazać się przydatna w sytuacji,
gdy urządzenie jest używane w budynku lub w celach
demonstracyjnych.
Port Jest to port komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem GPS a
aplikacją.
Transmisja Jest to prędkość komunikacji pomiędzy odbiornikiem GPS a aplikacją.
Autowykrywanie Naciśnij ten przycisk, a urządzenie IGO 8 wyszuka i podłączy
odbiornik GPS.

4.5.8 Ustawienia TMC


Możesz nawiązać połączenie z odbiornikiem TMC. Jeśli działa odbiornik TMC, możesz wybrać

odbieraną stację radiową. Naciśnij następujące przyciski: , , .


Jeśli nie ma nawiązanego połączenia pomiędzy odbiornikiem TMC a urządzeniem IGO 8, masz kilka
opcji działania:

Przycisk Opis
Brak sprzętu TMC! W pierwszym wierszu na ekranie pojawi się informacja dotycząca
statusu połączenia z odbiornikiem GPS.
Łączenie się z odbiornikiem TMC odbywa się automatycznie w
urządzeniu IGO 8, tak więc nie będzie potrzeby używania tego ekranu
ustawień.

87
Przycisk Opis
Protokół Jest to protokół komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem TMC
a aplikacją.
Port Jest to port komunikacyjny używany pomiędzy odbiornikiem TMC a
aplikacją.
Transmisja Jest to prędkość komunikacji pomiędzy odbiornikiem TMC a aplikacją.
Autowykrywanie Naciśnij ten przycisk, a IGO 8 wyszuka i podłączy odbiornik TMC.

Jeśli odbiornik TMC jest już podłączony, można zająć się stacjami, które nadają komunikaty TMC.

Przycisk Opis
Użyj automatycznego Jeśli włączone jest automatyczne dostrajanie, tuner urządzenia IGO 8
dostrajania sprawdzi pasmo radiowe FM CCIR w poszukiwaniu sygnału TMC.
Zostaną automatycznie użyte informacje z pierwszej stacji nadającej
dane TMC. Tuner będzie wyszukiwał stacje nadające sygnał TMC aż
do skutku. Wyłącz automatyczne dostrajanie, aby wybrać stację
radiową ręcznie.
Kiedy funkcja automatycznego dostrajania jest wyłączona, wybraną
, stację można wyszukać ręcznie za pomocą następujących
przycisków.
Wyklucz tę stację Naciśnij ten przycisk, aby umieścić aktualnie wybraną stację radiową
FM na liście wykluczonych stacji, a następnie uruchom wyszukiwanie
kolejnej stacji.
Pokaż wykluczone stacje Przycisk ten otwiera listę wcześniej zablokowanych stacji radiowych.
Możesz z powrotem uaktywnić jedną lub wszystkie wcześniej
wykluczone stacje.

4.5.9 Ustawienia menu

Możesz zmienić wygląd i zachowanie ekranów menu. Naciśnij następujące przyciski: , ,

Przycisk Opis
Animacja Możesz włączyć lub wyłączyć animacje menu. Kiedy animacje są
włączone, przyciski Menu i klawisze na ekranie pojawiają się w
animowanej postaci.
Tło W tym miejscu możesz wybrać obraz, który będzie wyświetlany jako
tło menu.
Skórka Możesz zmienić wygląd programu IGO 8 wybierając jedną z
dostępnych tutaj skórek.

88
4.5.10 Ustawienia urządzenia
To menu pozwala na precyzyjną konfigurację ustawień urządzenia. Naciśnij następujące przyciski:

, , .

Przycisk Opis
Ustawienia zasilania W tym miejscu można ustawić, jak będzie działać podświetlenie, jeśli
ekran nie zostanie dotknięty przez określony czas. Dostępne są
następujące opcje:
 Podświetlenie ciągłe: Ekran jest podświetlony przez cały czas.
 Ustawienia urządzenia: W IGO 8 zostaną zastosowane
ustawienia podświetlenia.
 Tryb energooszczędny: Podczas zasilania z baterii, tryb
energooszczędny podświetli ekran tylko wtedy, gdy naciśniesz
przycisk lub dotkniesz ekran, lub gdy chce coś pokazać. Po
kilku sekundach poziom podświetlenia zostaje zmniejszony, a
po kilku kolejnych sekundach podświetlenie zostaje wyłączone.
Ta opcja pozwala na dłuższą eksploatację baterii.

