RIkako Live (20210314)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

【Live】∗ Idol【Rikako】


In Japan, ”Idol” has the meaning of pop star.

Editor:ごまぽんぽん

*I haven’t finished translating yet. I’m going to keep it updated.

*【】← She is reading a comment.


* () ← She is responding to a comment.

【00:30】
Kon-nichiwa. Mimi ga deki toru. Ohayo. (Yahho.) Kon-nichiwa.【Ohayo.】(Ohayo.)【Hello.】(Hello.)
【Ima oki mashita.】(Ohayo gozaiamsu.)
こんにちは。耳ができとる。おはよう。(ヤッホー。) こんにちは。【おはよう。】(おはよう。)【ハロー。】(ハ
ロー。)【今起きました。】(おはようございます。)
- Hello. That looks like ear. Good morning. (Yay.) Hello.【Good morning.】(Good morning.)【Hello.】
(Hello.)【I’ve just got up.】(Good morning.)

【01:23】
Kyo ha Wi-Fi no shoshi ha dou desyoka. Uchi ha ne, saikin ne, Wi-Fi no choshi ga totemo×5 waruin
desu yone. Nazedaka shira nai desu kedo. Dakara, hasishin suru tabini sa, kyo ha, Wi-Fi no choshi
daijyobu kanatte omotte masu.
今日は Wi-Fi の調子はどうでしょうか。うちはね、最近ね、Wi-Fi の調子がとても ×5 悪いんですよね。なぜ
だか知らないですけど。だから、配信するたびにさ、今日は Wi-Fi の調子大丈夫かなって思ってます。
- Today, how’s Wi-Fi? Wi-Fi connection in my house has been recently very×5 bad. I don’t know why.
So, I wonder if Wi-Fi connection is OK today, every time I livestream.

【01:51】
【Indoneshia fan desu.】(Arigato.) Iron-na kuni kara ouen shite kudasari.
【インドネシアファンです。】(ありがとう。) 色んな国から応援してくださり。
-【I’m your fan from Indenesia.】(Thank you.) Many people from a lot of countries support me.

【02:06】
【Kyo ha nani wo tabe mashita ka.】Kyo ha pan tabe mashita. Syoku pan tabe mashita. To, coffee nomi
mashita.
【今日は何を食べましたか。】今日はパン食べました。食パン食べました、とコーヒー飲みました。
-【What did you eat today?】I ate bread today. I had white bread and coffee.

【02:21】

1
Pan ha, ichimai tostar de yaite, e-tone, nani jyamu dakkena. Blueberry jam wo nutte tabe mashita kedo,
butter gasa, nakute, ima. Chotto oishisa ga hangen shi mashita ne. Demo tabe mashita.
パンは、一枚はトースターで焼いて、えーとね、何ジャムだっけな。ブルーベリージャムを塗って食べました
けど、バターがさ、なくて、今。ちょっとおいしさが半減しましたね。でも食べました。
- I toasted a pice of white bread with toaster and.. What kind of jam was it? I had the toast spread
blueberry jam on, but I’ve run out of butter. The taste was half or less delicious.

【02:50】
Mou ichimai ha yaite nai pan ni chreem cheese nutte, sonoueni ham. Daitai watashi no asagohan ha sore
desu.
もう一枚は焼いてないパンにクリームチーズ塗って、その上にハム。だいたい私の朝ごはんはそれです。
- The some more bread wasn’t toasted and cream cheese was spread on it and I put ham on the top of
that. My breakfast is always like that.

【02:06】
【Coffee ni nani wo ire mauska?】Watashi ha coffee ha ne, black sono mama ha desu.
【コーヒーに何を入れますか?】私はコーヒーはね、ブラックそのまま派です。
-【What do you take in coffee?】I have a black coffee.

【03:09】
Kekko kissaten toka ittemo black no coffee wo tanomu koto ga ooi desu. Coffee toka koucha toka nomu
kara, ha ga kitiroku nattekun desu yone. Miserare naiyo-tte.
けっこう喫茶店とかいってもブラックのコーヒーを頼むことが多いです。コーヒーとか紅茶とか飲むから、歯
が黄色くなってくんですよね。見せられないよって。
- I often order a black coffee in cafe. Drinking coffee or tea make our teeth yellow. I don’t want anyone
to see such teeth.

【03:41】
(Sou, I drink black coffee. Black coffee.) Kami wo musubou kana.
(そう、I drink black coffee. Black coffee.) 髪を結ぼうかな。
- (Yeah, I drink black coffee. Black coffee.) I’ll tie my hair.

