Professional Documents
Culture Documents
DAN 1 Priča o Sarajevu
DAN 1 Priča o Sarajevu
Drago mi je.
Ja sam iz Njemačke.
Iz kojeg grada?
Ja sam iz Mostara.
Ja sam računovođa.
frizer
student
doktor
zubar
vozač
knjigovođa
prodavač
učitelj
sekretar
mehaničar
pjevač
krojač
Jane: Ovaj put je bio jako dug! Putovala sam 12 sati. Putovala sam preko Beča i dugo sam tamo čekala.
Važno je da sam sad u Sarajevu. Hvala što ste došli!
In the car:
Adis: U Ambasadi radim već pet godina a u Sarajevu živim deset godina.
Adis: Naravno. Moj posao je vrlo interesantan jer svaki dan razgovaram s ljudima.Volim kontakt i
interakciju s ljudima i općenito sam vrlo komunikativan.
Jane: Rekli ste da u Sarajevu živite deset godina.... A odakle ste, iz kojeg grada?
Adis: U Sarajevu je interesantno živjeti, ali je ponekad teško, jer ja volim miran život.
A Vi, gospođo Hopkins? Da li ste Vi iz Washingtona?
Jane: Ne, ja živim u Washingtonu i radim u tom gradu kad nisam u nekoj ambasadi u svijetu. Ali ja sam
zapravo iz Colorada, iz Denvera. Ja više volim Washington od Denvera jer u Washingtonu imam
svoje omiljeno mjesto gdje pijem kafu, omiljeni park gdje šetam i omiljeno pozorište i kino.
Jane: Nisam prvi put. Ja sam ovdje bila na ekskurziji, ali prvi put radim u Bosni.
Jane: Evo nas blizu Trga djece Sarajeva. Znam ovaj kraj jer sam živjela ovdje u jednoj zgradi kad sam bila
na ekskurziji.
Adis: Da, a to znači i da smo blizu Vašeg stana. Vidite, sada smo u Titovoj ulici, a ovdje na lijevo je Vaša
ulica.
Jane: Ja mislim da je moj stan u lijepom kvartu. Ja se sjećam ovog parka. Tu sam često šetala kad sam
bila na ekskurziji. U ovom parku sam upoznala mnogo ljudi. Mislim da se zove...Veliki park.
Adis: Dobro se sjećate. Taj park se zove Veliki park i u tom parku možete upoznati mnogo ljudi koji žive u
ovom kraju. Evo nas! Ovo je ulaz u Vašu zgradu.
PREZENT – TRY IT
Ti si iz Mostara.
Oni su Amerikanci.
Ti
Mi
Vi
Qform
Da li ja radim/Radim li
Da li ti radiš/radiš li
Nform
Ja ne radim/ne radim
Evo me u Sarajevu. Šta je ono Adis rekao? Kako se zove ova ulica? Titova?
Nešto na V.. Veliki park. Baš dobro što je tako blizu. Neće biti teško da svakog
dana idem tamo i šetam. Ja tako volim da šetam. Interesantno. Ovaj park i ova
zgrada su kao zgrada i park u Columbiji, u Bogoti. Bar ja tako mislim. Samo što
bio je blizu parka. Oh, kako je ovaj park ovdje lijep i ima mnogo ljudi. Nadam
se da ću upoznati mnogo ljudi koji su iz ovog kraja. Ovo je lijep kraj i Sarajevo
U Sarajevu je interesantno živjeti, ali je ponekad teško, jer on voli miran život.
ovdje imati miran život. I svi ostali gradovi u kojima sam živjela su bili lijepi.
I kvart u kojem sam živjela u Bogoti, u Shanghaiu i u Moskvi je isto tako bio
lijep. U Bagdadu i Kabulu je bila drukčija situacija. Tamo život nije bio tako
miran...
sam živjela tri godine. U Bagdadu i Kabulu jednu godinu... Ovdje u Sarajevu ću
živjeti tri godine. A možda i četiri. Nadam se. Ovo je prvi put da živim u Evropi.
Da li će Sarajevo biti moj omiljeni grad?
kafanu gdje mogu piti kafu. Omiljeni park već imam. Tu ću šetati svakog dana.
Američka ambasada blizu mog stana. Dakle, neće biti teško ni da idem na
posao.
Ah! Već je jedan sat ujutro. Ovaj dan je bio uzbudljiv, a sutra je novi dan...