Tuyển Tập Nghi Quỹ Thực Hành Sakya 2022 v.18.6

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 327

SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện Việt Nam


Truyền Thừa Sakya Việt nam

TUYỂN TẬP
CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY

Lưu hành nội bộ


Tổng hợp - Năm 2021
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM


Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện Việt Nam
Truyền thừa Sakya Việt Nam

TUYỂN TẬP
CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY

Lưu hành nội bộ


Tổng hợp - Năm 2021
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 2
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tổng hợp và xuất bản bởi:

Sakya Tsechen Shide Choeling Vietnam


(Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện Việt Nam)
Địa chỉ: Công viên Tháp long Thọ, số 700A, Nguyễn Văn
Khạ, Phú Hòa Đông, Củ Chi, Thành phố Hồ Chí Minh.

Bản quyền Tibetan – Eghlish nguồn:


© Sakya Monastery of Tibetan Buddhism – Phật Giáo Tây
Tạng Tu viện Sakya.
108 N.W. 83rd Street
Seattle, WA 98117 USA
Biên soạn tiếng Tây Tạng: Khenpo Jampa Rinpoche

[Bản dịch Tiền hành pháp, nghi quỹ Tara, Cầu vãng sanh,
Trừ chướng ngại… và các pháp cúng dường từ tuyển tập
của Dịch giả Ngawang Lhabsum Giới Định Tuệ]

Chuyển Việt ngữ từ Tiếng Tạng: Tenzin Pema Hiền Hồ.


Tổng hợp và hiệu đính: Ngawang Sonam Lộc Thạch.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 3


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tuyển tập
CÁC NGHI QUỸ
THỰC HÀNH HẰNG NGÀY

Lưu hành nội bộ


Tổng hợp - Năm 2021

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 4


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

LỜI TỰA
Ấn bản 2021

Ấn bản lần này được tổng hợp và phát hành với sự chuyển ngữ sang
Tiếng Việt từ Tiếng Anh, Tiếng Tạng, và tổng hợp từ nguồn kinh sách
Bất Bộ Phái, từ các bài dịch thuật của Dịch giả Giới Định Tuệ
(Ngawang Lhabsum) nhằm phục vụ cho sự hành trì của các thành
viên Đạo tràng “Quan Âm Tứ Thủ” - Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp
viện (Chenrezig Choetsok - Sakya Tsechen Shide Choeling Vietnam)
của Truyền thừa Sakya Việt Nam tại huyện Củ Chi. Thành phồ Hồ Chí
Minh, Việt Nam (gọi tắt là Sakya Việt Nam).
Được sự gia trì thiêng liêng của Đức Thượng Thủ Thánh sư Jigdal
Dagchen Sakya Rinpoche và sự hỗ trợ giúp đỡ quý báu của Ngài
Thượng Thủ Pháp Sư Khondung Asanga Vajra Rinpoche, Ngài
Khenpo Rinpoche Jampa từ Tu viện Sakya Bắc Mỹ, Seattle Và Ngài
Ponlob Tashi Rinpoche từ Tu viện Sakya Đài Loan; Cùng Tăng đoàn
tu viện Đạo sư Sakya tại Darjeeling, Ấn Độ và sự đồng ý từ Dịch giả
Giới Định Tuệ cùng anh chị dịch giả Tạng-Việt luôn hỗ trợ nhiệt tình.

Trong quá trình dịch thuật và tổng hợp nếu có bất kỳ thiếu sót nào, xin
sám hối mọi lỗi lầm có thể và xin nhận mọi góp ý từ tất cả quý Đạo
hữu. Một lòng xin nguyện đem mọi công đức để Phật pháp xuôi sông
Hồng, theo dòng Cửu Long đến mọi miền đất Việt.

Sakya Tsechen Shide Choeling Vietnam


Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện Việt Nam

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 5


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cây Quy Y truyền thừa Sakya - Truyền thừa Lam Thổ


TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 6
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Các vị Tổ sư và Hộ pháp dòng truyền thừa Sakya

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 7


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đức Thượng Thủ Thánh sư Jigdal Dagchen Sakya


Rinpoche
(1929-2016)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 8


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đức Thái Thượng Thủ Đạo Sư Sakya Trichen thứ 41


Kyabgon Gongma Trichen Rinpoche

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 9


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đức Thượng Thủ Đạo Sư Sakya Trizin thứ 42


Khöndung Ratna Vajra Sakya Rinpoche

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 10


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ngài Thượng Thủ Pháp sư Sakya Việt nam


Khondung Asanga Vajra Rinpoche

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 11


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bảo tháp đặt xá lợi Đức Thánh Sư Jigdal Darchen


Tại Sakya Tsechen Shiday Choeling Vietnam
Huyện Củ Chi, Tp.Hồ Chí Minh.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 12


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

KHẨN NGUYỆN ĐẾN SƠ TỔ SAKYA


Sachen Kunga Nyingpo

།ཐུགས་རྗེ་ཆནྗེ ་པོ་དང་ལྡན་པས།། རྟག་ཏུ་གཞན་གྱི་དོན་མཛད་པའྱི།།


Thug jé chen po dang den pé Tag tu zhen gyi dön dzé pé
Ngài có lòng từ bi vĩ đại, Thiện hạnh vì lợi ích chúng sinh,

རྣལ་འབོར་དབང་ཕྱུག་ས་སྐྱ་པ།། ཀུན་དགའ་སྱིང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།
Nal jor wang chug sa kya pa Kun ga’ nying po la chag tsal
Đấng du già, bậc thầy Sak-ya, Kun-ga Nying-po xin tôn kính

Bản dịch tiếng Anh là từ lotawahouse.org. Văn bản trực tuyến này
được biên soạn và định dạng bởi nhóm xuất bản Truyền thống Sakya
cho những điều tốt lành nhân dịp kỷ niệm Sachen Kunga Nyingpo
vào năm 2019.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 13


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

KHẨN NGUYỆN CÁC THƯỢNG SƯ


DÒNG TRUYỀN THỪA SAKYA
Nam-dren dop-chü wang-chuk Sha-kye-dok
Đấng Tôn sư, thập lực Vương (2) dòng Thích Ca
Dra-le Nam-gyal dor-jé den-pa-dang
Các ngài Drale Namgyal3 và Dorje Denpa4
Ba-ri Lo-tsa Sa-chen Sö-nam-tsé
Pari Lotsa5, Sachen6, Sönam Tse7,
Jé-tsün Drag-pa nam-la söl-wa-deb
Ngài Jetsun Trapa8 con xin cầu khẩn.

Sa-kya Pan-chen Tshog-gom Nyen-chen-pa


Các Ngài Sakya Panchen9, Tshogom10, Nyen Chenpa11
Sö-nam kyab-dang Sung-pal Pal-tshul-wa
Ngài Sönam Kyap12, Sung Bal13 và Bal Tshulwa14
Shar-chen Chö-jé Ngor-chen Dor-jé-chang
Sharchen Chöje15, Ngorchen Dorje Chang16
Sem-pa Chen-po nam-la söl-wa-deb
Ngài Sempa Chenpo17 con xin cầu khẩn.

Kün-khyen Chen-po Yong-dzin Kön-chog-pel


Các Ngài Gunkyen Chenpo18, Yongdzin Gönchok Pel19
Lha-chog Sang-gye Seng-gé Nam-ka'i-tshen
Hla-chok20; Sang-ye Seng-ge21, Nam-ket shen22
Pal-den Tön-drub Shé-rab Jung-ne-dang
Balden Töndrup23; và Sherap Jungne24
Kün-ga Lek-pa nam-la söl-wa-deb
Ngài Gunga Lekpa25 con xin cầu khẩn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 14


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Sang-gye pün-tso Den-dzin Lhün-drub-zhap


Các Ngài Sangye Puntsho26, và Dendzin Hlundrup27
Nam-ka' Sam-drub Sa-chen Gün-ga'i-tshen
Namka Samdrup28; Sachen Gunge Tshen29
Nga-wang Shé-rab Rin-chen Tra-pa-tang
Ngawang Sherap30, và Rinchen Trapa31,
Chö-kyi gyal-tshen nam-la söl-wa-deb
Ngài Chökyi Gyaltshen32 con xin cầu khẩn.

Nga-wang Lek-drup Jam-yang Kyhen-tsé'i-wang


Ngawang Lekdrup33, Jamyang Khyentse Wang34,
Lo-ter Wang-po Kün-ga Jam-yang-zhap
Loder Wangpo35; và Gunga Jamyang36
Sam-den Lo-drö Den-pa'i Wang-chug-tshen
Samden Lodrö37, và Denpe Wangchuk38,
Chö-kyi nyi-ma nam-la söl-wa-deb
Ngài Chökyi Nyima39 con xin cầu khẩn.

Nga-gi Wang-chug Leg-pa Dor-jé-chang


Ngagi Wangchuk Lekpa Dorje Chang40
Jam-yang La-ma Chö-kyi Lo-drö-zhap
Ngài Jamyang Lama Chökyi Lodrö41
Me-chung khyen-tsé nü-pa'i pal-nga-wa
Bậc từ bi, trí tuệ và oai dũng sáng chói
Shen-pen Nying-pö zhap-la söl-wa-deb
Ngài Shenpen Nyingpo42 con xin cầu khẩn

Chen-re-zi-wang Tsé-chen Nying-po-yi


Hóa thân vô song Đại bi Quan Thế Âm,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 15


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Rig-dang chö-kyi nga'-dag Sa-kya-pa


Đạo sư nắm giữ trao truyền giáo lý Sak-ya43
Kyab-ne kün-du Tri-chen Dor-jé-chang
Đấng Kim cương trì tụ khắp chốn Quy y
Nga-wang Tu-tob Wang-chug söl-wa-deb
Ngài Ngawang Tudop Wangchuk44, con xin cầu khẩn.

Ri-mé men-ngag dzö-la wang-jor-zhing


Bậc giữ kho báu khẩu truyền bất bộ phái,
Dro-kün ga'-dze sö-nam ché-wa'i-ter
Ban chúng sinh hoan hỷ, kho tàng ân phước
Jig-dal Dag-chen Nam-gyal Pal-sang-po
Ngài Jigdal Dagchen Namgyal Bal Sangpo45
Söl-wa-dep-so dag-gyü chin-gyi-lob
Khẩn cầu ban gia trì suối tâm đệ tử.

Rab-jam se-che gyal-wa tam-che-kyi


Mười phương ba đời chư Phật và Bồ tát
Nying-jé'i pung-po chig-dü dü-pa'i-zug
Đại bi tâm uẩn thâu nhiếp trong hóa thân,
Pag-chog cha-na pe-mö nam-rol-chen
Thánh Tôn Liên Hoa Thủ vô song từ mẫn
Tsa-gyü la-ma nam-la söl-wa-deb
Đối trước chư tổ truyền thừa con khẩn cầu!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 16


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

SƠ LƯỢC LỊCH SỬ TRUYỀN THỪA SAKYA

Truyền thừa Sakya là một trong bốn truyền thống tâm


linh vĩ đại tại Tây Tạng. Truyền thống này đóng một vai
trò quan trọng trong sự trì giữ và phát triển giai đoạn
tân Tantra vào thế kỷ thứ 11.
Truyền thống Sakya được trì giữ và hoằng dương rộng lớn,
sản sinh nhiều bậc thánh tăng, thành tựu giả và học giả vĩ
đại. Trong các thế kỷ 13 và 14, những bậc trì giữ truyền
thống Sakya đồng thời đảm nhận trọng trách chính trị tại
Tây Tạng. Những truyền thống tâm linh Sakya vẫn còn
được trưởng dưỡng và trì giữ nghiêm mật tới tận ngày nay.

Đức Phật Kim Cang Tổng Trì

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 17


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lịch sử của dòng Sakya bắt nguồn từ các vị trời giáng sinh
từ cõi Tịnh Quang trong cõi trời Sắc giới đến ngự tại các
rặng núi tuyết của Tây Tạng vì lợi lạc của chúng sinh. Có
mười thế hệ nối tiếp trước khi Đạo Sư Liên Hoa Sinh đến
Tây Tạng. Vào thời điểm đó, các ngài được biết đến là Lha
Rig. Sau tám thế hệ, do sự tranh cãi với vị lãnh đạo Yaksha,
Lha Rig trở nên nổi tiếng là Khon, nghĩa là “tranh cãi” hay
“xung đột”. Năm 750 sau Công nguyên, gia tộc Khon trở
thành đệ tử của đức Liên Hoa Sinh và nhận các quán đảnh
Vajrakila. Một người con trai trong gia tộc nhận giới xuất
gia từ đức Shatirakshita ở tu viện Samye, trở thành một
trong bảy dịch giả tăng sĩ đầu tiên của Tây Tạng. Trong
mười ba thế hệ sau đó (750- 1073), gia tộc Khon trở thành
cột trụ chính cho các giáo lý của truyền thống Cổ Mật ở tỉnh
Tsang.

Vào thế kỷ 11, do sự vô minh của chúng sinh, thực hành


Pháp trở nên lỏng lẻo ở tỉnh Tsang. Trưởng tộc, ngài
Sherab Tsultrim quyết định rằng đã đến lúc tìm kiếm các
Mật điển mới ở Ấn Độ. Đạo sư Liên Hoa Sinh viết rằng,
“một hóa thân của Virupa xứ Ấn Độ - Drogmi Lotsawa sẽ
xuất hiện.” Người em, Konchog Gyalpo đến học với Drogmi
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 18
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lotsawa (992 – 1074). Tại địa điểm linh thiêng, dưới nền
đất màu tro (tiếng tạng là Sakya), được tiên đoán bởi đạo
sư Liên Hoa Sinh và đức Atisha, Khon Knochog Gyalpo xây
dựng ngôi chùa đầu tiên đặt tên là Gorum Zimchi Karpo
năm 1073. Sự kiện này đánh dấu sự bắt đầu cho tên gọi
“Sakya.” Gia đình linh thánh, các vị lãnh đạo cha truyền con
nối của dòng truyền thừa cao quý này, nổi tiếng với ba tên
gọi, Lha Rig, Khon và Sakya.
Sachen Kunga Nyingpo (1092 – 1158), con trai của Khon
Konchog Gyalpo, là người có kỹ năng và sự chứng ngộ tâm
linh phi thường, nắm giữ dòng truyền thừa của Kinh và Mật.
Các vị đạo sư chính của ngài đầu tiên phải kể đến cha ngài,
mà từ đó ngài nhận được hệ thống thực hành Vajrakila và
Samputa. Từ đức Bari Lotsawa, ngài nhận được
Chakrasamvara, Guhysamaja, Vajrabhairava và nhiều
pháp khác; từ Shangton Chobar, ngài nhận được toàn bộ
giáo lý Lamdre trong bốn năm cùng với các hệ thống
Mahamaya và Samayogadakinijala. Từ Mal Lotsawa Lodro
Drag, ngài nhận được Chakrasamvara, Bhairava, giáo lý
của đại thành tựu giả Naropa như Vajrayogini và các giáo
lý quan trọng của dòng truyền thừa của Panjrarnata
Mahakala. Từ Lama Nam Kaupa, ngài nhận được mọi chỉ
dẫn bên ngoài, bên trong và bí mật của Hộ Pháp
Chaturmukha bốn mặt. Đây chỉ là các vị thầy chính của đức
Sachen Kunga Nyingpo. Ở tuổi 12, trong cuộc nhập thất
Văn thù sáu tháng, ngài đã có linh kiến về đức Văn Thù
cùng với hai vị Bồ Tát, người đã nói với ngài những dòng

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 19


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

trong cuốn “Tách rời khỏi Bốn Bám chấp”: Với sự bám chấp
vào cuộc đời này, sẽ không có học trò Pháp Bám chấp vào
Tam cõi, sẽ không có sự từ bỏ Bám chấp vào mục đích cá
nhân, sẽ không có tư tưởng giác ngộ Nếu bám chấp khởi
lên, sẽ không có tri kiến.

Sachen Kunga Nyingpo nhận các giáo lý Lamdre lần đầu


tiên từ đức Shangton Chobar và lần thứ hai trực tiếp từ
Virupa trong một chuỗi các linh kiến kéo dài một tháng. Đây
được biết đến là dòng truyền thừa Lamdre “gần.” Sachen
có bốn con trai – Kunga Bar, Sonam Tsemo, Jetsun Dragpa
Gyaltsen và Palchen Rinpoche.
Người đầu tiên mất khi đang học ở Nalanda, Ấn Độ. Người
con trai thứ hai, Sonam Tsemo (1142 – 82) trở thành một
học giả uyên bác ở tuổi 16. Ở tuổi 41, ngài đã bay thẳng về
Khechara, cõi giới của Vajrayogini. Ngài có linh kiến về rất
nhiều vị bổn tôn thiền định và rất nhiều vị đệ tử chứng đắc.
Jetsun Dragpa Gyaltsen (1147 – 1216) nhận các giới
nguyện độc thân và có nhiều dấu hiệu chứng ngộ trưởng
thành tâm linh từ khi còn trẻ. Ở tuổi 11, ngài ban các giáo
lý Hevajra. Đệ tử chính của Jetsun Dragpa Gyaltsen là cháu
trai ngài, con trai của Palchen của Opoche, ngài Sakya
Pandita Kunga Gyaltsen nổi tiếng (1182 – 1251). Nghiên
cứu các triết học Phật giáo và ngoại đạo, mật điển, logic,
tiếng Phạn, thơ ca, chiêm tinh và nghệ thuật với rất nhiều
đạo sư xứ Ấn Độ, Nepal, Kashmir và Tây Tạng, ngài đã
nắm vững các chủ đề này.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 20


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khi ngài 27 tuổi, sau khi gặp ngài Pandita Shakya


Shribhadra xứ Kashmir, ngài trở thành một vị tỳ kheo và
duy trì giới nguyện không chút xao lãng. Các tác phẩm của
ngài như Kho tàng Logic Tri thức Giá trị (Tsadma rigs-gter)
và Sự Phân biệt Ba giới nguyện (Dom-gsum rab-dbye) vẫn
nổi tiếng đến ngày hôm nay. Cả thảy ngài viết 114 bộ luận
tôn giác. Kho tàng Logic Tri thức giá trị là bản văn duy nhất
có nguồn gốc Tây Tạng được dịch ra tiếng Phạn. Công việc
dịch thuật được hoàn thành bởi đệ tử của ngài ở tu viện
Nalanda ở Magadha, và nhận được sự tôn vinh. “Vào thời
điểm ngài thị tich, trái đất đã rung động sáu lần và chim
chóc khắp đất nước hót rất buồn. Các dấu hiệu kì lạ đã
được chứng kiến bởi các đệ tử và các vị vua khi lửa thiêu
cháy giàn hỏa thiêu, và mọi người ở đó đều trải qua sự an
bình hỷ lạc. Đạt được sự giác ngộ hoàn hảo nhờ lực gia trì
của Manjunatha, ngài được thế giới biết đến là Phật
Vimalashri.”

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 21


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Năm 1244, Godan Khan, cháu trai của Chingis Khan, bị


cuốn hút bởi sự nổi tiếng của Sakya Pandita, đã mời ngài
đến Mông Cổ để trao truyền giáo lý Phật Đà. Sau đó, năm
1253, sau khi cả Sakya Pandita và Godan Khan đều mất,
hoàng đế, Sechen Kublai Khan mời Drogon Chogyal
Pagpa, cháu trai của Sakya Pandita đến cung điện. Pagpa
đã tạo ra kiểu chữ viết mới cho ngôn ngữ Mông Cổ. Kublai
Khan ấn tượng với ngài Pagpa đến mức đã tuyên bố Phật
giáo là quốc giáo của Mông Cổ và trao cho ngài [Pagpa]
quyền cai trị ba tỉnh Tây Tạng. Như thế, Pagpa là người
đầu tiên trong lịch sử Tây Tạng đã có được quyền lực tôn
giáo và thế tục trong suốt thế kỷ. Cũng vào lúc này, chùa
lớn Lhakhang Chenmo được xây dựng ở Sakya. Cho đến
ngày nay nó vẫn đứng vững là là thư viện tôn giáo vĩ đại
nhất của Tây Tạng với các bức tượng và các vật phẩm tôn
giáo rất cổ. Pagpa được kế nhiệm bởi em trai Chagna và
các vị Sakyapa đã cai trị Tây Tạng trong hơn một trăm năm.
Cuối cùng, Tishri Kunglo (1299 – 1327), cháu trai lớn nhất
trong 15 cháu trai của em trai ngài Sakya Pandita, đã thành
lập bốn cung điện của triều đại (Podrang): Zhithog, Rinchen
Gang, Lhakhang và Ducho, duy chỉ còn tồn tại cung điện

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 22


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

cuối cùng. Vào thế kỷ 18, thời đại của Sakya Trizin Wangdu
Nyingpo, đức Liên Hoa Sinh thứ hai của thời đại này, cung
điện Ducho bị chia đôi – Drolma Phodrang và Phuntsok
Phodrang. Các vị lãnh đạo của hai cung điện này là ngài
Kyabgon Sakya Trizin Ngawang Kunga (sinh năm 1945)
của cung điện Drolma, vị lãnh đạo hiện tại của truyền thống
Sakya, bậc nắm giữ Pháp tòa Sakya thứ 41 và đang sống
ở Dehra Dun, Ấn Độ. Ngài có hai con trai, Ratna Vajra và
Gyana Vajra. Ngài cũng có một chị gái, Jetsunma Chimey
Luding, người đã giảng dạy rộng khắp trên thế giới.

Gongma Dagchen Rinpoche (1929-2016) của cung điện


Phuntsok thành lập Sakya Thegchen Choling ở Seattle,
Wash, Mỹ. Ngài có một em trai, Gongma Thinley Rinpoche,
một vị tăng mới mất gần đây. Dagchen Rinpoche có năm
người con trai. Người con trai thứ hai, Ananda Vajra
Rinpoche, một luật sư giỏi, đã giúp đỡ đức Đạt Lai Lạt Ma
và chính phủ lưu vong Tây Tạng trong các vấn đề pháp luật
và hiến pháp.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 23


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Sự tiếp nối vị trí Sakya Trizin, trưởng dòng Sakya, là cha


truyền con nối từ thời của Khon Konchog Gyalpo và gần
đây, luân phiên giữa hai cung.
Trong số các vị nắm giữ truyền thống Sakya, Sachen
Kunga Nyingpo, Sonam Tsemo, Dragpa Gyaltsen, Sakya
Pandita Kunga Gyaltsen và Drogon Chogyal Pagpa nổi
tiếng là Năm Đấng Cao Cấp của truyền thống Sakya, hay
Jetsun Gongma Nga. Ba vị đầu tiên được biết đến là “Ba vị
Trắng” và hại vị còn lại là “Hai vị Đỏ”. Sau đó, có Sáu Trang
Sức của Tây Tạng: Yagton Sanggye Pal và Rongtol Mawe
Senge, những người nổi tiếng vì kiến thức về kinh điển;
Ngorchen Kunga Zangpo và Dzongpa Kunga Namgyal –
uyên thâm mật điển; Gorampa Sonam Sengge và Sakya
Chogden – uyên thâm cả kinh điển và mật điển. Đây là các
vị đạo sư quan trọng nhất của truyền thống Sakya. Trong
số các ngài, Goram Sonam Sengge thiết lập sự nghiên cứu
chính thức về logic.

Giống như các truyền thống khác của Phật giáo Tây Tạng,
có rất nhiều các nhánh truyền thừa xuất hiện. Các dòng
truyền thừa nắm giữ giáo lý của Sakya Pandita Kunga
Gyaltsen là Sakya, Ngor và Tsar. Ngorchen Kunga Zangpo
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 24
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

(1382 – 1457) và các vị đạo sư kế nhiệm như Konchok


Lhundrup, Thartse Namkha Chime Palzang và Drubkhang
Palden Dhondup thành lập dòng truyền thừa Ngor.
Tsarchen Losal Gyatso (1502 – 56), theo sau là Jamyang
Khyentse Wangchuk và Mangto Ludrup Gyatso thành lập
dòng truyền thừa Tsar. Ba dòng truyền thừa khác có nguồn
gốc từ Sakya là Bulug/Shalu thành lập bởi đức Buton
Rinchen Drub, Jonang bởi đức Dolpopa Sherab Gyalten và
kế nhiệm là ngài Jonang Taranata và Bodong bởi đức
Bodong Panchen Chogle Namgyal. Dzongpa của đức
Dzongpa Kunga Namgyal thường được xem là một truyền
thừa riêng biệt. “Nhưng trong truyền thống Sakya, chỉ có
một vài điểm khác biể rất nhỏ trong việc giải thích và học
thuyết về Kinh và Mật” – Dzongsar Jamyang Khyentse
Chokyi Lodro. Về tri kiến, ở Tây Tạng, có ba sự diễn giải
Trung quán tông khởi lên; trung quán tông đoạn kiến, trung
quán tông bất diệt và trung quán tông Trung Đạo. Dòng
Sakya theo con đường Trung Đạo, được dạy bởi đức
Sakya Pandita và giải thích bởi Gorampa Sonam Senggye
và nhiều đạo sư khác. Trong truyền thống Sakya, trong số
hàng trăm giáo lý Phật Đà từ Ấn Độ ăn sâu vào đời sống
tâm linh Tây Tạng nhờ những nỗ lực của Năm vị đạo sư
sáng lập, nổi tiếng nhất là sự trao truyền Hevaja khởi nguồn
từ đức Virupa, Vajrakila của đức Liên Hoa Sinh, Vajrayogini
của đức Naropa, Mahakala của Vararuchi và Guhyasamaja
của ngài Long Thọ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 25


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Năm vị đại thành tựu giả xứ Ấn Độ này được cọi là nổi tiếng
nhất trong truyền thống Sakya. Bên cạnh những dòng
truyền thừa xuất sắc này, còn có nhóm Bốn Mật điển:
Hevajra, Chakrasamvara, Guhyasamaja và Vajrabhairava.
Một bộ quan trọng khác là Mười ba Pháp Hoàng Kim bao
gồm Ba pháp Đỏ, Ba pháp Đỏ vĩ đại, Ba pháp đỏ nhỏ hơn,
Văn Thù đen, Quan Âm Simhanada, Sabala Garuda và
Zambala đỏ. Có rất nhiều các bản khác nhau liệt kê mười
ba pháp, tuy nhiên bộ ba Ba Pháp đỏ vẫn không thay đổi.
Đây là các thực hành Vô thượng Du già của truyền thống
Sakya, còn hàng trăm các truyền thừa giáo lý khác như là
Hayagriva, Kalachakra, Mahamaya, Văn Thù, Kim Cương
Thủ, Tara và tương tự thế. Trong các học viện tu sĩ của
Sakya, mười tám bản văn chính được nghiên cứu tỉ mỉ.
Hiện tại, chỉ có một vài học viện, một học viện chính ở Rajpu
Ấn Độ, và một ở Boudhanath, Kathmandu, Nepal. Một vài
vẫn được mở ở Tây Tạng như Dzongsar Khamje Ling.
Mười tám bản văn giảng dạy về Trí tuệ Ba la mật, Giới luật
(vinaya), Tri kiến Trung Đạo, Hiện tượng, Logic và Nhận
thức Luận. Các bản luận giải độc đáo của truyền thống gồm
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 26
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

có Sự phân biệt Ba giới nguyện, và Kho tàng Logic các Tri


thức Giá trị của đức Sakya Pandita. Các tác phẩm của đức
Gorampa Sonam Sengge cũng đặc biệt quan trọng. Khi tốt
nghiệp, một vị tăng được trao các bằng Kazhupa, Kavhupa
và Rabjampa trên cơ sở của công đức.

Bổn tổn Hevajra

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 27


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tu viện Sakya, Tsang, Tibet


Tu viện Sakya (cũng còn được gọi là Pel Sakya) là một
trong những thánh tích quan trọng nhất của phái Sakya,
một phái lớn của Phật giáo Tây Tạng. Tu viện này được
Khon Khonchog Gyalpo xây dựng vào năm 1073.

Tu viện được Khon Khonchog Gyalpo xây dựng vào năm 1073

Tu viện tọa lạc bên dòng sông Zhongqu, thuộc thành phố
Sakya, tỉnh Tsang, cách biên giới Nepal khoảng 100 dặm.
Địa điểm xây dựng tu viện được cho là một nơi kiết tường,
bởi vì theo truyền thuyết, Đại sư Atisha nói rằng Bồ-tát
Quán Thế Âm, Đại Trí Văn Thù, Mahakala và Kim Cương
Thủ sẽ sinh ở đây để truyền bá Phật pháp làm lợi ích chúng
sanh.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 28


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tên của tu viện được kết hợp từ hai chữ: “sa” có nghĩa là
đất, và “kya” có nghĩa là màu xám, bởi vì tu viện nằm trên
một ngọn đồi đất màu xám. Từ khi thành lập cho đến năm
1959, tu viện này là trụ sở chính của phái Sakya, và là nơi
cư trú của những vị lãnh đạo tối cao của phái này. Năm
1268, Chogyal Phagpa, vị thứ năm trong năm người thành
lập phái Sakya, đã mở rộng tu viện, và trải qua nhiều thế
kỷ nó phát triển thành một quần thể với hàng trăm điện thờ,
bảo tháp, Tăng xá…

Tên của tu viện được kết hợp từ hai chữ: “sa” có nghĩa là đất, và
“kya” có nghĩa là màu xám, bởi vì tu viện nằm trên một ngọn đồi đất
màu xám.

Từ thế kỷ XIV, tu viện Sakya trở thành một trung tâm học
thuật quy mô, và đây được xem là nơi tiếp nhận mười môn
khoa học được truyền vào từ Ấn Độ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 29


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trải qua nhiều thế kỷ tu viện phát triển thành một quần thể với hàng
trăm điện thờ, bảo tháp, Tăng xá…

Lakhang Chenmo là hội trường chính của tu viện. Hội


trường này rộng khoảng 5.800m2. Hội trường có thể chứa
đến 10.000 người cùng một lúc. Du khách khi viếng tu viện
Sakya thường đến hội trường này để nghe những vị Lama
trì tụng kinh chú.

Tu viện hiện lưu giữ hơn 3000 bức tượng, tranh vẽ, bích
họa, thangka, mandala và những pháp khí khác nhau, cũng
như lưu giữ vô số kinh sách bằng tiếng Tây Tạng, Trung
Quốc, Mông Cổ và Sanskrit. Nhiều bức thangka ở tu viện
có niên đại từ đời nhà Nguyên (1271-1368). Chủ đề chính
của các bức thangka là cuộc đời Đức Phật, các vị thần Phật
giáo Tây Tạng, những vị Bồ-tát, những vị Lama… Bức
thangka miêu tả về cuộc gặp của Kublai Khan với Phapka
là bức nổi tiếng nhất tại tu viện. Có hơn 40.000 quyển kinh
sách được lưu giữ ở đây. Trong đó có tác phẩm vô giá
Burde Gyaimalung, một ghi chép về tôn giáo, lịch sử, nông
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 30
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

nghiệp và văn học của Tây Tạng. Một số trong những cuốn
sách này được nạm chữ vàng.

Vào năm 2003, các vị Lama đã phát hiện một tạng thư chứa
đến 84.000 cuốn ở tu viện Sakya, được lưu giữ cẩn thận ở
trong một bức tường dài 60 mét và cao 10 mét. Hầu hết
những cuốn sách này thuộc kinh sách Phật giáo, bên cạnh
đó là những tác phẩm về lịch sử, văn học, toán học, triết
học, thiên văn, y học và nghệ thuật. Hầu hết những tác
phẩm này có niên đại vào thời Nguyên và Minh, được viết
tay cẩn thận bằng bột vàng, bạc và mực đỏ, và được buộc
lại thành từng cuộn. Viện Khoa học Xã hội Tây Tạng hiện
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 31
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

đang nghiên cứu và thẩm định những tác phẩm này. Vì là


nơi lưu giữ và bảo tồn một kho tàng đồ sộ các kinh sách,
tu viện Sakya thường được ví như là Đôn Hoàng thứ hai.

Tu viện Sakya được xem là nơi lưu giữ tạng kinh Phật được
viết trên là bối (pattra) lớn nhất. Những bản kinh này được
viết bằng chữ Tây Tạng, Mông Cổ và Sanskrit. Những học
giả xưa đã sử dụng bút sắt để viết kinh lên trên những lá
bối có độ rộng trung bình 5cm. Vì thời tiết ở Sakya lạnh và
khô ráo, nên đã giúp bảo quản những bản kinh viết trên lá
này đến tận ngày nay.

Ngoài là một tu viện, Sakya còn là một trung tâm học thuật

Ngoài là một tu viện, Sakya còn là một trung tâm học thuật.
Khóa học tại tu viện Sakya bắt đầu với việc học thuộc lòng
các bản kinh. Nếu những vị Tăng qua được kỳ kiểm tra học
thuộc lòng, họ sẽ nhận được bằng Kachupa và được phép
học tiếp để trở thành một Geshe. Việc học này gồm 6 chủ
đề, bao gồm 18 bộ kinh lớn, và được thực hiện thông qua
phương thức tranh luận. Dựa trên sự tinh thông những chủ

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 32


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

đề này, những vị Tăng được trao bằng Geshe Rabjampa.


