Professional Documents
Culture Documents
Rizals Life and Work Rizals Life and Work
Rizals Life and Work Rizals Life and Work
SCENE1 - DORM
SCENE 3- PAGLALAKBAY
RIZAL (Naynes): Kung ganon, ang librong aking inaral sa Ateneo ay hindi naiintindihan!
SCENE 4- PAGDATING NG
BARCELONA
SCENE 7
SCENE 8
NARRATOR: Si rizal ay nag aral ng mabuti sa Barcelona At hindi inubos ang oras
sa pagsusugal at pamababae. Si rizal ay nagbabasa ng libro Habang ang mga
nasa paligid nya ay nagsasaya.
SCENE 9
SCENE 10
NARRATOR: Si rizal ay nagtapos sa at nakakuha ng Degree of Licentiate of Medicine (Degree of Doctor of Medicine), natapos ang
leksyon ng Philosophy and Letters at binigyan lang ng mga award si rizal.
(END OF CHAPTER 6)
CHAPTER 7: PARIS, BERLIN
“ ako ay nasa mabuting kalagayan, alam ko na ngayon kung paano gawin ang
lahat ng operasyon, kailangan ko lang malaman kung ano nangyayari sa loob ng
mata, na nangangailangan ng maraming pagsasanay – nagmamahal rizal”
GERMAN STUDENT 1 (Abana): Jose ang husay mo maglaro ng chess, kahit isa ay
hindi ako nanalo laban sayo
SCENE 4- BERLIN
DR. JAGOR (Menorca): Salamat sa pagbabasa ng aking libro, isa din karangalan na
makilala ang aking taga hanga. Halika at ipakikilala kita kay Dr. Rudolf Virchow, isang
atronopolohista. Dr. Virchow, si Jose Rizal.
DR. VIRCHOW (Alva): ikinagagalak kita makilala jose (shake hands), gayung isang
mahusay na doctor si Jose, nais kitang imbitahan sa aming organisasyon.
RIZAL (Naynes): Isang karangalan ang maging parte ng inyong organisasyon, sino ba
naman ako para tanggihan ang iyong imbita Ginoo.
SCENE 5
(Rizal Writes)
(END OF CHAPTER 7)
CHAPTER 8: NOLI ME TANGERE PUBLISHED IN BERLIN (1887)
SCENE 1
(Sa Reunion)
RIZAL (Naynes): Kung gayon mas mabuti pa na sumulat ako na mag isa.
SCENE 2
RIZAL (Naynes): Maraming salamat Viola. Hindi mo alam kung gaano mo ako
pinasaya.
NARRATOR: Natapos na ni Rizal ang akda at Nagtungo si Rizal at Viola sa iba’t ibang
printing shops sa Berlin.
RIZAL (Naynes): sa palagay ko, ito na ang tamang paimprentahan. Magkano nga po
ulit ang magagastos para sa dalawang-libong kopya ng aking nobela?
SCENE 4
RIZAL (Naynes): Ich bin kein franzosischer Spion, sondern ein philippinischer Arzt und
Wissenschaftler, insbesondere ein Ethnologe. Als Ethnologe besuche ich verschiedene
Orte, um die Brauche und Lebensstile ihres einfachen Bewohners zu beobachten. (I'm
not a french spy, but a Filipino Physician and scientist, particularly an ethnologist. As an
ethnologist, I visited various places to observe the customs and lifestyles of their simple
inhabitants.)
(END OF CHAPTER 8)
CHAPTER 9
TOUR BEGINS:
NARRATOR: Madaling araw ng Mayo 11, 1887, umalis sina Rizal at Viola patungo sa
Dresden, isa sa pinakamagandang lungsod sa Germany.
SCENE 1- DRESDEN:
BLUMENTRITT (Anos): guten tag Mayor, aking ipinapakilala sa inyo si Rizal at Viola,
aking mga Pilipinong kaibigan.
MAYOR (Palacio): Guten tag Professor blumentritt! Guten tag Rizal and Viola!
BLUMENTRITT (Anos): Hindi ba’t napakahusay? Daig niya pa ang ilan nating
kababayan sa pagsasalita ng ating lenggwahe.
NARRATOR: Noong Mayo 16, umalis ang dalawa sa
Leitmeritz sakay ng tren.
