Professional Documents
Culture Documents
Qig PL
Qig PL
© FURY. All rights reserved. FURY name and logo, and all related product and
service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC. All other product and service marks contained herein are
the trademarks of their respective owners.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
• Connect the device to the USB port in your computer Page Page To change the keyboard
• System will install driver automatically FN + Up Down
backlight mode press keys
Fn + Pg Up/Pg Dn.
page up page down
INSTALLATION
• Connect the device to the mini jack port in your computer
• Operating system will detects the device automatically
INSTALLATION 2.
REQUIREMENTS WARRANTY
• PC or PC compatible device with a USB port • 2 years limited manufacturer warranty
• Windows® XP/Vista/7/8/10
INSTRUKCJA KLAWIATURY
SPECYFIKACJA Naciśnij klawisz LED, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie. 1.
INSTRUKCJA SŁUCHAWEK
SPECYFIKACJA
• Dynamika głośników 105 dB 1.
• Pasmo przenoszenia słuchawek 20 – 20 000 Hz
• Impedancja głośników 32 Ohm
• Czułość mikrofonu -58 dB
• Wtyk 2 x 3,5 mm minijack
• Długość kabla 1,8 m
2.
INSTALACJA
• Podłącz urządzenie do portu mini jack w komputerze
• System automatycznie wykryje urządzenie
INSTRUKCJA MYSZY
SPECYFIKACJA
• Typ sensora Optyczny 1.
• Rozdzielczość 800 - 4000 DPI
• Maksymalna szybkość śledzenia 30 ips
• Ilość klawiszy 6
• Wymiary 126 x 63 x 40 mm
INSTALACJA 2.
WYMAGANIA GWARANCJA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB • 2 lata gwarancji producenta
• Windows® XP/Vista/7/8/10
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
• Używać zgodnie z przeznaczeniem. • Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji • Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu. • Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego
urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu. sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania
zawilgoconym otoczeniu. i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć. odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
przegrzanie urządzenia. w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
INSTALLATIONSVORGANG
• Schließen Sie das Gerät an den mini jack-Port Ihres Computers
• System Treiber automatisch zu installieren
INSTALLATION 2.
Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an. Beim ersten Anschluss
warten Sie ca. 15 Sekunden ab, bis sich die Treiber vollständig
installiert haben. Die Maus verfügt über eine Software, die die
Einstellung der fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht. Diese können
von unserer Web-Seite: www.fury-zone.com heruntergeladen werden.
Öffnen Sie den Installationsordner und dann doppelklicken Sie die
Ikone setup.exe. Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu
installieren. Wenn die Installation der Software erfolgreich abgeschlos-
sen ist, erscheint auf der Taskleiste ein Symbol der Software.
Doppelklicken Sie nun diese Ikone, damit die Schnittstelle mit den
Einstellungen angezeigt wird.
ANFORDERUNGEN GARANTIE
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss • 2 Jahre begrenzte Hersteller
• Windows® XP/Vista/7/8/10
SICHERHEITSINFORMATION ALLGEMEINE
• Gebrauchsanweisung verwenden. • Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen • Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden. • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen oder Reibung, sonst mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße
wird es führen zu Oberflächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen. Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für
Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden.
Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate
grobe Behandlung kann es zu brechen. Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene
Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
INSTALACIÓN
• Conectar el dispositivo a la mini jack en su ordenador
• El sistema operativo detecta el dispositivo automáticamente
INSTALACIÓN 2.
REQUISITOS GARANTÍA
• Ordenador PC o equipo compatible, provisto de una toma USB • 2 años de garantía del Fabricante
• Windows® XP/Vista/7/8/10
SEGURIDAD GENERALIDADES
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto. • Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Reparaciones o desmontaje sin autorización previa invalidarán la garantía • Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
y podrán traducirse en el deterioro del producto. • El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no
• Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro, arañazos en la se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los
super_cie u otro tipo de fallos. residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente
derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
• No utilizar el equipo en condiciones de temperaturas altas o bajas, campos peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento
magnéticos fuertes o en entornos húmedos o polvorientos. inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
• El uso incorrecto del equipo puede dar lugar al deterioro del mismo. materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más
detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
• Conecte o teclado a uma porta USB do seu computador Page Page Para alterar a retroiluminação
• O Sistema instalará o driver automaticamente FN + Up Down do teclado chaves brilho
pressionar Fn + Pg Up / Pg Dn.
INSTALAÇÃO
• Conecte o dispositivo à porta mini jack em seu computador
• Sistema operacional detecta o dispositivo automaticamente
INSTALAÇÃO 2.
REQUISITOS GARANTIA
• PC ou dispositivo compatível com porta USB • 2 anos de garantia limitada do fabricante
• Windows® XP/Vista/7/8/10
INSTALACE 2.
• Připojte kabel zařízení do USB portu vašeho počítače Page Page Úroveň jasu podsvícení
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače FN + Up Down
klávesnice změníte pomocí
kláves FN + Pg Up/Pg Dn.
page up page down
INSTALACE
• Připojte kabel zařízení do mini jack portu vašeho počítače
• Operační systém automaticky rozpozná zařízení
INSTALACE 2.
