Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Montażu: CC1-04-19-011 (285x930x285)
Instrukcja Montażu: CC1-04-19-011 (285x930x285)
INSTALLATION MANUAL
201-4201-48-028509300285-0021-00001
CC1-04-19-011(285x930x285)
A/1
oznacza rodzaj segmentu oznacza nr części segmentu
type of segment number of the segment’s part
zakres / range: A - K zakres / range: 1 - 12
1
A 2 x Ø0,7
szt./pc
1
B 2 x Ø1,33
szt./pc
2
C 2x2x1
szt./pcs
4
D 2 x 1,9 x 0,5
szt./pcs
41
TA 10cm x 6,5cm
szt./pcs
4
SD
szt./pcs 1,3
1
TOP OPCJA / OPTION
szt./pc
6h 1x
13 (M8)
1800 kg
UWAGA! / WARNING!
2 Place the structural parts [C/1-C/2] of the segment [C] on a flat and hardened surface
and screw together using 6 pcs bracket [TA]. Assembled segment [C] put on the
segment [D] and screw together using 12 pcs bracket [TA].
4. BHP / EHS
Montaż powinien być wykonywany przez uprawniony personel z wykorzystaniem
wszystkich zabezpieczeń wymaganych w danym kraju. Montaż może odbywać się tylko na
stabilnym i niegrząskim podłożu. Za uszkodzenia elementu powstałe podczas wykonywania
montażu oraz za nieprawidłowy montaż, jeżeli montaż nie leżał po stronie producenta, firma
IPB Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności.
Producent zaleca, aby po zamontowaniu konstrukcja ta została sprawdzona pod względem
technicznym (stabilność).
Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy i wady powstałe podczas transportu do
użytkownika, jeśli transport nie leżał po stronie producenta. Producent nie ponosi
odpowiedzialności uszkodzenia powstałe w wyniku działań osób trzecich (wandalizm).
Zabrania się wykonywania jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych bez uzgodnienia tego z
producentem.
Assembly should be carried out by an authorized personnel in accordance with the EHS
regulations applicable in your country. Assembly can only be carried out on a solid and non-
miry substrate. For any damage done to the construction during the assembly or caused by the
improper assembly, unless carried out by the manufacturer, IPB Sp. z o. o. shall not be liable.
The manufacturer recommends that after the assembly the construction is tested for
stability.
The manufacturer shall not be liable for errors and defects caused by transport to the user,
if the transport was not carried out by the manufacturer. The manufacturer shall not be liable
for any damages resulting from any third party activity (vandalism).
It is strictly forbidden to perform any constructional modifications without the agreement
from the manufacturer.