PRAGUE:
RIZAL (Naynes): Mas gugustuhin ko pang mamatay na lang ang aking mga
kababayan para hindi na sila naghihirap ng ganito.
RIZAL IN ITALY
(END OF CHAPTER 9)
CHAPTER 10
FIRST HOMECOMING
VOICE OVER
RIZAL (Naynes): batid ko ang dahilan kung bakit ninyo ako ipinatawag.
TERRERO (Inog): buti kung gayon. Meron lamang kasing nakapagsabi sa akin tungkol
sa iyong librong naisulat. Batid ko na sa ayon dito, ito ay mapanira at mapangwasak
para sa mga Kastila, kung kaya't nais ko sanang humingi ng kopya.
RIZAL (Naynes): ikinalulungkot ko, ngunit wala na po akong kopya sapagkat naibigay
ko na po sa aking kaibigan. Pero huwag po kayong mag alala, gagawa po ako ng
paraan para mabigyan ko po kayo ng kopya.
Nagmano*
PADRE FAURA (Briones): Jose, kumusta ka na? Buti at naparito ka, ano ang
maipaglilingkod namin sa iyo?
RIZAL (Naynes): nais ko lang pong malaman kung mayroon pa kayong naitagong
kopya ng aking Noli Me Tángere.
PADRE SANCHEZ (Cueto): naku Jose, ngunit wala nang naiwang kopya ng iyong
libro, dahil pagkatapos namin itong mabasa ay agad namin itong ipinamahagi sa iba.
PADRE FAURA (Briones): nabasa namin lahat ito, batid naming ang lahat ng
nakasulat dito ay pawang katotohanan. Ngunit mag ingat ka Jose dahil maaaring
mawala mo ang iyong ulo dahil dito.
RIZAL (Naynes): huwag po kayong mag alala, mag iingat po ako palagi. Hanggang sa
muli po. (Nagpaalam at nagmano)
TERRERO (Inog): maraming salamat. H'wag kang mag alala, akin itong babasahin at
uunawain. Hanggang sa muli.
TERRERO (Inog): hindi ako nasisiyahan sa kung ano mang ulat ang binahagi ng mga
Dominikanong ito, h'wag kang mag alala Jose, walang mangyayaring pagkulong sa
mga Pilipino.
TERRERO (Inog): batid ko ang panganib ng iyong librong naisulat. Kung kaya't
naisipan kong bigyan ka ng iyong makakasama.
(Ipinakilala)
TERRERO (Inog): siya si tenyente Jose Taviel de Andrade, ang magiging kasama mo
simula ngayon.
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
RIZAL (Apuya): Napaka sayang masaksikan ang mga theatro, casino, simbahan,
pagodas at bazaars dito. Pati na rin ang isang prusisyon sa Katoliko na ang mga deboto
ay nakasuot ng asul at lila na may mga dalang kandilang walang sindi.
SCENE 4
SCENE 1
SCENE 2
RIZAL (Apuya): Mawalang galang ginoo, maaari banh malaman kung ano ang
pangalan ng binibining iyon?
SCENE 3
NARRATOR: Sa kasunod na araw din noon ay
inabanangan ni Rizal at ng hardinero si Seiko.
RIZAL (Apuya): Nabighani ako ng Japan. Ang magandang tanawin, ang mga bulaklak,
ang mga puno, at ang mga nahihirahan ay napakapayapa, napakagalang at masaya.
O-Sei-San sayonara, sayonara! Ginugol ko ang maligaya at ginintuang buwan dito,
hindi ko alam kung magkakaroon pa ako ng ganitong pagkakataon sa buong buhay ko.
NARRATOR: Noong April 13, 1888 umalis si Rizal sakay sa Belgic sa Yokohama.
RIZAL (Apuya): Sumasangayon ako sa iyo ginoo. Katulad mo sa tingin ko ang misyon
ko sa buhay ay palayain ang mga inaapi mula sa paninipil ng mga Espanyol. Ang mga
pag-uusig na nararanasan ko at nararanasan ng aking pamilya mula sa mapaghiganting
opisyal ng Espanyol at masamang prayle ay nais kong matapos na. Ito ang dahilan
kung kaya’t nagtutungo ako sa mga
banyagang bansa, upang malaya kong
magawa ang aking mga aktibidad at
tuluyang makamit ang kalayaan.