Họ sau đó có thể vào trường Dechenling Tantra để học tiếp
các Hevajra Tantra. Và bằng cấp được cấp là Lama
Bentsangpa.

Dưới thời Cách mạng Văn hóa, tu viện Sakya bị tàn phá
nặng nề. Sau đó tu viện đã được phục hồi và sửa chữa, và
những sinh hoạt tôn giáo được phục hoạt trở lại.

Năm 1959, khi Trung Quốc xâm chiếm Tây Tạng, vị đứng
đầu của phái Sakya đã lưu vong đến Ấn Độ và đã thành lập
một tu viện Sakya mới tại bang Himachal Pradesh. Và ở
đây, Sakya Trizin - vị lãnh đạo tối cao của truyền phái
Sakya, cùng với các vị Lama khác cũng như đệ tử của mình
đã tiếp tục phát triển truyền phái của họ. Họ đã mở nhiều
học viện, trường học, bệnh viện, tu viện… để truyền bá
Phật pháp khắp nơi

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 33


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bậc lãnh đạo hiện đời của truyền thừa Sakya

Bậc lãnh tụ của dòng truyền thừa Sakya hiện đời là ngài
Sakya Trichen đời 41 (Ngawang Kunga Thekchen Palbar
Samphel Ganggi Gyalpo), đản sinh năm 1945 tại Tsedong,
Tây Tạng thuộc dòng dõi bộ tộc Khon, Chưởng cung
Dolma, đứng thứ hai ở Tây Tạng sau đức Đạt Lai Lạt Ma.
Ngài hiện đang an trú tại Rajpur, Ấn Độ và du hóa, hoằng
dương giáo pháp dòng truyền thừa Sakya rộng khắp nhiều
nơi trên thế giới làm lợi ích vô số hữu tình. Ngài có hai pháp
tử là Ratna Vajra Rinpoche (đản sinh năm 1974) hiện là
Sakya Trizin đời thứ 42 và Jnana Vajra Rinpoche (đản sinh
năm 1979).

Chưởng cung Phuntsok, Ngài Thượng Thủ Thánh Sư


Jigdal Darchen đã nhập niết bàn năm 2016, hiện nay trọng
trách đấy được trong chờ vào sự sắp xếp và chuẩn bị kế
thừa của các ngài Thượng Thủ khi các ngài hoàn thành các
chương trình tu tập nghiêm ngặt tại Ấn Độ để đủ điều kiện
tấn phong.

Ngài Luding Khen Rinpoche là trưởng dòng Ngor và ngài


Chogye Trichen Rinpoche là trưởng dòng Tsar.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 34


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

His Holiness Jigdal Dagchen (Chưởng cung Phuntsok) bên phải


His Holiness Gongma Trichen (Sakya Trizin đời thứ 41 - Chưởng
cung Dolma) bên trái

Nguồn trích dẫn: http://www.szakja.hu/english/sakyatradition.html

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 35


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TRÍCH DẪN
KHO BÁU CỦA TRUYỀN THỪA SAKYA
Treasures of the Sakya Lineage
Tác Giả Migmar Tseten - Bản dịch Việt ngữ:Tuệ Pháp

Giáo Lý Cốt Tủy Của Đạo Phật qua cuộc vấn giảng Ngài
Sakya Pandita, Sakya Trizin đời thứ 6, vị tổ thứ 4 truyền
thừa Sakya.

Con cung kính đảnh lễ dưới chân vị guru linh thánh! Ngài Sakya
Pandita quang vinh đã trả lời các câu hỏi từ Nyimo Gomchen,
bậc đã thiền định đầy đủ với niềm tin và khao khát tâm linh, đã
tự mình tha thiết thực hành.

Nyimo Gomchen (NG): Nguyên nhân của việc từ bỏ thế gian


này là gì?
Sakya Pandita (SP): Nó là sự nhận biết rằng chu trình sinh tử
là không có thực chất.

NG: Điều kiện góp phần cho sự từ bỏ này là gì?


SP: Thấy được những khiếm khuyết của chu trình sinh tử.

NG: Tiêu chuẩn cho sự từ bỏ là gì?


SP: Tâm thức chuyển khỏi tám mối quan tâm thế gian.

NG: Dấu hiệu của sự từ bỏ là gì?


SP: Không bị ảnh hưởng của tám mối quan tâm thế gian,
thậmchí dù có gặp chúng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 36


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

NG: Tiêu chuẩn để đạt giác ngộ trong một đời là gì?
SP: Giải thoát thân của hành giả khỏi tuổi tác và cái chết và
thành tựu bản tánh của bốn thân Phật.

NG: Hành động không rõ ràng (trung lập) là gì?


SP: Hành động không thể sinh ra kết quả tốt hay xấu.

NG: Hồi hướng công đức là gì?


SP: Điều gì đó làm chuyển hóa các nguyên nhân gốc của đạo
đức thành bất cứ kết quả nào người ta khao khát.

NG: Cầu nguyện là gì?


SP: Sự mong mỏi kết quả rộng lớn (của thực hành)

NG: Ý nghĩa của “bài kệ cát tường” là gì?


SP: Là những lời đặc biệt làm phát sinh kết quả tốt đẹp do sự
ban phước của chân lý.

NG: Trong việc nhận ra thật tánh của tâm, liệu có sự hoàn toàn
chấp bám vào tam tạng giáo điển và bốn bộ tantra hay không?
SP: Có hai nhận biết: nhận ra tánh không của tâm, và nhận ra
sự hợp nhất của thực tại hiển nhiên và tánh không của tâm.
Trong việc nhận ra tánh không của tâm, người ta không hoàn
toàn chấp vào ý nghĩa của tam tạng giáo điển và bốn bộ tantra.
Với nhận biết như vậy, người ta có thể hoàn toàn hiểu thấu Sự
Chấm Dứt (Diệt Đế) của một bậc Thanh Văn (Shravaka), nhưng
vì sự chấm dứt đó rơi vào cực đoan của rỗng không , người ta
sẽ không chấp bám vào ý nghĩa của giáo lý Mahayana. Điều
này đã được trình bày trong tất cả kinh điển của Mahayana và
tantra. Trong nhận biết về sự hợp nhất (của thực tại hiển nhiên
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 37
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

và tánh không), không có thiếu sót ngay cả những lỗi lầm vi tế


nhất. Do đó, nó giữ nền tảng của đạo đức, và sự kết tập của
Vinaya (Luật Tạng) được trọn vẹn. Vì samadhi hùng mạnh khác
thường và mọi trạng thái khác của thiền định xuất hiện (từ nhận
biết như vậy), sự kết tập của Sutra (Kinh Tạng) cũng trọn vẹn.
Vì hiểu được mọi sự có thể hiểu, từ hình thái của Tâm Toàn
Giác, sự kết tập của Abhidharma (A Tỳ Đàm – Luận Tạng) được
trọn vẹn. Và vì sự hiểu thấu những sự kiện độc lập đặc biệt liên
quan bên ngoài và bên trong, nên bốn bộ tantra được trọn vẹn.

NG: Tam Bảo có hoàn toàn trong tâm chính chúng ta không?
SP: Chỉ trong tánh không của tâm và sự hiểu biết của tánh
không đó, Tam Bảo chưa trọn vẹn. Trong sự hợp nhất hiểu biết
và tánh không của tâm, hạt giống của Tam Bảo được trọn vẹn.
Nếu người ta nhận ra ý nghĩa đúng của sự hợp nhất đó, Tam
Bảo hiển nhiên trọn vẹn.

NG: Sự đạt được thành tựu cao nhất (siddhi) tùy theo vị guru
hay vị bổn tôn thiền định?
SP: Nó không xảy ra vì tách rời cái này hay cái kia. Đúng hơn,
nó xảy ra tùy theo vị guru, bổn tôn thiền định, chư Phật của ba
thời, chính tâm của chúng ta, và sự nhận biết về tính bất khả
phân của luân hồi và niết bàn.

NG: Vị guru thật sự của hành giả là gì?


SP: Người mà từ người đó hành giả nhận được bốn quán đỉnh
đúng cách, phù hợp với tantra là vị guru thật sự của hành giả.
Vị guru mà hành giả chưa nhận được quán đỉnh như vậy – dù
họ có thể là người tốt – chỉ là vị guru trên danh nghĩa của hành
giả. Ví dụ, người mà hành giả tiếp nhận lễ thọ giới tu viện là vị
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 38
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

tu viện trưởng thật sự của hành giả, nhưng nếu chưa nhận
được thọ phong của vị đó, thì vị đó không phải là tu viện trưởng
thật sự của hành giả. Đó là ý nghĩa của bài kệ sau đây:
Không ban quán đỉnh, thì không có guru.
Không thọ giới tu viện, thì không có vị tu viện trưởng.
Không giới luật, thì đạo đức không liên tục.
Không thọ quy y, người đó không là một người tâm linh.

NG: Liệu người ta có thể lắng nghe, suy ngẫm, và thiền định
liên quan đến lời nói của Đức Phật?
SP: Trong việc dựa vào một lời nói ra của Đức Phật, người ta
có thể thực hành việc lắng nghe, suy ngẫm, và thiền định. Một
lời nói ra như vậy là một hoạt động giác ngộ của Tathagata (Như
Lai).

NG: Trong số tất cả giáo lý của Đức Phật, giáo lý nào thâm sâu?
SP: Đối với tâm thức của cá nhân những đệ tử, tất cả giáo lý
đều uyên thâm. Trái lại, chỉ có giáo lý tantra (mật tông) là uyên
thâm cho tất cả đệ tử.

NG: Người nhận ra sự trống không của tâm có phải là một vị


Phật?
SP: Người chỉ nhận ra sự rỗng không, không là Phật. Nếu người
ta lãnh hội mọi điều có thể hiểu, người đó giác ngộ trọn vẹn.
Ngoài ra, có hai phương thức lãnh hội: sự lãnh hội không có
nhận biết về một hiện tượng hiện hữu tuyệt đối (đó là sự vốn
sẵn có) và sự lãnh hội mọi hiện tượng hiện hữu quy ước rõ
ràng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 39


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

NG: Ngài có khẳng định là một người đã nhận biết rõ đúng như
thật?
SP: Vì tôi chưa nhận ra bất kỳ hiện tượng tuyệt đối nào, tôi
không khẳng định là một người đã nhận biết rõ đúng như thật.
Nhưng vì tôi biết năm lãnh vực của tri kiến liên quan đến chân
lý quy ước, tôi khẳng định mình là một người am tường.

NG: Giữa các đệ tử của Ngài, liệu có một số biết chắc bản tánh
của tâm hay không?
SP: Tôi hiểu rằng trong số các đệ tử của tôi, không có người
nào hiểu rõ tâm một cách tuyệt đối, nhưng có nhiều người uyên
bác trong hiện tượng hiện hữu quy ước. Tâm không có tự tánh,
thì điều gì có trong sự biết chắc của tâm?

NG: Nếu người ta không biết chắc được tâm, ngay cả dù tích
lũy công đức, có phải chỉ dẫn đến hạnh phúc tạm thời?
SP: Nếu không hiểu rõ cách thức hiện hữu của tâm – ý nghĩa
của rỗng không – người ta không thể đạt được hỷ lạc của giải
thoát bằng phương tiện tích lũy công đức của họ. Mặc dù điều
đó có thể hoạt động như nguyên nhân cho hỷ lạc lên đến đỉnh
của chu trình sinh tử, sự tích lũy công đức chưa được hoàn
thiện. Mặt khác, nếu không có tri kiến của việc có thể nhận thức
đối tượng mà chỉ hiểu rõ sự rỗng không của tâm, làm sao người
ta có thể là một vị Phật? Nếu điều đó có thể, thì sẽ là chư Phật
của các Thanh Văn, vì chỉ hiểu rõ sự rỗng không, và cũng là
chư Phật trong không gian trống rỗng. Nhưng làm sao chư Phật
lại có thể ở đó? Do đó, sự xác quyết của tất cả sutra và tantra
là Phật quả xảy ra qua tri kiến của việc có thể hiểu rõ mọi đối

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 40


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

tượng và qua hiểu rõ là không có tự tánh để được nhận biết –


đó là biết rằng chẳng có điều gì để biết.

NG: Vào lúc nào người ta có sự xác quyết về việc đạt được giác
ngộ?
SP: Một số người chỉ hiểu rõ sự rỗng không của tâm nhưng
chưa hoàn thiện những phẩm tính của khía cạnh phương pháp
rèn luyện. Một số có các phẩm tính như vậy nhưng chưa hiểu
rõ sự rỗng không của tâm. Một số có cả hai, nhưng họ không
thể dẫn dắt sự thực hành với tri kiến của họ. Một số có các phẩm
tính khác, nhưng vì thiếu sự ban phước của dòng truyền, họ
không thể phát sinh hình tướng rõ ràng. Do vậy, tôi sợ rằng Phật
quả còn xa với họ. Vì tôi có một số thuộc tính này, tôi hy vọng
đạt được giác ngộ, nhưng không bằng phương tiện nhanh
chóng.

NG: Ai là vị guru gốc của Ngài?


SP: Vị Guru gốc của tôi là Ngài Sakya Dragpa Gyaltsen vĩ đại,
bậc Vajradhara (Kim Cương Trì), Ngài là bản tánh của thân,
ngữ, và ý của tất cả chư Tathagata (Thiện Thệ) của ba thời.

NG: Lý do nào Ngài Sakya Dragpa Gyaltsen lại là vị guru gốc


của Ngài?
SP: Ngài đã ban cho tôi bốn quán đỉnh, quán đỉnh về cái bình
và còn nữa; Ngài đã phô bày cho tôi bốn con đường của Giai
đoạn Phát sinh, và còn nữa; Ngài đã trình bày mối quan hệ phụ
thuộc của bốn thân, bao gồm thân lưu xuất. Tóm tại, vì Ngài
thực hành phù hợp với giáo lý Đức Phật trong các sutra và
tantra; Ngài thực hiện các việc làm của một bậc giác ngộ viên
mãn; vì thế tôi xem Ngài như vị guru gốc của tôi. Mặt khác,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 41
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

người nào không ban quán đỉnh phù hợp với giáo lý Đức Phật,
không hiển lộ Con đường, và không trình bày các mối liên hệ
phụ thuộc mà khẳng định tâm bị giới hạn trong giáo lý của họ
để dẫn đến sự Diệt tận của một Thanh Văn, không quan tâm
đến bất cứ công đức nào họ đã tích lũy. Người như vậy không
thích hợp để được xem như vị guru gốc của một hành giả
Mahayana, vì con đường không phải là con đường của
Mahayana. Vì thế, từ luận thư được gọi là sự Tổng Hợp trình
bày, “Chỉ với Trí tuệ mà không có Phương tiện, người ta rơi vào
trạng thái của Thanh Văn.” Những người này ít nhấn mạnh về
phương pháp và rất nhấn mạnh về trí tuệ hướng đến Niết Bàn
của Thanh Văn.
NG: Con đường nào ngắn hơn dẫn đến giác ngộ, của một học
giả uyên bác, hay của một Kusali?
SP: Nói chung, thuật ngữ Kusali là không đúng. Kusali có nghĩa
“người đạo đức.” Có những Kusali không dựa vào con đường
của Đức Phật, và cũng có những học giả không dựa vào con
đường đó. Chẳng ai trong họ trở thành Phật. Có cả hai học giả
và Kusali là Phật tử trong số cả hai Kusali và học giả đi theo
thừa hoàn thiện để đạt Phật quả, và phải mất ba vô số kiếp để
làm như vậy – một thời gian dài. Cũng có những học giả và
Kusali thiết lập các mối liên hệ phụ thuộc nào đó và nhờ vậy
nhanh chóng đạt được giác ngộ.
Người ta nói rằng nhiệm vụ của học giả là trở nên uyên bác
trong lãnh vực tri kiến bên ngoài và bên trong, và Kusali dâng
hiến tột bậc cho sự thực hành bên trong của chính họ sau khi
từ bỏ mọi việc bên ngoài. Để đạt được giác ngộ viên mãn, trước
tiên người ta trở nên am tường về mọi đối tượng có thể nhận
biết được và cắt hết những giả định sai lạc bằng phương tiện
của việc lắng nghe và suy ngẫm. Sau đó, nhờ nhận samadhi
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 42
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

như thực hành cốt lõi, người ta cắt hết những giả định sai lạc
nhờ phương tiện của thiền định và vì thế đạt được pháp của sự
thấu suốt. Trong cách này, người ta dần dần đạt được giác ngộ.
Do đó, nó là điều cần thiết cho cả hai đối tượng học giả và
Kusali. Nhờ vào những cách tiếp cận riêng biệt, vị học giả gần
gũi hơn với Phật tánh. Người ta có thể phản đối điều đó, trích
dẫn từ sutra Đồi Châu Báu (Dkon Mchog Brtsegs Pa): “Nếu
người ta thiền định trong một khoảnh khắc, công đức từ điều
này còn to lớn hơn việc lắng nghe và giải thích cho người khác
trong mười aeon (a tăng kỳ kiếp).” Tôi nghĩ điều này ở đây cũng
không mâu thuẫn. Ý nghĩa của trích dẫn đó là sự thiền định [có
lợi ích như thế] nếu người ta hoàn toàn biết rõ đối tượng của
thiền định, mà nếu không có tri kiến như thế thì làm thế nào có
được lợi ích như vậy? Kinh Vinaya cũng trình bày rằng người
ta không nên thiền định trong một nơi hẻo lánh mà không có sự
hiểu biết về những giáo lý thu thập. Kho tàng hiện tượng học
(Ngon pa Mdzod) cũng trình bày, “Được phú cho sự lắng nghe
và quán chiếu đúng đắn, hãy Cống Hiến chính bạn cho thiền
định.” Ngài Aryadeva (Thánh Thiên) nói, “Không dựa vào thực
tại quy ước, người ta sẽ không hiểu rõ thực tại tuyệt đối. Không
hiểu rõ thực tại tuyệt đối, người ta sẽ không đạt được giải thoát.”
Tất cả kinh điển thường nói rằng nhờ lắng nghe quan điểm nào
đó của Giáo Pháp, người ta được giải thoát khỏi chướng ngại
nào đó. Do đó, nếu lắng nghe và quán chiếu về giải thoát, người
ta được khuyên sau đó nên thiền định.
Thật tuyệt vời khi người ta trụ trong thiền định và tôi nghĩ rằng
điều đó sẽ là điều tốt nếu bạn tiếp tục nỗ lực trên con đường
của phương pháp tantric. Tôi hiểu rõ rằng không có sự nhận
biết về sự trả lời cho câu hỏi của người am tường này (đó là

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 43


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

chính bạn). Tôi hiểu rằng không có sự hiểu biết và tôi biết rằng
chẳng có gì để được biết.

“Kết thúc sự trả lời của tôi cho các câu hỏi của thiền giả
Nyimo Gomchen”.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 44


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

THẦN CHÚ GIA TRÌ TIỀN HÀNH PHÁP


Trước khóa lễ trong ngày, hay trước khi tiến hành Pháp lễ chính,
ta nên thực hành cầu nguyện Tiền Hành Pháp để Quy Y, Cung
thỉnh và Cúng dường đến mười phương chư Phật, sau đó mới
tiến hành pháp lễ chính:

Lễ Phật Chú:

Namo Manju shriye


Namo Sushriye
Namo Uttama shriye swaha
(Đọc 3 lần, lễ 3 lạy)

Ban phước gia trì cho lưỡi và các pháp khí:

1. Gia trì lưỡi:

Om a à, i ì, u ù, ri rì, li lì, ê ề, ô ồ, ăng à.


Ka kha ga gha nga, cha cha gia gia nha, tra tra dra
dra na, ta tha da dha na, pa pha ba bha ma, ya ra la
wa, sa sha xa ha ka sha.
(3 lần)
2. Chú Duyên sinh:

Om Ye Dharma Hetu Prabhawa Hetun Tekhan


Tathagato Hyawaded Tekhan Tsayoniroda Ewam
Wadi Maha Sramanaye Swaha.
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 45


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Chú tăng trưởng công đức:

Om Sambhara Sambhara, Bimanasara, Maha Jambha


Hung.
Om Samara Samara, Bimanakara, Mahajawa Hung.
(3 lần)

4. Gia trì chuỗi :

Om Ru Chi, Ra Ma Ni, Pramar Danaye Soha. (7 lần)

5. Gia trì chuông chày Kim cang:

+ Gia trì chày : Om Ma Ha Vajra Hung.


+ Gia trì chuông : Om Vajra Ghan De Ah.
+ Gia trì chày chuông hợp nhất:
Om Nama Sarwa Tathagata Anuragana Vajra
Swabhawa Atmako Hang, Vajra Samaya.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 46


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện Hương
Ho!
Biển mây hương cúng dường nhờ nguyện Phổ hiền
Kính dâng Bậc Thầy, Bổn Tôn, Phật, Bồ Tát
Các Dũng Phụ, Không Hành, Hộ pháp, Tài Thần,
Cúng dường các oán địch, chúa xứ, thổ địa
Các thần thế gian, thần giữ nhà, giữ cửa
Khói hương thanh tịnh ngoại khí lẫn nội tình,
Hóa thành các món diệu dục như hư không,
Ban phước lành, chướng tan, mong cầu viên mãn.

OM AH HUM
(Đọc nhiều lần)

(Soạn tác bởi Mipham Rinpoche – Bất Bại Tôn Giả tại tịnh thất trên
núi Tragu, Ngày 04 tháng thứ bay năm Quý Tỵ)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 47


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài Cầu Nguyện Tám Đấng Kiết Tường


Om!
Pháp giới thanh tịnh tự tánh vốn viên thành,
Chư Phật, Thánh Pháp, tất cả Hiền Thánh Tăng,
An trú khắp các cõi lành trong mười phương.
Chúng con đảnh lễ cầu nguyện ban phước lành!

Nhiên Đăng Vương Phật, Dũng Lực Thành Tựu Phật,


Từ Nghiêm Đức Phật, Thiện Danh Xưng Hạnh Phật,
Ức Trì Nhất Thiết Quảng Đại Danh Vương Phật,
Như Tu Di Sơn Danh Thắng Kiết Tường Phật,

Mẫn Chư Chúng Sinh Từ Bi Thánh Danh Phật,


Mãn nguyện Chúng sanh Hạnh Danh Kiết Tường Phật,
Nghe được Thánh danh tăng đức, tăng an lành.
Chí thành đảnh lễ tám Đức Phật Thế Tôn!

Văn Thù Đồng Tử, Toàn Đức Kim Cương Thủ,


Thánh Quan Thế Âm, Hỗ Chủ Di Lặc Tôn,
Địa Tạng Bồ Tát, Trừ Cái Chướng Bồ Tát,
Hư Không Tạng cùng Phổ Hiền Đại Bồ Tát,

Mỗi vị tay cầm pháp khí tối thắng là:


Hoa sen, chày, hoa sen trắng cùng long thọ,
Bảo châu, vầng trăng, bảo kiếm và mặt trời.
Chí thành đảnh lễ tám vị Đại Bồ Tát!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 48


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lọng báu thù thắng cùng cá vàng kiết tường,


Bảo bình như ý, hoa sen xanh duyệt ý,
Ốc pháp viên mãn âm thanh, nút kiết tường,
Bảo tràng tôn thắng và bánh xe uy quyền,

Thù thắng tám Thánh kiết tường Pháp khí bảo,


Các vị Thiên nữ kính dâng cúng chư Phật.
Thường xuyên nhớ nghĩ luôn tăng trưởng thành tựu,
Cung kính đảnh lễ tám Thiên nữ Kiết tường!

Vua Trời Đại Phạm, Tự Tại cùng Biến Nhập,


Vua Trời Đế Thích, Trì Quốc và Tăng Trưởng,
Vua Trời Quảng Mục cùng Vua Trời Đa Văn,
Mỗi vị tay cầm pháp khí lần lượt là:

Bánh xe, chĩa ba, đoản thương, chày kim cương,


Tỳ bà, trường kiếm, bảo tháp, cờ chiến thắng,
Khắp tăng an lành thiện diệu trong ba cõi.
Đảnh lễ tám Đại Hộ Pháp của thế gian!

Chúng con hôm nay muốn làm các sự nghiệp,


Mong rằng tất cả chướng nạn đều tiêu trừ,
Tùy tâm mãn nguyện thành tựu rất tốt đẹp,
Xin ban phước lành viên mãn như ý nguyện!

(Đọc toàn bài 3 lần hoặc đọc đoạn cuối 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 49


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CÔNG ĐỨC, LỢI ÍCH KHI ĐỌC BÀI NÀY

Đọc vào buổi sáng, những mong cầu trong ngày được mãn
nguyện. Đọc vào buổi tối, gặp những giấc mơ lành. Đọc lúc
tranh luận, sẽ được thắng lợi. Đọc khi đi xa, mong cầu thành tựu
gấp bội. Hằng ngày đọc tụng, được tài, danh, thọ, kiết tường hỷ
lạc, thành công tuyệt vời. Tất cả các ác hạnh và chướng nạn
đều được thanh tịnh, tất cả nguyện ước đều được ban tặng viên
mãn đúng như lời của Đức Thế Tôn.

Bài nguyện này được Ngài Mipham Rinpoche biên soạn vào giờ
tốt lành ngày 03 tháng 05 năm Bính Thân. Đây là chuỗi Bảo
Châu Mani quý giá, được rút ra từ biển tâm của Ngài Diệu Âm
Hỷ Duyệt Kim Cương Chử (Mipham Rinpoche 1846-1912).

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 50


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài Cầu Nguyện


"TỰ TẠI NHIẾP THỌ VẠN PHÁP"
Đám Mây Ban Tặng Đại Ân Phước

Om Ah Hung Hri!

Từ cung điện Đại Lạc Tự Tại rực rỡ,


Thân Trí Tuệ quán chiếu rõ Lạc và Không,
Trên hoa sen tự tánh đại lạc vô dục,
Mặt trời Kim cương tỏa sáng khắp nơi nơi.

Pháp thân Vô Lượng Quang Phật - Kim Cương Pháp,


Báo thân Quan Âm Thế Gian Tự Tại Tôn,
Ngự giá Luân-Niết, Hóa thân Liên Hoa Vương,
Điều phục ba cõi, Uy Hùng Hê-ru-ka,

Mật Huệ Phật Mẫu, Kim Cương Hỏa Mẫu Tôn,


Thắng Lạc Diệu Dục Minh Vương kho đại lạc,
Nhiếp tâm chúng sinh Tác Minh Phật Mẫu Tôn,
Thủ ấn Thắng Thường múa Lạc Không tự tại,

Tác Lực Kim Cương Dũng Sĩ, Không Hành chúng,


Trong tánh bình đẳng rộng lớn hiện Hiển Không,
Thân Kim cương nhảy múa chấn động tam giới,
Ngữ Vô ngại mỉm cười dội vang ba cõi,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 51


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hồng quang tỏa khắp luân hồi và niết bàn,


Gom góp tinh hoa vạn pháp tụ tập lại,
Nương nhờ niềm vui của Kim Cương Đại dục,
Ban tặng hai loại thành tựu cho người cầu.

Khéo buộc chúng sinh vào trong đại an lạc,


Bằng móc Kim cương và dây quyến sách lớn.
Trước Ba Cội Gốc - Tập hội đầy quyền uy,
Những Bậc nhảy múa trong huyễn ảo bất tận,

Nhiều như hạt mè nảy mầm, mời an tọa.


Chí thành cung kính cầu xin ban phước lành,
Tất cả mong cầu thông thường và tối thắng,
Đều được thành tựu tự tại vô chướng ngại.

Bài này được Đức Mipham Rinpoche viết vào ngày 01 tháng 07 năm
Kỷ Mão. Bất cứ ai cầu nguyện đều được có thể thu nhiếp thân tâm
bên trong và đạt thành tựu sự nghiệp kính ái bên ngoài như nguyện
ước. Xin đừng nghi ngờ!
Nên viết trên vải đỏ rồi treo trên cao, hoặc dùng lửa, gió luân chuyển
khắp nơi, cũng được thành tựu. Nguyện phước lành tăng trưởng!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 52


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài Cầu Nguyện Bảy Dòng


Đến Đức Liên Hoa Sinh
HUNG!
OR-GYEN YUL GYI NUB-JANG TSAM,
Hung! Ở Tây Bắc - Tịnh độ Orgyen,
PEMA GE-SAR DONG-PO LA,
Sinh ra kỳ diệu trên hoa sen,
YA-TSEN CHOK GI NGÖ-DRUB NYÉ,
Chứng đắc những thành tựu hy hữu,
PE-MA JUNG-NÉ ZHÉ SU DRAK.
Là Đấng lừng danh Liên Hoa Sanh.
KHOR DU KHAN-DRO MANG-PÖ KOR,
Đông đảo Không hành vi nhiễu quanh,
KHYÉ KYI JE-SU DAK DRUB KYI,
Con nguyện theo Ngài, thường tu hành,
JIN-GYI LAB CHIR SHEK SU SOL,
Xin Ngài giáng lâm ban phước lành!
GURU PEMA SIDDHI HUNG.
(Lặp lại 3 lần bài này)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 53


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

1. Cầu Thỉnh Bổn Sư Truyền Thừa


Từ nơi cung điện Pháp Giới Sắc Cứu Cánh,
Ngài là thể tánh của ba đời chư Phật,
Chỉ thẳng giúp con Tự tâm là Pháp thân,
Bổn Sư truyền thừa trước Ngài con cầu khẩn!

2. Nguyện Quy Y Ngoài Trong Mật


Con và tất cả hữu tình chúng sinh nhiều như hư không là
cha mẹ nhiều đời nhiều kiếp của con :
Xin nguyện quy y Đấng Kim Cương Thượng Sư là Bảo hiện
thân của Chư Phật,
Xin nguyện quy y Phật Bảo, Pháp Bảo, Tăng Bảo,
Xin nguyện quy y chư Thượng Sư, Bổn Tôn, Không Hành
Mẫu,
Xin nguyện quy y Tự Tâm Minh Không Pháp thân.
(Lặp lại 3 lần)

Đức Quan Thế Âm hiện thân trao truyền bài nguyện này cho Pháp
Chủ Chen Nga Pa, lại thọ ký truyền cho Tỳ kheo Tsultrim Sangpo
(Ngài Thangtong Gyalpo) và dạy nên viết, chú giải, lưu truyền pháp
này trên thế gian. Pháp này có thể tiêu trừ tất cả các bệnh tật, ma
chướng, các chướng ngại, cứu độ chúng sanh không rơi vào các nẻo
ác. Vì thế pháp này có sức gia trì rất lớn. Sarva Mangalam - Kiết
tường như ý.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 54


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Nguyện Quy Y Và Phát Khởi Bồ Đề Tâm


Từ nay cho đến khi đạt đến giác ngộ,/Con cùng tất cả hữu
tình chúng sanh/ nhiều như hư không đối trước thân, ngữ,
ý,/ công đức, sự nghiệp của hết thảy mười phương ba thời
các Đấng Thiện Thệ Như Lai,/ đối trước tám vạn bốn ngàn
Pháp Bảo,/ đối trước toàn thể chư vị Hiền Thánh của Tăng
Bảo thanh tịnh:

- Chúng con xin nguyện quy y Đấng Kim Cương Thượng


Sư cùng lịch đại chư vị Tổ Sư của dòng truyền thừa vinh
quang.
- Chúng con xin nguyện quy y các Đấng Chiến Thắng đã
chứng ngộ viên mãn quả vị Phật toàn giác.
- Chúng con xin nguyện quy y Thánh Pháp vi diệu.
- Chúng con xin nguyện quy y Đoàn thể chư HiềnThánh
Tăng.
- Chúng con xin nguyện quy y chư vị Bổn Tôn cùng tập hội
Thánh chúng trong Mạn Đà La của các Ngài.
- Chúng con xin nguyện quy y nơi đoàn thể các Không
Hành Mẫu tôn quý cùng các vị Hộ Pháp vinh quang có huệ
nhãn.

Thượng Sư, Bổn Tôn, Không Hành chúng,


Chư Phật, Thánh Pháp, Hiền Thánh Tăng,
Ngự trong hư không, khắp hư không,
Con cùng chúng sanh xin quy y.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 55


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Từ nay cho đến khi đạt thành Chánh Giác,


Con xin quy y Phật, Pháp cùng Hiền Thánh Tăng,
Nhờ công đức bố thí và các thiện hạnh,
Nguyện thành Phật quả độ khắp toàn chúng sanh.

Con cùng vô lượng các chúng sanh,


Bổn lai chính là những vị Phật,
Tự con hiểu rõ được điều này,
Nguyện phát Bồ đề tâm tối thượng.