【03:41】
【Ohiru ha anchovy tabeta.】Anchobi-tte nanda? Anchobi-tte nandarou.【Tabaco mo suu shina.】Suwan.
Suwa nai desu. Nan no jyoho dayo. Suwa nain desu kedo. Sutte nai desu.【Tabaco nan no meigara sutte
masu?】Sutte nai desu. Yamete kudasai.
【お昼はアンチョビ食べた。】アンチョビって何だ? アンチョビって何だろう。【タバコも吸うしな。】吸わん。
吸わないです。何の情報だよ? 吸わないんですけど。吸ってないです。【タバコ何の銘柄吸ってます?】吸っ
てないです。止めてください。
-【I ate Anchovy for lunch.】What’s Anchovy?【You smoke.】I don’t smoke. Where did you hear that

2
from? I don’t smoke.【What kinds of cigarettes do you have?】I don’t smoke. *1) Stop it.

1) In Japan, smoking isn’t very nice.

【04:20】
(Genki desu.)【Aloha.】【Hai mo kuroi noka?】(Naniga hoka ni kuroino? Nani ga kuroino? Seikaku
desuka? ”mo”-tte nan desuka?)
(元気です。)【アロハ。】
【肺も黒いのか?】(何が他に黒いの?何が黒いの? 性格ですか? もって何ですか?)
- (I’m fine.)【Aloha.】
【Is your lung black, too?】(What else is black? Are you talking about my personality?
What are you talking about?)

【04:20】
【Love your Tom&Jerry shirt.】Ne, kawaii yone kore. Nankai kitan datotte iu gurai kitemasu kedo.
【Love your Tom&Jerry shirt.】ね、かわいいよねこれ。何回着たんだろっていうぐらい着てますけど。
-【Love your Tom&Jerry shirt.】(Yeah, this is cute.) I’ve worn it so many times.

【05:00】
【Sukina osake ha arimasuka?】Watashi ha osake ha nomeru youni natte kara, zenzen nonde nain desu
yone, jitsuha. Kono corona no kikan datta-tte koto mo aru jyanai desuka. Nakanaka sotoni dete hito to
nondari-tte.
【好きなお酒はありますか。】私はお酒は飲めるようになってから、全然飲んでないんですよね、実は。このコ
ロナの期間だったこともあるじゃないですか。なかなか外に出て人と飲んだりって。
-【What kinds of alchole do you like?】Actually, I have hardly drunk alchole, since I turned the legal
drinking age, partly because we can’t go out and drink it with others due to corona virus.

【04:20】
Watashi zutto poney tail wo ganbatte yatte run desu kedo. Nan no hanashi shite takke. Saikin wasure
chaun dayone, hanashi ga dassen suruto. Comment, comment.
私ずっとポニーテールをがんばってやってるんですけど。何の話してたっけ。最近忘れちゃうんだよね、話が
脱線すると。コメント、コメント。
- I’m trying to have my hair up in ponytail. What was I talking about? I forget soon, when the topic
was gone off. Well, comment, comment.

【05:39】
Sou osake no hanashi ka. Osake ha noma nai ne, zenzen. Toshikoshi no toki ni chotto dake oya ga beer
wo katte kitande, chotto morattan desu kedo. Mada, watashi ha beer no yosa ga wakaranai desu, shojiki
nigaku nai? Nigai.
そう、お酒の話か。お酒は飲まないね全然。年越しのときにちょっとだけ親がビールを買ってきたんで、
ちょっともらったんですけど。まだ私はビールの良さがわからないです、正直。苦くない? 苦い。
- Yeah, I was talking about alchoal. I don’t drink alchoal. My parents bought beer for the New Year’s
Eve. I drank beer a little. Honestly, I couldn’t understand the taste of beer. It’s bitter, right? It’s bitter.

3
【05:39】
【Kodomo no koe kikoeru ne.】(Kyo mo genki ni hashiri mawatterun jya nai desuka.)
【子供の声聞こえるね。】(今日も元気に走り回ってるんじゃないですかね。)
-【I can hear childen’s voice.】(I think they are running around cheerfully today too.)

【06:21】
【Ii ko desune.】I’m a good girl.
【良い子ですね。】I’m a good girl.
-【You’re a good girl.】I’m a good girl.

【06:32】
A, sou, kyo idol-tte iu yatsu ni shitano. Idol song utaou kana to omottete.
あそう、今日アイドルっていうやつにしたの。アイドルソング歌おうかなと思ってて。
- Today, I decided the title was ”idol”. I’m going to sing idol songs.