Hey Stop! You are not allowed to land. We must check your health condition if you were
exposed to Cholera. Those who are sick stand here (left) and those who are not stand
here (right). All of you are subject to quarantine.
(Habang pabulong na nagrereklamo, pipila ang mga pasahero sa may sakit at wala)
AMERIKANONG KONSUL NG JAPAN (Palacio): Here is our health bill. It is clean and
this is our proof that there is no epidemic cholera in our land.
BRITISH GOVERNOR OF HONG KONG (Inog): This is our health certificate, this is
also our proof that China was absent in epidemic cholera.
SCENE 3.0
SCENE 3.1
NARRATOR: Nang makarating siya sa kwarto niya ay umupo siya sa sofa at nagsulat
sa kaniyang talaarawan.
SCENE 4.1
SCENE 4.2
SCENE 4.1 AND 4.2- CLOSE LANG ANG KURTINA habang sinasalaysay.
SCENE 4.3
SCENE 6
NARRATOR: Ika-9 ng Mayo. Nasa Nebraska na si
Rizal.
RIZAL (Apuya): Napaka simple naman ng
bansang ito. Narito ako ngayon sa Omaha, ito na
yung pinakamalaking siyudad na nakita ko mula
nang umalis ako sa San Francisco. Nakita ko rin
ang Missouri River na ang sukat ay halos dalawa
ng Pasig River sa Pilipinas.
SCENE 7
NARRATOR: Matapos ang dalawa’t kalahating oras
na byahe ng tren ay nasa Illonois na si Rizal. Nag
daan siya sa Chicago.
RIZAL (Apuya): Naobserbahan ko dito na ang mga
tindahan ng sigarilyo ay may Indian Figure na naging
kakaiba sa aking mga mata.
SCENE 8
NARRATOR
SCENE 10
NARRATOR: Natapos ang paglilibot ni Rizal
sa American Continent at nakarating na si
Rizal sa New York nanatili siya doon ng
tatlong araw kung saan binisita nya ang mga
makasaysayang lugar dito.
(Palakad lakad si Rizal)
SCENE 11
Letter:
"Liverpool is a big and beautiful city and its celebrated worthy of its great fame. The
entrance is magnificent and the custom house is quite good"
NARRATOR:
Taong 1889, panahon ng tagsibol sa Paris ay libo libong
turista ang nagtungo para sa gaganaping pandaigdigang
eksposisyon sa taong 1889. Ang mga bahay panuluyan
ay punong ng mga turista at ang mga renta ay tumataas.
Marso 19, 1889 ang bagong dating na si Rizal sa Paris
ay nadisgusto sa nasaksihang pagsasamantala ng mga
may ari ng bahay panuluyan.
RIZAL (Apuya): kung gayon ngayong araw ay opisyal nating bubuuin ang Kidlat Club
ito ay magtatagal hanggang sa katapusan ng pandaigdigang eksposisyon at tulad ng
isang kidlat ito rin ay maglalaho nang kasing bilis nito.
LAHAT : (magtataas ng baso) para sa ating samahang Kidlat
SCENE 4:
DEL PILAR (Labitigan): may posibilidad nga may tinatakbuhan syang babae.
( LANIE MAE BABASA AFTER NYO NI DEL PILAR DIRETSO KA NA KAY RIZAL
EXIT NA SI DEL PILAR DITO)
RIZAL (Enriquez): salamat sa iyonh alok aking kaibigan, ngunit hindi ko matatanggap
ang iyong alok.
“I have caused much harm to our family, but at least there remains to us the consolation
of knowing that the motive is not disgraceful nor does it humiliate anybody. On the
contrary it raises us up and gives us more dignity in the eyes of our very enemies
themselves; to fall with the head high and the brow serene is not to fall, it is to triumph..
The sad thing is to fall with the stain of dishonor. Moreover, I may be what my enemies
desire me to be, yet never an accusation is able to hurl against me which makes me
blush or lower my forehead, and I hope that God will be merciful enough with me to
prevent me from committing one of those faults which would involve my family.”