Nguyện tất cả hữu tình đều được an lạc,


Nguyện tất cả hữu tình đều xa rời khổ,
Nguyện họ thường không xa rời cảnh an lạc,
Nguyện họ chứng ngộ các pháp vốn bình đẳng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 56


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Ban Phước Cho Cúng Phẩm:


Thần chú gia trì cúng phẩm:

Om Vajra Amrita Kundali Ha Na Ha Na Hung Phet.


Om Soabhawa Shuddha Sarwa Dharma Soabhawa
Shudho Hang.
(3 lần)

Tất cả các món sắc, thanh, hương, vị, xúc hoàn hảo của
chư Thiên và loài người nhờ sự quán tưởng trở thành
những biển mây cúng dường tràn khắp hư không.

Trong sự nhậm vận của trí giới tự tánh,


Mây cúng dường Phổ Hiền tràn khắp hư không,
Năm món diệu dục đầy phẩm tính rơi xuống,
Hài lòng chư Phật và mãn nguyện chúng sanh.

Thần chú Hư Không Tạng Bồ tát:

Nama Sarwa Tathagata Bhayo Bishoa Mukhebe Sarwa


Thakham Utgate Sapharanam Imam GagaNa Kham
Soha.
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 57


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thần chú Biển mây cúng dường:

Om Namo Bhagavate Benza Sara Pra Mardhane


Tathagataya Arhate Samyak Sambuddhaya.
Tadyatha! Om Benze Benze Mahabenze Mahatedza
Benze Maha Vidya Benze Maha Boddhitsitta Benze
Mahaboddhi Mandopasam Kramana Vajre
Sarwakarma Awarana Bishodhana Benze Soha.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 58


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Nghênh ThỉnhTam Bảo, Tam Căn Bản


Giáng Lâm Đạo Tràng
Hết thảy Tam Bảo khắp mười phương ba thời,
Đầy đủ bi trí, rủ lòng thương chúng sanh,
Nơi vô lượng cõi thị hiện sức thần biến,
Cung thỉnh Hải hội giáng lâm, đến chốn này!

Các Đấng Bảo hộ cho hết thảy chúng sanh,


Những Bậc hàng phục quân ma gây ác hại,
Lòng bi vô tận, thỏa mãn mọi mong cầu,
Tập hội Chiến Thắng, thỉnh giáng lâm nơi này!

Các Đấng Chiến Thắng của vô vàn Hiền Kiếp,


Dìu dắt sinh linh như mẹ dạy con thơ,
Phát thệ nguyện lớn và hoàn thành viên mãn,
Nguyện xin các Ngài giáng lâm đến nơi này!

Từ nơi cung điện Pháp Giới Nhậm Vận Thành,


Hóa hiện, gia trì, hoằng dương bao pháp sự,
Vô lượng chúng sanh nhờ đây mà giải thoát,
Tập hội đàn thành thỉnh giáng lâm nơi này!

Chủ Tôn Tự Tại với các Pháp,


Giống như ánh sắc của vàng ròng,
Như mặt trời uy nghiêm chói lọi,
Với lòng thành kính thỉnh giáng lâm!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 59


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cõi an lành Đại Bi tôn quý,


Chốn nhu hòa tĩnh tọa an nhiên,
Dùng Pháp, Trí lìa xa tham ái,
Năng lực lớn vô cùng uy mãnh,

Giáng lâm, giáng lâm nơi an tịnh!


Các Đấng Năng Nhân xin thương xót!
Con mượn vật ngon, món đẹp này,
Thành tâm thiết lễ cung kính thỉnh,

Các Đấng Chiến Thắng hãy giáng lâm!


Chút phước mọn chúng con có được,
Nhờ phước điền dâng cúng hôm nay,
Xin từ mẫn lai lâm chứng giám!

6. Thỉnh Chư Phật, Bồ Tát An Tọa


Vì lòng thương xót đến con và chúng sanh,
Với sức thần biến lớn lao của quý Ngài,
Con xin thành tâm kính dâng lễ cúng dường,
Thỉnh nguyện quý Ngài từ bi mà an trụ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 60


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Thất Chi Phổ Hiền Hạnh Nguyện

Tất cả các Phật trong ba đời,


Ở nơi thế giới khắp mười phương,
Con đem thân ngữ ý trong sạch,
Khắp lạy chư Phật không hề sót.

Nương oai thần hạnh nguyện Phổ Hiền,


Phân thân hiện khắp trước Như Lai,
Một thân lại hiện sát trần thân,
Mỗi thân lạy khắp sát trần Phật.

Sát trần Phật ở trong một trần,


Đều ngồi giữa chúng hội Bồ tát,
Vô tận Pháp giới cũng như vậy,
Sâu tin chư Phật đều đầy đủ.

Con dâng vô lượng biển âm thanh,


Trải khắp hư không lời vi diệu,
Tột tất cả kiếp đời vị lai,
Ngợi khen công đức Phật sâu dầy.

Sắm đồ rất đẹp : nào tràng hoa,


Kỹ nhạc, hương, hoa cùng tàn lọng,
Các thứ trang nghiêm đẹp như vậy,
Con dùng cúng dường chư Như Lai.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 61


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nào là y phục, các thứ hương:


Phấn hương, hương xông cùng đèn đuốc,
Mỗi món đều như núi Tu di,
Con đem cúng dường các Đức Phật.

Sâu tin tất cả Phật ba đời,


Sức oai thần hạnh nguyện Phổ Hiền,
Khắp đem cúng dường các Đức Phật.
Nguyện nay tích tập bao công đức.

Từ xưa đã tạo nhiều nghiệp ác,


Đều vì ba độc : tham, sân, si,
Từ thân, khẩu, ý mà gây nên,
Tất cả con nay xin sám hối.

Vô lượng công đức của chư Phật,


Của Bồ tát, Thanh Văn, Duyên Giác,
Hữu học, vô học cùng chúng sanh,
Tất cả nay con đều tùy hỷ.

Các Đấng Soi Đời khắp mười phương,


Vừa mới chứng nên Đạo Bồ đề,
Tất cả nay con đều khuyến thỉnh,
Chuyển bánh xe Pháp diệu vô thượng.

Chư Phật nếu muốn nhập Niết bàn,


Con dùng tâm thành mà mời thỉnh,
Cúi mong ở lại lâu trong đời,
Cho chúng sanh được nhờ lợi lạc.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 62


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bao nhiêu phước đức bởi cúng dường,


Ngợi khen, thỉnh Phật, mời trụ thế,
Tùy hỷ, sám hối, các căn lành,
Hồi hướng chúng sanh thành Phật đạo.

(Trích lược và rút gọn tinh yếu từ Phổ Hiền Hạnh Nguyện
Vương kinh- Arya Bhadracarya)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 63


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

8. Cúng Dường Mandala 37 Tụ


(Bỏ gạo hoặc hoa lòng bàn tay trái và bắt ấn dâng cúng)

Om Vajra Bhumi Ah Hung.


Mặt đất này tự tại trở thành vàng ròng, cực kỳ thanh tịnh.
Om Vajra Rekhe Ah Hung.
Bốn mặt của núi Thiết vi như bức tường bao phủ vòng
quanh:

Trung ương siêu quần tối thắng Tu di Sơn,


Đông Thắng Thần Châu và Nam Thiệm Bộ Châu,
Tây Ngưu Hóa Châu cùng Bắc Câu Lô Châu,
Thân và Thắng Thân, Phất châu, Biệt Phất Châu,
Hành, Thắng Đạo Hành, Câu Lô, Thắng Biên Châu,
Núi chúa trân bảo và Cây như ý nguyện,
Bò thỏa mãn dục, Mùa màng tự nhiên chín,
Bánh xe quý báu và Bảo châu như ý,
Hoàng hậu trân quý cùng Quan tể tướng báu,
Voi như ý báu, Tuấn mã như ý báu,
Đại Tướng quân báu và Bình chứa kho tàng,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 64


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thiên nữ: Diễm Lệ, Tràng Hoa, Ca và Múa,


Thiên nữ: Hoa, Hương, Ánh Sáng và Dầu Thơm,
Mặt trời, Mặt trăng, Lọng báu, Cờ chiến thắng,
Giữa Mạn Đà La là vô số châu, bảo,
Của khắp trời người, đầy thanh tịnh, kiết tường,
Kính dâng cúng dường các Bậc Thầy, Bổn Tôn,
Chư Phật, Bồ Tát, Dũng Phụ, Không Hành Mẫu,
Đoàn thể các vị Hộ pháp và quyến thuộc,
Xin nguyện xót thương hữu tình mà nạp thọ,
Ban tặng chúng con thọ ký và gia trì!

*****
(cúng dường Mandala 7 tụ)

Mặt đất tràn đầy biển mây hoa, nước thơm,


Trang nghiêm: Núi chúa, bốn châu và nhật, nguyệt
Tâm tưởng dâng cúng các cõi Phật thọ dụng,
Nguyện chúng hữu tình chứng tự tâm Tịnh độ.

IDAM GURU RATNA MANDALA KEM NIRYA TAYAMI.

(Chuyển gạo hoặc hoa sang tay phải và tung lên)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 65


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

9. Cầu Khẩn Các Bậc Thầy Chuyển Pháp Luân:


Tùy theo ước muốn của chúng sanh,
Và tùy theo căn cơ của họ,
Thích hợp giáo lý Đại Tiểu thừa,
Cung thỉnh Thầy chuyển diệu pháp luân.

10. Quán Tưởng Và Dâng Cúng Bát Bửu:


Thực phẩm vô cấu hài lòng Chư Hiền Thánh,
Nước uống, nước rửa, hoa, hương cùng ánh sáng,
Dầu thơm, thực phẩm, âm nhạc nhiều như mây,
Nương nguyện Phổ Hiền thành tâm hiến cúng dường.

Om Sarwa Tathagata Sapariwara Argham Padyam


Puspe Dhupe Aloke Gendhe Newide Shapta Pratitsa
Hung.
(Đọc 3 lần, bắt ấn, sau đó lắc chuông trống)

OM AH HUNG. (Ít nhất 108 lần)

Đến đây là hết phần Tiền Hành Pháp trước khóa lễ!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 66


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

QUÁN TƯỞNG ĐỨC KIM CƯƠNG TÁT ĐỎA


VÀ TRÌ TỤNG CHÂN NGÔN CỦA NGÀI

Trên đầu con hiện hoa sen và nguyệt luân,


Chữ HUNG biến thành Đức Kim Cương Tát Đỏa.
Ngài có một đầu, hai tay, thân ánh trăng,
Hai tay cầm chày, chuông và ôm Phật Mẫu,
Hai Ngài đeo nhiều loại trang sức quý báu.
Nơi tim, chày Kim cương đứng trên mặt trăng,
Chữ HUNG giữa chày cùng trăm chữ vây quanh,
Dòng chú chuyển động tuôn cam lồ Bồ-đề,
Xóa tan tất cả tội lỗi gây đọa lạc,
Biến thân tâm con trở thành vô cấu nhiễm.
OM BENZA SATO SAMAYA,
MANU PALAYA
BENZA SATO TENOPA,
TISTA DRIDO MÉ PHAWA,
SUTO KAYO MÉ PHAWA,
SUPO KAYO MÉ PHAWA,
ANU RAKTO MÉ PHAWA,
SARVA SIDDHI, MÉ PRA YACHA
SARVA KARMA SUCHA MÉ,
CHITAN SHIYAN KURU HUNG,
HAHA HAHA HO,PHAGAVAN,
SAR-WA TATHAGATA
BENZA MAMÉ MUNCHA,
BENZI PHAWA, MAHA SAMAYA SATO AH.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 67
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

(Đọc chú Trăm Chữ này 3, 7, 21 lần, sau đó đọc Tâm chú
108 lần trở lên)
Tâm chú:
OM BENZA SATTO AH

Hỡi Đấng Hổ Chủ, bởi thiếu trí tuệ và ngu si,


Những thệ nguyện con gây sứt mẻ hoặc hủy hoại,
Ngài là Bậc thầy bảo hộ, chỗ dựa nương duy nhất,
Ngài là Đấng chủ tể trì giữ chày Kim Cương,
Ngài là Đấng có lòng từ bi vô cùng lớn lao,
Ngài là nguồn cội cho tất cả chúng sanh quy y,

Con xin sám hối tất cả tội phạm giới trọng và khinh của
thân, khẩu, ý. Xin hãy giúp con tẩy sạch tất cả tỳ vết nhiễm
ô và những tội lỗi nghiệp chướng gây đọa lạc.Với lòng chí
thành cầu thỉnh như thế, Đức Kim Cương Tát Đỏa tan
thành ánh sáng hòa tan vào con và trụ mãi trong con.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 68


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI SÁM HỐI MƯỜI BỐN GIỚI TRỌNG


CỦA KIM CƯƠNG THỪA

Tiếng Phạn: Vajrayana mulapati


Tiếng Việt: Những giới đọa căn bản của Kim cương
Thừa

Đảnh lễ Đại Thánh Văn Thù Đồng Tử!

Tất cả những ai nương tựa Kim cương Sư,


Cúi đầu đảnh lễ trước gót sen của Ngài.
Đây là Mười bốn giới điều căn bản đọa,
Trích trong Mật điển, nay giảng giải tận tường.

1. Ghi nhớ!, Những ai tu học Kim cương thừa,


Đạt đến thành tựu là nhờ Kim Cương Sư,
Đây là giới trọng đầu tiên, nên ghi nhớ!
Không được: phiền nhiễu, phỉ báng, khinh khi Thầy,
Giới đầu tiên phạm, chí thành xin sám hối!

2. Đây là giới trọng thứ hai nên ghi nhớ!


Không đi nghịch lại lời dạy Đức Thế Tôn,
Giới thứ hai phạm, chí thành xin sám hối.

3. Đây là giới trọng thứ ba nên ghi nhớ!


Không: hận, ganh ghét, nói xấu Kim cương hữu,
Giới thứ ba phạm, chí thành xin sám hối.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 69
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Đây là giới trọng thứ tư chư Phật thuyết,


Không được từ bỏ lòng từ với chúng sanh,
Giới thứ tư phạm, chí thành xin sám hối.

5. Giới thứ năm là không bỏ tâm Bồ-đề,


Vì tâm Bồ-đề là cội nguồn các pháp,
Giới thứ năm phạm, chí thành xin sám hối.

6. Giới thứ sáu là không phỉ báng, khinh chê,


Các thừa Phật giáo cùng các Tôn giáo khác,
Giới thứ sáu phạm, chí thành xin sám hối.

7. Giới thứ bảy là không đọc, truyền Mật pháp,


Trước kẻ phi khí, lỗ mãng, chưa thuần thục,
Giới thứ bảy phạm, chí thành xin sám hối.

8. Giới thứ tám là không hủy hoại bản thân,


Vì thân ta là thể tánh của Ngũ Phật,
Giới thứ tám phạm, chí thành xin sám hối.

9. Giới thứ chín là không do dự, sanh nghi:


Tất cả các pháp tự tánh là thanh tịnh,
Giới thứ chín phạm, chí thành xin sám hối.

10. Giới thứ mười là dù gặp người hung hãn,


Cũng không đánh mất lòng thương xót lớn lao,
Giới thứ mười phạm, chí thành xin sám hối.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 70


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

11. Giới thứ mười một: các pháp rời danh nghĩa,
Không được phân biệt, so sánh và suy lường,
Giới mười một phạm, chí thành xin sám hối.

12. Giới thứ mười hai không được gây phiền não,
Cho các hữu tình có đầy đủ niềm tin,
Giới mười hai phạm, chí thành xin sám hối.

13. Giới thứ mười ba là không chịu nương tựa,


Vào các pháp khí, phẩm vật theo thệ nguyện,
Giới mười ba phạm, chí thành xin sám hối.

14. Giới thứ mười bốn không khinh, chê người nữ,
Trí tuệ tự tánh là do họ tượng trưng,
Giới mười bốn phạm, chí thành xin sám hối.

Hành giả Du già nương tựa các giới này,


Chắc chắn chứng đắc rất nhiều các thành tựu.
Nếu như vi phạm các giới nguyện trên đây,
Sẽ luôn luôn bị loài quỷ ma nhiếp thọ,

Hiện đời lãnh thọ nhiều thống khổ, đớn đau,


Tương lai sẽ đọa vào trong các địa ngục,
Vì thế từ nay dứt tuyệt tâm ngạo mạn,
Bản thân phải biết đoạn trừ các lầm mê.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 71


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trước Đấng Thượng Sư an định, bình đẳng trụ,


Bất kỳ tài vật đều dâng hiến, cúng dường,
Cho đến trứ tác ngoài, trong, mật Quy y,

Ngợi ca Thánh giới như là Bồ-tát giới...


Tất cả việc làm có ích lợi cho con,
Hành giả Du già theo đó mà tu tập.

(Mười bốn giới căn bản đọa của Kim cương thừa do Kim cương
Thượng Sư Ta Yang-Mã Âm viết ra)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 72


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN TIÊU TAN NỖI LO


VỀ BỆNH TẬT CỦA DÒNG SAKYA
Đám Mây Phước Lành Từ Khẩu Kim Cương

Tấm thân nghiệp này tạo thành bởi các duyên,


Bốn đại bất hòa, bệnh, ma đua nhau hại,
Khiến tâm phát sanh tất cả các ưu sầu,
Nguyện các bệnh, ma chẳng còn trên thế gian.

Cũng như đồ tể khi giết hại sinh loài,


Chỉ trong nháy mắt cắt rời thân tâm họ,
Những bệnh hiểm nghèo gây ra nhiều đau khổ,
Nguyện chúng từ nay chẳng còn trên thế gian.

Cũng như bị lọt vào tay của thần Chết,


Bệnh, dịch vừa nghe, tâm liền sinh hoảng hốt,
Nguyện từ hôm nay đến vĩnh kiếp mai sau,
Tất cả hữu tình hoàn toàn thoát khỏi chúng.

Những kẻ tạo ra tám vạn loại chướng ngại,


Cùng với ba trăm sáu mươi loại ác linh,
Bốn trăm mười bốn kiểu bệnh tật của thân,
Nguyện các hữu tình miễn hoàn toàn các nạn.

Chia xẻ thân tâm an lạc nào đâu thấy,


Bốn đại không điều gây ra các suy tổn,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 73


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện các đớn đau nhanh chóng được tiêu trừ,


Thân tâm khỏe mạnh tuổi thọ được lâu dài.

Bậc Thầy, Tam Bảo với tình thương rộng lớn,


Không Hành, Hộ Pháp sức bảo vệ vô biên,
Nhân quả nghiệp báo là không hề hư dối,
Nguyện sự hồi hướng nhanh chóng đạt thành tựu.

Điều diệu kỳ xảy ra tại tu viện phái Sakya. Tu viện này từng phát
sinh một chứng bệnh dịch, bệnh dịch liên tiếp phát triển không
ngừng. Cho dù các Đạo Sư dùng các phương pháp như tạo hình
nộm giả, cúng bánh Torma, uống thuốc, trì chú, đeo linh phù hộ
thân v.v... cũng không xảy ra bất kỳ mảy may hiệu quả nào.
Đúng lúc tu viện sắp lâm vào cảnh hủy diệt, Đại Thành Tựu Giả
Thangtong Gyalpo vì tất cả mẹ hữu tình chúng sinh tu pháp Quy
y, trì tụng Lục Tự Minh Chú và niệm tụng bài cầu nguyện này.
Không lâu sau đó, bệnh dịch liền tiêu tan. Vì nguyên nhân này,
bài nguyện được vinh danh là “Bài cầu nguyện tiêu tan nỗi lo về
bệnh tật của phái Sakya – Đám mây phước lành từ khẩu Kim
Cương” và được truyền tụng mãi đến ngày nay.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 74


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

PHÁP CÚNG DƯỜNG KHÓI HƯƠNG


RIWO SANGCHO

Pháp cúng dường Hương trên triền núi này trích ra từ Pháp Trì
Minh Thọ Mạng Thành Tựu- Rigdzin Sogdrub (là một Terma
Bảo tạng khai quật lại của Trì Minh Vương Tôn Thánh Hư Không
Vô úy – Lhatsun Namkhai Jigme). Hành giả cần chuẩn bị lò cúng
đốt sạch sẽ thanh tịnh, các cúng phẩm sạch sẽ thơm tho như:
các loại bột hương thơm, các món dược liệu bằng cây cỏ, ba
món trắng là bột, sữa, pho mai, ba món ngọt là mật ong, đường
vàng, đường phèn, các loại củi đốt sạch, dầu bơ, v.v…Sắp xếp
chúng vào lò và vẩy nước sạch lên.

1. Quy y:

Cội nguồn nương tựa của hư không hữu tình,


Là Đấng Trì Minh Phẫn Nộ Thiên Linh Tràng,
Thân Ngài thâu nhiếp các đàn tràng Bổn Tôn,
Vì độ chúng sanh, con nguyện quy y Ngài.
(3 lần)

2. Phát tâm Bồ đề:

Từ nền tảng Minh điểm Thắng mật Trí quang,


Thân khẩu ý ba nghiệp của chúng hữu tình,
Thanh tịnh viên mãn theo bốn tướng nội Mật,
Con nguyện chứng thành thân Đồng tử Bảo bình.
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 75


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Bảy nhánh nguyện cầu:

Con lễ giác tánh tự nhiên không tạo tác,


Kính cúng phẩm vật như ánh sáng vô biên,
Luân hồi - Niết bàn bình đẳng cầu sám hối,
Vô thượng pháp tánh biến tận xin tùy hỷ,
Thỉnh chuyển bánh xe đại toàn giác viên mãn,
Nguyện cầu vét cạn đáy sâu vòng luân hồi,
Hồi hướng chân thật là tam luân không tịch.
(3 lần)

4. Quán tưởng tự thân là Bổn tôn Liên Hoa Sinh:

Pháp tánh thanh tịnh vô dư tự hiển hiện,


Đấng Liên Hoa Sanh thân trẻ đẹp trắng hồng,
Đầy đủ hảo tướng, tay cầm chày, thiên linh,
Thân mang nhiều loại y phục cùng trang sức.
Hợp nhất Trí, Nguyện Tổng nhiếp thân chư Phật,
Là chốn tựa nương khắp Luân hồi - Niết bàn.

OM AH HUNG BENZA GURU PADMA SIDDHI HUNG.


(108 lần hoặc hơn tùy ý…)

5. Ban phước cho các phẩm vật dâng cúng:

Tiếp đó thanh tịnh các món cúng dường:


RAM YAM KHAM / OM AH HUNG. (3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 76


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Từ chân không, các món cúng dường biến hiện tràn ngập
khắp hư không như một biển những đám mây trí tuệ đầy
cam lồ diệu dục.

OM SOBHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA


SOBHAWA SHUDDO HANG.
(3 lần)
Tất cả những nhiễm ô đều được thanh tịnh và chuyển hóa
vào chân không.

NAMA SARWA TATHAGATA BHAYO BISHOA


MUKHEBE SARWA THAKHAM UTGATE SAPHARANA
IMAM GAGANA KHAM SOHA.
(3 lần)
Các món cúng dường làm hài lòng giác quan mọi người
tràn đầy khắp hư không.

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG


PHET.(3 lần)
Nước sái tịnh biến thành biển cam lồ diệt trừ mọi khổ đau

OM NAMA SARWA TATHAGATA AVALOKITE,


OM SAMBHARA SAMBHARA HUNG.
(3 lần)
Khói mây cúng dường để các Ngài hưởng dụng trở nên vô
tận.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 77


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

OM JNANA AVALOKITE NAMA SAMATARAMI


BHAWASA MAYA MAHA MANI DURU DURU HRIDA
JOLANI HUNG.(3 lần)
Chư Phật, Thánh chúng rất hài lòng và các khách mời
đều mãn nguyện.

NAMA SAMANTA BUDDHA NAM DRAHE SHOARI


PRABAN JATI SOHA. (3 lần)
Các Ngài hoan hỷ ban tặng các sự nghiệp thành tựu.

6. Đốt lửa dâng cúng:


(Đọc đến hết kệ Trừ chướng lặp lại 3 lần)

Drum!
Bình chứa tinh hoa trang hoàng đầy châu báu,
Đựng các món dục thế gian theo thệ nguyện,
Gia trì ba chữ trí tuệ hóa cam lồ,
Đây món cúng dường trùm khắp cả vạn vật.

Kính dâng Bậc Thầy, Bổn Tôn, Không Hành Mẫu,


Đàn thành mười phương chư Phật và Hộ pháp,
Thần đất Nam Thiệm, Sáu đạo khách oán, thân,
Đặc biệt những kẻ hại mạng sống đời con,

Ma quỷ gây bệnh tạo bao nhiêu chướng ngại,


Mang đến ác mộng và những điềm báo xấu,
Bát Bộ Thiên Long cùng các thầy huyền thuật,
Những kẻ con nợ thức ăn, tiền, nơi ở,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 78
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Quỷ đói hôi hám, thần chết nam và nữ,


Quỷ mỵ một chân, mẹ con quỷ La sát,
Nợ nần oan trái thiêu rụi trong lửa hồng,
Mỗi một khách mời nhu cầu đều thỏa mãn.

Bầu hư không kia rộng lớn đến bao nhiêu,


Dục phẩm công đức hồi hướng không cùng tận.
Tự thân ba đời đã tạo các nghiệp chướng,
Lạm dụng tài vật dâng cúng của Tam Bảo,

Nguyện thiêu sạch nghiệp nhờ lễ Hỏa cúng này.


Ngọn lửa bao trùm khắp vạn vật, vi trần,
Thành mây cúng dường Phổ Hiền vô cùng tận,
Tràn khắp các cõi Tịnh độ của chư Phật.

Nương nhờ dâng cúng ngọn lửa Ngũ Trí này,


Địa ngục Vô gián và Sáu đạo no đủ,
Ba cõi đắc thân cầu vồng thoát luân hồi,
Nguyện chúng hữu tình giác ngộ nhanh thành Phật.

OM AH HUNG.
Trì tụng ba chữ này 100 lần, 1000 lần... tùy ý, sau đó cầu
nguyện, để tức tốc hoàn thiện ta đọc:

OM SANGTI KURU SOHA

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 79


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Cầu nguyện trừ chướng:

Ba thân thanh tịnh dung chứa nhiều vô lượng,


Pháp, Báo, Hóa thân, vạn vật các sắc, uẩn,
Cam lồ tan chảy cầu vồng ngập không gian,
Luân - Niết thuần một vị cam lồ vô lậu.

Hồi hướng từ thời vô thủy cho đến nay,


Pháp giới khách mời ai nấy đều mãn nguyện,
Đầy đủ công đức đạt quả vị các Địa,
Trong cõi hư không tâm Phổ Hiền hiếm có,

Nguyện đạt, trì giữ thân Đồng tử Bảo bình.


Nguyện làm trống rỗng biển luân hồi rộng lớn,
Nơi cõi Liên hoa Mật nghiêm nguyện thành Phật.
Kiến Thiền Hành trì chướng nạn đều tiêu trừ.

Cúng phẩm giới, uẩn thiêu trong lửa dữ dội,


Cúng phẩm Bồ đề trắng đỏ tỏa Lạc Không,
Cúng phẩm Không tánh, đại bi tràn pháp giới,
Luân-Niết vạn vật thân ngũ trí Kim cương.

Lễ hỏa cúng này dâng lên các Đức Phật,


Nguyện cầu hết sạch thuở xưa bao oan trái,
Sám hối để dòng tâm thức từ nay tịnh,
Tương lai không đọa luân hồi do nghiệp chướng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 80


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện gìn giữ trọn giới luật của ba Thừa,


Thanh văn, Bồ tát và Mật thừa thệ nguyện,
Sám hối vi phạm giới thọ và chưa thọ.

Bệnh ma, nghiệp chướng, ô uế đều tiêu sạch. (Vỗ tay)


Kiếp nạn: đói, dịch, chiến tranh thảy tiêu trừ. (Vỗ tay)
Những kẻ xâm lược biên giới phải thối lui. (Vỗ tay)
Chướng nạn cho Thầy và Thánh pháp tiêu tan. (Vỗ tay)
Tiêu trừ các điềm bất thường tại Việt Nam. (Vỗ tay)
Tiêu trừ rắn chúa, vua rồng đoạt mạng sống. (Vỗ tay)
Tiêu trừ tám sợ hãi lớn, mười sáu chướng. (Vỗ tay)
Tiêu trừ bất thường của con và nơi ở. (Vỗ tay)
Tiêu trừ các năng lực của oán quỷ, tà ma. (Vỗ tay)

(Samaya, Nếu muốn tích tập túc số cúng khói nên đọc lại
bài trên từ “Drum! Bình báu...” tiếp theo trì tụng Om Ah
Hung tùy ý, sau đó đọc tiếp đoạn trừ chướng “Ba thân
thanh tịnh...” đến hết đoạn rồi hồi hướng)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 81


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hồi hướng và phát nguyện:


Thỉnh nguyện chư Phật hoan hỷ thọ cúng dường.
Các vị Hộ Pháp có cam kết mãn nguyện.
Chúng sanh sáu cõi mong cầu đều như ý.
Nhiều kiếp oán thân, nợ nần đều trả dứt.

Nhờ lễ cúng này viên mãn phúc và tuệ.


Tịnh trừ hoàn toàn tập khí hai chướng ngại.
Nguyện đắc viên mãn sắc thân và pháp thân.
Nguyện nhờ năng lực của lễ cúng dường này,

Giúp con trực nhận Phật tánh, độ quần sanh.


Những ai chưa được chư Phật quá khứ độ,
Nguyện nhờ lễ cúng hôm nay mà giải thoát.
Hỡi các oan hồn oán quỷ nơi chốn này,

Trụ trên đất liền hoặc trong cõi hư không,


Hãy dùng tình thương chăm sóc các chúng sanh,
Ngày đêm tự thân thực hành pháp vi diệu.
Nhờ công đức này nguyện tất cả chúng sanh,

Hoàn toàn viên mãn phúc đức và trí tuệ.


Nương sự tích tập hai món tư lương này,
Nguyện đạt thành tựu hai Thánh thân vi diệu.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 82


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Kệ kiết tường
Nguyện cầu không quá nỗ lực và cố gắng,
Giống Ma-ni châu viên thành các ước nguyện,
Tất cả mong cầu của hết thảy chúng sanh,
Đều được thành tựu viên mãn, nguyện cát tường.

(Tung hoa hoặc gạo hoàn mãn)

Kết thúc nghi quỹ cúng dường khói hương !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 83


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

PHÁP CÚNG DƯỜNG HỎA TỊNH


(CÚNG SUR CHO QUỶ THẦN)

1. Quy y:

Từ nay cho đến khi đạt thành Chánh giác,


Con xin quy y Phật, Pháp cùng Hiền Thánh Tăng.
Nhờ công đức bố thí và các thiện hạnh,
Nguyện thành Phật quả, độ khắp toàn chúng sinh.
(3 lần)
Tẩy tịnh:
OM SOABHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA
SOABHAWA SHUDHO HANG.
(3 lần)

2. Quán tưởng tự thân là Quan Thế Âm Bồ Tát:

Tự tánh vắng lặng rời tất cả các duyên,


Xuất hiện hoa sen, mặt trăng và chữ Hri,
Chuyển thành Đức Quan Âm trắng đủ tướng hảo,
Tay phải Ấn Thí, trái cầm hoa sen trắng,
Các món trân bảo trang nghiêm trên thân Ngài,
Ngài ngồi thế Bồ tát, nơi tim là Hri,
Sáu chữ vây quanh âm vang và phóng quang.

OM MANI PADME HUNG HRI.


(ít nhất 108 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 84


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Ban phước cho cúng phẩm, vẫy nước:

Om Vajra Amrita Kundali Ha Na Ha Na Hung Phet.


Om Soabhawa Shuddha Sarwa Dharma Soabhawa
Shudho Hang.(3 lần)

4. Biến thực:

Trong sự nhậm vận của trí giới tự tánh,


Mây cúng dường Phổ Hiền tràn khắp hư không,
Năm món diệu dục đầy phẩm tính rơi xuống,
Hài lòng chư Phật và mãn nguyện chúng sanh.
NAMA SARWA TATHAGATA BHAYO BISHOA
MUKHEBE SARWA THAKHAM UTGATE SAPHARANA
IMAM GAGANA KHAM SOHA.
(3 lần)
5. Thỉnh mời

Mây hải hội các Bậc Thầy và Tam Bảo,


Bổn Tôn, Không Hành, Hộ Pháp múa trong huyễn,
Chúng thần có ơn nhiều kiếp với chúng sanh,
Tập hội Nộ thần còn vô minh che phủ,
Hết thảy khách mời trong Pháp thân hỷ lạc,
Những Bậc thoát khỏi chướng ngại vòng huyễn ảo,
Với lòng chí thành xin cung thỉnh giáng lâm,
Nạp thọ bữa tiệc cúng Thí vô thực hữu.
BENZA SAMAYA CHA.
6. Mời an tọa

PEMA KAMALAYE STOAM.


TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 85
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Quán tưởng và dâng cúng

Thực phẩm vô cấu hài lòng Chư Hiền Thánh.