Podświetlenie w dzień Możesz ustawić poziom podświetlenia w dzień.


Podświetlenie w nocy Możesz ustawić poziom podświetlenia w nocy.
Automatyczne uruchomienie Możesz poinstruować PDA, aby automatycznie uruchamiał IGO 8 w
włączone momencie włożenia karty pamięci.
Ustaw orientację ekranu Możesz zmienić orientację ekranu podczas pracy urządzenia IGO 8.
Orientacja ekranu może być podporządkowana aktualnej orientacji
PDA albo możesz ustawić stałą orientację, która będzie niezależna od
ustawień PDA.

89
4.5.11 Ustawienia ścieżki
Możesz ustawić automatyczne zapisywanie ścieżki oraz dostosować jej ustawienia. Naciśnij

następujące przyciski: , , .

Przycisk Opis
Aktualizacja co Oznacza częstotliwość z jaką są zapisywane punkty trasy. Informacja
o pozycji jest standardowo otrzymywana z GPS raz na sekundę. Jeśli
nie jest wymagana tak szczegółowa ścieżka, możesz zwiększyć tę
wartość, aby zaoszczędzić przestrzeń przeznaczoną do zapisu
ścieżek.
Włącz autozapis Kiedy jest włączone autozapisywanie, nie musisz ręcznie włączać i
wyłączać zapisywania ścieżek. IGO 8 automatycznie rozpocznie
nagrywanie ścieżki, jak tylko będzie dostępny cel podróży.
Maks. rozmiar bazy danych Wartość ta wskazuje, ile pamięci jest wykorzystane przez
ścieżek automatycznie zapisane ścieżki.
Maks. rozmiar ścieżki Możesz ustawić maksymalny rozmiar bazy danych ścieżek dla ścieżek
zapisywanych automatycznie. Po osiągnięciu górnego limitu zostaną
usunięte najstarsze ścieżki.
Utwórz ścieżkę NMEA/SIRF Niezależnie od standardowej ścieżki użytkownik może ustawić
urządzenie IGO 8 tak, aby nagrywać źródłowe dane GPS otrzymane z
urządzenia GPS. Ścieżki te są zapisywane jako oddzielne pliki
tekstowe na karcie pamięci i nie mogą być wyświetlane ani
odtwarzane w urządzeniu IGO 8.

90
5 Słownik

Odbiór GPS 2D/3D


Odbiornik GPS korzysta z sygnałów satelitów w celu obliczenia swojej (Twojej) pozycji.W celu
podania pozycji w układzie trójwymiarowym, w tym wysokości, wymagane jest odczytanie co najmniej
czterech sygnałów. Z uwagi na to, że satelity przemieszczają się i ponieważ pewne obiekty mogą
blokować sygnały, urządzenie GPS nie zawsze odbiera cztery sygnały. Jeśli są dostępne trzy satelity,
odbiornik może obliczyć cel podróży, ale dokładność jest wtedy niższa, a urządzenie GPS nie podaje
danych o wysokości: możliwy jest tylko odbiór 2D.

Aktywna trasa
Trasa, po której aktualnie odbywa się nawigacja. W IGO 8 możesz zapisywać i wczytywać trasy, lecz
maksymalnie jedna trasa jest aktywna w danym momencie i pozostanie aktywna do momentu jej
usunięcia, dotarcia do celu podróży lub wyłączenia urządzenia IGO 8. Zobacz także: Trasa.

Centrum miasta
Centrum miasta nie jest geometrycznym środkiem miejscowości, lecz umownym punktem na mapie
wybranym przez jej autorów. W mniejszych miejscowościach i wsiach jest to zwykle najważniejsze
skrzyżowanie; w większych miastach jest to większe skrzyżowanie.