NARRATOR: Nag Desisyon si Rizal na Umuwi ng Pilipinas. At sinabi niya ito sa isang
Liham kay Ponce
“I want to go back to the Philippines, and although I know it would be daring and
imprudent, what does that matter? The Filipinos are all very prudent, and that is why our
country is going the way she is. As it seems to me that we are not making any progress
by following prudence, I am going to look for another pathway! The only thing that can
detain me is a doubt whether my parents agree. I am afraid to disturb their last years. In
case they should object to my homecoming, I would work for a livelihood in some other
part of the world.”
RIZAL (Enriquez):Gusto ko lang malaman at ito ang mga chokolate para sa iyo.
SCENE 1:
ANTONIO LUNA (Naynes): Si Nellie? isang klase ng babae na (EMAN adlib lang to
na lasing na imik di na maintindihan kunyare pero masama yong sinabi about kay
Nellie)
RIZAL (Enriquez): Sa tingin ko ay hindi na maganda ang tabas ng iyong bibig. Halika
at mag tuos na lamang tayo.
MGA PILIPINO (Cantona): Pakiusap itigil nyo iyan, ang ganyang tunggalian ay
makakasira sa ating layunin sa espanya.
SCENE 2:
SCENE 3
RIZAL (Enriquez): Ipagpaumanhin ninyo aking mga kapwa pilipino ang posisyon na
iyan ay hindi ko matatanggap sapagkat hindi ko gusto ang magkawatak-watak tayo.
SCENE 1
NARRATOR: Pumunta si Rizal sa Biarritz para kalimutan
ang mga hindi magagandang pangyayari sa madrid.
Pagdating ni Rizal sa Biarritz, France ay pumunta siya sa
Resort na matatagpuan sa French Riviera
NARRATOR: Sa French Riviera ay nagkita si Rizal at ang mga Bousteads at kinaibigan niya
ang mga ito.
NARRATOR: Pumunta sila sa Winter Residence ng mga Boustead at doon nanuluyan si rizal.
SCENE 2
NARRATOR: Pagdating ni Mr. Boustead at
Rizal sa Villa Eliada (Boustead’s Winter
Residence)
MR. BOUSTEAD (Naynes): RIzal. Ito nga pala
ang aking anak na si Nellie.
RIZAL (Enriquez): Magandang Araw
magandang binibini, kamusta ka?
NELLIE (Abana): Maayos naman ako (kinikilig)
RIZAL (Enriquez): Napakaganda mo naman,
ikaw ay parang isang tunay na pilipina.
SCENE 3
NARRATOR: Kinabukasan.
Sigurado ay aalis ako bukas papuntang paris at mula doon ay hindi ko na alam
kung saan pupunta.
SCENE 5
NARRATOR:Araw ng pag-alis ni Rizal
papuntang Paris
MR. BOUSTEAD (Naynes): Paalam Rizal, sana ay maging ligtas ang iyong biyahe, mag-iingat
ka.
RIZAL (Enriquez): Maraming Salamat Ginoong Boustead. Paalam.
SCENE 6
NARRATOR: Araw ng pagdating ni Rizal sa Brussels.
LANDLADIES (): Maligayang pagdating Ginoong Rizal.
RIZAL (Enriquez): Maraming Salamat.
Ang mga ipinapadala ninyong pera sa akin ay ilaan ninyo na lamang para sa
edukasyon ng mga bata.
Nakiusap na rin ako sa aking kaibigan na si Jose Ma. Basa na tulungan ako para
ako ay kumita ng pera para sa aking sarili at pagkalipas ng ilang taon ay kaya ko nang
mamuhay mag-isa. Kakayanin ko na ring isagawa ang aking mga kampanya na ginagawa
ko hanggang ngayon.
SCENE 7
NARRATOR: Nakatanggap si Rizal ng sulat galing kay
Marcelo H. Del Pilar noong August 7, 1891
SCENE 8
NARRATOR:Si Rizal ay inaayos ang El
Filibusterismo at sumulat siya ng liham kay
Basa.
Nilalaman ng Sulat:
Ang aking libro ay handa ng inilimbag,
ang unang dalawampung kabanata ay naitama
ko na at maaario nang ilimbag. Kung
makakakuha ako ng pera ay magkakaroon ka
rin sa Hulyo. Sinulat ko ito ng mas masigla
kaysa sa Noli, bagamat hindi ganoon kasaya
tulad ng Noli, ito ay mas malalim at perpekto.