Nước uống, nước rửa, hoa, hương cùng ánh sáng,
Dầu thơm, thực phẩm, âm nhạc... nhiều như mây,
Nương nguyện Phổ Hiền thành tâm hiến cúng dường.

OM SARWA TATHAGATA SAPARIWARA ARGHAM


PADYAM PUSPE DHUPE ALOKE GENDHE NEWIDE
SHAPTA PRATITSA HUNG.
(3 lần, sau đó lắc chuông trống)

OM AH HUNG. (3 lần)

(Vừa đốt vừa đọc 3 lần:)


Dùng lửa trí tuệ đốt cháy không dư sót,
Cam lồ thanh tịnh, năm món dục công đức,
Khói hương của tiệc cúng Thí vô trước này,
Kính dâng cúng dường Bậc Thầy và Tam Bảo.
Nguyện tội nhanh tiêu, đủ phúc tuệ thành Phật.
Kính cúng hết thảy Hộ Pháp có công đức,
Xin hãy hành động để Thánh pháp lan rộng.
Cúng tặng chúng sinh đáng thương trong sáu cõi,
Hoan hỷ thọ nhận, thoát khổ đến chốn lành.
Oan gia, chủ nợ trong hiện tại, quá khứ,
Nhờ lễ cúng này đừng gây não hại con.
Dâng cúng chúng sinh đói khát trong Trung ấm,
Thoát khỏi huyễn tướng, sợ hãi, sanh chốn lành.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 86


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

OM AH HUNG GURU DEWA DAKINI SAPRIWARA


AGNE DZOALARAM SARWA SIDDHI KURU HUNG.
(3 lần và bắt ấn Thọ dụng)

OM AKARO MUKHAM SARWA DHARMA NAM


ADENUTPEN NATOTA OM AH HUNG PHET SOAHA
AGNE DZOALARAM SARWA SIDDHI KURU HUNG.
(3 lần và bắt ấn)

8. Cầu nguyện:

Nhờ lực thiền quán và trì niệm của con,


Nhờ lực bố thí của các Đấng Như Lai,
Nương nhờ pháp lực trong khắp Pháp giới này,
Con xin thành tâm cúng dường các Thánh chúng,

Nguyện làm lợi lạc tất cả chúng hữu tình,


Tất cả sự nghiệp và hết thảy mong cầu,
Của toàn chúng sinh và riêng cá nhân con,
Đều được thành tựu viên mãn không chướng ngại.

9. Khuyến bảo các quỷ thần

Các việc ác từ nay dừng lại,


Các việc lành tăng tiến không ngưng,
Giữ tâm ý luôn luôn trong sạch,
Đó là lời dạy đức Thế Tôn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 87


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

10. Bách Tự Kim Cang Chú

OM BENZA SATO SAMAYA, MANU PALAYA, BENZA


SATO TENOPA, TISTA DRIDO MÉ PHAWA, SUTO
KAYO MÉ PHAWA, SUPO KAYO MÉ PHAWA, ANU
RAKTO MÉ PHAWA, SARVA SIDDHI, MÉ PRA YACHA
SARVA KARMA SUCHA MÉ, CHITAN SHIYAN KURU
HUNG, HA HA HA HA HO, PHAGAVAN, SAR-WA
TATHAGATA, BENZA MAMÉ MUNCHA, BENZI
PHAWA, MAHA SAMAYA SATO AH.
(3 lần)

11. Tiễn các chư Phật, Thánh chúng

BENZA MU. (búng tay phải)

12. Tiễn các thần thế gian và chúng sinh:

GACHA GACHA SOABHAWA NEN.

Kết thúc nghi quỹ cúng dường hỏa tịnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 88


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI NGUYỆN CÚNG DƯỜNG ĐÈN BƠ


ĐẾN TĂM CĂN, TAM BẢO

Thần chú Quán không:

OM SOBHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA


SOBHAWA SHUDDO HANG.

Từ chân không hiện chữ BRUM hóa thành cây đèn sắc
vàng ròng như màu vàng của cõi Diêm Phù Đề.
Trong đèn, ba chữ Om Ah Hung phóng quang biến chất
dầu, chất đốt vô cùng thù thắng và tràn đầy an lành, trở
thành những ngọn lửa của trí tuệ Bát Nhã rực rỡ.
Nhờ năng lực của những ngọn lửa này đốt cháy hết thảy
tập khí phiền não, nghiệp chướng của thế gian và hòa tan
chúng vào trí tuệ không lạc bất nhị.
Nhờ phát tâm dâng cúng những ngọn đèn trí tuệ này lên
hết thảy chư Phật, chư Bồ Tát trong mười phương, thỉnh
nguyện quý Ngài hoan hỷ, kính mong quý Ngài hóa hiện
chúng thành các cõi Tịnh Độ quang minh rực rỡ khắp muôn
nơi.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 89
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

OM VAJRA ALOKE AH HUNG.


Hung!
Trong đàn tràng Bí mật Vô Thượng thù thắng,
Nguyện tâm hạnh con an trụ đạo Bồ Đề,
Không trôi lăn trong nẻo luân hồi bất tận,
Không vào vực thẳm của ham muốn hận thù.

Không lạc đường tà, đọa sa vào địa ngục,


Không nghe muôn thú kêu thét tiếng oán hờn,
Không bị dao bén gây tổn hại não phiền,
Cảm niệm ơn sâu quý thầy lành bạn tốt,

Và anh chị em cùng chung dòng huyết mạch.


Người vợ tương quan thọ cùng ba quán đỉnh,
Đời nay cho đến muôn kiếp mãi về sau
Kết hợp không rời, hiệp nhất trong thiền định.

Nguyện hành tuần tự mười địa của Bồ Tát.


Vào lúc thần thức tách rời thân tứ đại,
Nguyện đèn ánh sáng soi đường dẫn lối con,
Giúp hiểu chứng thành Trì Minh các cấp độ.

Nguyện tâm thanh tịnh nhập vào Phổ Minh Địa,


Cùng lúc viên thành Đại Liên Hoa Cảnh Địa,
Tiến trên đạo lộ Đại Tập Hội Pháp Luân,
Nguyện xin chư Phật hiện trước mặt tiếp dẫn,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 90


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện các Bổn tôn cả đời con nương tựa,


Cùng chư Bồ Tát mười phương đến hộ trì,
Thiên nữ cúng dường vui chào đón dẫn đường,
Đoàn thể nữ thần tự tại theo hộ vệ.

Khi con về đến cung điện Dương Liễu rồi,


An trụ bất thối trong Tịnh độ chân thật,
Nguyện thấy tôn dung Đấng Kim Cang Nộ Vương,
Nguyện hòa hải chúng Trì Minh không tách biệt,
Nguyện thân khẩu ý viên thành quả Vô thượng.

***
Lành thay! Ngọn đèn nhỏ nhoi thần biến này,
Đầy đủ ánh sáng vinh quang như Nhật nguyệt,
Ba ngàn thế giới đó đây thành chất đốt.
Tự thân hiển bày giác tánh tuyệt tôn quý,

Mãn nguyện tâm ý thánh chúng trong đàn tràng,


Biến thành năng lực với thành tựu ban xuống.
Chúng con cùng chúng hữu tình trong luân hồi,
Nguyện nhờ phước đức dâng cúng ngọn đèn đây,

Tẩy sạch hoàn toàn mọi vô minh che ám,


Nguyện đạt đầy đủ mắt trí tuệ vi diệu,
Nguyện trí Bát nhã sáu thời luôn thường hiện,
Nguyện cầu thân thể đầy đủ mọi tướng lành,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 91


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tất cả tổn suy nhanh tăng, bổ, phục hồi,


Hết thảy tư tưởng tiêu cực đều tịnh trừ,
Ác nghiệp tội chướng từ nay được thanh tịnh.

Nguyện làm lợi lạc chúng sinh khắp ba cõi,


Nguyện đắc quả vị ba thân Phật tối thượng,
Nguyện xin tất cả thỉnh nguyện được viên thành.

*****

OM VAJRA ALOKE AH HUNG.


Hung!
Nguyện cầu ánh sáng ngọn đèn trí tuệ này,
Đốt tan phiền não, tiêu trừ sạch vô minh,
Như mặt trời kia không bị mây che phủ,
Ánh sáng tuôn tràn tỏa rạng khắp mười phương.

Om nama sarwa tathagata vajra aloke pratitsa puja


megha samudara saparana samaye ah hung.

Đàn thành tối thắng hỷ lạc lớn lao này,


Gặp gỡ nhau đây nhờ duyên lành nguyện ước,
Này hỡi các anh chị em Kim cương hữu,
Hãy cùng kính dâng mây phẩm vật cúng dường,

Tâm thành quán tưởng nhân lên nhiều vô hạn.


Trí tuệ phúc đức từ đây mà tích tập,
Phát nguyện Đại thừa làm lợi ích tha nhân,
Những kiếp tương lai nương hạt giống lành này.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 92


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khi trong Trung ấm xuất hiện nhiều ảo ảnh,


Tỉnh giác, dung hòa Tịnh quang Mẹ và Con,
Theo ánh sáng này xa rời bao khiếp sợ,
Nguyện xin Vô Lượng Quang Phật đến tiếp dẫn,

Hải hội Bồ tát theo sau để hộ trì,


Thoát hẳn hoàn toàn vòng luân hồi đáng sợ,
Nơi cõi Tịnh độ đầy hoa sen tươi đẹp,
Từ sen sinh ra, nguyện con thấy Phật Đà,

Thọ nhận giáo pháp rồi thực hành rốt ráo,


Đạt thành Phật quả vì lợi lạc chúng sanh.
Nguyện nhanh trở thành người hướng đạo tài năng,
Mang hạnh phúc đến muôn loài trong vũ trụ.

Nguyện cầu ánh sáng ngọn đèn trí tuệ này,


Xóa tan bóng tối ác nghiệp và phiền não,
Chánh đạo từ nay tỏa rạng khắp nơi nơi,
Nhờ đèn soi lối muôn dân đời an lạc.

(Đọc xong dâng đèn lên bàn thờ hoặc đàn tràng)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 93


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI NGUYỆN CÚNG DƯỜNG ĐÈN


Soạn tác bởi Tôn giả Atisha Dipamkara

Nguyện khí cụ chứa chất đốt này trở nên rộng lớn như chu
vi của ba ngàn Đại thiên thế giới,
Nguyện tim của ngọn đèn lớn bằng núi Tu-di vương,
Nguyện chất đốt này nhiều như nước của biển cả bao la,
Nguyện xin hóa hiện hàng vạn ức ngọn đèn dâng cúng
trước các Đức Phật,
Nguyện xin ánh sáng đèn soi sáng khắp mọi nơi, trên từ
đỉnh của cõi luân hồi, dưới đến tận cõi vô minh hắc ám địa
ngục,
Xin nguyện mười phương chư Phật và Bồ tát hiện tiền an
trụ trong tất cả các cõi Tịnh độ chứng minh cho con.

OM VAJRA ALOKE AH HUNG.

Lành thay ánh sáng ngọn đèn hy hữu này!


Kính dâng cúng dường ngàn vị Phật Hiền Kiếp,
Cùng các Hiền Thánh khắp mười phương Tịnh độ,
Kính cúng tập hội Thánh chúng trong đàn thành:

Bậc Thầy, Bổn Tôn, Không Hành và Hộ Pháp,


Tất cả chúng sanh là những bậc cha mẹ,
Không chỉ đời này mà khắp chốn sanh ta,
Nguyện họ nhìn thấy cõi Phật quốc viên mãn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 94


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện họ cùng Đức Di Đà không tách biệt,


Đối trước Tam Bảo, Tam Căn Bản Thánh chúng,
Nương lực chân đế dâng lên lời nguyện này,
Xin ban phước lành tất thảy nhanh thành tựu.

TADYATHA! PENTSA DRIYA AWA BHODHANAYE


SOAHA.

Bài nguyện này đã được Đấng vinh quang, Tổ sư Atisa cùng với
mười bảy đệ tử của Ngài đã cùng trì tụng khi thực hiện cúng
dường tại chính điện ở tỉnh Uê và Tsang, Tây Tạng. Nổi tiếng
qua bài phổ nhạc và trì tụng bởi Đức Karmapa đời thứ 17.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 95


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU THỈNH LỄ TÁN


CÚNG DƯỜNG ĐẾN MƯỜI SÁU VỊ A LA HÁN

Giữa đại địa này là rừng, cây, biển, hồ,


Trang hoàng đẹp đẽ nhìn rõ như lòng tay.
Dùng trân bảo xây bốn cửa, bốn góc thành,
Trên đài sen báu và đôi vầng nhật nguyệt,

Đấng có lòng từ độ sanh thời đấu tranh,


Bậc Bảo hộ họ dẫn dắt đường giải thoát,
Là Đức Mâu Ni cùng các đại Thánh Tăng,
Tập hội quý Ngài thỉnh giáng lâm chốn này!

Mười phương chư Phật, hết thảy chư Bồ tát,


Rực lửa trí tuệ làm khô biển ưu phiền,
Chư Hộ pháp trong cõi công đức giải thoát,
Cùng mười phương Tăng Thanh Văn thỉnh an tọa!

Con muốn dâng cúng xin nghênh thỉnh quý Ngài!


Vì lợi quần sanh giáng lâm thọ cúng dường!
Bảo hộ chúng sanh Đấng Thích-ca Sư tử,
Chánh pháp Phật Đà không luận pháp ấn nào.

Dốc lòng khai mở những Phạn kinh trân báu,


Các Đại La Hán chiến thắng thỉnh an tọa!
Vì muốn chánh pháp hưng thạnh xin nghênh thỉnh!
Vì lợi quần sanh giáng lâm thọ cúng dường!
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 96
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đấng Mâu Ni dặn giữ bảo tràng giáo pháp,


Cho các La Hán: Chi Sanh và Vô Bại,
Ứng Thời, Lâm Cư và Kim Cương Tức Tử,
Hiền Thiện, Kim Độc, Hoàng Đồng và Tĩnh Tọa,

Trầm Tư, Tiểu Lộ, Hóa Duyên, cùng Đạo Pháp,


Long Bộ, Sa Thạch và Bất Biến tôn giả,
Vì muốn chánh pháp hưng thạnh xin nghênh thỉnh!
Vì lợi quần sanh giáng lâm thọ cúng dường!

Chư Phật viên mãn trí tuệ, không cấu nhiễm,


Dạy các Thanh Văn tự tại cách giữ gìn,
Làm các hoạt động hộ pháp rất đặc biệt,
Mười sáu La Hán thỉnh an tọa chốn này!

Thế Tôn sắc ngôn phải hộ trì chánh pháp,


Từ bỏ tự lợi, ở rừng, trụ luân hồi,
Hành động lợi tha mười sáu A La Hán,
Thệ nguyện đại bi tự tại giáng chốn này!

Vị Thánh Cư sĩ, xin nghe lời chân thật,


Ngài đã phụng sự cho Tam Bảo tối tôn,
Ngự nơi đảo Bảo Công Đức, xin nghênh thỉnh!
Vì lợi quần sanh giáng lâm thọ cúng dường!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 97


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lạy Thế Tôn hoan hỷ vô tỷ!


Thân trang nghiêm thuần sắc vàng ròng,
Một đầu, hai tay, ngồi kiết già,
Tay phải Xúc địa, trái Đẳng ấn,
Nguyện thân Bổn Sư thọ lâu dài,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Chi sanh!


Nơi đỉnh Ngân Sơn dãy núi Tuyết,
Ngàn ba trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải phất trần, trái lư hương,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Vô Bại!


Ngự núi lưu ly của chư Tiên,
Cùng một trăm La Hán nhiễu quanh,
Hay tay kết Bình đẳng ấn nguyện,
Nguyện thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Lâm Cư!


Ngự trong hang động núi Thất Diệp,
Ngàn bốn trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải Khắc ấn, trái phất trần,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 98


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Ứng Thời!


Ngự nơi Thánh địa động Đồng Châu,
Ngàn một trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay nâng vòng khuyên tai vàng,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Kim cương Tức Tử!


Ngự ở nơi Châu Sing-Gha-La,
Cùng một ngàn La Hán nhiễu quanh,
Tay phải Khắc ấn, trái phất trần,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Hiền Thiện!


Ngự đảo Mu-na nước trong xanh,
Ngàn hai trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải Thuyết ấn, trái Đẳng ấn,
Nguyện thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Kim Độc!


Ngự vùng Thánh địa Kas-mir,
Cùng năm trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay cầm dây quyến sách báu,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 99


SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Hoàng Đồng!


Ngự ở châu lục Tây Ngưu Hóa,
Cùng bảy trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay cùng kết Thí Định ấn,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tĩnh Tọa Tôn giả!


Ngự ở châu lục Bắc Câu Lô,
Cùng chín trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay ôm chồn báu nhả ngọc,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Trầm Tư Tôn giả!


Ngự ở Châu Cổ Đặc Thanh Lam,
Ngàn một trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay nâng mũ trời trân bảo,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Tiểu Lộ!


Ngự nơi trên đỉnh Linh Thứu Sơn,
Ngàn sáu trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay cùng kết Thí Định ấn,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 100
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Hóa Duyên!


Ngự ở châu lục Đông Thắng Thần,
Cùng một trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải Phật kinh, trái bình bát,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Đạo Pháp!


Ngự nơi cõi trời Tam Thập Tam,
Ngàn chín trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải Thuyết ấn, trái Phật kinh,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Long Bộ!


Ngự nơi bên sườn núi Tu Di,
Ngàn hai trăm La Hán nhiễu quanh,
Tay phải bình báu, trái tích trượng,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Sa Thạch!


Ngự Bi-hu-ra núi Tu-di,
Ngàn bốn trăm La Hán nhiễu quanh,
Hai tay cùng nâng quyển Phật kinh,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 101
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lạy Thánh Tăng Tôn giả Bất Biến!


Ngự vùng núi tuyết gần Ngân Sơn,
Cùng một ngàn La Hán nhiễu quanh,
Hai tay nâng tháp Đại Bồ đề,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Lạy Thánh Cư sĩ Đạt-ma-ta!


Búi tóc trên đầu cuộn Phật kinh,
Tỏa vô lượng quang trước chỗ ngồi,
Tay phải phất trần, trái bảo bình,
Nguyện Thánh thân Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Kính lễ bốn vị Đại Thiên Vương!


Trụ bốn phương Đông, Nam, Tây, Bắc,
Nhờ tinh tấn đắc thần lực lớn,
Khéo giữ gìn Thánh pháp Phật đà,
Nguyện thân quý Ngài thọ dài lâu,
Xin gia trì Thánh pháp hưng thạnh!

Trước các vị Thánh giả trượng phu,


Con kính lạy, cúng dường, sám hối,
Tùy hỷ, thỉnh trụ, chuyển pháp luân,
Thiện nghiệp hồi hướng đại Bồ đề.

Quý Ngài đầy đủ mười năng lực,


Xin hưng thạnh giáo pháp Phật Đà,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 102
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bình lặng chướng nạn giúp thí chủ,


Tịnh hóa ác nghiệp chúng hữu tình.

Đức Phật hóa hiện nhiều vị Thánh,


Lấy hộ trì pháp làm sự nghiệp,
Các đại La Hán cùng quyến thuộc,
Xin giữ giáo pháp trụ lâu dài!

Thoát khỏi luân hồi không phiền não,


Đạt cứu cánh không còn thọ sanh,
Mười sáu ngàn chín trăm La Hán,
Xin giữ giáo pháp trụ lâu dài!

Bồ tát hiện tướng đại Thanh Văn,


Hộ giáo lợi sanh không ngừng nghỉ,
Tăng trưởng công đức và an lành,
Các đại La Hán ban kiết tường!

Thấy được Thánh pháp rộng và sâu,


Trì Quốc Thiên cùng Tăng trưởng Thiên,
Quảng Mục Thiên cùng Đa Văn Thiên,
Bốn vị Thiên Vương ban kiết tường!

Lòng bi vô lượng của Thượng sư


Cùng chư Phật, Bồ tát, Duyên Giác
Chư La Hán, chân thật gia trì,
Khiến hồi hướng nguyện đạt thành tựu.

(Do vị Đại học giả Shakya Shri soạn tác)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 103
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

ĐẢNH LỄ TÁN THÁN ĐỨC BỔN SƯ


THÍCH CA MÂU NI PHẬT

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 104
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Kính Lễ Đức Phật

Bổn sư Thế tôn, Bậc Như Lai toàn giác,


Ứng cúng, Chánh đẳng, chánh giác, Chánh biến tri,
Minh hạnh thiện tuệ, Bậc thông suốt thế gian,
Vô thượng đạo sư điều phục nhân thuần hóa.
Đức phật Thế tôn, Bổn sư thiên nhân loài,
Con xin dâng cúng dường và nguyện Quy y,
Bậc chiến thắng dòng Thích Ca, xin đảnh lễ,
Kính lạy Thế tôn cao quý trong cõi người.
Khi vào cõi thế, bảy bước gót sen ngọc,
Miệng tuyên “ta là độc tôn trên thế gian”,
Đối trước đức Phật trí tuệ, con đảnh lễ.
Sắc thân thanh tịnh, hình tướng tuyệt quang minh,
Đại dương trí tuệ tựa như núi vàng rồng,
Hồng danh rạng khắp trong ba cõi Luân hồi,
Bậc thành tựu giác ngộ, con xin đảnh lễ.
Phật tướng hảo, gương mặt trăng sáng vô nhiễm,
Tỏa ánh sáng đạo vàng, con xin đảnh lễ,
Tam giới không ai sánh bằng, vô cấu trần,
Đại trí tuệ vô song, con xin đảnh lễ.

“Con xin kính lạy Phật bảo


Con xin kính lạy Pháp Bảo
Con xin kính lạy Tăng Bảo
Hướng về Tam Bảo con xin nguyện quy y vô cùng tận.”
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 105
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tán Thán Mười Hai Công Hạnh Đức Phật

Thiện xảo, từ bi sinh vào dòng họ Thích,


Hàng phục ma quân những kẻ khó thuần hóa,
Thân tướng uy nghi như kim sơn Tu-di,
Dưới chân Đấng Thích Ca Vương, con đảnh lễ.

Thế Tôn khi mới phát khởi Bồ-đề tâm,


Đến khi viên mãn hai tư lương phúc tuệ,
Lúc ấy độ sanh hành Phật hạnh rộng lớn,
Con xin tán thán Đấng Bảo Hộ chúng sanh.

Lợi ích chư Thiên, biết thời cơ hóa độ,


Cỡi trên voi lớn, từ cõi trời giáng lâm.
Quán rõ dòng họ của Ma Ya Thánh Mẫu,
Vì thế nhập thai, con đảnh lễ chí thành.

Tròn đủ mười tháng, làm con họ Thích Ca,


Nơi Lâm Tỳ Ni đản sanh đúng giờ lành,
Phạm Thiên, Đế Thích đảnh lễ Thánh thân Ngài,
Chân chánh chủng tánh Bồ đề, con đảnh lễ.

Sức mạnh đồng tử như Sư tử cõi người,


Hiển tài năng ở Ăng-gha, Ma-gha-đa,
Điều phục những kẻ cứng đầu đầy kiêu ngạo,
Không đối thủ nào hơn được, con đảnh lễ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 106
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tùy thuận hành nghi của các pháp thế gian,


Không muốn có lỗi với cha nên cưới vợ,
Khéo dùng phương tiện sinh hoạt cùng quyến thuộc,
Điều hành đất nước trong tay, con đảnh lễ.

Nhìn rõ luân hồi không chút nào ý nghĩa,


Trốn khỏi vương cung, tìm đạo khắp các nơi,
Tự thân cắt tóc nơi Bảo tháp thanh tịnh,
Thọ trì giới luật viên mãn, con đảnh lễ.

Tâm ý mong chứng Bồ đề nên tinh tấn,


Trong khoảng sáu năm, gần sông Ni-ran-zan,
Siêng năng thực hành khổ hạnh cầu giác ngộ,
Chứng diệu Thiền định, con chí thành đảnh lễ.

Nhờ sự tinh tấn trong quá khứ đến nay,


Nơi Ma-gha-đa, dưới cội cây Bồ đề,
Ngồi thế Kim cương bất động, thành Chánh giác
Viên thành Bồ đề Phật quả, con đảnh lễ.

Dùng mắt từ bi muốn nhanh cứu chúng sanh,


Nơi vùng Thánh địa ở Va-ra-na-si,
Chuyển bánh xe pháp hóa độ chúng hữu tình,
Ban đủ ba Thừa giáo pháp, con đảnh lễ.

Bẻ gãy, đập tan những luận sai, thuyết trái,


Của Sáu tông chủ cùng Đề-bà-đạt-đa,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 107
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trong thành Ca-na hàng phục tà ma chúng,


Trước Đấng Chiến Thắng Mâu Ni, con đảnh lễ.

Trong khắp ba cõi, công đức ai sánh bằng,


Nơi thành Xá Vệ, thị hiện đại thần thông,
Trời, người, hết thảy chúng sanh đều cúng dường,
Hoằng dương Thánh pháp lan rộng, con đảnh lễ.

Vì để khuyên nhắc người lơ là tu tập,


Nơi vùng Thánh địa ở Ku-shi-na-ga,
Thánh thân bất tử Kim cương rời nhân thế,
Khế nhập đại lạc Niết bàn, con đảnh lễ.

Pháp tánh thanh tịnh không thể nào hư hoại,


Vì muốn chúng sanh đương lai được công đức,
Thế Tôn hóa hiện vô số viên xá lợi,
Tám Bảo tháp thờ Phật hạnh, con đảnh lễ.

Bốn Pháp Giải Thoát


Thoát chấp thủ, khẳng định triết lý
Thoát ảo tưởng thức trong thiền định
Thoát bằng lòng, bác bỏ phẩm hạnh
Thoát vọng tưởng, sợ hãi nghiệp quả
Tứ pháp này, Đã chứng thật thực hành và phẩm tính của
ba cửa Giải phóng là vô thượng giáo pháp của Tứ Diệu Đế.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 108
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ba Cửa Giải Phóng


Cửa giải phóng của Tính không là đối tượng
Cửa giải phóng của Vô ký là nguyên nhân
Cửa giải phóng của Vô cầu là kết quả

Cầu Nguyện Đức Phật Thích Ca Mâu Ni Vị A Lan Hán Và Vị


Bồ Tát:

OṂ NAMO BHAGAVATÉ SHĀKYA MUNAYÉ


TATHĀGATĀYA ARHATE SAMAYAK-SAMBUDDHĀYA
(Bậc Trì báu, Đảnh lễ Đức Thế Tôn Bổn sư Thích Ca Mâu Ni,
Chư A La Hán, Chư Phật toàn hảo, toàn trí, hiền nhân, hiền
nhân vĩ đại, nương theo Ngài)

TEYATHA, OM MUNI MUNI MAHAMUNI


SHAKYAMUNAYE SOHA
(Thế Tôn, Hiền nhân của Hiền nhân, Đại Hiền nhân, Thích Ca
Mâu Ni, nương theo Ngài)
(3 lần)

(sau đó trì tụng chú MUNI 3, 7, 21 lần, tùy ý…)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 109
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài Tán thán Mười Hai Phẩm hạnh của Đức Phật Từ Bi này được
sáng tác bởi DrigungKyopa, Jikden Gönpo.
Được in bởi H.H. Jigdal Dachen Sakya thuộc nhánh Phuntsok của
dòng tộc Khön năm 1978,Tây Tạng năm Giáp Ngọ 952, để hỗ trợ cho
việc thực hành tu tập của Trung tâm Phật giáo Sakya. Là một phần
trong quá trình chuẩn bị cho chuyến hành hương năm 1993 của H.H.
Jigdal Dagchen Sakya đến tám Thánh địa ở Ấn Độ, ấn bản tán thán
mới này được thực hiện dựa trên các ấn bản tìm thấy trong các sách
“Lời nguyện vàng ngọc”. Jeffrey Schoening đã soạn văn bản tiếng
Tây Tạng và tiếng Anh, như đã chỉnh sửa bản dịch để thống nhất chặt
chẽ hơn với định dạng từng dòng. Ngài đã dịch câu thần chú dựa trên
các ghi chú Tây Tạng, cũng đã được thêm vào văn bản. Nó được tái
bản vào năm 1993, tiếng Tây Tạng Thủy-Canh năm 967, 2120 tạng
lịch, và một lần nữa vào năm 2000, năm rồng sắt 974, 2127 tạng lịch.
Nguyện mang lại lợi ích rộng lớn cho Giáo pháp và cho tất cả chúng
sinh!

TEYATHA, OM MUNI MUNI MAHAMUNI


SHAKYAMUNAYE SOHA
(3, 7, 21 lần, tùy ý…)

Kết thúc cầu nguyện và tán thán Đức Bổn Sư Thích Ca Mâu
Ni Phật !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 110
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH


Tiếng Phạn: BHAGAVATI PRAJÑAPARAMITA HRIDAYA
Tiếng Tạng: CHOM-DEN-DE-MA SHE-RAB-KYI PA-RÖL-TU
CHIN-PA'I NYING-PO
Tiếng Việt: THÁNH PHẬT MẪU BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
TÂM KINH.

Kính lễ chư Phật, Bồ Tát!


Tôi nghe như vầy, một thuở nọ Đức Thế Tôn an trụ tại núi
Linh Thứu, nơi thành Vương Xá, cùng với chúng đại Tỳ
kheo và chúng đại Bồ Tát đồng câu hội. Lúc bấy giờ, Đức
Thế Tôn nhập chánh định thậm thâm quang minh tuyên
thuyết chánh pháp.
Cũng ngay khi ấy, Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát
hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa, quán thấy năm uẩn
tự tánh cũng đều là không.
Nương oai thần Phật, Tôn giả Xá Lợi Phất thưa hỏi Thánh
Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát rằng: “Nếu có thiện nam tử
nào,muốn hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa, thì nên tu
học như thế nào?” Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát
đáp lời Tôn giả Xá Lợi Phất rằng:
Xá Lợi Phất, nếu có thiện nam tử hoặc thiện nữ nhân nào,
muốn hành thậm thâm bát nhã ba la mật đa, nên quán sát
chân chánh hành tướng tự tánh năm uẩn cũng đều là
không. Sắc bất dị không, không bất dị sắc; sắc tức thị
không, không tức thị sắc; thọ, tưởng, hành, thức diệc phục
như thị.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 111
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Xá Lợi Phất, tất cả Pháp đều là không, bất sanh, bất diệt,
bất cấu, bất tịnh, bất tăng, bất giảm. Xá Lợi Phất, cho nên
trong không, không sắc, không thọ, tưởng, hành, thức;
không nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân, ý; không sắc, thanh, hương,
vị, xúc, pháp; không nhãn giới, không ý thức giới, không vô
minh diệt, không vô minh tận, không già chết, cũng không
hết già chết. Cũng vậy, không khổ, tập, diệt, đạo, không trí,
không đắc, cũng không có không sở đắc.

Xá Lợi Phất, vì không sở đắc nên chư Bồ Tát an trú trong


bát nhã ba la mật đa, tâm không ngại, không sợ hãi, xa lìa
hẳn điên đảo mộng tưởng, đạt đến cứu cánh Niết Bàn. Chư
Phật trong ba đời đều nương theo bát nhã ba la mật đa, mà
được đạo quả vô thượng chánh đẳng chánh giác. Cố tri bát
nhã ba la mật đa thị là đại thần chú, là đại minh chú, là vô
thượng chú, vô đẳng đẳng chú, năng trừ nhứt thiết khổ
ách, chân thật bất dối. Ngài tuyên chú bát nhã ba la mật đa
rằng:
TAYATHA,
GATE, GATE, / PARAGATE, / PARASAMGATE, /BODHI
SVAHA.
(Như thị, vượt qua, vượt qua, hãy vượt qua, vượt qua
hoàn toàn, Bồ Đề Tuệ Giác)
Xá Lợi Phất! Vị Bồ Tát Ma Ha Tát nên học thậm thâm bát
nhã ba la mật đa như thế.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn xuất định, tán thán Thánh Quán Tự
Tại Bồ Tát Ma Ha Tát rằng: “Lành thay! Lành thay!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 112
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Này thiện nam tử, đúng thật như thế. Thiện nam tử, đúng
thật như thế. Các ông nên hành sâu bát nhã ba la mật đa
như lời ông thuyết, khiến chư Phật cũng đều tùy hỷ.”
Thế Tôn dạy thế xong, Tôn giả Xá Lợi Phất và Thánh Quán
Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát, cùng tất cả chúng hội Thiên,
Nhân, Phi Nhân, Càn Thát Bà, v.v... thảy đều hoan hỷ, tín
thọ phụng hành.