Dokładność GPS
Kilka czynników ma wpływ na odchylenia od prawdziwej pozycji i pozycji określanej przez urządzenie
GPS. Na przykład opóźnienie sygnału w jonosferze lub odbicia obiektów w pobliżu urządzenia GPS
mają zróżnicowany wpływ na dokładność, z jaką urządzenie GPS może obliczać pozycję.

Mapa
IGO 8 jest oparte na mapach cyfrowych, które nie są prostą skomputeryzowaną wersją tradycyjnych
map drukowanych. Podobnie do drukowanych map drogowych, tryb 2D map cyfrowych pokazuje
ulice i drogi, a wysokości są oznaczone kolorami.
W trybie 3D możesz także zobaczyć różnice w wysokości, na przykład doliny i góry, drogi powyżej
terenu oraz w wybranych miastach punkty orientacyjne 3D i budynki 3D.
Map cyfrowych można używać w sposób interaktywny: możesz je powiększać i pomniejszać
(zwiększając lub zmniejszając skalę), możesz je pochylać w górę i w dół, a także obracać w lewo i w
prawo. W nawigacji wspomaganej przez GPS mapy cyfrowe ułatwiają planowanie trasy.

Orientacja mapy Wg północy


W trybie Wg północy mapa jest obracana w taki sposób, aby zawsze wskazywać północ. Jest to
orientacja w trybie widoku mapy 2D i przeglądania. Zobacz także: Orientacja mapy Wg trasy.

Tryb przeglądania

91
W IGO 8 możesz ustawić automatyczne przełączanie na tryb przeglądania w sytuacji, gdy następny
punkt na trasie znajdzie się w określonej odległości. W trybie przeglądania wyświetlana jest mapa 2D,
ale jest skalowana do wcześniej określonego poziomu zoomu. Kiedy będziesz się zbliżać do
następnego punktu na trasie, poprzedni widok mapy 2D lub 3D powróci automatycznie.

Trasa
Grupa celów podróży, do których użytkownik dociera jeden po drugim. Prosta trasa zawiera jeden
punkt początkowy oraz tylko jeden cel podróży. Trasy z wieloma punktami mogą zawierać co najmniej
jeden punkt przelotowy (pośCzerwonyni cel podróży). Ostatnim punktem trasy jest cel podróży.Trasa
jest podzielona na różne odcinki (od pierwszego do kolejnego).

Schemat
IGO 8 oferuje różne schematy kolorów mapy do zastosowania podczas dnia lub nocy. Schematy te to
indywidualne ustawienia graficzne określone dla mapy, mogą mieć różne kolory dla ulic, bloków, wód
powierzchniowych w trybach 2D i 3D, ponadto wyświetlają na różne sposoby kształty i cienie w trybie
3D.
Zawsze wybrany jest jeden schemat kolorów dnia i jeden schemat kolorów nocy. IGO 8 używa ich
podczas przełączania z dnia na noc i odwrotnie.

Orientacja mapy Wg trasy


W trybie wg trasy mapa jest zawsze obracana w taki sposób, aby jej górna część zawsze wskazywała
aktualny kierunek jazdy. Jest to domyślna orientacja w trybie widoku mapy 3D. Zobacz także:
Orientacja mapy Wg północy.

Fotoradary
Szczególny rodzaj POI dla fotoradarów i radarów umieszczonych na sygnalizacji świetlnej. Dostępne
są różne źródła danych, a użytkownik może też samodzielnie umieszczać fotoradary na mapie.
Możesz tak skonfigurować urządzenie IGO 8, że będzie Cię ostrzegać za każdym razem, gdy zbliżysz
się do jednego z fotoradarów.
Wykrywanie położenia fotoradarów jest niedozwolone w niektórych krajach. Całkowita
odpowiedzialność za sprawdzenie możliwości legalnego używania tej funkcji podczas podróży
spoczywa na kierowcy.