【06:40】
【Sonouchi gappogappo nomeru youni naruwa.】Tabun watashi noma nai to omou. Noma nai to iuka,
nomeru youni naru maeni yamete okou to omotte.
【そのうちがっぽがっぽ飲めるようになるわ。】たぶん私飲まないと思う。飲まないというか、飲めるようにな
る前にやめておこうと思って。
-【You start to drink a lot of alchoal some time.】Maybe I don’t drink alchoal. I don’t drink even if I
can understand the taste of that.

【06:53】
Son-na, nanka osake wo oishii to kanjirareru youni nari takunai. Watashi ha issyo kodomo de itai node.
Otona ni nari tai toka watashi omotta koto nain dayone.
そんな、なんかお酒をおいしいと感じられるようになりたくない。私は一生子供でいたいので。大人に早くな
りたいとか私思ったことないんだよね。
- I don’t want to understand the taste of alchole. I want to be a kid forever. I’ve never thought I want
to become grow up quickly.

【07:03】
Nanka kekko sa, min-na tomodachi ga hayaku otona ni natte osake nomitai toka. Hitori de iroiro shitai
mitaina. Ryokou iki tai tokasa, iukedo. Watashi hontoni zenzen omotta koto nai. Zutto kodomo de itai
desu. Dakara, osake ha, tabun kono saki mo noma nai to omoi masune.
なんかけっこうさ、みんな友達が早く大人になってお酒飲みたいとか。1 人で色々したいみたいな。旅行行き
たいとかさ。言うけど、私ほんとに全然思ったことない。ずっと子供でいたいです。だから、お酒は、たぶん
この先も飲まないと思いますね。
- Many of my friends say they become an adult quickly and want to drink alchoal. They say they want

4
to decide by myself what they want to do. They also say they want to travel. On the other hand, I’ve
never thoght that. I want to be a kid forever. So, I think I prpbably never will drink alchoal.

【07:30】
【Yo, min-na no idol.】Sorejyane, nani kashira utaou kashira.
【よっみんなのアイドル。
】それじゃね、なにかしら歌おうかしら。
-【Yay, you’re our idol.】Well, I’ll sing something.

【07:52】
Watashi no shitteru idol song-tte ittemo sa, anma nain dakedo. Mazuha kazeni fukaretemo desu yone.
Koreha toukou shiteru karasa, haishin demo ikkai hiita koto aru to omou kedo.
私の知ってるアイドルソングっていってもさ、あんま無いんだけど。まずは風に吹かれてもですよね。これは
投稿してるからさ、配信でも一回弾いたことあると思うけど。
- I don’t know so many idol songs. Firstly, Kaze ni fukaretemo. I’ve uploaded the video of singing it.
Maybe I’ve played it on live.

【08:35】
(Coffee suki desu.)
(コーヒー好きです。)
- I like coffee.

【09:16】
【Seifuku de utatteru yatsu desuka.】(Sou kamo shire nai desu.)【Kyo white day jyan.】(Rashii desu, seken
ha.)
【制服で歌ってるやつですか。】(そうかもしれないです。)【今日ホワイトデーじゃん。】(らしいです、世間
は。)
-【Is that the video of singing it with school uniform?】(Maybe, that’s it.)【It’s white day today.】(Yeah,
apparently.)

【09:39】
Hikeru kana, ichiban dake hikou kana.
弾けるかな、一番だけ弾こうかな。
- I wonder if I can play it. I’m going to play only the first verse.

- 09:57∼11:22 - Kaze ni fukaretemo/Keyaki zaka 46 -

【11:24】

5
Keyaki sa, hontoni ichijiki mechakucha kiiteta na. Kono uta ha keyaki zaka no Kaze ni fukaretemo toiu
kyoku de gozaimasu.
欅さ、ほんとに一時期めちゃくちゃ聞いてたな。この歌は欅坂の風に吹かれてもという曲でございます。
- There was a time in my life where I listened to Keyaki. This song is Keyaki zaka’s Kaze ni fukaretemo.

【11:39】
Watashi sa, Keyaki zaka mechakucha hamatta-tte wake jya nain desuyo. Demo, nani ga kikkake datta
noka wakara nain desu kedo. Are kana, koukou no tokini, mawari ni Keyaki zaka toka Nogizaka sukina
koga takusan ita kara, sorede kii teta no kana.
私さ、欅坂めちゃくちゃハマたってわけじゃないんですよ。でも、何がきっかけだったのか分からないんです
けど。あれかな、高校の時に、周りに欅坂とか乃木坂好きな子がたくさんいたから、それで聞いてたのかな。
- I don’t completely get into Keyaki zaka. I forgot what made me get into that. Maybe when I was a
high school student, many of my friends liked Keyaki zaka and Nogi zaka, so I also lietened to them.