Kung sakaling hindi ako makatanggap ng pera,
maaari mo ba silang sabihan na padalhan ako ng pera para sa paglilimbag ng aking libro? Kung
hindi ay aalis ako dito at sasama sa iyo.
NARRATOR: Makalipas ang dalawang linggo, ika-13 ng Hunyo ay sumulat uli si Rizal kay
Basa
Nilalaman ng Sulat:
Ako ay nakikipag negosasyon na sa isang limbagan at hindi ko alam kung ang aking
libro ay malilimbag dito sa Belgium o sa Spain. Kung hindi rito ay ipapadala ko sayo ang libro sa
susunod na liham. Tatlong kabanata na lamang ang hindi pa naitatama. Mas mahaba ito kaysa
sa Noli. Matatapos ito bago ang ika-16 ngayong buwan. Iiwan ko kay Antonio Luna kasama ang
pagwawasto kung ang noli ay hindi malilimbag. Aalis ako sakay ng tren sa kasunod na araw
pagkatanggap ko ng pamasahe ngunit kung hindi malimbag ang aking libro ay hihintayin ko
muna ito bago malimbag.
RIZAL (Enriquez): Kailangan kong isangla ang aking mga alahas upang mabayaran
ang paunang bayad at ang maagang bahagyang pagbabayad sa panahon ng
pag-imprenta ng aking nobela.
RIZAL (Enriquez): “Naisangla ko na ang lahat ng aking mga alahas, at nakatira ako sa
isang maliit na silid. Kumakain ako sa pinakamurang restawran para makatipid at
mailathala ang aking libro. At sa lalong madaling panahon ay kailangan kong ihinto ang
paglalathala nito kung walang dumating na pera.”
(ACT AS IF HIRAP KA NA SA PERA, nakaupo ka at nakahawak sa ulo habang
nagsasalita)
ACTING WHILE INIIMIK YONG (hindi ko na alam): Halos ihagis ang manuskrito ng El
Filibusterismo sa apoy.
Characters: Rizal, Jose Ma. Basa, Ina ni Rizal (tatlong lalaki, tatlong babae), Dr.
Marquess, British Authority, Hidalgo
SCENE 1
NARRATOR: Matapos ang publikasyon
ng El FIlibusterismo, Iniwan ni Rizal and
Europa para sa Hong Kong. Umalis siya
sa kadahilanang hindi na nya kaya ang
pamumuhay sa Europa at dahil gusto
nya mapalapit sa kanyang pamilya.
SCENE 2
TEODORA ALONZO (Lim): Maaari ba iyang sinasabi mo. Pagkatapos ng ating mga
naranasan, mas nanaisin ko pa na tayo ay magsama sama dito sa Hong Kong
(nagkamustahan at nagbatian lang sila ng kanyang buong pamilya na mukhang namiss
ang isat isa)
SCENE 3
DR. MARQUES (Marin): Hindi ako ang may dahilan bakit sila bumabalik sayo, iyon ay
dahil sa aking galing mo sa iyong ginagawa.
SCENE 4
RIZAL (Enriquez): I’m here to talk about the establishment I want to build for my
FIlipino people.!
RIZAL (Enriquez): I want a land where my Filipino people can stay and live.
BRITISH AUTHORITY (Inog): Are you okay with the land near the Bengkoka River in
Maradu Bay?
BRITISH AUTHORITY (Inog): We are willing to give the Filipino people 100,000 acres
of land, a harbor and a good government for 999 years, free of all charges.
HIDALGO (Pedrasa): (batangueno) Alam mong ang ideya na are ay hindi maganda.
Bakit baga tayo aalis sa Pinas e napakaganda ng ating bansa? Isa pa ay ano na laang
ang sasabihin ng ng tao? Na tayo’y gumawa na ng ating sariling tirahan dine? Bakit
baga tayo maninirahan sa ibang bansa ng di manlang natin ilalaban ang Pinas?
RIZAL (Enriquez): Paumanhin Hidalgo. Hindi ko muna lubos naisipan ang planong ito
at isina-isip ang Pilipinas bago gawin itong konkreto.