(Sau khi tụng Tâm Kinh, giữ trạng thái vô niệm, không nhẹ,
không lỏng và đặt tay phải lên lòng bàn tay trái, lòng bàn
tay hướng lên, hai ngón tay cái chạm nhau ngang rốn. Quán
xét về ý nghĩa của thần chú Tâm Kinh, trong 10 đến 15 phút.
Khi thiền định, tâm trí được thư thái và âm thanh và các
giác quan khác tự nhiên biến mất, như được nói trong kinh.)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 113
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

LỜI CẦU NGUYỆN BẤT BỘ PHÁI


“Nguồn cội mọi Ân phước"

Lời cầu nguyện đến Thượng sư, Chư Phật, Đạo sư, Thiền sư,
và Thánh tăng, những người ủng hộ giáo pháp của Ấn Độ và
Tây Tạng, Truyền thống Phật giáo bất Bộ phái

Pháp thân toàn hảo xả ly và chứng ngộ,


Báo Thân rạng rỡ điểm chính phụ phúc lạc ,
Hóa thân thỏa mong ý muốn hàng đệ tử,
Con cầu đại dương hướng đạo Tam Thân Phật .

Ngọn đuốc thứ tư thời này, như Thích Ca,


Di Lặc, Văn thù và các Đấng Thánh thiêng,
Quan Âm, Liên Hoa Kim cương và Thánh chúng,
Khẩn nguyện đến Đấng chiến thắng và hậu tử.

Mười sáu La hán cùng Bảy vị sơ Tổ ,


Sáu Học giả, ba Thượng sư, tám Trì minh,
Tám mươi bốn Bậc Du già và Tăng chúng,
Đến Bậc Thiền sư, Thánh tăng con khẩnnguyện.

Dòng Cổ Mật mang giáo lý đến Tây Tạng,


Sak-ya truyền trao hoàn chỉnh và đầy đủ,
Kar-dam-pa, mười triệu người theo ủng hộ,
Dòng truyền linh thánh và họ con khẩn nguyện.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 114
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ka-gyur-pa bí mật đạo lộ vô song ,


Bu-dön và Dol-po, kinh bộ sâu rộng,
Tsong-kar-pa mặt trời giáo pháp Văn Thù,
Cầu dòng truyền và hàng đệ tử hưng thịnh.

Cầu nguyện chonhững ai tôn kính Thánh pháp,


Những Bậc giảng dạy và chứng ngộ đạt được ,
Truyền thừa Lượng tạng, Luật tạng, Vi Diệu Pháp,
Bát nhã Ba La, Trung Quán hay Biệt Giới.

Khẩn nguyện Bổn sư căn bản của chúng con,


Trí tuệ cùng hảo tướng tất cả Đạo sư,
Của truyền thừa Bổn sư Đức Phật tối cao,
Tiếp nối liên tục cho đến thời hiện tại.

Bằng sức khẩn cầu thành kính luôn kiên định,


Ban phước đệ tử hành trì như con Phật,
Quy y không bám chấp an nhiên và hỷ lạc,
Nuôi dưỡng từ bi Bồ đề hai Tư lương.

Gia trì hoàn thiện hạnh, học thức, thiền định,


Trưởng dưỡng tâm trí qua quán đảnh cam kết ,
Sinh tăng Trí tuệ từ thống nhất học thức,
Không học hỏi khác phát từ hai giai đoạn.

Jamyang Khyentse Wangpo Kunga Tenpay Gyaltsen đã


viết lời cầu nguyện này.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 115
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thiền Quán Về Đức Quan Âm Tứ Thủ

Nghi quỹ được có tên là “ĐẠI DƯƠNG BI MẪN”

Trước tác bởi


Đức Ngorchen Gönchok Hlundrup

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 116
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Linh thánh tôn tượng “Quan Âm Thủ Ấn”


Đặt tại Phurpa Lhakhang (điện thờ Kim Cương Phổ Ba),
Tu viện Sakya, Tây Tạng
Tôn ảnh đặc biệt này do chính Ngài Thượng Thủ Pháp sư
Khondung Asanga Rinpoche gửi đến Sakya Việt Nam

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 117
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

* TIỀN HÀNH PHÁP *

Lời thỉnh cầu tới dòng truyền thừa kết hợp thực hành của Đấng
Đại Bi và Đại Thủ Ấn, bao gồm lời cầu nguyện liên quan tới các
giai đoạn của đạo lộ, có tên là “Người ban sự gia trì tối thượng”.

NAMO GURU LOKESHWARAYA!


NAM MÔ ĐẠO SƯ QUAN THẾ ÂM!(1)

Kính lễ Đạo Sư
(Chắp tay trước ngực, khum lại thành một khoảng không bên
trong tượng trưng cho Tánh Không)

Đấng từ phụ căn bản thượng Sư tôn quý,


An tọa đài sen báu, ngự đỉnh đầu con,
Bằng đại từ đại bi tâm xin nhớ tưởng,
Gia hộ đệ tử hoàn thiện Thân, Khẩu, Ý.!

*****

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 118
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khẩn Cầu Thượng Sư Dòng Truyền Thừa

Nam-dren dop-chü wang-chuk Sha-kye-dok


Đấng Tôn sư, thập lực Vương (2) dòng Thích Ca
Dra-le Nam-gyal dor-jé den-pa-dang
Các ngài Drale Namgyal3 và Dorje Denpa4
Ba-ri Lo-tsa Sa-chen Sö-nam-tsé
Pari Lotsa5, Sachen6, Sönam Tse7,
Jé-tsün Drag-pa nam-la söl-wa-deb
Ngài Jetsun Trapa8 con xin cầu khẩn.

Sa-kya Pan-chen Tshog-gom Nyen-chen-pa


Các Ngài Sakya Panchen9, Tshogom10, Nyen Chenpa11
Sö-nam kyab-dang Sung-pal Pal-tshul-wa
Ngài Sönam Kyap12, Sung Bal13 và Bal Tshulwa14
Shar-chen Chö-jé Ngor-chen Dor-jé-chang
Sharchen Chöje15, Ngorchen Dorje Chang16
Sem-pa Chen-po nam-la söl-wa-deb
Ngài Sempa Chenpo17 con xin cầu khẩn.

Kün-khyen Chen-po Yong-dzin Kön-chog-pel


Các Ngài Gunkyen Chenpo18, Yongdzin Gönchok Pel19
Lha-chog Sang-gye Seng-gé Nam-ka'i-tshen
Hla-chok20; Sang-ye Seng-ge21, Nam-ket shen22
Pal-den Tön-drub Shé-rab Jung-ne-dang
Balden Töndrup23; và Sherap Jungne24
Kün-ga Lek-pa nam-la söl-wa-deb
Ngài Gunga Lekpa25 con xin cầu khẩn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 119
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Sang-gye pün-tso Den-dzin Lhün-drub-zhap


Các Ngài Sangye Puntsho26, và Dendzin Hlundrup27
Nam-ka' Sam-drub Sa-chen Gün-ga'i-tshen
Namka Samdrup28; Sachen Gunge Tshen29
Nga-wang Shé-rab Rin-chen Tra-pa-tang
Ngawang Sherap30, và Rinchen Trapa31,
Chö-kyi gyal-tshen nam-la söl-wa-deb
Ngài Chökyi Gyaltshen32 con xin cầu khẩn.

Nga-wang Lek-drup Jam-yang Kyhen-tsé'i-wang


Ngawang Lekdrup33, Jamyang Khyentse Wang34,
Lo-ter Wang-po Kün-ga Jam-yang-zhap
Loder Wangpo35; và Gunga Jamyang36
Sam-den Lo-drö Den-pa'i Wang-chug-tshen
Samden Lodrö37, và Denpe Wangchuk38,
Chö-kyi nyi-ma nam-la söl-wa-deb
Ngài Chökyi Nyima39 con xin cầu khẩn.

Nga-gi Wang-chug Leg-pa Dor-jé-chang


Ngagi Wangchuk Lekpa Dorje Chang40
Jam-yang La-ma Chö-kyi Lo-drö-zhap
Ngài Jamyang Lama Chökyi Lodrö41
Me-chung khyen-tsé nü-pa'i pal-nga-wa
Bậc từ bi, trí tuệ và oai dũng sáng chói
Shen-pen Nying-pö zhap-la söl-wa-deb
Ngài Shenpen Nyingpo42 con xin cầu khẩn

Chen-re-zi-wang Tsé-chen Nying-po-yi


Hóa thân vô song Đại bi Quan Thế Âm,
Rig-dang chö-kyi nga'-dag Sa-kya-pa
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 120
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đạo sư nắm giữ trao truyền giáo lý Sak-ya43


Kyab-ne kün-du Tri-chen Dor-jé-chang
Đấng Kim cương trì tụ khắp chốn Quy y
Nga-wang Tu-tob Wang-chug söl-wa-deb
Ngài Ngawang Tudop Wangchuk44, con xin cầu khẩn.

Ri-mé men-ngag dzö-la wang-jor-zhing


Bậc giữ kho báu khẩu truyền bất bộ phái,
Dro-kün ga'-dze sö-nam ché-wa'i-ter
Ban chúng sinh hoan hỷ, kho tàng ân phước
Jig-dal Dag-chen Nam-gyal Pal-sang-po
Ngài Jigdal Dagchen Namgyal Bal Sangpo45
Söl-wa-dep-so dag-gyü chin-gyi-lob
Khẩn cầu ban gia trì suối tâm đệ tử.

Rab-jam se-che gyal-wa tam-che-kyi


Mười phương ba đời chư Phật và Bồ tát
Nying-jé'i pung-po chig-dü dü-pa'i-zug
Đại bi tâm uẩn thâu nhiếp trong hóa thân,
Pag-chog cha-na pe-mö nam-rol-chen
Thánh Tôn Liên Hoa Thủ vô song từ mẫn
Tsa-gyü la-ma nam-la söl-wa-deb
Đối trước chư tổ truyền thừa con khẩn cầu!

*****

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 121
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tiền hành
Phước báu thành kính khẩn nguyện đắc gia trì,
Nguyện Đức ân sư đời đời thường bảo hộ,
Thôi thúc tâm xả ly chân thành mãnh liệt,
Chóng hoàn thiện hai Bồ đề tâm Nguyện - Hành!

Quán Tưởng
Viên mãn tư lương phước, trí (46) sinh Thánh thân,
Tướng - Không bất phân quang minh như thủy nguyệt,
Xin chủ bộ Bổn tôn Vô Lượng Quang Phật,
Ban suối cam lồ gia trì vào tâm con!

Đại Thủ Ấn
Từ đó, bản tâm là ngọn nguồn vạn pháp,
Vượt thoát quy luật thành, trụ, diệt chính là,
Diệu nghĩa nguyên sơ vô ngữ của Thánh Tôn,
Nguyện đệ tử thường trụ thực chứng pháp này!

Trì Tụng Chân Ngôn


Từ không, hóa chủng tự HRIH bao quanh bởi,
Chuỗi minh chú, phóng hào quang làm hai lợi, (47)
Hòa vào tâm con gia trì dòng tâm thức,
Hoàn thiện Du già khẩu bất phân Thanh - Không.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 122
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Chánh Niệm
Như vậy, thường quán Bổn Tôn Vô Lượng Quang,
Ngự tòa sen đỉnh đầu, bất phân đệ tử,
Mọi tướng ,thanh, tâm sinh khởi không khác biệt,
Sắc thân, chân ngôn, giác trí vô cấu nhiễm!

Hồi Hướng Công Đức


Thiện hành bấy nhiêu đệ tử năng tích tập,
Nguyện đều hồi hướng sớm thành tựu giác ngộ,
Độ thoát chúng sinh, biển luân hồi tận diệt,
Nhanh chóng về quốc độ Bồ Tát Quán Âm!

Nguyện Cát Tường


Nương lực tán thán khẩn cầu tới chư vị
Nguyện nơi nào chúng sinh trú lại, nơi đó,
Tật bệnh ma chướng đói khát được tiêu trừ,
Giáo pháp, thiện hành thường bao khắp, tăng trưởng.

Nghi quỹ này được viết bởi nhà sư Jamyang Khyentse Wangpo, sự
thọ nhận pháp thực hành này từKim Cương Thượng Sư Ngawang
Lekdrup từ bi, Người nắm giữ của Đại Dương các giáo pháp truyền
khẩu.
Siddhir Astu! Deshung Rinpoche viết thêm những lời cầu nguyện
của Ngawang Lekdrup tới Shenpen Nyingpo Những lời cầu nguyện
tới Trichen Ngawang Tudop Wangchuk và Jigdal Dagchen Sakya
Rinpoche được chính Rinpoche viết thêm.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 123
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

* CHÁNH HÀNH PHÁP *


Quy Y
(Nắm tay phải đặt trong lòng bàn tay trái, hai lòng bàn tay úp
vào nhau trước bụng, tượng trưng sự hợp nhất của sự quang
minh và tính không)

Đệ tử cùng hết thảy vô lượng chúng sinh,


Nhiều như hư không bao trùm khắp Tam giới
Từ nay cho tới ngày viên mãn Bồ đề,
Mười phương ba thời toàn thể Đấng Thế Tôn,
Thân, Khẩu, Ý, Pháp vân Công hạnh các Ngài,
Hợp nhất là bản thể của vạn ức Phật,
Cội nguồn của tám vạn bốn ngàn Pháp môn,
Là Tăng đoàn tôn quý, nguyện đảnh lễ quy y!

(Chắp tay trước ngực, lặp lại 3 lần)

Chư Đạo sư tôn quý của dòng truyền thừa,


Đệ tử thân khẩu ý cung kính quy y.
Phật bảo viên mãn chứng đắc lìa ly cấu,
Đệ tử thân khẩu ý cung kính quy y.
Pháp Bảo thậm thâm chỉ dạy kinh và chứng,
Đệ tử thân khẩu ý cung kính quy y.
Chư đoàn Thánh Tăng trì giữ dòng giáo Pháp,
Đệ tử thân khẩu ý cung kính quy y!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 124
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Chuyển Tâm Về Pháp


Thượng sư tôn quý cùng ba ngôi Tam Bảo,
Thân khẩu ý thành kính đảnh lễ khẩn cầu,
Xin gia hộ con và hết thảy chúng sinh,
Xin gia hộ cho ba cửa thân khẩu ý,
Xin gia hộ tâm si thường hướng về Pháp,
Xin gia hộ xua tan con đường lầm mê,
Xin gia hộ để huyễn tướng hiện chân như,
Xin gia hộ tiêu tan vọng tưởng trái Pháp,
Xin gia hộ khởi sinh từ tâm và bi mẫn,
Xin gia hộ viên thành hai Bồ đề tâm, (48)
Xin gia hộ tốc hành đắc toàn giác quả!

Phát Bồ Đề Tâm
(Chắp tay trước ngực, lặp lại 3 lần, )

Vì chúng sinh mẹ vô lượng như hư không,


Con quyết thành tựu quả giác ngộ tối thượng,
Đạo lộ chư Phật mười phương xin tán dương,
Pháp du già thâm diệu, con nguyện thực hành!

Tịnh Hóa Nhờ Thần Chú Tính Không


OM SOABHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA
SOABHAWA SHUDHO HANG
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 125
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hóa Hiện Bổn Tôn


(Tay phải đặt trên lòng tay trái, hai lòng bàn tay úp vào nhau,
ngay trước bụng)

Từ chân như vô biên, mênh mông, tự nhiên


Hóa hiện Pháp tòa bảo châu ban như ý,
Tòa sen vô cấu lìa nhiễm ô thế gian,
Trên nguyệt luân từ ban sơ vốn quang minh.

Đệ tử hóa hiện Quan Âm không khác Phật,


Sắc tựa ốc xà cừ, pha lê trong suốt,
Diện thanh tú khẽ nở nụ cười an nhiên,
Bốn tay, hai tay trang nghiêm chắp trước ngực.

Hai tay cầm chuỗi pha lê, hoa sen báu,


Hai chân an tọa trong kiết già kim cương,
Trang hoàng bởi lụa đẹp, vô số bảo châu,
Tóc xanh đen nửa búi đầu nửa buông xõa.

Trên đỉnh đầu an ngự cội nguồn quy y,


Trí tuệ tinh túy của thập phương chư Phật,
Trong hình tướng sắc thân Vô Lượng Quang,
Chủ bộ dòng truyền thừa mỉm cười ngự tọa.

Đệ tử hóa hiện Bổn Tôn như bóng gương,


Như màn ảo ảnh bất phân giữa tướng không,
Như vũ sư tài hoa khoác nhiều trang phục,
Cuốn hút, mê say, là ảnh tâm phản chiếu!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 126
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

(Sau khi quán như vậy rồi tập trung nhất tâm thành kính hướng
tới vị Bổn tôn ngự trị trên đỉnh đầu. Thành tâm tụng đoạn Khẩn
cầu Đạo sư A Di Đà sau đây ba hoặc nhiều lần, chắp hai tay
trước ngực)

Khẩn Cầu Đạo Sư


Đạo sư tổng nhiếp mọi cội nguồn quy y,
Từ phụ Thế Tôn Như Lai, Đấng Chiến Thắng,
Đức Ứng Cúng, Chánh Biến Tri Vô Lượng Quang,
Xin hãy mở lòng đại bi thương xót con,
Gia trì con tịnh hóa che chướng, ác nghiệp,
Gia hộ con chóng viên thành hai tư lương,
Gia hộ con khởi sinh tam muội chân chính,
Gia hộ con tốc hành đắc toàn giác quả!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 127
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đại Thủ Ấn
(Đặt bàn tay phải lên lòng bàn tay trái, hai ngón cái chạm nhau
ở ngang rốn, trong tư thế an định)

Pháp (49) bao trùm lạc khổ, niết bàn, luân hồi,
Gốc của vạn pháp là chính bản tâm con,
Quán chân tâm thấy không sắc cũng không tướng,
Nên không một, không khác, bản chất trống rỗng,
Chính vì không mà thoát khỏi thành trụ diệt,
Bởi thế thanh tịnh nhiễm ô, quang minh rọi,
Tịch tĩnh chân tâm vô biên trải mênh mông!
(Thiền định về Đại Thủ Ấn và thư giãn và giữ tâm trong trạng
thái vô niệm, không hoạt động tâm trí một lúc)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 128
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trì Tụng Chân Ngôn


Trên tòa nguyệt liên tại tim hóa chữ HRIH,
Lục tự minh chú bao quanh phóng hào quang,
Thâu nhiếp gia trì từ đại bi chư Phật,
Công hạnh cứu độ khắp lục đạo chúng sinh!

Gia Trì Chuỗi


(Thần chú này là đà-ra-ni của Đức Mani-vipula-vimana. Tụng
bảy lần rồi thổi vào chuỗi hạt để gia tăng năng lực cho chuỗi)

OM RUTSIRA MANI TRAWAR DHANAYA SOHA


(OM! Nguyện chuỗi bảo châu gia tăng sức mạnh!)

(Nếu bạn tụng thần chú này 7 lần rồi thổi vào chuỗi hạt nó sẽ
được truyền thêm năng lực. Sau đó, hãy nghĩ về lợi lạc của hữu
tình chúng sinh và trì tụng thần chú dưới đây 500 lần hoặc nhiều
hơn. Dùng ngón cái và ngón trỏ của bàn tay trái để lần tràng
hạt. Xem giải thích thêm về câu thần chú ở phần phụ lục.)

OM MANI PADME HUNG


(Khi kết thúc tụng chú, quán tưởng ngai báu, đài sen, đĩa mặt
trăng hòa tan vào ánh sáng và hòa nhập vào bản thân, như một
sự gia trì.)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 129
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tâm Pháp Cầu Nguyện Đức Quan Thế Âm của


Ngài Gelong Pema Karpo

Thỉnh nguyện đến Ngài, Đạo sư Quan Thế Âm.


Thỉnh nguyện đến Ngài, Bổn tôn Quan Thế Âm.
Thỉnh nguyện đến Ngài, Tôn quý Quan thế Âm.
Thỉnh nguyện đến Ngài, Bảo hộ Quan Thế Âm.
Thỉnh nguyện đến Ngài, Đại bi Quan Thế Âm.

Đấng chiến thắng giữ chúng con trong từ bi,


Chúng sinh lang thang qua đau khổ vô cùng,
Vô số chúng sinh trôi lạc trong Luân hồi,
Không nơi nương tựa ngoài Ngài, Đấng bảo hộ,
Nguyện đạt thành tựu Phật tuệ, con đảnh lễ.

Từ vô thủy đã tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp sân hận nên đọa sinh địa ngục
Nơi chúng sinh chịu khổ bởi nóng và lạnh,
Nguyện họ sinh nơi có Ngài, Đấng cao quý.

OM MANI PADME HUNG

Từ vô thủy đã tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp tham lam nên đọa sinh ngả quỹ,
Nơi chúng sinh chịu khổ đau bởi đói khát,
Nguyện họ sinh cảnh Phổ Đà La thượng giới.

OM MANI PADME HUNG

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 130
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Từ vô thủy đã tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp si mê phải đọa cảnh xúc sinh,
Nơi họ chịu khổ ngu đần và mê muội,
Nguyện họ sinh trước mặt Ngài, Đấng chở che.

OM MANI PADME HUNG

Từ vô thủy đã tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp tham luyến nên sinh nơi cõi người,
Nơi chúng sinh chịu khổ lao lực, thiếu thốn,
Nguyện họ sinh thượng giới Cực Lạc Tịnh Độ.

OM MANI PADME HUNG

Từ vô thủy đã tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp đố kỵ đọa sinh cõi A-tu-la,
Nơi chúng sinh chịu khổ xung đột, tranh đấu,
Nguyện họ sinh nơi thuần khiết Phổ Đà La.

OM MANI PADME HUNG

Bởi từ vô thủy tích lũy bao nghiệp ác,


Vì nghiệp kiêu mãn nên thọ sinh cõi Trời,
Nơi chúng sinh chịu khổ khi phải đọa rơi,
Nguyện họ sinh nơi thuần khiết Phổ Đà La.

OM MANI PADME HUNG

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 131
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện trong mọi kiếp chúng con đều có thể,


Giống như hành động cửa Đức Quan Thế Âm,
Độ hết chúng sinh trôi lạc cõi bất tịnh,
Viên âm Lục Tự lan truyền khắp thập phương.

Nương lực thỉnh nguyện đến Ngài, Đấng tối hảo,


Nguyện có năng lực giáo hóa kẻ trôi lạc.
Sống thuận nghiệp quả, tự thân trong nghiệp tốt,
Giữ chánh Pháp vì lợi ích mẹ chúng sinh. !

Hồi Hướng Công Đức


(Chắp tay trước ngực cho tới khi đọc xong lời cầu nguyện)

Công đức tích tập nguyện đệ tử, hữu tình,


Đời này, đời sau không bệnh, năng tu Pháp,
Nguyện tạ thế liền tái sinh nơi Tịnh độ,
Nhanh chóng chứng đắc quả vị Quan Thế Âm.

Thường hằng ba cửa thân khẩu ý không lìa,


Thánh thân, Chân ngôn, Giác trí Đấng Bổn Tôn,
Khởi đại bi tâm cứu độ chúng hữu tình,
Viên mãn công hạnh thiện xảo Bồ Tát đạo.

Dù trong đời này, đời sau, hay trung ấm,


Nguyện Đấng Tôn sư từ phụ Vô Lượng Quang,
Bi mẫn không buông, luôn hộ trì che chở,
Cứu con thoát rơi tịch tĩnh và luân hồi!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 132
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài Nguyện Đám Mây


Cúng Dường Đèn Tới Khắp Các Cõi,

(Tay cầm đèn và hương sau đó đọc thật chậm)

Trên mặt đất vô biên trang hoàng châu báu


Hóa hiện những ngọn đèn tựa núi Tu-di
Thân đèn khổng lồ chứa đầy ắp biển bơ,
Chiếu toả ánh sáng soi rạng khắp ba cõi.
OM MANI PADME HUNG

Xin cúng dường lên Đạo sư, Bổn tôn cùng,


Mandala Chư thiên,Phật, Pháp, Tăng Bảo,
Nương theo công đức cúng dường rộng lớn này,
Nguyện xoá tan hết vô minh chúng hữu tình.
OM MANI PADME HUNG

Nguyện cầu những nơi bị bóng tối bao phủ,


Bởi ngũ trược như bệnh, đói khát, chiến tranh…,
Lần lượt xua tan, để tất cả chúng sinh,
Được thọ hưởng trọn kiếp sống mới thanh bình.
OM MANI PADME HUNG

Như vậy tương tự như trong Kinh dạy về


Kệ cúng dường đèn vấn bởi Vua Kim Thủ
Cúng dường tới thập phương Phật cùng quyến thuộc
Con nay xin nguyện nhất tâm nguyện dâng cúng.
OM MANI PADME HUNG

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 133
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện cho khắp ba cõi luân hồi chúng sinh


Thảy đều tịnh hoá ác hạnh từ vô thỉ,
Tu tập mau viên mãn hai lợi tự - tha,
Đắc mọi ly-chứng, nhanh cập bờ Phật quả.
OM MANI PADME HUNG

Bài nguyện được soạn bởi Đức Thái Thượng Đạo Sư Kim Cang
Trì Sakya Gongma Trichen, thể theo thỉnh cầu của Ban tổ chức
Sakya Monlam khu vực Bắc Mỹ. Nguyện mọi sự cát tường!

(Hoàn tất phần thực hành bằng bất kỳ bài hồi hướng hay cầu
nguyện nào bạn biết. Trong suốt thời gian này, bạn nên quán
tưởng là đang ở cõi tịnh độ với lòng tự hào thiêng liêng trong
hình tướng của Đức Quan Thế Âm, quán rằng mình đang phụng
sự Đức Phật A Di Đà Vô Lượng Quang. Không bao giờ rời xa
thực hành chuyển hóa thân, khẩu, ý bản thân thành thân, khẩu,
ý thanh tịnh, thực hành tinh tấn với lòng đại từ bi vì lợi lạc cho
mọi chúng sinh.)

Đại Thành tựu Könchog Lhundrub đã viết thực hành này về Đại
Từ bi và Đại Thủ ấn, một vị Tổ sư lừng lẫy của Sakya và các
con trai của Ngài, tại (Ngor) Ewam Chöden về sự thỉnh nguyện
từ xa của đệ tử, Drag-pa Gyaltshen rằng cần phải có một nghi
quỹ đa dạng của Đấng Từ Bi vĩ đại. Và sau khi viết rất nhanh,
tôi gửi nó cho Do-Kham.

******

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 134
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Hồi Hướng


Như xưa sức trí mạnh mẽ Đức Văn Thù,
Huệ hạnh Phổ Hiền từng cúng dường rộng lớn,
Con nay noi theo gót các Ngài tu học,
Nguyện xin hồi hướng căn lành tới chúng sinh!

Mười phương ba thời chư Phật thường khen ngợi,


Tán dương công nguyện to lớn khó sánh bằng,
Con nay hồi hướng mọi căn lành tích tập,
Nguyện chóng viên thành Phổ Hiền hạnh thù thắng!

Các bậc Bổn Tôn Kim Cương Trì vĩ đại


Đến Tôn sư ân đức bi mẫn của con,
Vì lợi lạc chúng sinh phát bao nguyện cầu,
Nguyện hôm nay thảy đều viên mãn thành tựu!

Căn lành này nguyện cho chúng sinh,


Sớm viên thành hai bồ phước trí,
Từ hai phước trí mà khởi sinh,
Chứng đắc hai thân trang nghiêm báu, (50)!
Bồ đề tâm bảo châu thù thắng,
Chưa sinh nguyện mau chóng phát khởi,
Sinh rồi nguyện không bị thối chuyển,
Ngày một tăng trưởng, mãi vươn cao!

Nhờ gia trì từ thành tựu ba thân Phật


Từ chân như thật tính bất biến không sai,
Gia trì từ Tăng đoàn khăng khít hòa hợp,
Nguyện chóng viên mãn mọi hồi hướng mong cầu!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 135
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Cho Truyền Thừa Sakya


Hưng Thịnh
Công đức bấy nhiêu tích tập, nguyện vô lượng,
Chúng sinh như hư không hai bồ phước trí,
Chóng viên mãn để ngay trong hiền kiếp này,
Nhanh chóng đắc thành quả vị Kim Cương Trì.

Nguyện Điều hỷ quốc độ Phật A Súc Bệ,


Nơi Sa-kya Pandita thành chính quả,
Cõi lạc đó đệ tử, Đạo sư, chúng sinh,
Khi mạng chung liền được tiếp dẫn sinh về.

Nguyện rồi chúng con viếng nhiều cõi xứ Phật,


Tịnh độ quốc các tổ Sak-ya ngự trụ,
Nguyện con sinh buông xả, viên thành ly chứng,
Đắc hóa thân hưng thịnh giáo Pháp Sakya!

Nguyện bao chúng sinh có tật bệnh,


Tốc hành giải thoát khỏi bệnh khổ,
Nguyện cho mọi bệnh của chúng sinh,
Mãi mãi không bao giờ xuất hiện!

Mười phương chúng sinh có thân tâm,


Chịu dày vò nỗi đau bệnh khổ,
Nguyện nương chút công đức đệ tử,
Đắc đại dương hỷ lạc mênh mông!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 136
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện vô số chúng sinh thập phương tam giới,


Thảy đều thường trụ an yên không bệnh khổ,
Nguyện họ thấu triệt diệu nghĩa trong giáo lý,
Mọi nguyện cầu thuận với Pháp chóng viên thành!

Nguyện đấng bảo hộ phương bắc hóa tối thắng,


Ngập tràn đại dương các bậc chứng đạo sư,
Đưa nền giáo lý nơi xứ tuyết tỏa rạng,
Nguyện truyền thừa Sa-kya hưng thịnh muôn đời!

Nơi Kim Cương địa trung tâm xứ tuyết Tạng,


Nguyện truyền thừa Sa-kya quang vinh tỏa rạng,
Hóa thân dòng Khon duy trì không gián đoạn,
Nguyện công hạnh các Ngài trải khắp không gian!

Pháp vương, học giả, đạo sư chúng hữu tình


Đại Trí Huệ Hạnh Vương Văn Thù Sư Lợi,
Đấng Thế Tôn thứ hai, nguyện giáo lý từ Ngài,
Dòng Sa-kya vinh quang trường tồn hưng thịnh!

******

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 137
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Trường Thọ Cho Các Bậc Đạo Sư

Nguyện gót sen Đạo sư vững vàng thường trụ,


Nguyện hỷ lạc bao trùm pháp giới hư không,
Đệ tử, hữu tình phước sinh lìa cấu nhiễm,
Hết thảy tốc hành viên thành về Phật địa!

Cầu Nguyện Cho Mọi Truyền Thống Trường Tồn

Đấng Thế tôn, Sư Tử vương tộc Thích Ca,


Tuyên nói hai pháp nhân cùng quả rốt ráo,
Dòng chảy truyền thừa thuyết - chứng không gián đoạn,
Nguyện giáo Pháp Ngài mãi hưng thịnh trường tồn!

Cầu Nguyện Cho Phật Pháp Hưng Thịnh


Nguyện chư Phật quang lâm khắp cõi thế gian,
Nguyện giáo Pháp Người như hào quang sáng rọi,
Nguyện Pháp trì, sư-đệ, Tăng đoàn hòa hợp,
Nguyện giáo Pháp mãi mãi hưng thịnh trường tồn!

Kết thúc nghi quỹ cầu nguyện và thiền định về Quan Âm


Tứ Thủ !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 138
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

༄༅། །དཔལ་ཡྗེ་ཤྗེས་ཡོན་ཏན་བཟང་པོ་ཞྗེས་བྱ་བའྱི་བསོད་པ། །
BÀI CẦU NGUYỆN VÀ TÁN THÁN ĐẾN ĐỨC ĐẠI
TRÍ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ཤྱི་ཛྙཱ་ན་གུ་ཎ་བྷ་དྲ་ནཱ་མསྟུ་སྱི། །
Tiếng Phạn: Shrī jñāna guṇa bhadra nāma stuti.
བོད་སྐད་དུ། །དཔལ་ཡྗེ་ཤྗེས་ཡོན་ཏན་བཟང་པོ་ཞྗེས་བྱ་བའྱི་བསོད་པ། །
Tiếng Tạng: Dpalye shesyon tanbzang pozhes byaba’i bstod pa
Tiếng Việt: Tán thán đến Đấng Diệu Trí Công Đức Kiết Tường.

བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའྱི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
Chomden Dé Jampé Yang La Chaktsal Lo
Cung kính đảnh lễ Thế Tôn Diệu Âm Đại Hộ Chủ!
གང་གྱི་བོ་གོས་སྱིབ་གཉྱིས་སྱིན་བྲལ་ཉྱི་ལྟར་རྣམ་དག་རབ་གསལ་བས། །
Gang Gi Lodrö Drib Nyi Trindral Nyi Tar Namdak Rabsalwé
Đấng Hộ Chủ Diệu Trí, xa rời hai mây chướng, rực rỡ như mặt
trời chiếu sáng.
ཇྱི་སྗེད་དོན་ཀུན་ཇྱི་བཞྱིན་གཟྱིགས་ཕྱྱིར་ཉྱིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་གྗེགས་བམ་འཛིན། །
Jinyé Dön Kün Jishyin Zik Chir Nyi Kyi Tukkar Lekbam Dzin
Ngài là Bậc Toàn Trí, hiểu chân thật nghĩa lý, tay cầm Bảo Kinh
nâng ngang ngực.
གང་དག་སྱིད་པའྱི་བཙོན་རར་མ་རྱིག་མུན་འཐུམས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གཟྱིར་བའྱི། །
Gangdak Sipé Tsönrar Marik Mün Tum Dukngal Gyi Zirwé
Tất cả loài hàm thức, trong ngục tù tam giới, đau khổ vì vô minh
áp bức.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 139
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

འགོ་ཚོགས་ཀུན་ལ་བུ་གཅྱིག་ལྟར་བརྗེ་ཡན་ལག་དྲུག་བཅུའྱི་དབྱངས་ལྡན་གསུང༌། །
Dro Tsok Kün La Bu Chik Tar Tsé Yenlak Drukchü Yangden Sung
Thương xót toàn chúng sanh, xem như con duy nhất, tuyên
thuyết sáu mươi loại diệu âm.
འབྲུག་ལྟར་ཆྗེར་སོགས་ཉོན་མོངས་གཉྱིད་སོང་ལས་ཀྱི་ལྕགས་སོགས་འགོལ་མཛད་ཅྱིང༌། །
DrukTar CherDrok Nyönmong NyiLong LéKyi ChakDrok Droldzé
Ching
Như sấm chớp chấn động, tỉnh giấc mộng phiền não, giải thoát
khỏi xích xiềng nghiệp lực.
མ་རྱིག་མུན་སྗེལ་སྡུག་བསྔལ་མྱུ་གུ་ཇྱི་སྗེད་གཅོད་མཛད་རལ་གྱི་བསྣམས། །
Marik Münsel Dukngal Nyugu Jinyé Chödzé Raldri Nam
Tất cả các thống khổ, bắt nguồn từ vô minh, tay cầm Bảo kiếm
chặt tận gốc.
གདོད་ནས་དག་ཅྱིང་ས་བཅུའྱི་མཐར་སོན་ཡོན་ཏན་ལུས་རོགས་རྒྱལ་སས་ཐུ་བོའྱི་སྐུ། །
Döné Dak ChingSa ChüTar Sön Yönten Lü Dzok Gyalsé Tuwö Ku
Đạt Thập Địa cứu cánh, đắc bổn lai thanh tịnh, công đức ngang
bằng trưởng tử Phật.
བཅུ་ཕྲག་བཅུ་དང་བཅུ་གཉྱིས་རྒྱན་སས་བདག་བོའྱི་མུན་སྗེལ་འཇམ་པའྱི་དབྱངས་ལ་འདུད། །
ChuTrak ChuDang Chunyi GyenTré DakLö Münsel Jampé
YangLa Dü
Đủ một trăm mười hai các tướng hảo nghiêm trang, xin lạy Ngài
giúp con dứt trừ mê lầm.

ཨོཾ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྱིཿ།
OM A RA PA TSA NA DHI
(trì tụng minh chú càng nhiều càng tốt)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 140
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

གང་གྱི་ལྷག་པའྱི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་གཅྱིག་དང༌། བདུན་དང༌། ཉྱི་ཤུ་གཅྱིག་དང༌། བརྒྱ་དང༌། སོང་


ལ་སོགས་པ་དག་ཉྱིན་རྗེ་བཞྱིན་དུ་སོགས་པ་དྗེ་ནྱི། གོ་རྱིམ་ཇྱི་ལྟ་བ་བཞྱིན་དུ་སྱིབ་པ་འདག་པ་དང༌། ཐོས་པ་
འཛིན་པ་དང༌། སོབས་པ་དང༌། མྱི་བརྗེད་པའྱི་གཟུངས་དང༌། ཕྱྱིར་རོལ་བ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའྱི་ཤྗེས་རབ་
ཀྱི་དབང་པོ་དང༌། སོབས་ལ་སོགས་པའྱི་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མྗེད་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ།
Nếu dùng tâm ý hoan hỷ thanh tịnh, mỗi ngày chuyên tâm tụng bài lễ
tán trân quý này 1, 3, 7, 21, 100 hay 1000 lần, tất cả chướng ngại sẽ
dần thanh tịnh, có đầy đủ công đức và năng lực hy hữu giúp hành giả
tăng trưởng trí tuệ trong việc học tập, lắng nghe, biện luận, ghi nhớ
không quên sót, dẹp tan tất cả các cuộc tranh biện, vấn nạn…

གང་ཞྱིག་ཉྱིན་རྗེ་བཞྱིན་དུ་ལན་གསུམ་དུ་བསོད་པར་བྱྗེད་པ་དྗེ་ནྱི་ཇྱི་སྐད་བཤད་པའྱི་ཡོན་ཏན་དྗེ་དག་དང་
ལྡན་པས་ཤྗེས་རབ་དང་སྱིང་རྗེའྱི་ལམ་དང་ས་རྣམས་རྱིམ་གྱིས་བགོད་དྗེ། གོང་ནས་གོང་དུ་ཆྗེས་ཆྗེར་འཕྗེལ་
ནས་མྱུར་དུ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྗེན་པའྱི་གོང་ཁྗེར་དུ་ཕྱྱིན་ནས་འགོ་བ་མ་ལུས་པ་འཁོར་བ་ལས་སོལ་བའྱི་
དྗེད་དཔོན་ཆྗེན་པོར་འགྱུར་རོ། །

Người nào mỗi ngày nếu trì tụng 3 lần bài lễ tán này, được công đức
như đã ghi ở trên, từ từ sẽ hành tiến trên đạo lộ và địa vị Từ bi hòa
Trí tuệ, nhanh chóng tiến nhập vào đàn thành vi diệu của Nhất Thiết
Trí, trở thành vị đại hướng đạo giải thoát cho vô lượng chúng sanh
hữu tình trong Luân hồi.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 141
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

PHÁP THIỀN QUÁN VÀ TRÌ TỤNG


ĐỨC PHẬT A DI ĐÀ
VÔ LƯỢNG QUANG NHƯ LAI

“Cầu Vãng Sanh Tịnh Độ Tây Phương Cực Lạc”

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 142
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

A. TIỀN HÀNH PHÁP

1. Phát Khởi Tâm Vị Tha

Tất cả chúng sinh, những kẻ thù ghét con,


Gây bao chướng ngại con đạt đến Toàn Giác,
Nguyện họ được hạnh phúc, xa lìa đau khổ,
Nguyện họ an lập trong Phật quả tối thắng!
(3 lần)

2. Bồ Đề Hạnh Nguyện

Cho đến khi con đạt thành tựu Giác Ngộ,


Con xin nguyện hành thiện bằng thân, khẩu, ý.
Cho đến khi ngày con mạng chung lìa đời,
Con xin nguyện hành thiện bằng thân, khẩu, ý.
Từ thời khắc hôm nay cho đến mai sau,
Con xin nguyện hành thiện bằng thân, khẩu, ý!

3. Quy Y và Phát Bồ Đề Tâm

Cho đến khi con đạt thành tựu giác ngộ,


Nguyện quy y Phật, Pháp cùng Hiền Thánh Tăng,
Nhờ công đức bố thí và các thiện hạnh,
Sớm viên thành Phật quả, lợi lạc chúng sinh!
( 3 biến)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 143
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Tứ Vô Lượng Tâm (3 lần)

Nguyện tất cả chúng sinh hữu tình là cha mẹ nhiều đời


nhiều kiếp của con có được hạnh phúc và nhân duyên
phước lành,
Nguyện cho họ được giải thoát mọi khổ đau,
Nguyện họ không bao giờ xa lìa hạnh phúc,
Nguyện họ bình đẳng, không tham luyến, thù ghét!

5. Khẩn Cầu Đạo Sư

Bậc Thầy sớm viên thành Pháp thân trí tuệ,


Từ bi vô ngại bao la lan tỏa khắp,
Năng lực Giác ngộ của Bậc Thầy vô lượng,
Thuần hóa chúng sinh tùy theo mỗi căn cơ,
Cầu khẩn mặt trời Giáo Pháp chiếu đến con,
Con nay khẩn nguyện Bậc Thầy xin thương xót!
(Đọc 3 hoặc 7 lần, từ kim cương khẩu của Đại sư Adeu
Rinpoche)

6. Cúng dường Mandala ngắn

Mặt đất tràn đầy biển mây hoa, nước thơm,


Trang nghiêm Tu di bốn châu cùng nhật, nguyệt
Con xin dâng cúng các cõi Phật thọ dụng,
Nguyện chúng hữu tình chứng tự tâm Tịnh độ!

IDAM GURU RATNA MANDALA KEM NIRYA TAYAMI.


(Bỏ gạo từ tay trái sáng tay phải rồi tung lên)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 144
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7.Thỉnh cầu Bậc Thầy chuyển Pháp luân

Khẩn cầu tùy theo ước muốn mỗi chúng sanh,


Và tùy theo căn cơ trí tuệ của họ,
Thích hợp giáo lý chung nhất Đại Tiểu thừa,
Cung thỉnh các Bậc Thầy chuyển diệu pháp luân.

B. CHÁNH HÀNH PHÁP

Nam Mô Tây Phương Cực Lạc thế giới, đại từ đại bi


tiếp dẫn đạo sư A Di Đà Phật,
(3 lần)
(Người hành trì pháp tu A Di Đà nên bày biện nhiều phẩm
vật cúngdường trước bức tranh họa cõi Tịnh độ của Đức
Phật A Di Đà.)

1. Quán tưởng

Trong không gian trước mặt con xuất hiện ra,


Đạo sư trong hình tướng Phật A Di Đà,
Cùng với chúng hội Bồ tát vây nhiễu quanh,
Bất khả tư nghị ở khắp xung quanh con!

2. Quy Y và Phát Bồ đề tâm

Phật Pháp Tăng cùng ba nguồn lực gia trì,


Bảo hộ con và hết thảy, xin nương tựa,
Để an trụ mọi chúng sinh trong Phật quả,
Con nguyện phát tâm cầu giác ngộ tối thượng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 145
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Cúng dường Thất chi Phổ Hiền hạnh nguyện

Với tâm thành kính con đảnh lễ,


Tiếp dẫn đạo sư A Di Đà,
Cùng chư Bồ tát và Thánh chúng,
Thường trụ Quốc độ Cực Lạc bang.

Kính dâng cúng dường Hoa, Hương, Đèn,


Dầu thơm, Thực phẩm và Âm nhạc.
Tâm thành quán tưởng nhiều vô số,
Hải hội Đạo sư xin nạp thọ.

Từ thời vô thủy cho đến nay,


Ba nghiệp tạo mười ác, vô gián,
Đều do ba độc tham sân si,
Thành tâm sám hối các tội chướng.

Thanh Văn, Duyên Giác, chư Bồ tát,


Hữu tình trong Tứ Thánh, Lục phàm,
Ba đời tích lũy bao công đức,
Con đều chí thành xin tùy hỷ.

Vì muốn chúng sanh thỏa mong cầu,


Tùy theo căn cơ mỗi cá nhân,
Thích hợp giáo lý Đại, Tiểu thừa,
Nguyện xin chư Phật chuyển pháp luân.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 146
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cho đến khi luân hồi trống rỗng,


Khẩn cầu các Đức Phật trụ thế,
Thương xót chúng sanh trong biển khổ,
Mắt từ xin đừng bỏ chúng con.

Con nay tích tụ các công đức,


Là nhân để chứng quả Bồ đề,
Nguyện trụ dài lâu vô lượng kiếp,
Làm Đấng tựa nương cho chúng sanh.

Quán tưởng: Ruộng công đức tan nhập trong con. Như
thế, Tứ Vô lượng tâm đã phát khởi trong dòng tâm thức của
con và mọi chúng sinh khác.

(Sau đó đọc: )

Nguyện tất cả hữu tình đều được an lạc,


Nguyện tất cả hữu tình đều xa rời khổ,
Nguyện họ thường không xa rời cảnh an lạc,
Nguyện họ chứng ngộ các pháp vốn bình đẳng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 147
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Quán tưởng thỉnh mời Bổn Tôn


(Cầm hương thỉnh nguyện)

A, hiện tướng tánh không vạn pháp Luân Niết,


Do không nhận thức nên khổ não Luân Hồi,
Giác tánh con khởi chủng tự HRI màu trắng,
Hợp nhất Tánh không, sáng tỏ và từ bi.

Con hóa thành Quan Âm trên tòa nguyệt liên,


Một mặt, bốn tay, hiệp chưởng, liên hoa, tràng,
Gương mặt từ hòa, đắp y Báo Thân Phật,
Ngồi thế Kiết già trên đài sen bao bọc.

Không gian trước mặt con trên tòa nguyệt liên,


Hóa hiện HRI màu đỏ phóng tỏa rực sáng,
Chư vị hoan hỷ tổng nhiếp Tuệ và Bi,
Oai lực và sau đó tan lại vào HRI

Ánh sáng phóng tỏa khắp lục đạo, tịnh hóa:


Vô minh, chấp ngã và tập khí chúng sinh,
Ánh sáng quay lại HRI thành Đấng Hộ chủ,
Phật A Di Đà tối thượng của chúng sinh.

Sắc thân Ngài sáng đỏ như núi hồng ngọc,


Tay kết ấn thiền định, tay nâng bình bát
Đắp ba Pháp Y an trụ thế kiết già,
Đôi mắt từ bi luôn dõi theo chúng sinh,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 148
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ngài hiện thân vĩ đại tất cả Chư Phật


Bên phải Ngài là Bồ Tát Quan Thế Âm,
Một mặt, hai tay, cầm hoa sen trắng báu,
Đứng thẳng, sắc trắng, đeo nhiều trang sức báu.

Bên trái ngài là Bồ tát Kim cang Thủ, (*)


Một mặt, hai tay, trái cầm chùy kim cang,
Đứng thẳng, sắc xanh, đeo nhiều trang sức báu,
Chung quanh ba vị là thánh chúng Bồ Tát.

Ba điểm trên thân Phật là Om Ah Hung,


Phóng ánh trắng, đỏ, lam tỏa khắp mười phương,
Chiếu soi đến cảnh giới Tịnh Độ Cực Lạc,
Tâm nguyện Phật A Di Đà và Thánh Chúng,
Con khẩn cầu các Ngài tức thời giáng lâm!

(Cầm hương thỉnh nguyện và sau đó tấu nhạc)

(*) Đại Thế Chí Bồ Tát

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 149
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hung
Cõi Di Đà hỷ lạc, thanh tịnh, nguyên sơ,
Ánh sáng nội tại rực rỡ, hiện tự nhiên,
Con kết nguyện với Bậc Trí tuệ không khác,
Sắc tướng từ bi mẫn, yêu thương rộng khắp,
Tùy theo căn cơ tâm nguyện mỗi chúng sinh,
Thôi thúc kính thỉnh Vô lượng Quang Giáng lâm,
An trụ trên đài nguyệt liên nhiều màu sắc,
Bất khả phân Man Da La mật nguyện này!

OM AMI DEWA SAPARIWARA BENZA SAMAYA DZA,


DZA HŪM BAM HO, SAMAYA TISTHA HLAN

(Khẩn cầu và quán rằng Phật A Di Đà và thánh chúng đã thực


sự xuất hiện từ cõi Tịnh độ Cực lạc và các ngài hợp nhất với
con, một người [hành giả] đã kết nguyện, giống như nước đổ
vào nước hòa vào nhau.)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 150
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Gia Trì Phẩm Vật Cúng Dường

RAM YAM KHAM / OM AH HUM (3 lần)


OM SARVA VIPU RAPU RASU RASU RAA
WARTEBHYE SOHA / OM BENZA SPHA RANA KHAM
(3 lần để gia trì phẩm vật cúng dường)

Quán tưởng cúng dường: Từ tim quán tưởng con là đấng Đại
bi Quán Thế Âm, có vô lượng vô số chư thiên nữ cúng dường
hiện ra, tay dâng các phẩm vật cúng dường bất khả tư nghi, các
diệu dục thuộc ngũ căn, các phẩm vật cát tường, các biểu tượng
cát tường, …; và từ từng phẩm vật đó, xuất hiện những đám
mây cúng dường bất khả tư nghi của tất cả những gì được ưa
thích nhất đến Đức Phật A Di Đà.

HRI
Con xin dâng Đấng chiến thắng nước cúng dường,
Có tám phẩm tánh bố thí lên miệng Ngài,
Nguyện cho thuận duyên viên mãn đến chúng sinh.

Con xin dâng nước rửa thanh khiết trong mát,


Phẩm tánh giới hạnh lên chân Đấng chiến thắng,
Nguyện chúng sinh thoát khỏi cuộc sống khốn cùng.

Con xin dâng nhiều loại hoa thiêng xinh đẹp,


Có phẩm tánh kiên nhẫn lên đôi mắt Ngài,
Nguyện đạt được bảy tánh phẩm cõi giới cao.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 151
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Con xin dâng dầu hương thơm ngát, ngọt ngào,


Phẩm tánh tinh tấn lên mũi Đấng Chiến Thắng,
Nguyện tất cả chúng sinh giải thoát Luân hồi.

Con xin dâng ngọn đèn sáng ngời quý giá,


Phẩm tánh thiền định lên trái tim Đức Phật,
Nguyện chúng sinh xua tan vô minh vọng tưởng.

Con xin dâng linh hoàn, thảo dược, hồng hoa,


Phẩm tánh trí tuệ lên thân Đấng Chiến Thắng,
Nguyện chúng sinh chứng ngộ chân tánh Vạn Pháp.

Con xin dâng thực phẩm trăm vị tinh túy,


Phẩm tánh phương tiện lên lưỡi Đấng chiến thắng,
Nguyện chúng sinh trưởng dưỡng bằng chánh định phẩm.

Con xin dâng âm nhạc trống chuông hài hòa,


Phẩm tánh oai lực dũng mạnh lên Chư Phật,
Nguyện mọi chúng sinh nhận ra tâm giác ngộ.

Con xin dâng các diệu dục vui thỏa ngũ căn,
Phẩm tánh của khẩn nguyện lên Đấng chiến thắng,
Nguyện chúng sinh an lòng hỷ lạc thanh tịnh.

Con xin dâng tám đấng biểu tượng kiết tường,


Phẩm tánh trí tuệ nguyên sơ lên Chư Phật,
Nguyện tất cả chúng sinh viên thành Phật quả!
OM SARVA PŪDZA MEGHASA MUDRA SPHA
RANASAMAYE ĀH HŪNG. (Lắc chuông trống)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 152
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. Cúng Dường Mandala

Những gì con sở hữu hoặc không sở hữu,


Trong toàn bộ tam thiên đại thiên thế giới,
Thân thể con, lạc thọ và mọi tài sản,
Con xin cúng dường cõi Tịnh Độ hết thảy,
Nguyện an phục chấp ngã, nhận tâm giác ngộ,
Nguyện sinh vào cảnh Tịnh độ không trở ngại!

OM RATNA MANDALA PŪDZA MEGHA AH HŪM


(Bỏ gạo từ tay trái sang tay phải và tung lên)

7. Thất chi nguyện tinh yếu

Nhận thức tâm con là Phật trong chánh pháp,


Nơi giác ngộ tánh không vô chấp hiện hữu,
Sám hối vọng niệm nhị nguyện trong Pháp tánh,
Hoan hỷ không dụng công đạt tam Thân Phật,
Pháp luân từ bi xoay chuyển mãi trường tồn,
An trụ trong Pháp thân Luân hồi Niết bàn,
Hồi hướng vô tận không dựa vào Tam luân.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 153
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

8. Tán tụng
Khi nhận thức và xác quyết được rằng vạn pháp, bao gồm hiện
tướng và hiện hữu, đều chính là Bổn tôn và Tịnh độ, là một sự
tự hiển lộ của tuệ giác nguyên sơ, thì đây chính là sự đảnh lễ và
xưng tán thực sự. Riêng sự đảnh lễ đơn thuần mang một hình
thức thông thường để hồi tưởng và tán tụng các phẩm tính của
trí huệ cùng tình yêu thương và oai lực của Bổn tôn, thì có thể
trì tụng như sau:

HRIH

Pháp luân thường chuyển nơi cảnh giới Tịnh Độ,


Từ bi Ngài dõi theo chúng sinh không ngừng,
Con xin đảnh lễ Đức Phật A Di Đà,
Thôi thúc bởi đại nguyện cứu giúp chúng sinh.

Đối trước đức Quan Thế Âm, Kim Cang Thủ,


Tập hội Bồ tát, A La Hán tôn quý,
Cùng Thánh chúng đang an trú nơi Tịnh Độ,
Con đảnh lễ xưng tán bằng Thân Khẩu Ý!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 154
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

9. Quán Tưởng Trì Tụng

Nơi tim con trong hình tướng Quan Thế Âm,


Lục Tự Chú xoay quanh HRI trên nguyệt luân,
Ánh sáng, thần chú màu trắng phóng khỏi tim,
Hòa tan vào tim Đức Di Đà trước mặt.

Thỉnh cầu hạnh nguyện thân khẩu ý Di Đà,


Từ chuỗi Lục Tự quanh HRI nơi tâm Phật,
Hiện chuỗi Minh Chú đỏ rực từ miệng Ngài,
Xuyên qua miệng con nhận gia trì thành tựu.

Minh chú luân chuyển giữa con và Đức Phật,


Chuỗi Minh Chú phát ra ánh sáng sắc màu,
Khắp mười phương Chư Phật, Bồ tát hoan hỷ,
Tịnh hóa ba vô minh chúng sinh Tam giới,
Vũ trũ, chúng sinh hóa thành cõi Tịnh độ !
(hãy quán tưởng như vậy và trì tụng)

OM AMI DEWA HRĪ


(Tụng minh chú càng nhiều càng tốt, hoặc tùy ý…)

Có những lúc hãy duy trì trạng thái vô niệm và không phóng
tâm, rồi tụng một cách không dụng công, siêu vượt ý thức:

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 155
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HUM
Tỉnh giác nội tại hiện tướng A Di Đà
Nhìn vào tự tâm không bám chấp thể tượng
Nương nơi Phật A Di Đà chẳng nào khác
Chân thân tự giác tánh, ôi thật vi diệu

OM AMI DEWA HRĪ

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 156
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

10. Thiền định

HUM
Đấng chiến thắng siêu việt cùng Đấng thủ hộ,
Đức Phật A Di Đà cùng hàng thánh chúng,
Bồ tát dõi theo mọi chúng sinh khổ đau,
Dẫn dắt chúng con đến Tịnh độ Cực Lạc.

Nương nguyện vào hạnh Bồ tát, không xao lãng,


Gắn kết thiêng liêng hỡi Bổn tôn từ bi,
Tận trừ ác nghiệp cạn sạch đáy Luân Hồi,
Ngay lúc này đây xin dẫn dắt chúng con.

Con xin chí thành cung thỉnh Đấng giác ngộ,


Ánh đỏ bi mẫn từ tim Đức Di Đà,
Phóng nhập vào tim của tất cả chúng sinh,
Nhờ đó, tà kiến, mê lầm tự tan rã,

Cảnh giới Pháp thân vỗ ngã tự thể nghiệm,


An trú quang minh, tánh không, thoát bám chấp.

(An trụ trong trạng thái thiền định này càng lâu càng tốt)

11. Hồi Hướng

Nương vô lượng công đức thiêng liêng tích lũy,


Qua công phu thiền định và trì tụng này,
Nguyện mọi chúng sinh đang đắm chìm khổ não,
Đạt được cảnh giới Cực lạc A Di Đà.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 157
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

12. Lời nguyện vãng sanh Tịnh Độ

Emaho! Tuyệt vời thay!


Hy hữu Thế Tôn Vô Lượng Quang Như Lai,
Bên phải của Ngài là Đại Bi Quan Âm,
Bên trái của Ngài: Đại Lực Đại Thế Chí,
Vô lượng chư Phật, Bồ-tát nhiễu quanh Ngài.

Cõi nước đủ đầy vô lượng các hỷ lạc,


Có tên gọi là Cực Lạc Thanh Tịnh Bang,
Nguyện khi mạng chung con [hương linh] liền sanh về đó
Không gặp chướng ngại, nhiễu phiền của Trung Ấm.

Từ sen sinh ra thấy được Đức Di Đà,


Với lòng thành kính con dâng lời khẩn nguyện,
Cúi xin Chư Phật, Bồ Tát khắp mười phương,
Ban phước để con [hương linh] vãng sanh không chướng
ngại.
Tadyatha! Pantsa Driya Awa Bodhanaye Soha.

Mười phương chư Phật Bồ tát khéo hộ niệm,


Đầy đủ phúc đức trí tuệ con tùy hỷ,
Các công đức lành đã tạo trong ba đời,
Con xin thành tâm dâng cúng lên Tam Bảo,

Nguyện cầu giáo pháp Phật Đà được lan rộng.


Tất cả công đức hồi hướng khắp chúng sanh,
Nguyện họ chứng đắc quả vị Phật Toàn Giác,
Gom góp hết thảy những căn lành sẵn có,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 158
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện con chứng ngộ thành thục Tự Tánh Tâm,


Thanh tịnh hai chướng, tích tụ hai tư lương.
Nguyện thân không bệnh, trường thọ, trí huệ tăng,
Nguyện con đời này nhanh chứng lên Thập Địa,

Ngay khi tâm con [hương linh] rời bỏ xác thân này,
Nguyện con [hương linh] vãng sanh về Cực Lạc Tịnh Độ
Về cõi này rồi hóa sanh trong hoa sen,
Nguyện chứng Phật quả nhờ thân vi diệu ấy.

Bồ đề Chánh giác một khi đà viên mãn,


Nguyện hiện vô số Hóa thân độ quần sanh.

(Nếu muốn cầu vãng sanh cho thân nhân hãy thay chữ “con”
bằng họ tên của [hương linh] đó)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 159
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

13. Kệ Cát Tường

HUNG HRI
Pháp thân toàn khắp, Đấng chở che Di Đà,
Báo thân Bồ tát, Ứng thân A La Hán,
Xin ban cát tường cho tất cả chúng sinh,
Độ chúng con tiến đến Tịnh độ Cực Lạc.
(Tung hoa và tấu nhạc)

Qua sự thực hành tu tập thiện lành này,


Nguyện con nhanh chứng ngộ Phật A Di Đà,
Nguyện tất cả chúng sinh không sót một ai,
Đều được an trú trong nơi cảnh giới ấy.

Kết thúc nghi quỹ cầu nguyện và thiền định về Đức Phật A
Di Đà !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 160
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN TÁI SANH


VỀ CÕI TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC
Tác giả: Đại học giả và Thành tựu giả Raga Ayse

Om Ami Dewa Hri!


Đây là Tâm pháp ta thường tu trì hằng ngày. Mặc dù tay ta đang
rất đau nhưng vì nghĩ đến lợi lạc của chúng hữu tình trên khắp
thế gian này, nên ta cố gắng viết ra bài cầu nguyện này. Không
có công đức nào lớn lao bằng việc sao chép, lưu hành và phổ
biến bài nguyện này. Cũng không có giáo pháp nào sâu xa hơn
Pháp cầu nguyện này. Đây là giáo pháp căn bản và chính yếu
của ta, hãy cố gắng tu trì và đừng coi thường, bỏ rơi hay lãng
quên nó. Vì bài nguyện này thuộc về Hiển giáo nên được phép
tụng đọc mà không cần sự khẩu truyền của vị Thầy.

Emaho! Tuyệt vời thay!

Từ cõi đất này thẳng hướng mặt trời lặn,


Trải qua không biết bao nhiêu là thế giới,
Có một thế giới là Tịnh độ Thánh cảnh,
Với tên gọi là Cực lạc Thanh Tịnh Bang.

Mặc dù mắt trần chúng ta không thấy được


Nhưng tâm thanh tịnh nhìn thấy rất rõ ràng.
Vô Lượng Quang Phật, ngài đang ngự nơi ấy.
Một đầu, hai tay Định ấn, trì Bình bát,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 161
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Mặc ba Pháp y, ngồi kiết già phu tọa,


Toàn thân sắc hồng tỏa hào quang rực rỡ,
Nhục kế trên đầu, dưới chân là pháp luân,
Ba hai tướng tốt và tám mươi vẻ đẹp,

Ngồi trên vầng trăng và hoa sen ngàn cánh,


Cội cây Bồ-đề sau lưng là chỗ tựa,
Từ xa nhìn con bằng đôi mắt từ huệ.
Bên phải của Ngài là Đức Quan Thế Âm,

Thân trắng, tay trái cầm cành hoa sen trắng,


Bên trái của Ngài là Đức Đại Thế Chí,
Thân kim cương xanh, tay trái cầm hoa sen,
Tay phải hai vị ban Quy Ấn cho con.

Thân của ba Ngài lớn như Tu-di vương,


Sừng sững nguy nga chói lọi, an nhiên tọa,
Ngàn ức Bồ tát, Tỳ kheo vây nhiễu quanh,
Tất cả thân vàng, đeo trang sức tuyệt đẹp,

Mặc ba Pháp y, tỏa ánh vàng lấp lánh.


Với lòng sùng kính vượt không gian thời gian,
Con dùng ba nghiệp chí thành kính đảnh lễ,
Liên Hoa Bộ chủ Pháp thân Vô Lượng Quang!

Tay phải phóng quang hóa thành Quan Thế Âm,


Lại hiện hóa thêm một tỷ Quán Tự Tại,
Tay trái phóng quang hóa thành Cứu Độ Mẫu,
Cùng với một tỷ hóa thân Đức Ta Ra,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 162
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tim Ngài phóng quang hóa thành Liên Hoa Sinh,


Cộng với một tỷ Đấng Ô-gien tương tự.
Con xin đảnh lễ Pháp thân Vô Lượng Quang!
Ngày đêm sáu thời mắt từ của Đức Phật,

Thường xuyên chăm sóc tất cả chúng hữu tình.


Ngài biết tư tưởng khởi trong tâm chúng sinh.
Và nghe rõ ràng các âm thanh, giọng nói.
Của từng sinh loài mà không hề sai loạn.

Con kính đảnh lễ Biến Tri Vô Lượng Quang!


Chỉ trừ tạo tội Vô gián, từ bỏ Pháp,
Những ai chí thành tin tưởng và phát nguyện,
Đều được như nguyện vãng sanh đến Lạc Bang.

Trong cõi trung ấm Ngài hiện ra tiếp dẫn.


Con kính đảnh lễ Đạo Sư Vô Lượng Quang!
Mặc dù thọ mạng của Ngài vô số kiếp,
Không trụ Niết bàn, hóa độ ba cõi khổ.

Nhất tâm cung kính con cầu khẩn đến Ngài,


Trừ phi nghiệp quả trong quá khứ chín muồi,
Xin giúp chúng con thọ mạng được trăm tuổi,
Trừ sạch hoàn toàn những cái chết phi thời.

Cung kính đảnh lễ Hỗ chủ Vô Lượng Thọ!


Công đức cúng dường châu báu nhiều như mây,
Cho hàng tỷ cõi cũng không thể sánh bằng,
Công đức nghe được Hồng danh Vô Lượng Quang,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 163
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thoáng qua bên tai dù chỉ một lần thôi,


Hai tay chắp lại với niềm tin tuyệt đối.
Nên con cung kính đảnh lễ Vô Lượng Quang!
Bất kỳ những ai nghe được hồng danh Ngài,

Từ trong tâm khảm cùng với khẩu hợp nhất,


Phát sanh thành tín dù chỉ một lần thôi,
Người ấy vĩnh viễn không thối đạo Bồ-đề.
Cung kính đảnh lễ Hổ chủ Vô Lượng Quang!

Nghe được Hồng danh Đức Phật Vô Lượng Quang,


Trong khoảng thời gian chưa chứng quả Bồ-đề,
Sanh dòng quý tộc, không mang thân người nữ,
Đời đời kiếp kiếp đều giữ tròn tịnh giới.

Cung kính đảnh lễ Thiện Thệ Vô Lượng Quang!


Thân con, tài sản và tất cả thiện căn,
Cùng với hết thảy các cúng phẩm chân thật,
Tám món kiết tường, bảy món như ý báu,

Các món thành tựu trong ba ngàn Thế giới :


Tu-di, Bốn châu, Nhật nguyệt đều một tỷ,
Tất cả tài sản của trời, người và rồng,
Dùng tâm quán tưởng cúng Vô Lượng Quang Phật.

Vì lợi ích con, xin xót thương nạp thọ.


Con cùng tất cả các chúng sinh cha mẹ,
Từ thời vô thủy cho đến đời hiện nay,
Thân tạo sát sanh, trộm cướp, phi phạm hạnh,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 164
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Phát lồ sám hối ba ác nghiệp của thân.


Vọng ngữ, ly gián, ỷ ngữ và ác ngữ,
Phát lồ sám hối bốn ác nghiệp về ngữ.
Tâm tham, tâm sân và tâm giữ tà kiến

Phát lồ sám hối ba ác nghiệp của ý.


Giết Thầy, giết A La Hán, giết cha, mẹ,
Ác tâm làm thân Đức Thế Tôn chảy máu,
Phát lồ sám hối năm tội ác Vô gián.