【11:59】
Kiitete, hontoni ichinichijyu Keyaki zaka no MV toka mite, nanka, Keyakake toka mo miteta jiki ari
mahsita, mechakucha.
聞いてて、ほんとに一日中欅坂の MV とか見て。なんか、けやかけとかも見てた時期ありました、めちゃく
ちゃ。
- There was a time when I watched Keyaki zaka’s music video all day. There was also a time when I
watched Keyakake.

【12:20】
Kaze ni fukaretemo wo watashi ga cover shita douga no gaiyouran ni, hikaeme ni kaite arun desu kedo,
Habu Mizuho-chan oshi desu-tte kaite ariamsu. Tanjyun ni Habu-chan no mitame ga suki deshita. Se
takakute, sugoku okao ga kirei.
風に吹かれてもを私がカバーした動画の概要欄に、控えめに下の方に書いてあるんですけど、土生瑞穂ちゃん
推しですって書いてあります。単純に土生ちゃんの見た目が好きでした。背高くて、すごくお顔がきれい。
- Maybe I wrote ”I like Habu Mizuho.” in the about section of my video of covering Kaze ni fukaretemo.
I like her looks. She is tall and her face is beautiful.

【12:44】
Demo, watashi ga suki datta tokiha Habu-chan ha kaminoke ga sugoku nagakattan desu kedo, ima ha
nanka short hair to kashi taytte, model toka yatchatte sugoku kakkoii desu.
でも、私が好きだったときは土生ちゃんは髪の毛がすごく長かったんですけど、今はなんかショートヘアと化
しちゃって、モデルとかやっちゃってすごくかっこいいです。
- When I used to watch her, she had very long hair, but now her hair is short and she is model, and she
is so cool.

【13:08】

6
Sorede, Keyaki wo soko made minaku natte kara, nanka shibarku shite, tamani mitaku narun dayone.
Tamani mitaku nattesa, YouTube de Habu Mizuho-tte kensaku shite mitara, watashi ga shitteta
koroha mou chotto otonashi katatta noni, sugoi fushigina, nante iun darou. Mechakucha omoshiroi hito
ni natteta. Omorote Habu-san.
それで、欅をそこまで見なくなってから、なんかしばらくして、たまに見たくなるんだよね。たまに見たく
なってさ、YouTube で土生瑞穂って検索して見てみたら、私が知ってたころははもうちょっと大人しかった
のに、すごい不思議な、何て言うんだろう、めちゃくちゃ面白い人になってた。おもろって土生さん。
- It’s been a while since I stopped watching Keyaki, but I sometimes feel like watching, and I looked up
Habu Mizuho on YouTube. When I used to watch her, she was quiet person, but now she is.. How can
I describe her? She became very funny. I think she is funny, Habu-san.

【13:58】
Keyaki to ieba Saimajyo desu kane. Saimajyo ne, watshi ha karaoke de ne, ane to issoni utattan desu kedo.
Are hane, ano kakko hane, kekko comment ran de ano, sugoi menhera sou mitaina. Menhera mitaina
kakko shiteru-tte iwareteta desu kedo, ano kakko wo gachi de chuugaku, koukou no tokini shiteta. Are
ga shifuku desitayo watashi. Ima ha kirenai kedo ne. Saimajyo utaou kashira.
欅といえば、サイマジョですかね。サイマジョもね、私はカラオケでね、姉といっしょに歌ったんですけど。
あれはね、あの格好はね、けっこうコメント欄であの、すごいメンヘラそうみたいな、メンヘラみたいな格好
してるって言われてたんですけど、あの格好をガチで中学、高校のときにしてた。あれが私服でしたよ私。今
は着れないけどね。サイマジョ歌おうかな。
- When it comes to Keyaki, it’s Saimajyo. I’ve sung Saimajyo with my sister at Karaoke. Many people
said we were like Menhera or our clothes were like Menhera on comment chat. Literally, I used to wear
the clothes when I was a junior high school and high school student. That was my casual clothes. I don’t
wear the clothes now, though. I’ll sing Saimajyo now.

- 14:56∼19:21 - Slient majority/Keyaki zaka 46 -

【19:42】
【Mada odore masuka?】Nandakke. 【まだ踊れますか?】なんだっけ。なんだっけ。
-【Do you still remember how to dance?】What was that? What was that?

