Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

DAN 1

Dobar dan, jeste li Vi gospođa Muller?

Jesam, dobar dan!

Ja sam Amela Hodžić, drago mi je!

Drago mi je.

Da vas upoznam, ovo je gospođa Jasna Marić, naša kolegica s posla.

Jasna, drago mi je. Dobrodošli u Sarajevo.

Odakle ste, gospodine Petre?

Ja sam iz Njemačke.

Iz kojeg grada?

Iz Berlina. A Vi gospođo Jasna?

Ja sam iz Mostara.

Šta ste po zanimanju gospodine Petre?

Ja sam advokat, a Vi?

Ja sam računovođa.

Hvala Vam za sve.

Nema na čemu. Vidimo se sutra

NOVI VOKABULAR - ZANIMANJA

frizer

student

doktor
zubar

vozač

knjigovođa

prodavač

učitelj

sekretar

mehaničar

pjevač

krojač

Adis: Dobro jutro. Ja sam Adis Bešlić. Ja sam Vaš vozač.

Jane: Dobro jutro, drago mi je. Ja sam Jane Hopkins.

Adis: Dobro došli, gospođo Hopkins. Kako ste putovali?

Jane: Ovaj put je bio jako dug! Putovala sam 12 sati. Putovala sam preko Beča i dugo sam tamo čekala.
Važno je da sam sad u Sarajevu. Hvala što ste došli!

Adis: Još jednom, dobro došli. Moj auto je na parkingu...

In the car:

Jane: Adise, koliko dugo radite u Ambasadi?

Adis: U Ambasadi radim već pet godina a u Sarajevu živim deset godina.

Jane: Da li volite Vaš posao?

Adis: Naravno. Moj posao je vrlo interesantan jer svaki dan razgovaram s ljudima.Volim kontakt i
interakciju s ljudima i općenito sam vrlo komunikativan.

Jane: Rekli ste da u Sarajevu živite deset godina.... A odakle ste, iz kojeg grada?

Adis: Ja sam Travničanin, dakle, ja sam iz Travnika.

Jane: I kako Vam se sviđa Sarajevo?

Adis: U Sarajevu je interesantno živjeti, ali je ponekad teško, jer ja volim miran život.
A Vi, gospođo Hopkins? Da li ste Vi iz Washingtona?

Jane: Ne, ja živim u Washingtonu i radim u tom gradu kad nisam u nekoj ambasadi u svijetu. Ali ja sam
zapravo iz Colorada, iz Denvera. Ja više volim Washington od Denvera jer u Washingtonu imam

svoje omiljeno mjesto gdje pijem kafu, omiljeni park gdje šetam i omiljeno pozorište i kino.

Adis: Da li ste prvi put u Bosni?

Jane: Nisam prvi put. Ja sam ovdje bila na ekskurziji, ali prvi put radim u Bosni.

Adis: A gdje ste prije radili?

Jane: Radila sam u Kini, u Columbiji, u Rusiji, u Iraku i u Afganistanu.

Adis: A ja sam mislio da je moj život interesantan!

Jane: Evo nas blizu Trga djece Sarajeva. Znam ovaj kraj jer sam živjela ovdje u jednoj zgradi kad sam bila
na ekskurziji.

Adis: Da, a to znači i da smo blizu Vašeg stana. Vidite, sada smo u Titovoj ulici, a ovdje na lijevo je Vaša
ulica.

Jane: Ja mislim da je moj stan u lijepom kvartu. Ja se sjećam ovog parka. Tu sam često šetala kad sam
bila na ekskurziji. U ovom parku sam upoznala mnogo ljudi. Mislim da se zove...Veliki park.

Adis: Dobro se sjećate. Taj park se zove Veliki park i u tom parku možete upoznati mnogo ljudi koji žive u
ovom kraju. Evo nas! Ovo je ulaz u Vašu zgradu.

PREZENT – TRY IT

Moj auto je na parkingu.

Ti si iz Mostara.

Vidite, mi smo sada u Titovoj ulici.

Odakle ste Vi, iz kojeg grada?

Oni su Amerikanci.

Moj posao _____ vrlo interesantan.

Ti _____ moja kolegica.

Mi ____ smo u ambasadi.


Vi _____ ste vrlo komunikativni.

Vozač Adis i sekretar Denis ______ Bosanci.

PONAVLJAMO VERBS: RADITI, VOLJETI, MISLITI, ŽIVJETI, ŽELJETI

Ja radim, ja volim, ja mislim, ja živim

Ti

On, ona, ono

Mi

Vi

Oni, one, ona

Qform

Da li ja radim/Radim li

Da li ti radiš/radiš li

Nform

Ja ne radim/ne radim
Evo me u Sarajevu. Šta je ono Adis rekao? Kako se zove ova ulica? Titova?

T-i-t-o-v-a. Sjećam se dobro ovog parka sa ekskurzije. Kako se ono zove?

Nešto na V.. Veliki park. Baš dobro što je tako blizu. Neće biti teško da svakog

dana idem tamo i šetam. Ja tako volim da šetam. Interesantno. Ovaj park i ova

zgrada su kao zgrada i park u Columbiji, u Bogoti. Bar ja tako mislim. Samo što

je ulaz u zgradu bio na desno, a ne na lijevo. Parking u Bogoti je bio na desno i

bio je blizu parka. Oh, kako je ovaj park ovdje lijep i ima mnogo ljudi. Nadam

se da ću upoznati mnogo ljudi koji su iz ovog kraja. Ovo je lijep kraj i Sarajevo

je lijep grad. Sviđa mi se. Šta je ono rekao vozač Adis?

U Sarajevu je interesantno živjeti, ali je ponekad teško, jer on voli miran život.

Ja mislim da je Sarajevo grad koji ima dobru dinamiku, ali mislim i da ću

ovdje imati miran život. I svi ostali gradovi u kojima sam živjela su bili lijepi.

I kvart u kojem sam živjela u Bogoti, u Shanghaiu i u Moskvi je isto tako bio

lijep. U Bagdadu i Kabulu je bila drukčija situacija. Tamo život nije bio tako

miran...

Koliko dugo sam živjela u ovim gradovima? U Bogoti, Shanghaiju i Moskvi

sam živjela tri godine. U Bagdadu i Kabulu jednu godinu... Ovdje u Sarajevu ću

živjeti tri godine. A možda i četiri. Nadam se. Ovo je prvi put da živim u Evropi.
Da li će Sarajevo biti moj omiljeni grad?

Ne znam... Za sada moj omiljeni grad je Washington. Šta ću? Ja sam iz

Denvera a volim Washington. Više volim Washington od Denvera. Nisam kriva.

Nadam se da ću i ovdje u Sarajevu isto kao u Washingtonu imati svoju omiljenu

kafanu gdje mogu piti kafu. Omiljeni park već imam. Tu ću šetati svakog dana.

Sigurno ću imati i omiljeno pozorište i kino.

Ne znam gdje je Ambasada ali mislim da je vozač Adis rekao da je

Američka ambasada blizu mog stana. Dakle, neće biti teško ni da idem na

posao.

Ah! Već je jedan sat ujutro. Ovaj dan je bio uzbudljiv, a sutra je novi dan...

You might also like