SCENE 5
RIZAL (Enriquez): Paki-ingatan ang mga sulat na ito. Maaari nyo lang itong buksan
pag akoy nalaman nyo na namatay
NARRATOR: Noong Hunyo 21, 1892 nagsulat ulit si Rizal kay Gobernador Despujol na
nakikiusap na sila ng kanyang kapatid na si Trinidad ay ilagay sa pangangalaga ng
mga ito habang sila ay na byahe papuntang Pilipinas.
SCENE 1
(kakaway si Salvador)
LAHAT: Mabuhay!
LAHAT: Mabuhay!
(Unang kakamay si Rizal kay Salvador, kakamay ang lahat kay Salvador at aalis
na si Jose.)
EXILE IN DAPITAN
SCENE 1
NARRATOR:
Naakusahan si Rizal na
isang founding member
ng La Liga Pilipina,
kaya inaresto sya sa
mediterranean at
pinapunta sya sa
Manila para sa
paghukom. Nahatulan
sya na nagkasala, kaya
ipinatapon si Rizal sa
Dapitan, sailalim ng
autoridad ng mga
Heswita. Maninirahan sya sana sa kumbento ngunit dahil hindi sumang-ayon si Rizal sa
kondisyong ibinigay kaya nanirahan na lang sya sa bahay ni Kapitan Carnicero. (ACT
NA HINULI SI RIZAL, NILAGYAN NG POSAS tas lakad TAS ITULAK SI RIZAL
PARANG GANON)
RIZAL (Flores): Ang Dapitan, isang maganda at mapayapang bayan. Ngunit kailangan
pa nito ng kaunting pagsungol para maging maringal.
Paki lagyan ng background, pauli uli lang si Rizal pinapakita yong mga
accomplishment.Same nong sa unang tatlong rizal na iba't ibang scene pero
iisang stage.
Ngunit hindi naging mabuti ang lahat. Habang si Rizal ay nasa Dapitan, nangungulila
siya sa kanyang pamilya, kamag-anak at mga kaibigan na nasa ibang lupain. Ang
pagkamatay ni Leonor Rivera ang lalong nagpatingkad sa kalungkutan ni Rizal. Kaya
tila isang hulog ng langit na nakahanap sya ng pag-ibig mula kay Josephine Bracken.
SCENE 2
JOSEPHINE (Abana): Yes, I know. I feel the same for you, Dr. Rizal –
RIZAL (Flores): (Pipigilan sa pagsasalita si JB.) Remember, I told you, not to call me
Dr. Rizal. Call me “Jose,” as if, your own.
RIZAL (Flores): Don’t be afraid, Josephine. We share the same feelings. If it is insanity
to love, then I, too, am insane.
JOSEPHINE (Abana): Yes! Let’s make a family, Jose. You and me!
RIZAL (Flores): I will contact a priest as soon as possible! I will marry you now! Today!
RIZAL (Flores): He told me that our wedding could be a problem. Don’t worry,
weddings are not important! What’s important is that we love each other.
JOSEPHINE (Abana): But people might say bad things about us.
RIZAL (Flores): I don’t care! What I care about is that we live together and make a
family. Today, I promise to you, in the presence of God, that we are husband and wife.
SCENE 3
ANDRES BONIFACIO
(Naynes): Magsi-tahimik ang
lahat! Alam kung nag-aalab
ang inyong puso, isinisigaw ang hustisya na makamtan, kaya naman, para sa
matagumpay na rebolusyon, hihingi tayo ng payo sa kagalang-galang na si Dr. Rizal.
Dr. Pio Valenzuela, ibinibigay ko ang misyon na ito. Pumunta ka sa Dapitan upang
humingi ng payo kung paano na tayo aabante sa ngayon.
DR. PIO (Marin): Dr. Jose Rizal, ano sa tingin mo ang dapat namang gawin sa darating
na rebolusyon?
RIZAL (Flores): Hindi ba't subrang aga pa para maghimagsikan? Anong magagawa ng
inyong gulok sa mga baril ng ating kalaban. Hindi sapat ang iyong armas, kailangan pa
ninyo ng kaunting preprerasyon.
DR. PIO (Marin): Ngunit hindi na namin kayang talikuran pa ang pag-aalila ng kastila.