92
6 Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania (EULA)
1. Strony umowy
1.1. Umowa zostaje zawarta pomiędzy NNG Kft. (z siedzibą w: 23 Bérc utca, H-1016 Budapeszt,
Węgry; nr rej.: 01-09-891838) jako Licencjodawcą (dalej: Licencjodawca) i Użytkownikiem (dalej:
Użytkownik; Użytkownik i Licencjodawca razem zwani Stronami) i dotyczy użytkowania produktu
określonego w Umowie.
2. Zawarcie Umowy
2.1. Strony umowy przyjmują do wiadomości, że niniejsza Umowa zostaje zawarta pomiędzy nimi w
momencie wykonania określonych czynności, bez jej podpisywania.
2.2. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że czynności wskazujące na zaakceptowanie przez
Użytkownika warunków Umowy jako prawnie obowiązujących po zgodnym z prawem nabyciu
oprogramowania stanowiącego przedmiot Umowy (punkt 4) są następujące: dowolne użycie
oprogramowania, jego zainstalowanie na komputerze lub innym urządzeniu bądź zainstalowanie
urządzenia zawierającego program w pojeździe, naciśnięcie przycisku potwierdzającego wyrażenie
zgody na treść umowy podczas instalacji lub użytkowania (zwanym dalej Użyciem).
2.3. Niniejsza umowa nie daje jednak żadnych praw osobie, która bezprawnie weszła w posiadanie
oprogramowania lub bezprawnie używa go, instaluje na komputerze, instaluje w pojeździe lub używa
w jakikolwiek inny sposób.
3. Obowiązujące prawo
3.1. W kwestiach nieuregulowanych Umową obowiązują przepisy prawa Republiki Węgierskiej, w
szczególności Kodeksu Cywilnego (Ustawa IV z 1959 roku) oraz Ustawy o prawach autorskich
(Ustawa LXXVI z 1999 roku).
3.2. Wersją oryginalną Umowy jest wersja w języku węgierskim. Umowa posiada również inne wersje
językowe. W przypadku sporu co do jej treści wersja węgierska jest obowiązująca.
4. Przedmiot Umowy
4.1. Przedmiotem Umowy jest oprogramowanie nawigacyjne Licencjodawcy (zwane dalej produktem).
4.2. Produkt składa się z programu komputerowego, jego pełnej dokumentacji, powiązanej bazy
danych map oraz wszelkich treści i usług osób trzecich dostępnych poprzez Produkt (dalej: Baza
danych).
4.3. Za część Produktu uważa się także jego wyświetlanie, przechowywanie i kodowanie w dowolnej
formie, włączając w to wyświetlanie, przechowywanie, kodowanie źródłowe lub obiektowe w formie
drukowanej, elektronicznej i graficznej, a także inne, nieokreślone z góry sposoby wyświetlania,
przechowywania i kodowania oraz nośniki danych.
4.4. Za częśc i Produktu uważane będą także poprawki, uzupełnienia i nowe wersje dostarczone
Użytkownikowi już po zawarciu Umowy.
5. Posiadacz praw autorskich
5.1. Wyłącznym posiadaczem majątkowych praw autorskich związanych z produktem jest
Licencjodawca, chyba że inne umowy lub akty prawne stanowią inaczej.
5.2. Prawa autorskie obejmują zarówno cały produkt jak i jego poszczególne części.
5.3. Posiadaczami praw autorskich Bazy danych stanowiącej część Produktu są osoby fizyczne lub
prawne wymienione w załączniku do Umowy lub w programie komputerowym w punkcie menu „O
programie" (dalej określani jako Właściciel bazy danych). Podręcznik użytkownika dla Produktu
podaje nazwę opcji w menu, gdzie podani są wszyscy właściciele elementów Bazy danych.
Licencjodawca oświadcza, że otrzymał od Właścicieli bazy danych odpowiednie uprawnienia do
korzystania z Bazy danych, oferowania jej do użytku i przekazywania do użytkowania zgodnie z
Umową.
5.4. Licencjodawca z chwilą zawarcia Umowy zastrzega sobie wszelkie prawa do produktu, z
wyjątkiem tych praw Użytkownika, które wynikają bezpośCzerwonynio i jednoznacznie z Umowy lub
odnośnych przepisów prawa.
6. Prawa Użytkownika