Giết hại Tỳ kheo, Sa di, hãm hiếp Ni,


Phá hoại tượng Phật, phá chùa, phá bảo tháp,
Phát lồ sám hối các tội cận Vô gián.
Chốn nương tối thắng là Phật điện, Phật đường,

Chứng minh con thọ giới nguyện nhưng con phạm,


Phát lồ sám hối lỗi lầm từ bỏ Pháp.
Ác nghiệp tạo ra do hủy báng Bồ-tát,
Nặng hơn tội giết chúng sanh trong ba cõi,

Phát lồ sám hối các việc làm vô nghĩa.


Quán chiếu việc lành và những điều tội lỗi,
Thọ mạng và các thống khổ trong địa ngục,
Nếu không thực chứng mà tự xưng đắc đạo,

Tội lỗi nặng nề còn hơn ngũ vô gián.


Phát lồ sám hối những tội không thể giải,
Bốn tội Tha Thắng và mười ba Tăng Tàn,
Xả Đọa, Ác Tác, và tội Hướng Bỉ Hối.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 165
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Phát lồ sám hối vi phạm Biệt Giải thoát.


Bốn tội cực ác và mười tám giới trọng,
Phát lồ sám hối vi phạm giới Bồ tát.
Mười bốn căn bản và tám giới thô đọa

Phát lồ sám hối vi phạm các Mật nguyện.


Tạo các ác nghiệp khi chưa thọ giới luật,
Như là tà dâm và uống rượu say sưa,
Tất cả tội này gọi chung là Tánh tội,

Phát lồ sám hối các tội không hiểu biết.


Quy y, thọ giới và nhận các quán đảnh,
Không biết giữ gìn giới luật và thệ ngôn,
Phát lồ sám hối phạm các tội Phật chế,

Tâm không ân hận dù sám tội không sạch.


Quá khứ tạo tội như uống nhầm thuốc độc,
Với sự ăn năn sám hối các lỗi lầm,
Nếu không giữ giới tội cũ không thể tiêu ,

Từ nay về sau dù phải mất thân mạng,


Nguyện không dám tạo những nghiệp bất thiện nữa.
Đấng Vô Lượng Quang Như Lai và trưởng tử,
Ban phước tịnh hóa dòng tâm thức của con

Mỗi khi con nghe, thấy ai làm việc tốt,


Nếu trong thâm tâm không sanh lòng đố kỵ,
Khởi tâm vui vẻ mà tùy hỷ tán thán,
Phật thuyết sẽ được công đức như người đó.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 166
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Vì thế khi có Thánh nhân hay người phàm,


Làm các việc lành con đều xin tùy hỷ,
Những ai phát khởi tâm Bồ đề vô thượng,
Lợi khắp quần sanh con đều xin tùy hỷ,

Những người làm mười việc lành, dứt mười ác,


Cứu mạng chúng sanh và thực hành bố thí,
Trì giữ giới luật và nói lời chân thật,
Tránh những oán ngôn, dùng lời nói nhẹ nhàng,

Ít bàn chuyện phiếm và nói lời ý nghĩa,


Thực hành chánh pháp, thiền quán lòng Từ bi,
Con đều tùy hỷ với hạnh lành của họ.
Khắp các cõi giới bao la trong mười phương,

Các Đấng Thế Tôn vừa thành Chánh Đẳng Giác,


Đối trước các Ngài con thành tâm cầu thỉnh,
Cúi xin nhanh chuyển, rộng khắp diệu pháp luân.
Phật dùng thần thông chứng giám lời nguyện cầu,

Trước các Như lai, Bồ tát và Thượng sư,


Những ai thị hiện muốn vào cõi Niết bàn,
Con thành tâm thỉnh các Ngài hãy trụ thế.
Gom góp thiện hạnh của con trong ba đời,

Con xin hồi hướng cho tất cả chúng sanh,


Nguyện họ nhanh chứng quả vô thượng Bồ-đề,
Đoạn trừ tận gốc vòng luân hồi ba cõi.
Nguyện các thiện hạnh nơi con nhanh chín muồi,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 167
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thoát khỏi hoàn toàn mười tám kiểu chết yểu,


Thân thể không bệnh, trường thọ, sức khỏe tăng,
Lộc tài vô tận như sông Hằng mùa hạ.
Theo học chánh pháp, không bị ma quỷ hại,

Như pháp thành tựu tất cả mọi mong cầu,


Hoằng dương chánh pháp lợi lạc khắp quần sanh,
Nguyện thân người này sống cuộc đời ý nghĩa.
Con cùng tất cả các sanh loài hữu duyên,

Nguyện khi thân tâm tách rời đời sống này,


Tận mặt thấy Đấng Hóa thân Vô Lượng Quang,
Cùng với Tăng đoàn các Tỳ kheo vi nhiễu,
Lai lâm hiển hiện ngay phía trước mặt con.

Thấy được các Ngài con vô cùng hoan hỷ,


Không còn cảm nhận thống khổ của cái chết,
Nguyện xin Tăng đoàn tám vị Đại Bồ-tát,
Với oai thần lực hiện trên bầu không gian,

Chỉ dẫn cho con đường về cõi An Lạc,


Đón rước con về Cực Lạc Thanh Tịnh Bang.
Không thể nhẫn chịu khổ đau trong ác đạo,
Phước lạc trời người cũng nhanh chóng tiêu tan,

Nguyện con sanh khởi tâm khiếp sợ đau khổ.


Từ thời vô thủy cho đến kiếp hiện nay,
Chìm nổi dập vùi trong biển khổ luân hồi,
Nguyện con sanh khởi tâm thoát ly thế tục.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 168
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Giả như kiếp sau con được sanh làm người,


Cũng thọ vô số đớn đau của Tứ khổ,
Cùng với bao nhiêu chướng ngại đời ác trược,
Những chốn vui thú của chư Thiên, loài người,

Cũng giống như là nuốt nhầm các món độc,


Nguyện con không khởi mảy may tâm tham dục.
Của cải, tiền tài và bạn bè thân thiết,
Tất cả đổi thay như là trong giấc mộng,

Nguyện con không khởi mảy may tâm tham luyến.


Quê cha, đất tổ, nhà cửa nơi cư trú,
Cũng đều giống như quán trọ trong chiêm bao,
Tất cả đều là ảo ảnh không chân thật.

Biển khổ luân hồi không cách nào ra khỏi,


Như kẻ tội nhân chung thân chốn lao tù.
Con đường vãnh sanh về Cực Lạc Tây phương,
Là phương duy nhất không con đường nào khác.

Bao nhiêu tham chấp từ nay con lìa bỏ,


Như chim sổ lồng, tung cánh rời la võng,
Bay thẳng về bầu hư không ở hướng Tây,
Vượt qua không biết bao nhiêu là thế giới,

Chỉ trong nháy mắt thoáng chốc đã đến nơi,


Cực lạc Tịnh Độ An Bang ngay trước mặt.
Nguyện con tự thân thấy Phật Vô Lượng Quang,
Vui mừng chiêm ngưỡng được Thánh nhan của Ngài,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 169
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tất cả tội chướng từ nay được thanh tịnh.


Tái sanh tốt nhất trong tất cả bốn cách,
Chính là hóa sanh trong Hoa sen tươi đẹp.
Ngay khi con vừa hóa sanh trong Hoa sen,

Chỉ trong nháy mắt toàn thân đều viên mãn,


Đầy đủ tướng hảo và trang sức tuyệt đẹp.
Trước đây đã từng nghi ngờ Phật tiếp dẫn,
Tuy vãng sanh rồi vẫn ngồi trong hoa sen,

Thọ hưởng đầy đủ tất cả các phúc lạc,


Nghe được lời Phật giảng kinh và thuyết pháp,
Qua năm trăm năm Hoa sen mới khai nở,
Bấy giờ mới được thấy Thánh nhan của Phật,

Nguyện cầu chúng con không phạm sai lầm này.


Khi vừa vãng sanh, nháy mắt hoa sen nở,
Tận mắt thấy được Thánh nhan Vô Lượng Quang,
Nương sức oai thần biến hóa cùng công đức,

Trong lòng tay con hiện biển mây cúng dường,


Số nhiều vô lượng không sao tính đếm được,
Kính dâng Đức Phật cùng hải chúng quyến thuộc.
Đức Vô Lượng Quang Như Lai rất hài lòng,

Duỗi bàn tay phải xoa trên đỉnh đầu con,


Thọ ký cho con sẽ chứng quả Bồ-đề,
Sau khi nghe được giáo pháp mầu sâu rộng,
Nguyện tự tâm con chín muồi hương giải thoát.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 170
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ngưỡng nguyện Bồ tát Quan Âm và Thế Chí,


Cùng các trưởng tử tuyệt hảo của hai Ngài,
Xin hãy ban sự gia trì và nhiếp thọ.
Từ nay mỗi ngày con cúng dường như thế,

Cho Đấng Từ Phụ Vô Lượng Quang Thế Tôn,


Cùng vô số Phật, Bồ-tát khắp mười phương.
Khi con vừa đến Tịnh độ của các Ngài,
Liền được gần gũi, theo hầu và phụng sự,

Nghe được tất cả Pháp cam lồ vi diệu.


Nhờ sức thần thông biến hóa không trở ngại,
Nguyện trước giờ Ngọ con viếng thăm các cõi:
Tịnh Độ Hiện Hỷ của Đức Phật Bất Động,

Tịnh Độ Vinh Quang của Đức Phật Bảo Sanh,


Cõi Diệu Viên Hạnh của Bất Không Thành Tựu,
Mật Nghiêm Phật Quốc của Đại Nhật Như Lai.
Cầu xin các Ngài quán đảnh và gia trì,

Thành kính cúng dường và thọ nhận Giới Pháp,


Khi chiều buông xuống nháy mắt quay trở về,
Nơi cõi Cực Lạc không chút nào mỏi mệt.
Tịnh Độ Phổ Đà cùng Cung Điện Dương Liễu,

Tịnh Độ Ôgien trên lục địa Phất Châu,


Trong số mười ức cõi Tịnh Độ Hóa thân,
Là mười ức vị Quan Âm, Liên Hoa Sanh,
Độ Mẫu Ta Ra cùng với Kim Cương Thủ,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 171
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nhìn thấy các Ngài con dâng biển cúng dường.


Xin ban Quán đảnh và Pháp mầu thâm diệu,
Nhận rồi nhanh chóng về ngay Cực Lạc Quốc,
Nhờ sự gia trì không gặp trở ngại nào.

Con dùng Thiên nhãn quán sát khắp mọi nơi,


Cha mẹ, họ hàng cùng bạn bè thuở trước,
Đêm ngày thường xuyên gia trì và bảo hộ,
Khi họ qua đời, tiếp dẫn về Lạc Bang.

Thời kỳ của Hiền kiếp này là Đại kiếp,


Chỉ bằng một ngày ở thế giới Cực Lạc,
Không bao giờ chết trải qua vô số kiếp,
Nguyện con an trụ vĩnh hằng nơi Phật Quốc.

Từ Đức Di Lặc đến Đức Phật Thắng Giải,


Tổng cộng một ngàn vị Phật của Hiền kiếp,
Tương lai giáng sanh thành Phật tại thế gian,
Con dùng thần thông đến thăm viếng các Ngài,

Kính dâng cúng dường và lắng nghe Giáo pháp,


Sau đó quay về nơi Cực Lạc Tịnh Thổ,
Nhờ sự gia trì không gặp trở ngại nào.
Tám triệu một trăm ngàn cõi Phật Tịnh độ,

Công đức vô cùng trang nghiêm và thù thắng,


Hợp các Tịnh độ trở thành một Tịnh độ,
So với Tịnh độ Cực Lạc cũng không bằng,
Nguyện cầu con được vãng sanh Cực Lạc Bang!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 172
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đất bằng trân bảo, mềm như lòng tay ngửa,


Rộng lớn vô cùng tỏa lấp lánh hào quang,
Tay che ánh sáng, lại sáng lòa hơn nữa,
Con nguyện sanh về êm ái Diệu Kỳ Bang!

Vô số trân bảo tạo thành cây như ý,


Lá bằng gấm lụa, quả bằng các bảo châu,
Đàn chim Hóa thân trên cây líu lo hót,
Pháp âm nhiệm mầu và sâu rộng vô biên,

Con nguyện sanh về hy hữu Diệu Kỳ Bang!


Những dòng sông thơm tràn đầy tám phẩm tính,
Các hồ bơi tắm đầy ắp nước cam lồ,
Thềm thang và gờ đều bằng bảy món báu,

Ngan ngát mùi thơm hoa sen và quả mọng,


Hào quang từ các hoa sen tỏa vô ngần.
Đầu mỗi tia sáng là một Hóa thân Phật,
Con nguyện sanh về đại kỳ diệu Lạc Bang!

Nơi mà ba độc, năm độc không hiện hữu,


Âm thanh đau khổ, tám bất hạnh đều không,
Cũng không chiến tranh, oán địch và bệnh, nghèo
Tên các đau khổ chưa bao giờ hiện diện,

Con nguyện sanh về Cực Lạc Thanh Tịnh Bang!


Nơi cõi Cực lạc Hóa sanh trong hoa sen,
Không có thai sanh, không có thân người nữ,
Tất cả các thân đều thuần một sắc vàng,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 173
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đỉnh đầu và thân đều đeo trang sức quý,


Ai cũng đầy đủ ngũ thông và ngũ nhãn,
Con nguyện sanh về Công Đức Vô Lượng Bang!
Cung điện Vô Lượng tự sanh, đầy trân bảo,

Các món thọ dụng tùy theo ý niệm sanh,


Không cần dụng công tất cả đều viên thành,
Bám chấp tự ngã, ta người đều biến mất,
Từ lòng bàn tay sanh các mây cúng dường,

Ai nấy đều hành Pháp Đại thừa vô thượng,


Con nguyện sanh về nguồn cội Hỷ Lạc bang!
Gió thơm mang đến những cơn mưa hoa đẹp,
Từ các gốc cây, hoa sen và dòng suối,

Lan tỏa biển mây sắc thanh hương vị xúc,


Hài lòng tâm ý và dâng lên cúng dường.
Sanh ở nơi đây không mang thân người nữ,
Nhưng vẫn luôn có các Thiên nữ cúng dường.

Ai muốn nghỉ chân, vào cung Vô Lượng Bảo,


Ai muốn an giấc, đã có Diệu Bảo tòa,
Đầy đủ gối lụa, nệm gấm, chăn thượng hạng...
Chim, cây, suối nước và các loại nhạc khí,

Trỗi các bản nhạc Pháp âm khi muốn nghe,


Đến khi buồn ngủ, tức thời dừng ngay lại.
Tất cả sông, hồ, khe, suối nước cam lồ,
Nóng lạnh ấm mát tùy ý người sử dụng,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 174
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Con nguyện sanh về Như Ý Sở Thành Bang!


Ở nơi cõi này, Đức Phật Vô Lượng Quang,
Trụ vô số kiếp và chưa nhập Niết bàn,
Con nguyện hầu Ngài trong khoảng thời gian ấy.

Đến khi Đức Phật đi vào cõi Niết bàn,


Giáo Pháp của Ngài sẽ trụ ở Lạc Bang,
Trong khoảng thời gian hai hằng hà sa kiếp.
Nguyện con không rời Đức Bổ Xứ Quan Âm,

Là Đấng kế tục giữ gìn Pháp của Ngài.


Mặt trời hoàng hôn của giáo pháp vừa lặn,
Trước lúc bình minh, Quan Âm thành Chánh Giác.
Pháp hiệu Bồ-tát Quan Âm đổi thành là:

Phổ Quang Thánh Tôn Diệu Tụ Vương Như Lai,


Nguyện được cúng dường và lắng nghe chánh pháp.
Thọ lượng trụ thế của vị Như Lai này,
Là khoảng sáu triệu sáu trăm ngàn đại kiếp.

Nguyện con hầu Ngài trong khoảng thời gian ấy,


Gìn giữ không quên những giáo pháp ngài truyền.
Sau khi Đức Phật đi vào cõi Niết bàn,
Giáo Pháp của Ngài sẽ trụ ở Lạc Bang,

Trong khoảng thời gian sáu triệu ba trăm kiếp.


Nguyện con không rời Đại Thế Chí Bồ-tát,
Khi Đại Thế Chí Bồ-tát vừa thành Phật,
Pháp hiệu của Ngài sẽ được đổi thành là:

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 175
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Kiên Đức Bảo Châu Diệu Tụ Vương Như Lai.


Tuổi thọ, giáo pháp tương tự Đức Quan Âm,
Nguyện con hầu Ngài trong khoảng thời gian ấy.
Rộng tu cúng dường và thọ, giữ giáo pháp.

Nguyện ngay khi con lìa bỏ đời sống này,


Nơi cõi Cực lạc hoặc các cõi Tịnh Độ,
Lập tức chứng thành Vô thượng Chánh Đẳng Giác,
Quả vị tương đồng như Đức Vô Lượng Quang.

Nghe danh hiệu con hữu tình đều giải thoát,


Con nguyện hóa thân vô số độ chúng sanh,
Làm lợi vô biên sinh loài không gắng sức.
Tuổi thọ, công đức, hạnh, trí và uy quang,

Đức Vô Lượng Quang Như Lai chẳng thể lường,


Hồng danh Pháp thân Vô Lượng Quang Như Lai,
Vô Lượng Thọ Phật, Thế Tôn Vô Lượng Trí,
Những ai trì tụng các danh hiệu của Ngài,

Trừ khi nghiệp quả trong quá khứ chín muồi,


Nước, lửa, chất độc, hung khí và La sát…
Tất cả khiếp sợ đều được Phật bảo hộ.
Nhờ sự đảnh lễ và niệm Hồng danh Ngài

Nguyện con thoát hết khổ đau và sợ hãi,


Xin Ngài ban phước kiết tường khắp nơi nơi.
Nương nhờ ân phước Ba thân Phật gia trì,
Nương nhờ Pháp Tánh bất biến và chân thật,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 176
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nương nhờ oai lực bất thối của Tăng già,


Khiến lời cầu nguyện của con được thành tựu.
Đối trước Tam Bảo con chí thành đảnh lễ:
Nam mô Thường trụ Tam Bảo khắp mười phương!

Chân ngôn tăng trưởng nguyện ước thành tựu:

Tadyatha! Pentsa driya awa bodhanaye soha.

Chân ngôn đảnh lễ Tam Bảo:

Namo Manjushriye,
Namo Sushriye,
Namo Uttamashriye soha.

Kinh dạy rằng: Lễ ba lễ và đọc bài Thần chú này, công đức sẽ
nhân lên 100 ngàn lần. Tốt nhất nên lễ 100 lễ, tốt nhì tùy theo
sức khỏe và khả năng, tối thiểu cũng nên được 7 lễ.

Hơn nữa, hành giả thật siêng nên lễ lạy suốt đời không dừng
bỏ, hành giả bậc trung lễ lạy không dừng bỏ trong mấy tháng
hoặc mấy năm, hành giả bậc thấp tùy thời gian rảnh, mặt hướng
về phương Tây Cực Lạc Tịnh Độ, hết lòng sùng kính, chắp tay,
chuyên tâm nhớ niệm Hồng danh Vô Lượng Quang Phật. Như
thế, tất cả những chướng ngại về thọ mạng sẽ được tiêu trừ,
tương lai mệnh chung sẽ sanh về Cực Lạc Tịnh Độ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 177
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bài nguyện này tổng hợp ý từ các Bộ Kinh như: Phật thuyết A
Di Đà Phật Kinh, Trang Nghiêm Kinh, Bạch Liên Hoa A Di Đà
Cổ Âm Kinh... do ta, Tỳ kheo RaGa ASya (Chagme Rinpoche),
vì muốn tất cả hữu tình chúng sanh đều được vãng sanh về cõi
Cực Lạc Tây Phương mà viết ra.

Chuyển Việt ngữ và ấn tống bởi Lama Ngawang Lhabsum Giới


Định Tuệ.

Kết thúc bài Cầu nguyện Vãng sanh Cực lạc Tịnh độ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 178
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TÁN LỄ HAI MƯƠI MỐT


LỤC ĐỘ MẪU TARA TỪ MẬT ĐIỂN GỐC
Thánh Tăng Kyabje Trulshik Rinpoche biên soạn

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 179
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tiếng Phạn: Arya Tare Mantra Mula Stotatra Nama Ske-E Re-
E Kam Bimshatika Nama.
Tiếng Việt: Tán lễ hai mươi mốt Cứu Độ Phật Mẫu từ mật
điển gốc.

Quán tưởng Đấng Quan Âm Cứu Độ Phật Mẫu cùng Hải Hội
Thánh chúng hiện diện trên bầu trời không gian trước mặt. Với
lòng sùng kính chắp tay xin nguyện quy y:

1. Quy Y

Con cùng vô lượng chúng hữu tình


Quy y Tam bảo và Phật mẫu
Nguyện xin phát khởi tâm Bồ đề
Thực hành đạo lộ sâu xa này
(3 lần)

2. Cung thỉnh và đảnh lễ:

Nơi cõi tịnh độ Pô Ta La,


Hóa sinh từ chữ Tam xanh lá,
Chữ Tam phóng quang độ chúng sanh,
Hải hội Ta Ra con cầu thỉnh.

Trời và phi Thiên thảy cúi đầu,


Đảnh lễ dưới đôi chân Liên Hoa,
Đấng Cứu độ những người bần khổ,
Chí thành đảnh lễ Mẹ Ta Ra.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 180
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Bảy nhánh Phổ Hiền nguyện cầu:

Với tâm thành kính con đảnh lễ


Thánh giả Đại Bi Cứu Độ Mẫu,
Cùng chư Như lai và Trưởng tử,
Thường trụ trong mười phương ba đời.

Kính dâng cúng dường Hoa, Hương, Đèn,


Dầu thơm, Thực phẩm và Âm nhạc.
Tâm thành quán tưởng nhiều vô số,
Hải hội Phật Mẫu xin nạp thọ.

Từ thời vô thủy cho đến nay,


Ba nghiệp tạo mười ác, vô gián,
Đều do ba độc tham sân si,
Thành tâm sám hối các tội chướng.

Thanh Văn, Duyên Giác, chư Bồ tát,


Hữu tình trong Tứ Thánh, Lục phàm,
Ba đời tích lũy bao công đức,
Con đều chí thành xin tùy hỷ.

Vì muốn chúng sanh thỏa mong cầu,


Tùy theo căn cơ mỗi cá nhân,
Thích hợp giáo lý Đại, Tiểu thừa,
Nguyện xin chư Phật chuyển pháp luân.

Cho đến khi luân hồi trống rỗng,


Khẩn cầu các Đức Phật trụ thế,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 181
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thương xót chúng sanh trong biển khổ,


Mắt từ xin đừng bỏ chúng con.

Con nay tích tụ các công đức,


Là nhân để chứng quả Bồ đề,
Nguyện trụ dài lâu vô lượng kiếp,
Làm Đấng tựa nương cho chúng sanh.

4. Dâng Cúng dường

Om
Tài vật cộng với tâm quán tưởng,
Hòa thành mây cúng dường Phổ Hiền,
Tràng ngập khắp cả Pháp giới này,
Dâng cúng Độ Mẫu cùng quyến thuộc.

Om Arya Tare Sapariwara Argham Padyam Puspe


Dhupe Aloke Gendhe Newide Shapta Pratitsa Soha.
(bắt ấn, đọc 3 lần, sau đó lắc chuông trống)

Dâng cúng Mandala:

Om Ah Hung
Hết thảy tài vật trong ba cõi Pháp giới
Thân thế và tài sản công đức của con
Với lòng kính con dâng lên cúng dường
Xin nguyện xót thương nạp thọ ban gia trì
Om Sarwa tathagata Ratna Mandala Pudza Ho.
(Chuyển gạo sang tay phải và tung lên)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 182
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. Tán thán hai mươi mốt Lục Độ Mẫu Tara:

Om!
Cung kính đảnh lễ Phật Mẫu, Thánh Mẫu,Cứu Độ Mẫu!
Lạy Đấng Cứu Độ Tara Tốc Dũng Mẫu,
Tiêu tan sợ hãi hùng âm Tút Ta Ra,
Độ Mẫu Ture ban tặng mọi mong cầu,
Sô ha nhiệm mầu, chúng con xin đảnh lễ!

1. Lạy Đấng Cứu Độ Ta Ra Tốc Dũng Mẫu,


Ánh mắt sáng ngời như ánh chớp lóe lên,
Sanh từ nước mắt của Quan Âm Bồ tát,
Đảnh lễ mẹ hiền độ ba cõi thế gian!

2. Lạy Đấng Phật Mẫu có khuôn mặt trăng rằm,


Trăm mùa thu hợp, chiếu sáng khắp nơi nơi.
Muôn ngàn vì sao cùng chung ánh sáng lại,
Cũng không sánh bằng nét mặt Đấng Từ Tôn.

3. Lạy Đấng Phật Mẫu sinh từ hoa sen đẹp,


Tay Ngài trang nghiêm nhiều ngọc báu vàng-xanh.
Thực hành bố thí, tinh tấn và an lành,
Nhẫn nhục, thiền định trụ trong cảnh giới ấy.

4. Lạy Đấng Phật Mẫu Đảnh kế các Như Lai,


Thực hành hạnh nguyện của vô biên chư Phật,
Hết thảy Lục độ ba-la-mật viên thành,
Các vị Bồ tát theo hầu đều kính mến.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 183
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Lạy Đấng Phật Mẫu phạm âm Tút Ta Ra,


Dội vang khắp chốn hư không và dục giới,
Đạp bảy thế giới dưới chân với âm Hung,
Câu triệu hết thảy sinh linh không hề sót.

6. Lạy Đấng Phật Mẫu chư thiên thần đảnh lễ,


Như thần Gió, Lửa, Thích, Phạm, Tự Tại Thiên,
Quỷ mỵ, yêu ma, dạ xoa, loài tầm hương,
Thảy đều phủ phục tán thán dưới chân Ngài.

7. Lạy Đấng Phật Mẫu dùng hai âm Tret, Phet,


Phá tan hoàn toàn mọi pháp thuật tà ma.
Duỗi nhẹ chân trái và co chân phải lại,
Tỏa hào quang lửa chói lòa ở xung quanh.

8. Lạy Đấng Phật Mẫu dùng Ta Rê phổ độ,


Xóa tan khiếp sợ tạo tác bởi tà ma,
Khuôn mặt hoa sen khẽ cau mày giận dữ,
Dẹp sạch oán địch, oan gia không thừa sót.

9. Lạy Đấng Phật Mẫu tay kết ấn Tam Bảo,


Ngón tay ngang ngực, uy tướng rất trang nghiêm,
Toàn thân trang sức Pháp luân của Vũ trụ,
Ánh sáng tuôn tràn chói lọi khắp nơi nơi.

10. Lạy Đấng Phật Mẫu đầy oai đức, hoan hỷ,
Vương miện trên đầu tỏa lớp lớp hào quang,
Tươi cười triều âm Tút Ta Ra vang dội,
Hàng phục ma quân, thu nhiếp thế gian thần.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 184
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

11. Lạy Đấng Phật Mẫu bảo hộ những vùng đất,


Thổ địa sơn thần đều cúi đầu phủ phục.
Cau mày hơi giận, phát ra âm thanh Hung,
Cứu độ hết thảy những ai đang nghèo khổ.

12. Lạy Đấng Phật Mẫu đầu đội vương miện quý,
Trên điểm vầng trăng, lấp lánh các bảo châu,
Đấng Vô Lượng Quang ngự trên búi tóc Ngài,
Không ngừng tuôn ra biển hào quang vô lượng.

13. Lạy Đấng Phật Mẫu trụ giữa vầng quang lớn,
Như lửa đốt thiêu thế gian thời kiếp hoại,
Duỗi nhẹ chân trái và co chân phải lại,
Tư thế vui đùa, hàng phục chúng ma quân.

14. Lạy Đấng Phật Mẫu tay kết ấn Chạm đất,


Và đôi bàn chân đạp trên quả địa cầu,
Hiện tướng cau mày, phát âm Hung dữ dội,
Xuyên bảy lớp rào, hàng phục chúng ma quân.

15. Lạy Đấng Phật Mẫu hiền hòa đầy hỷ lạc,


An trú trong cảnh vắng lặng của Niết bàn,
Sô ha và Om cực thanh tịnh nghiêm trang,
Bao tội lỗi lớn thảy đều năng phá sạch.

16. Lạy Đấng Phật Mẫu toàn thân đầy hỷ lạc,


Giải thoát hoàn toàn các kẻ địch trên thân,
Là vị cứu tinh với Mười âm thần chú,
Tạo bởi âm Hung của Giác tánh chân như.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 185
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

17. Lạy Đấng Phật Mẫu sanh từ chủng tự Hung,


Bàn chân Tu Rê khẽ đong đưa khuấy động,
Rung chuyển Ngân Sơn, Tu-di, Man-đa-ra,
Toàn bộ ba cõi thế gian đều chấn động.

18. Lạy Đấng Phật Mẫu cầm vầng trăng Thỏ Ngọc,
Khoác vào hình dạng thần chúa tể biển khơi.
Hai lần tụng niệm Ta Ra, thốt âm Phet,
Các độc tiêu trừ chẳng còn dấu vết chi.

19. Lạy Đấng Phật Mẫu các vua trời ái mộ,


Đoàn thể chư Thiên, phi Thiên kính theo hầu.
Áo giáp oai đức sáng lòa đầy hỷ lạc,
Tiêu trừ ác mộng và tranh luận bất hòa.

20. Lạy Đấng Phật Mẫu có đôi mắt rực sáng,


Tròn như hai vầng nhật, nguyệt tỏa hào quang.
Hai lần tụng niệm Ha Ra, Tút Ta Ra,
Thanh âm phẫn nộ, tiêu tan các ôn dịch.

21. Lạy Đấng Phật Mẫu đầy đủ ba chân thật:


Thanh tịnh, hiền hòa và thần lực oai nghiêm.
Các loài yêu ma, quỷ mỵ cùng dạ xoa,
Hai âm tối thắng Tu Rê nhiếp phục hết.

Đây lời tán lễ từ trong Mật Điển gốc


Của Hai Mươi Mốt Cứu Độ Mẫu Ta Ra.
(Lặp lại 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 186
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Lợi ích:

Nếu có người trí siêng, tinh tấn,


Chí tâm tụng bài lễ tán này.
Mỗi sáng, chiều hôm đều nhớ tụng,
Được ban tất cả thắng vô úy.

Hết thảy tội nghiệp đều tiêu trừ,


Vượt qua tất cả nẻo ác thú.
Người ấy nhanh chóng được thông tuệ,
Nhờ bảy mươi triệu Phật quán đảnh.

Hiện đời phú quý, tuổi thọ tăng,


Tương lai sẽ tiến lên Phật vị.
Nếu lỡ uống ăn nhầm độc vật,
Hoặc do nhân tạo hoặc tự nhiên,

Nhớ nghĩ, tụng bài lễ tán này,


Tất cả chất độc đều tiêu trừ.
Hoặc thấy kẻ khác gặp ma nạn,
Làm cho điên, bệnh đủ các khổ,

Đọc hai, ba, bảy lần bài này,


Tất cả khổ não đều tiêu trừ.
Cầu sanh nam tử, có nam tử,
Muốn cầu giàu sang, được giàu sang,

Hết thảy mong cầu đều mãn nguyện,


Tất cả chướng ngại tận tiêu trừ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 187
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

8. Cầu nguyện:

Thánh Mẫu, Phật Mẫu lòng từ bi rộng lớn,


Con cùng hết thảy vô biên các chúng sanh,
Thanh tịnh hai chướng nhanh mãn hai tư lương,
Ban phước chúng con chóng viên thành Phật quả.

Khi chưa chứng ngộ, còn trong nẻo luân hồi,


Đời đời kiếp kiếp hưởng thắng phước Nhân Thiên,
Hành các phương tiện đạt Nhất Thiết Chủng Trí,
Đoạn trừ : ma chướng, bệnh dịch, các thống khổ.

Các loại biến cố gây cái chết phi thời,


Những giấc mơ xấu cùng các điềm báo xấu,
Tám sợ hãi lớn cùng những điều ác hại,
Tất cả chướng nạn nhanh chóng được lắng dịu.

Hết thảy hạnh phúc, may mắn và kiết tường,


Của xuất thế gian, thế gian đều viên mãn,
Ngày càng lan rộng, rạng ngời khắp muôn nơi,
Xin cho chúng con viên thành không cố gắng.

Nguyện con tinh tấn tăng trưởng các pháp lành,


Hằng tu Bổn Tôn và lễ bái Thánh nhan,
Liễu đạt Không Tánh, Bồ Đề tâm quý báu,
Ngày càng lan rộng như nguyệt lộ chân dung.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 188
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đàn thành chư Phật thiện diệu đầy hỷ lạc,


Sanh trong hoa sen tráng lệ và mỹ miều,
Tự thân diện kiến Đấng Vô Lượng Quang Phật,
Con nguyện vãng sanh, cầu xin Ngài thọ ký.