Araw-araw may na bi biktima, na-aalila at nag durusa. Hindi naman kayang pigilan pa
ang tinitibok ng aming puso at isipan.
SCENE 4
RIZAL (Flores): It’s a letter from Governor General Blanco, Josephine. He’s notifying
me that he is accepting my help for the war in Cuba. I just want to say goodbye.
SCENE 1
(Nanguna si Andres Bonifacio kasama ang mga Katipunero at sabay sabay nilang
itinaas ang kanilang mga cedula at saka
pupunitin iyon.)
SCENE 2
RIZAL (Flores): Mukhang nahuhuli na ako sa mga pangyayari dito. Maaari mo bang
ikwento sa akin?
RIZAL (Flores): Huwag mong isipin na hindi ko nais ang kalayaan. Ibon mang may
layang lumipad, kulungin mo at iiyak. Ngunit sa tingin ko’y hindi pa tayo handa. Ano ang
laban ng sumpit at bolo sa malalakas na mga armas ng mga kastila? Dadanak lang ang
dugo at madadamay ang mga inosenteng mga Pilipino at mga Kastila.
SCENE 3
RIZAL (Flores): Nangako ako kay Gobernador General Blanco na pupunta ako sa
Barcelona at tutulong ako sa labanan sa Cuba bilang isang manggagamot. Hindi ko
pwedeng baliin ang pangako ko.
PILIPINO 2 (Valdez): Jose, walang magagawa ang tapang mo. Puputulin ng mga
Kastila ang ulo mo. Kung gusto mong mabuhay nang mas mahaba, tumakas ka nalang
at manahimik sa isang tagong lugar.
RIZAL (Flores): Hindi ko pwedeng gawin ‘yon. Mayroon akong palabra de honor at
prinsipyo na kailangan kong alagaan.
(Uupo si Jose at aalis ang mga Pinoy na nagbabala sa kanya. Magbabasa siya ng
diaryo sa steamer at biglang darating ang mga tropa ng mga Kastila na aaresto sa
kanya.)
TROPA NG MGA KASTILA 1 (Anos): Eres Jose Protacio Rizal Mercado? (Titingin lang
si Jose at hindi magsasalita.) Eres Jose Protacio Rizal Mercado!?
TROPA NG MGA KASTILA 1 (Anos): Sumama ka nalang sa amin. Sige, dakpin siya.
RIZAL (Flores): Maaaring kaloob ng Panginoon ang mga nangyayari ngunit mas
nanaisin kong mamatay sa aking lupang sinilangan at malugod ko itong tatanggapin.
RIZAL (Flores): Mawalang galang ngunit bakit mo kinuha ang aking talaarawan. Iyan
na lamang ang mayroon ako dto.
NARRATOR: Makalipas ang halos dalawang Linggo muling ibinalik ang talaarawan kay
Rizal at dahil doon maraming pangyayari ang hindi niya naisulat.
SIXTO (Magnata):
Tayo ay magpadala ng
isang liham upang
mailigtas ang ating
kaibigan. Hindi siya
dapat nahihirapan ng
ganoon.
CHIEF JUSTICE COX (Pedrasa): Hindi ko mapagbibigyan ang laman ng liham na ito
dahil hindi na ito saklaw ng aking tungkulin.
LT. ARJONA (Enriquez): Ngayong narinig na ang lahat ng ebidensiya laban sa’yo,
bibigyan ng pagkakaton ang iyong mananaggol na iprisenta ang inyong hulingdepensa.
(Papalo)
LT. ARJONA (Enriquez): Gracias, Abogado Luis Taviel de Andrade. Ngayon naman ay
binibigyan ng pagkakataon ang nasasakdal upang magbigay ng panghuli niyang
depensa.
RIZAL (Flores): Naipatapon ako sa Dapitan at nanatili doon ng apat na taon. Sa buong
pananatili ko ay wala akong ibang iniisip kundi ang kalagayan ng aking pamilya at ang
ikabubuti ng aking bayan. Pinagbuti ko ang pananatili ko sa Dapitan at sinikap kong
maging produktibo ang pananatili ko doon.
MARTYRDOM AT BAGUMBAYAN
(Babagsak si Rizal)
(CURTAIN CLOSES)
Legends:
NARRATION
DIALOGUE
CHAPTER/SCENES
DIRECTION
THE
END