93
6.1. Użytkownik ma prawo do zainstalowania, uruchamiania i użytkowania Produktu lub
preinstalowanej kopii Produktu na jednym urządzeniu (komputer stacjonarny, naręczny, przenośny,
urządzenie nawigacyjne).
6.2. Użytkownik ma prawo do sporządzenia jednej kopii zapasowej produktu. Jeżeli jednak po
zainstalowaniu produktu działa on także bez oryginalnego nośnika danych, to zapis przechowywany
na oryginalnym nośniku danych uważany jest za kopię zapasową. W przeciwnym przypadku
Użytkownik ma prawo używać kopii bezpieczeństwa tylko wtedy, gdy oryginalny nośnik produktu w
sposób oczywisty i dający się udowodnić nie nadaje się do normalnej i zgodnej z prawem
eksploatacji.
7. Ograniczenia użytkowania
7.1. Użytkownik nie ma prawa:
7.1.1. powielać produktu (sporządzać jego kopii);
7.1.2. oddawać produktu w leasing, dzierżawę, wypożyczać, rozpowszechniać, przekazać osobie
trzeciej odpłatnie lub nieodpłatnie;
7.1.3. dokonywać przekładu produktu (włączając w to przekład (kompil ację) na inne języki
programowania);
7.1.4. dekompilować produktu;
7.1.5. pomijać zabezpieczenia Produktu lub modyfikować, obchodzić lub usuwać takie
zabezpieczenia za pomocą środków technologicznych lub innych;
7.1.6. modyfikować, uzupełniać, przekształcać produkt (częściowo lub całkowicie), rozdzielać go na
części, łączyć z innymi produktami lub wbudowywać w inne produkty, używać go w innych produktach
nawet w celu osiągnięcia zdolności do współpracy z innymi produktami;
7.1.7. uzyskiwać informacji z Bazy danych stanowiącej część produktu bez używania programu
wchodzącego w skład produktu, dekompilować Bazy danych, używać, kopiować, zmieniać,
uzupełniać, przekształcać Bazę danych w części lub całości lu b rekordy danych w niej zapisanych,
lub wbudowywać w inne produkty, używać jej w innych produktach lub przekazywać nawet w celu
uzyskania zdolności do współpracy operacyjnej z innymi produktami.
7.2. Użytkownik może korzystać z treści udostępnionych poprzez Produkt i dostarczonych przez
osoby trzecie, a także danych otrzymanych w ramach usług świadczonych przez osoby trzecie (w tym
między innymi dane o ruchu drogowym otrzymane za pomocą usługi informacyjnej o ruchu drogowym
RDS TMC) na własny użytek i własną odpowiedzialność. Surowo zabrania się zapisywania,
przekazywania lub dystrybuowania takich danych i treści lub podawania ich w części bądź całości do
informacji publicznej w dowolnym formacie lub pobierania ich z Produktu.
8. Wyłączenie gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
8.1. Licencjodawca niniejszym informuje Użytkownika, że pomimo przygotowania Produktu z
najwyższą starannością, w związku z jego rodzajem i ograniczeniami technicznymi Licencjodawca nie
gwarantuje jego całkowicie bezbłędnego działania; Licencjodawca nie jest także zobligowany przez
żadne zobowiązanie umowne, w myśl którego produkt otrzymany przez Użytkownika powinien być
całkowicie wolny od wad.
8.2. Licencjodawca nie udziela gwarancji przydatności produktu do dowolnego celu określonego
przez Licencjodawcę lub Użytkownika, nie gwarantuje także, że produkt będzie posiadać zdolność do
współpracy z jakimkolwiek innym systemem, urządzeniem lub produktem (np. sprzętowym lub
programowym).
8.3. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które powstaną wskutek usterki
produktu (włączając w to błędy programu komputerowego, w dokumentacji i Bazie danych).
8.4. Licencjodawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem
przydatności produktu do jakiegokolwiek określonego celu, błędami lub brakiem zdolności do
współpracy produktu z innym systemem, urządzeniem lub produktem (sprzętowym lub
programowym).