【11:24】
Tabun odorerun jya nai desu kane. Watashisa, kore sa, nanka gakko ga hiru, koukou no tokni, hiruni
owatta tokini, gozen madeno jyugyo datta tokini, tomodachi tosa, chikaku o kouen ni ittan desu, himat-
subushi dene.
たぶん、踊れるんじゃないですかね。私さ、これさ、なんか学校が昼、高校の時に、昼に終わったときに、午
前までの授業だったときに、友達とさ、近くの公園に行ったんです、暇つぶしでね。

7
- Maybe I can dance.
【11:24】
Kouen de chiisai ko tachi ni hiroba de asonderushi, bukatsu no kouhai-chan toka ga chikaku ni itan desu
kedo, hazukashi garazu kouen de kore wo odori mashitane. Hazukashikute tanohsikatta desu. Insta no
Story no highlight ni aru, odotteru yatsu. Are ga kouen de odotteru yatsu nan desu yone.
公園で小さい子たちに広場で遊んでるし、部活の後輩ちゃんとかが近くにいたんですけど、恥ずかしがらず公
園でこれを踊りましたね。恥ずかしくて楽しかったです。インスタのストーリーのハイライトにある、踊って
るやつ。あれが公園で踊ってるやつなんですよね。

【22:07】
365 日ね。どんなんだっけ。

【23:31】
私さ、AKB 私が小学生の頃に流行ってたはずらしくて。流行ってたはずなんですよ、たぶんえ。私全然その
とき AKB 見てなくて。神セブンの話してて。私は全然見てなかったから、あんまわかんなくて。そう。なん
かね、みんな AKB は私が小学校のころは同級生は見てなかったです。私、欅も何がきっかけかわかんないけ
ど、見てたし、何がきっかけかわかんないけど見てたっていったら、TWICE も観てた。動画見てましたね。
高校のときに、TWICE 好きな女の子がいて、それを追ってる子がけっこう居て、だから自然に見てたかも。

なんかそうだよね、みんな見てたよね。みんな聞いてたでしょ。聞いてた。それで言ったら、最近見てるの
はいっち。見てます。聞いてます。みてます。私がね、中学校三年の受験生の時期だよね。もうそろそろ卒業
するってなって、須磨署を買ってもらったんですよ、その時に、母親と同じガラケーを使ってて、メールを振
り分けられるのがただケータイは同じのを使ってて。だからそれが、そういうわけにはいかないじゃん、それ
でその時期に買ってもらって、色々外の世界を知るようになったんですよ。その時に知ったのが、ライブも
言ったし、Twitter で専用アカつくって、推しにリプしたりしてました。1 人で行ってました。独りで言った
んですけど、めちゃくちゃ楽しかったです。今も好きなんだけどさ、あの、髪型を憧れてね、そしたら私の顔
には会わなかったんだけど、こけしみたいな髪型しました。それぐらい私はアイドルオタクですよって。やっ
ぱりさ、かわいい女の子が歌って踊ってるのってめちゃくちゃ良いで鵜よね。かこいいお p とこの子もいいで
うyそね。生まれた時から私はアイドルオタクだと思います。でも全然自分はアイドルになりたいとかはなく
て。色んなオタクをして、すごい俳優さん女優さんもすきになったこともあります。それでタイトルがアイド
ル。市ドルを歌おうと思って。何歌おうかな。

あのさ、トン知己さんの姉妹アイドルユニットあるじゃん。これふぁむふぁタールで合ってんのかな。けっ
こう歌聞くんですよ。
でもアイドルの曲基本高いから私の声にあわないんだよね。

- 31:49∼33:20 - Anmin SWIMMING/femme fatale -

8
ふぁむふぁタールで合ってるよね。なんかすごい MV がかわいいんですよ。どの曲も MV がかわいい。曲
自体かわいいんですけど。いつもの声とかいてる。可愛い声出さなきゃ。私のいつものような地を這う声で
は出せません。私が筋トレとかする時に聞くのは ZOC かな。やる気がでるよいうか。スクワットしながらと
か、足パかしながらとか、かわいい細い女の子を聞きながら歌ってると耐えられますね。

いつにもましてタブレットの動きが遅いです。高いんですよね。

- 35:49∼37:16 - Chu-puri/ZOC -

ほんとはね、ちゅっていうところをもっとかわいく。知ってる曲が多いと思います、ZOC は、筋トレする
ときに聞いてるから覚えてるんだけど。私の専属筋トレ用歌は、あれですよ。ヒアルロンリーガーる。今日は
私の趣味全開で行かせてもらってます。

- 38:29∼37:16 - Chu-puri/ZOC -

You might also like