BEZPEČNOST OBECNÉ
• Používejte podle návodu. • Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo • Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
poškození výrobku. • Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte
závadu výrobku. předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi
a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí. komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté. zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám
poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
INŠTALÁCIA 2.
• Pripojte kábel zariadenia do USB portu vášho počítača Page Page Úroveň jasu podsvietenia
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače FN + Up Down
klávesnice zmeníte
pomocou kláves FN + Pg
Up/Pg Dn.
page up page down
INŠTALÁCIA
• Pripojte kábel zariadenia do mini jack portu vášho počítača
• Operačný systém automaticky rozpozná zariadenie
INŠTALÁCIA 2.
BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ
• Používajte podľa návodu. • Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo • Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
poškodeniu výrobku. • Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate
inú závadu výrobku. predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí
a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí. komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých
• Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by byt zakryté. boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku
Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia.
EN PL DE ES PT CZ SK RO HU BG RU UA
INSTALARE 2.
• Conectati echipamentul la un port USB liber al Page Page Pentru a schimba luminozita-
computerului dumneavoastra tea ecranului de fundal,
FN + Up Down
apasati tastele FN + Pg Up /
• Sistemul va instala driver-ul automat
Pg Dn.
page up page down
INSTALARE
• Conectati echipamentul la un port mini jack liber
al computerului dumneavoastra
• Sistemul va instala driver-ul automat.
INSTALARE 2.
TELEPÍTÉS
• Csatlakoztassa a készüléket a számítógép mini jack portjához
• A rendszer automatikusan felismeri a készüléket
TELEPÍTÉS 2.
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK GARANCIA
• Asztali számítógép vagy az USB porttal kompatibilis készülék • 2 éves gyártói garancia
• Windows® XP/Vista/7/8/10
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
КЛАВИАТУРА
СПЕЦИФИКАЦИЯ Натиснете “LED” копчето за включване и изключване. 1.
ИНСТАЛАЦИЯ
2.
• Свържете устройството към мини жак порта във Вашия Page Page
компютър За смяна на режима
FN + Up Down
натиснете Fn + Pg Up/Pg Dn.
• Системата ще инсталира драйвера автоматично
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
СЛУШАЛКИ
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Чувствителност на слушалките 105 dB 1.
• Честотен обхват на слушалките 20 – 20 000 Hz
• Cъпротивлението на слушалките 32 Ohm
• Чувствителност на микрофона -58 dB
• Съединител 2 x 3,5 mm minijack
• Дължина на кабела 1,8 m
2.
ИНСТАЛАЦИЯ
• Свързване на устройството в мини жак порт на компютъра
• Операционната система автоматично разпознава устройството
ИНСТАЛАЦИЯ 2.
ИЗИСКВАНИЯ ГАРАНЦИЯ
• PC или устройство съвместимо с USB порт • 2 г. гаранция от производителя
• Windows® XP/Vista/7/8/10
ИНСТРУКЦИЯ КЛАВИАТУРЫ
Нажмите клавишу LED, чтобы
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ включить/выключить подсветку. 1.
• Подключите устройство к порту USB на компьютере Page Page Чтобы изменить уровень
• Система автоматически установит драйвер FN + Up Down
яркости подсветки
нажмите Fn + Pg Up/Pg Dn.
page up page down
ИНСТРУКЦИЯ НАУШНИКОВ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Чувствительность 105 dB 1.
• Частотный диапазон 20 – 20 000 Hz
• Сопротивление 32 Ohm
• Чувствительность микрофона -58 dB
• Выход 2 x 3,5 mm minijack
• Длина кабеля 1,8 m
2.
УСТАНОВКА
• Подключите устройство к порту USB на компьютере
• Система автоматически установит драйвер
ИНСТРУКЦИЯ МЫШИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора Оптический 1.
• Разрешение 800 - 4000 DPI
• Максимальная скорость слежения 30 ips
• Число клавишей 6
• Размеры 126 x 63 x 40 mm
УСТАНОВКА 2.
ІНСТРУКЦІЯ ДО КЛАВІАТУРИ
Натисніть клавішу LED, щоб
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ввімкнути/вимкнути підсвічування. 1.
• Підключіть пристрій до порту USB на комп’ютері. Page Page Щоб змінити режим
підсвічування клавіатури,
• Система автоматично інсталює драйвер. FN + Up Down
натисніть клавіші Fn + Pg
UP/Pg DN.
page up page down
ИНСТРУКЦІЯ ДО ГАРНІТУРИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Чутливість динаміків 105 dB 1.
• Частотний діапазон 20 – 20 000 Hz
• Опір 32 Ohm
• Чутливість мікрофона -58 dB
• Вихід 2 x 3,5 mm minijack
• Довжина кабеля 1,8 m
2.
ВСТАНОВЛЕННЯ
• Підключіть пристрій до порту mini-jack на комп’ютері.
• Система автоматично розпізнає пристрій.
ІНСТРУКЦІЯ ДО МИШІ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора Оптичний 1.
• Роздільна здатність 800 - 4000 DPI
• Максимальна швидкість стеження 30 ips
• Кількість клавіш 6
• Розміри 126 x 63 x 40 mm
ВСТАНОВЛЕННЯ 2.
rstreak 3.0
thunde
gaming combo set 4 in 1
www.fury-zone.com