94
8.5. Licencjodawca w umowie z naciskiem zwraca uwagę Użytkownika na to, że ten ostatni ponosi
pełną i wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie przepisów ruchu drogowego w przypadku
jakiegokolwiek użycia produktu w dowolnym środku transportowym (np. stosowanie się do
obowiązkowych i/lub rozsądnych i odpowiednich środków bezpieczeństwa, zachowanie właściwej
ostrożności i rozwagi, jakiej oczekuje się w danej sytuacji, szczególnie w związku z użyciem
produktu); Licencjodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody, które powstaną w związku
z używaniem produktu w czasie jazdy.
8.6. Użytkownik z chwilą zawarcia Umowy przyjmuje do wiadomości i akceptuje informację zawartą w
punkcie 8.
9. Sankcje
9.1. Licencjodawca informuje Użytkownika, że w przypadku naruszenia praw autorskich
Licencjodawca na podstawie Ustawy o prawie autorskim może żądać:
9.1.1. ustalenia przez sąd naruszenia praw autorskich;
9.1.2. zaprzestania naruszania praw autorskich i zabronienia naruszającemu prawa dalszej takiej
działalności;
9.1.3. należy tego zadośćuczynienia przez naruszającego prawa autorskie (również publicznie, na
koszt naruszającego);
9.1.4. zwrotu korzyści majątkowych uzyskanych z naruszenia;
9.1.5. usunięcia skutków naruszenia prawa oraz przywrócenia sytuacji sprzed naruszenia, na koszt
naruszającego, a także zniszczenia narzędzi i materiałów, za pomocą których naruszono prawo oraz
przedmiotów wytworzonych z naruszeniem prawa; a także
9.1.6. rekompensaty za szkody.
9.2. Licencjodawca informuje ponadto Użytkownika, że naruszenie praw autorskich lub praw
pokrewnych jest przestępstwem w rozumieniu Kodeksu Karnego (Ustawa nr IV z 1978 roku),
zagrożonym karą do dwóch lat pozbawienia wolności, a w określonych przypadkach nawet do ośmiu
lat pozbawienia wolności.
9.3. Treści i usługi świadczone przez osoby trzecie
Licencjodawca wyłącza wszelką w łasną odpowiedzialność za Bazę danych Produktu i wszelkich
treści lub usług dostarczonych przez osoby trzecie poprzez korzystanie z Bazy danych.
Licencjodawca nie udziela gwarancji jakości, dokładności, przydatności do określonego celu lub
pokrycia terytorialnego produktu lub usługi lub dostępności usługi, ponadto w szczególności wy klucza
wszelką odpowiedzialność w przypadku zawieszenia usług, a także wszelkich szkód powstałych w
powiązaniu z usługą lub jej całkowitym anulowaniem.
Istotne informacje i dane w odniesieniu do treści i usług świadczonych przez strony trzecie są
dostępne na www.NNG.com. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że treści i usługi świadczone
przez osoby trzecie mogą być używane na wyłączne ryzyko Użytkownika i jego dobro osobiste.
9.4. Treści i usługi świadczone przez Licencjodawcę lub jego agenta
Licencjodawca lub jego partner kontraktowy mogą oferować różne produkty i usługi Użytkownikowi za
pośCzerwonynictwem www.naviextras.com. Użytkownik może korzystać z tych usług tylko pod
warunkiem przeczytania i zrozumienia obowiązującej Umowy licencyjnej użytkownika
oprogramowania umieszczonej na www.naviextras.com, a także przestrzegając jej warunków.
9.5. Strony uzgadniają, że w zal eżności od charakteru sporu wszelkie rozbieżności powstałe w
nawiązaniu do Umowy będą rozstrzygane wyłącznie przez Centralny Sąd Okręgowy Pesztu (Pesti
Központi Kerületi Bíróság) lub Sąd Miejski Budapesztu (Fővárosi Bíróság).

95

You might also like