Các kiếp tương lai thành tựu Bổn Tôn này,


Phật Mẫu hiện thân sự nghiệp Phật ba đời,
Một mặt, hai tay, thân xanh, Tốc Dũng Mẫu,
Thánh Mẫu cầm hoa sen xanh ban ơn lành.
(Đoạn Kệ này do Phagpa Rinpoche - Sakya Pandita tạo)

Lục Độ Phật Mẫu thân tướng khó nghĩ bàn,


Dung chứa muôn loài, cõi giới, các sắc thân...
Thánh thân thắng diệu, trang nghiêm, trường cửu mãi,
Nguyện xin chúng con thành tựu giống như Ngài.

Thân không lầm lỗi, các tướng hảo trang nghiêm,


Ngữ không lầm lỗi, giọng Ka Lăng Tần Già,
Tâm không lầm lỗi, hiểu biết đầy trí tuệ,
Kiết Tường Quang Vinh Độ Mẫu ban ơn lành.

Nương nhờ oai lực lễ tán, cầu nguyện Ngài,


Mong con và chúng hữu tình khắp mười phương,
Tịnh trừ tranh đấu, bệnh, ma và nghèo khó,
Phật Pháp hưng thịnh muôn nơi, nguyện kiết tường!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 189
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

9. Trì tụng:

Emaho!
Tự hiển nơi này thành Tịnh Độ Lá Ngọc,
Thánh Mẫu, Độ Mẫu nguyện xin hãy xót thương,
Ban dòng tâm thức của con tràn ân phước,
Độ con thoát khỏi tám nỗi sợ, hiểm nguy.

OM TARE TUTTARE TURE SOHA.


(Trì tụng càng nhiều càng tốt )

10. Thiền định an trụ:

Tâm của Phật Mẫu và con không khác biệt,


An trú hoàn toàn trong pháp giới chân như.

(Thư giãn và an trụ tâm trong trạng thái vô niệm một khoảng
thời gian)

11. Cầu nguyện và trừ chướng:

Mẹ của chư Phật, Bồ tát khắp ba thời,


Phật Mẫu, Thánh Mẫu, Tôn Mẫu, Cứu Độ Mẫu,
Không khác Thầy con - tổng nhiếp chư Như Lai,
Con dùng ba nghiệp chí thành cung kính lễ,
Nguyện Trí Bất Tử Kim Cương Lạc chín muồi,
Nhanh mãn hai món tư lương, đạt giải thoát.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 190
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hung!

Mẹ Hiền duy nhất của tất cả chư Phật,


Cứu Độ Phật Mẫu nguyện xin hãy xót thương!
Thần lực vô biên biến hóa thật nhiệm mầu,
Đoạn trừ giúp con hết thảy các chướng ngại:

Bốn trăm lẻ bốn các phiền não lậu hoặc,


Hai mươi chướng ngại sanh khởi ở bên trong,
Vì pháp giới này hoàn toàn không cấu nhiễm,
Nên các chướng ngại hãy quay về tự tánh. (vỗ tay)

Thời tiết nắng, gió, tuyết sương khi bất thường,


Tức thời gây ra nhiều bệnh cho cơ thể.
Đau nhức, phong hàn, cảm mạo và mắt hột.
Hai mươi chướng ngại tranh nhau khởi như vậy,
Chỉ trong nháy mắt hoàn toàn tan biến ngay. (vỗ tay)

La hầu, kế đô, các sao niên hạn xấu,


Yêu ma, quỷ quái cùng rắn, rồng hiểm độc,
Quỷ cái ăn thịt, thổ thần và La-sát,
Ngài dùng thần lực đập tan các chướng ngại. (vỗ tay)

Phi Thiên, oán quỷ và loài quỷ ăn thịt,


Đại bàng Kim Súy, quỷ ma gây mê loạn,
Dạ xoa, Bàn trà, và những ai dùng độc,
Nhờ lực của Ngài, hoàn toàn tan biến ngay. (vỗ tay)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 191
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tất cả nhân duyên tước đi mạng sống này,


Động đất, núi lửa, sấm sét, kẻ trộm cướp,
Hạn hán, mất mùa, bão lũ... các thiên tai,
Hết thảy hoàn cảnh bất tường đều chấm dứt. (vỗ tay)

Sư tử, hổ, báo, gấu, sói... các thú dữ,


Rắn độc, trùng độc cùng ác quỷ La sát,
Các loài quỷ mỵ tổn hại thân tâm con,
Hết thảy ác hại hoàn toàn tan biến ngay. (vỗ tay)

Các giấc mơ xấu cùng những điềm báo xấu,


Các loài ma quỷ gây chướng ngại bất ngờ,
Tạo nên cái chết đúng lúc và phi thời,
Nguyện các chướng ngại tan tành không dư sót. (vỗ tay)

Nguyện cho đối phương những kẻ khó thuần hóa,


Trộm cướp, gây chiến, dùng ác chú ma thuật,
Hết thảy tâm ý xấu xa và ác hạnh,
Nương lời Tam Bảo chân thật, tan chướng ngại. (vỗ tay)

Chúng con tu hành nghi quỹ Du Già này,


Bao nhiêu mong ước, nguyện cầu đều như ý.
Xin Ngài che chở, ban ân phước gia trì,
Hiện đời chúng con sống an lành hạnh phúc.

(Đọc bài trừ chướng ngại này 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 192
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

9. Hồi hướng công đức:

Nhờ công đức này nhanh thành tựu


Quả vị Lục độ mẫu Ta-ra
Nguyện độ chúng sinh không trừ ai
An trú cảnh Phật quốc viên mãn.

Nhờ công đức này nguyện chứng Phật tự tánh


Hàng phục phiền não, ma, oán, các chướng ngại
Bình lặng cơn sóng của bệnh, chết, sanh, già
Nguyện độ chúng sinh thoát luân hồi khổ ải

Mười phương chư Phật, Bồ tát khéo hộ niệm


Đầy đủ Phúc đức trí tuệ con tùy hỷ
Các công đức lành đã tạo trong ba đời
Con xin thành tâm dâng cúng lên Tam bảo

Nguyện cầu Giáo pháp Phật đà được lan rộng


Tất cả công đức hồi hướng khắp chúng sinh
Nguyện họ chứng đắc quả vị Phật toàn giác
Gom hết thảy những căn lành sẵn có

Nguyện con chứng ngộ thành thục tự tánh tâm


Thanh tịnh hai chướng, tích tụ hai tư lương,
Nguyện thân không bệnh, trường thọ, trí huệ tăng
Nguyện con đời này nhanh chứng lên Thập địa

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 193
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ngay khi tâm con rời bỏ xác thân này


Nguyện vãng con vãng sanh về Cực Lạc Tịnh Độ
Về cõi này rồi hóa sanh trong hoa sen
Nguyện chứng Phật quả nhờ thân vi diệu ấy,

Bồ đề chánh giác một khi đã viên mãn,


Nguyện hiện vô số Hóa thân độ quần sanh.

10. Lời nguyện vãng sanh Tịnh Độ

Emaho! Tuyệt vời thay!


Hy hữu Thế Tôn Vô Lượng Quang Như Lai,
Bên phải của Ngài là Đại Bi Quan Âm,
Bên trái của Ngài: Đại Lực Đại Thế Chí,
Vô lượng chư Phật, Bồ-tát nhiễu quanh Ngài.
Cõi nước đủ đầy vô lượng các hỷ lạc,
Có tên gọi là Cực Lạc Thanh Tịnh Bang,
Nguyện khi mạng chung, con [hương linh] liền sanh về đó
Không gặp chướng ngại, nhiễu phiền của Trung Ấm.
Từ sen sinh ra thấy được Đức Di Đà,
Với lòng thành kính con dâng lời khẩn nguyện,
Cúi xin Chư Phật, Bồ Tát khắp mười phương,
Ban phước để con [hương linh] vãng sanh không chướng
ngại.
Tadyatha! Pantsa driya awa bodhanaye soha.
(Nếu muốn cầu vãng sanh đến thân nhân hãy thay chữ “con”
bằng tên của [hương linh] đó)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 194
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

11. Kệ kiết tường

Như ngọc như ý và bảo bình trân quý


Đáp ứng tất cả nguyện ước không chướng ngại
Hỡi đấng Độ Mẫu chư Phật và Bồ tát
Nhũ lòng bi mẫn vô biên ban kiết tường
(Tung hoa hoặc gạo)

Kết thúc nghi quỹ cầu nguyện ngắnđến Hai mươi mốt Độ
Mẫu Tara !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 195
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

NGHI QUỸ CẦU NGUYỆN DIỆP Y ĐỘ MẪU


ARYA PARNASHAVARI RITRODMA

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 196
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

1. Quy Y

Phật bảo, Pháp bảo, cùng Tăng đoàn tôn quý,


Con nguyện quy y cho đến ngày giác ngộ,
Bằng công đức bố thí và các thiện hạnh,
Nguyện đạt Phật quả vì lợi ích chúng sanh.
(lặp lại 3 lần)

2. Tứ Vô Lượng Tâm

Nguyện tất cả chúng sinh được an lạc và nhân an lạc


Nguyện tất cả chúng sinh mãi xa rời khổ và nhân khổ
Nguyện tất cả chúng sinh không bao giờ xa rời an lạc.
Nguyện tất cả chúng sinh xa rời yêu, ghét, luôn trụ trong
trạng thái bình đẳng.

3. Thần Chú Tính Không

OM SVABAVA SHUDDHA SARWA DHARMA


SVABAVA SHUDDHO HANG
(lặp lại 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 197
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Quán Tưởng và Mời Thỉnh

Quán tưởng hư không xuất hiện Bạch Nguyệt liên,


Chủng tử PAM hóa hiện Diệp Y Độ Mẫu,
Thân sắc hoàn kim, ba mặt và sáu tay,
Gương mặt giữa màu vàng, trái đỏ, phải trắng,

Mỗi gương mặt có ba mắt, miệng mỉm cười,


Trong tư thế nhảy múa, sống động Tam giới,
Ba tay phải cầm: chùy, rìu và mũi tên,
Ba tay trái cầm: cung, dây và cành thuốc,

Tóc búi cao và cài hoa như vương miện,


Toàn thân Ngài mang nhiều trang sức quý báu,
Khoác thân dưới là tấm y bằng lá tươi,
Gót chân co, chân trái đạp trên chướng ngại,

Từ thân tỏa ánh hào quang như mặt trời.


OM nơi trán, AH nơi cổ, HUNG nơi tâm,
Từ Hung nơi tâm phóng chiếu luồng hào quang,
Thỉnh mời hết mười phương các Đấng Như Lai,
Hóa hiện trong thân tướng Diệp Y Độ Mẫu

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 198
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

OM VAJRA SAMAJAH
(Thỉnh mời như vậy,)

JAH HUNG BAM HOH


(Hòa nhập không tách biệt,)

Một lần nữa, các luồng sáng phát từ tâm và thỉnh mời Ngũ
Trí Như Lai và tùy tùng Thánh chúng.

OM VAJRA SAMAJAH
(Thỉnh mời như vậy,)

Nguyện tất cả các Đấng Thiện Tuệ Như Lai ban thọ pháp
trên thân con,

OM VAJRI BHAVA ABHISHINCA HUM


(Ôm Ben-za Pha-va A-Phi-Shin-ca Hum)

Quán dòng cam lồ tuôn chảy từ bình báu,


Ban dòng thọ pháp trên vương miện của Ngài,
Tràn đầy thân tâm, tẩy sạch mọi nhiễm ô,
Nơi vương miện là Đức Phật A Súc Bệ.

(Quán tưởng như vậy,)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 199
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Quán tưởng và Trì Tụng Minh Chú

Bao quanh chủng tử PAM nơi tâm con là,


Dòng minh chú chuyển động và phóng hào quang,
Từ đó cúng dường đến các Đấng Như Lai,
Ban hoàn thiện lợi ích tất cả chúng sinh.

Tất cả phẩm tánh từ bi và ân phước,


Cùng năng lực của Chư Phật và Bồ Tát,
Đều được thỉnh nguyện qua ánh hào quang ấy,
Hòa nhập không rời vào thân tâm mỗi người.

Hãy quán tưởng và trì tụng thần chú của Ngài càng nhiều
càng tốt:

OM PISHATSI PARNASHAVARI SARVA MARA


PRASHAMANI SVAHA
(Om Pi-shat-si Par-na-sha-va-ri Sar-va Ma-ra Pra-sha-ma-
ni So-hoa)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 200
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. Cầu Nguyện và Nhận Quán Đảnh Gia Trì

Kính lạy Diệp Y Độ Mẫu, xin ban phước lành thành tựu cho
đệ tử và tất cả chúng sinh.
Hào quang từ tâm Ngài hòa tan tất cả,
Hết thảy vật sinh động và cả vô tri,
Hòa tan vào thân tâm tất cả chúng sinh,
Ngài xuất hiện lần nữa như một nữ thần,
Gia trì OM trán, AH cổ, HUNG nơi tâm,
Con nguyện xin bảo hộ ba nơi như vậy.

7. Hồi Hướng

Nhờ công đức này nhanh chứng ngộ,


Quả vị của Độ Mẫu Diệp Y,
Nguyện hết chúng sanh không trừ ai,
Đạt đến quả vị này không khác.
(Hồi hướng như vậy hoặc thêm vào lời cầu nguyện khác).

Kính lạy: Thánh danh minh chú của Diệp Y Độ Mẫu:

ARYA PARNASHAVARI

Sinh từ hóa thân của ảo ảnh kỳ diệu,


Từ biển trí tuệ nguyên thủy của chư Phật.
Tịnh trừ bệnh tật, ma quỷ và chướng ngại,
Trước Diệp Y Độ Mẫu con xin đảnh lễ.
(đọc 3 lần để tôn kính một lần nữa)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 201
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Từ Ngài Drupthap Kundu. Được dịch bởi Lama Kalsang


Gyaltsen và Ani Kunga Chodron tại Tu viện Tsechen Kunchab,
đại diện của Đức Thượng Thủ Đạo Sư Sakya Trizin tại Hoa Kỳ,
trong một ngày cát tường trong dịp lễ ban gia trì đầu tiên của
Drupthap Kundu ở Hoa Kỳ, năm 2006.

Vì lợi ích của tất cả chúng sanh và cầu nguyện tịnh trừ dịch bệnh
trên toàn thế giới, đã ban phát lần nữa và khẩu truyền bởi Đức
Thái Thượng Đạo Sư Sakya Gongma Trichen, trực tuyến từ dinh
thự tại Ấn Độ, ngày 17 tháng 04 năm 2020.

Kết thúc nghi quỹ cầu nguyện ngắn đến Diệp Y Độ Mẫu -
ARYA PARNASHAVARI !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 202
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CẦU NGUYỆN ĐỨC PHẬT DƯỢC SƯ


“Suối Nguồn Lưu Ly”
Một Bảo Trang Từ Kho Tàng Mật Ý Kết Tập Từ Hư Không
Pháp - Phát lộ bởi Khai Mật Tạng Mingyur Dorje,
Soạn thảo bởi Lama Karma Chagmey

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 203
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Namo Maha Bhaishajeya!

Nếu có điều kiện, hãy bày biện mandala cùng các


phẩm vật cúng dường thanh tịnh khác phía trước tranh ảnh
của Đức Phật Dược Sư, nhằm viên mãn hai bồ tư lương.
Nếu không có điều kiện, có thể quán tưởng vị Bổn tôn hóa
hiện khoảng không gian trước mặt (tiền sinh khởi), có thể
quán tưởng các phẩm vật dâng cúng chứ không nhất thiết
phải có bằng hiện vật (cúng dường bằng ý). Đây là pháp tu
thuộc Vô thượng du già nên hành giả không cần phải kiêng
rượu, cũng không cần phải thực hiện các hoạt động thanh
tịnh như tắm rửa, hay súc miệng, v.v.. Tuy nhiên, cũng vì là
pháp tu thuộc Vô thượng du già nên hành giả bắt buộc phải
được quán đảnh và khẩu truyền của pháp tu này. Theo
truyền thống, hành giả đồng thời quán tự sinh khởi (tự mình
hóa hiện Bổn Tôn) và tiền sinh khởi (quán Bổn Tôn hóa
hiện trước khoảng không gian trước mặt) cùng lúc chứ
không cần tách ra quán riêng rẽ. Nhưng quan trọng nhất,
hành giả cần phải thiền quán ý nghĩa của từng câu từng
chữ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 204
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

1. Quy Y và Phát Bồ Đề Tâm

NAMO !
Ba ngôi báu cùng ba cội gốc,
Con xin nương tựa chốn quy y.
Để độ chúng sinh đạt Phật quả,
Nguyện phát vô thượng Bồ đề tâm.
(3 lần)

Từ không gian thanh tịnh hóa hiện,


Trời đất bao phủ mây cúng dường.
Man-da-la, vương quyền, thiên nữ
Hóa ra vô tận, PU-JA-HO!

Tứ Vô Lượng tâm

Nguyện chúng sinh hạnh phúc, thoát khổ


Không vơi an lạc, trụ bình đẳng!

2. Thần Chú Tính Không

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA


SVABHAVA SHUDDHO HAM
(Om So-bha-wa Shu-dha Sar-va Dhar-ma So-bha-wa
Shu-dho Ham)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 205
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Quán Tưởng Sinh Khởi (quán tưởng tự thân)

Tất cả đều hóa hư không từ tính không,


Giữa ba nghìn cõi hiện cung điện nguy nga,
Bên trong, hiện ra các pháp tòa sư tử,
Trên đó có đĩa mặt trăng và hoa sen.
Trên các pháp tòa đó, trong một sát na,
Hóa hiện bản thân cùng HUM màu xanh dương
Là quán tưởng Đức Phật của tiền sinh khởi.
Từ HUM hóa hiện ra Đức Phật Dược sư
Có sắc thân xanh dương màu ngọc lưu ly,
Đắp ba y, chiếu tỏa vô lượng hào quang.
Tay phải ấn thắng thí, cầm quả Kha tử
Tay trái bắt ấn nhập định, cầm bình bát;
Viên mãn đầy đủ các hảo tướngtrang nghiêm
An tọa đài sen trong tư thế kiết già.
Trên các cánh hoa sen vây xung quanh Phật,
Hóa hiện bảy vị Phật cùng các pho Kinh.
Phía sau chư vị hiện mười sáu vị Đại Bồ Tát,
Tiếp sau là mười vị Hộ Pháp thế gian,
Mười hai Đại tướng Dược Xoa cùng Thánh chúng,
Tứ Đại Thiên Vương canh giữ bốn cổng trời,
Thân khẩu ý các vị hiện Om Ah Hum,
HUM ngay tim phóng hào quang đến phương Đông,
Thỉnh mời vô lượng Chư Phật tuệ giác trí,
Hòa vào thân con và chư vị trước mặt.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 206
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Thỉnh Nguyện
(cầm hương thỉnh nguyện)

HUM!
Tám vị Dược vương cùng vô lượng Thánh chúng,
Cung thỉnh chốn đây giáng ân phước, gia trì,
Ban cho kẻ hữu duyên đủ tín quán đảnh,
Làm tiêu tan chướng ngại thọ mạng, tà đạo.

NAMO MAHA BHAISHANJYE SAPARIWARA VAJRA


SAMAYA JAJA VAJRA SAMAYA TISHTHA LHAN.
OM HUM TRAM SHI AH ABHISHINCCHA HUM

4. Cúng dường

HUM!
Hoa tươi, nhang thơm, đèn bơ, hương
Sắc, thanh, hương, vị, và xúc, pháp
Dâng cúng dường chư vị Bổn Tôn
Nguyện chúng con viên mãn phước trí!

Thần chú cúng dường bát bửu:

OM VAJRA ARGHAM PADYAM PUSHPE DHUPE


ALOKE GANDHE NAIVIDYE SHABDA RUPA SHABDA
GANDHE RASA SAPARSHE PRATICCHA HUM
(Lắc chuông trống)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 207
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HUM!
Tám món cát tường chính yếu này,
Vua thù thắng như hạt cải trắng,
Dâng cúng dường chư vị Bổn Tôn,
Nguyện viên mãn hai bồ phước trí!

MANGALAM ARTHA SIDDHI HUM

HUM!
Tám tướng cát tường chính yếu này
Vua thù thắng như bình ngọc bảo v.v…
Dâng cúng dường chư vị Bổn Tôn
Nguyện chúng sinh viên mãn phước trí!

MANGALAM KUMBHA HUM

HUM!
Thất Bảo Luân Vương chính yếu này
Vua thù thắng như ngọc châu bảo v.v…
Dâng cúng dường chư vị Bổn Tôn
Nguyện con viên mãn hai tư lương!

OM MANI RATNA HUM

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 208
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HUM!
Chính yếu cúng dường Mandala
Tu di, bốn châu và nhật nguyệt,
Dâng cúng dường chư vị Bổn Tôn,
Nguyện viên mãn hai bồ phước trí!

OM RATNA MANDALA HUM

HUM!
Con dâng nước tắm đầy hương thơm
Xin mang tắm rửa cho thân Phật
Tuy thân Bổn tôn không cấu nhiễm,
Xin gieo duyên thanh tịnh tội chướng.

OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA


SHRIYE HUM

HUM!
Con mang lụa mềm thơm ngát hương
Xin kính lau khô thân thể Phật
Tuy thân Bổn tôn không cấu nhiễm
Xin gieo duyên tiêu trừ khổ đau.

OM KAYA BISHVA DHANI HUM

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 209
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HUM!
Con mang cà sa, thiên y đẹp đẽ,
Xin cung kính khoác lên thân Phật,
Tuy thân Bổn Tôn chẳng thấy lạnh
Xin gieo duyên tăng trưởng uy nghi.

OM VAJRA VASTA AH HUM

HUM !
Sắc thân Ngài tựa sắc núi ngọc lưu ly,
Xua tan khổ đau tật bệnh chúng hữu tình,
Tám vị đại Bồ Tát xung quanh vi nhiễu,
Xin tán lễ Bổn tôn trì giữ bảo dược!

Thiện Danh, Bảo Nguyệt, Thiện Kim, Vô Ưu Phật,


Pháp Âm, Diệu Hải, Pháp Trí, Thích Ca Năng,
Pháp bảo vô cấu cùng mười sáu vị Bồ Tát,
Xin tán lễ ba ngôi Tam Bảo tôn quý !

Phạm Thiên, Đế Thích, Thiên Vương hộ mười phương,


Mười hai Đại tướng Dược Xoa cùng quyến thuộc,
Tiên giả trì giữ tiên dược của trời, người,
Xin tán lễ Bổn tôn diệu dược cam lồ !

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 210
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Quán tưởng và Trì tụng

Xung quanh chủng tự HUM nằm giữa luân xa tim của con
và Bổn Tôn trước mặt là chuỗi minh chú chạy theo chiều
kim đồng hồ, rồi sau đó trì tụng minh chú:

TAYATA, OM BEKANZE BEKANZE MAHA BEKANZE


RADZA SAMUDGATE SOHA
(Ta-ya-tha Om Bhe-kha-gie Bhe-kha-gie Ma-ha Bhe-kha-
gie Ra-gia Sa-mud-ga-te So-ha)

(Trì tụng càng nhiều càng tốt)

6. Sám hối, hồi hướng và cầu nguyện

Sám tội nghiệp, hồi hướng thiện căn bồ tát,


Thoát mọi khổ đau tật bệnh, nguyện cát tường !

Om Benza Sato Samaya, Manu Palaya, Benza Sato


Tenopa, Titha Dridho Mebhawa, Suto Kayo Mebhawa,
Supo Kayo Mebhawa, Anu Rakto Mebhawa, Sarwa
Siddhim Me Trayatsa, Sarwa Karma Sutsame, Tsittam
Shriyam Kuru Hung, Ha Ha Ha Ha Ho, Bhagawan, Sarwa
Tathagata, Benza Mame Muntsa, Bendzi Bhawa Maha
Samaya Sato Ah

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 211
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Cung tiễn:

Chư thế gian về trụ xứ, BENZA MUM!

Bổn Tôn, giới nguyện, tuệ giác hòa vào con,


Con cũng hòa thanh tịnh không, EMAHO!

Cầu nguyện hồng danh Đức Phật Dược Sư Vương:

Con xin kính lễ Phật Thế Tôn, Như Lai, Ứng Cúng,
Chánh Biến Tri, Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật !

(xưng tán 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 212
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nghi quỹ cầu nguyện này là một Pháp trang trích từ Kho tàng
Mật ý kết tập từ Hư không Pháp, Nếu có bất kỳ lỗi lầm nào, tôi
nguyện xin sám hối trước chư vị Bổn tôn. Mọi thiện nghiệp tích
tập được tôi xin hồi hướng tới tất cả chúng sinh, nguyện cầu cho
chúng sinh giải thoát khỏi mọi bệnh khổ, sớm về cõi Tịnh độ Lưu
Ly của Đức Phật Dược sư. Trong các nghi lễ ở Hiển Kinh, phần
tắm Phật tiến hành ở đầu nhưng ở thực hành cao hơn, Vô
thượng du già bộ thì phần này được đặt ở cuối cũng không sao
cả. Khi thực hành thiền định Pháp tu này, sẽ đạt được những lợi
ích sau :
1. Nếu là một người xuất gia, giới hạnh sẽ không suy hoại.
2. Nếu có lỡ phạm giới, nhờ thực hành pháp tu này mà có khả
năng tịnh hóa, không bị đọa vào ba ác đạo (địa ngục, ngạ
quỷ, súc sinh).
3. Có khả năng tịnh hóa các nghiệp phải đọa vào ba cõi ác Nếu
có bị đọa vào các ác đạo, ngay lập tức liền được giải thoát
và sinh vào các cõi lành, được sinh làm người hoặc chư
thiên, dần dần tu tập đạt giải thoát.
4. Trong kiếp hiện tại, được đầy đủ về thực phẩm, y áo… mà
không gặp trở ngại.
5. Thoát khỏi đe dọa từ bệnh tật, ám chướng, tinh linh, hình
phạt của vua chúa v.v…
6. Được che chở bởi Kim cương thủ, Phạm thiên, Đế thích, Tứ
Đại Thiên Vương, mười hai Dược Xoa, mỗi vị đều có bảy
trăm nghìn tùy tùng thánh chúng.
7. Thoát khỏi mọi hiểm nguy như hiểm họa từ kẻ thù, la sát,
mười tám cái chết phi thời, v.v…
8. Thành tựu mọi ước muốn.
Tóm lại, có vô số lợi lạc từ pháp tu này được tuyên thuyết trong
hai bộ Kinh Dược sư.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 213
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ở những tu viện lớn như Chang Damring Pelkhor Chode và


những viện triết học khác, nơi các vị học giả chuyên tranh biện
giáo lý và không dễ gì chịu nhượng bộ, chỉ duy nhất pháp tu này
được sử dụng rộng rãi để cầu trường thọ và tiêu trừ chướng
ngại. Trước tôn tượng Phật Jowo ở Lhasa – Bồ Đề Đạo Tràng
của Tây Tạng, và trước Đấng Đại Giác ngộ tại Tu viện Samye,
nghi lễ được thực hành là nghi lễ Phật Dược Sư. Khi một ai đó
thực sự có tín tâm, không có thực hành nào lợi lạc hơn là pháp
tu Phật Dược sư. Có rất nhiều bản dài ngắn khác nhau nhưng
đây là bản ngắn nhất nhưng lại chứa đựng được tất cả những
điểm cốt yếu. Vì là pháp tu thuộc về Vô thượng du già bộ nên
không cần phải thực hành tịnh hóa, và vì hành giả có thể cúng
dường bằng ý, cũng không cần phải làm torma để dâng cúng,
cho nên pháp tu đã đáp ứng đầy đủ mọi yêu cầu cần thiết.

Kết thúc nghi quỹ cầu nguyện đến Đức Phật Dược Sư Lưu
Ly Quang Như Lai.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 214
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

PHỒ HIỀN HẠNH NGUYỆN VƯƠNG KINH


Phạn Ngữ: Arya Bhadracarya Pranidhara Raja
Tạng Ngữ: Phagpa Zangpo Chodpai Monlam Gyi Gyalpo
Việt Ngữ: Kinh Nguyện Vương Thiện Hạnh Kiệt Xuất

Nam mô Văn Thù Sư Lợi Đồng Tử Bồ Tát!

Hỡi chư Phật ba thời là Nhân Sư Tử,


Nhiều vô số hết khắp mười phương thế giới,
Với tất cả các Ngài tuyệt không sai sót,
Bằng thân khẩu ý chân thành, con lễ lạy.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 215
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nương sức oai thần của hạnh nguyện Phổ Hiền,


Mà con thấy chư Phật trong tâm rõ ràng;
Thân con nhiều tựa vi trần trong thế giới,
Quán tưởng ra đây đảnh lễ chư Điều Ngự.

Mỗi vi trần lại có vi trần số Phật,


Mỗi Phật lại ngự giữa hàng Pháp Vương Tử;
Con quán tưởng toàn thể pháp giới như thế
Ngập tràn cùng khắp chư Điều Ngự Trượng Phu.

Hỡi những bậc có vô tận công đức hải,


Bằng những âm thanh trong biển các diệu âm
Con diễn nói tất cả công đức chư Phật,
Là các đấng Thiện Thệ, con xin tán thán.

Những hoa đẹp nhất, tràng hoa trân qúy nhất,


Cùng với âm nhạc, hương bôi, lọng tối thắng,
Đèn sáng qúy nhất, và nhang thơm tuyệt diệu,
Con dâng cúng dường tất cả chư Thế Tôn.

Y phục đẹp tốt, hương thơm qúy hiếm nhất,


Cùng hương phấn thơm nhiều như núi Tu Di,
Bày biện trang nghiêm và vô cùng đẹp đẽ,
Con dâng cúng dường tất cả chư Thế Tôn.

Những cúng phẩm tối thắng mênh mông rộng lớn ,


Con đều tâm tưởng dâng kính chư Thế Tôn.
Do năng lực của niềm tin nơi thắng hạnh,
Mà con kính lễ cúng dường chư Thế Tôn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 216
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bất cứ ác nghiệp nào con đã tạo ra,


Do năng lực của tham, sân, si sai khiến,
Dù là bằng thân, bằng khẩu, hay bằng ý,
Con xin phát lồ sám hối mỗi tội lỗi.

Bất cứ công đức nào của cả chư Phật,


Của chư Bồ Tát khắp mười phương thế giới,
Thanh Văn, Duyên Giác, hữu học hay vô học,
Và của chúng sinh, con đều xin hoan hỉ.

Các đấng làm đèn soi thế giới mười phương,


Vừa qua các Địa, lìa chấp mà thành Phật,
Là Thủ Hộ Chủ của tất cả chúng sinh,
Con thỉnh các Ngài chuyển pháp luân vô thượng.

Vì lợi lạc của hết tất cả chúng sinh


Nên con chắp tay xin cung kính thỉnh nguyện
Những vị Phật muốn thị hiện nhập niết bàn
Hãy trụ thế suốt các vi trần số kiếp.

Bất cứ công đức nào con đã tạo ra


Do lễ lạy, cúng dường, hoặc do sám hối, .
Do tùy hỉ, thỉnh pháp, hay cầu trụ thế,
Đều xin hồi hướng cho qủa thành chánh giác.

Con cúng dường tất cả chư Phật qúa khứ,


Và chư Phật hiện tại mười phương thế giới;
Cầu chư Phật tương lai nhanh tròn bản nguyện,
Vượt qua các Địa gấp mau thành chánh giác.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 217
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện cho tất cả khắp mười phương thế giới


Trở thành tịnh độ và vô cùng rộng lớn,
Đầy chứa Bồ Tát khắp vây quanh chư Phật,
Đã thành chánh giác bên cây Đại Bồ Đề.

Nguyện cho hữu tình khắp mười phương thế giới


Luôn được an vui, chẳng bao giờ bệnh khổ;
Nguyện chúng sinh thường sống thuận theo chánh pháp
Và mãn nguyện tất cả những gì mong ước.

Nguyện cho con luôn được hành Bồ Tát hạnh,


Thọ sinh loài nào cũng đều biết túc mạng.
Trải suốt các kiếp, khi sinh đến lúc tử,
Nguyện cho con luôn được sống đời xả ly.

Theo gót chư Phật con noi gương tu hành


Để viên mãn được những giới hạnh thù thắng,
Giữ hạnh thanh tịnh hợp luân thường đạo đức,
Chẳng bao giờ phạm, không hề hư mẻ giới.

Bằng ngôn ngữ Trời, Rồng, hay của Dạ Xoa,


Của Câu Bàn Đà, hay ngôn ngữ loài Người,
Hoặc bằng ngôn ngữ của muôn loài chúng sinh,
Con sẽ thuyết giảng để hoằng dương Phật Pháp.

Hết sức tinh tấn hành trì Ba La Mật,


Nguyện chẳng bao giờ quên mất Bồ Đề Tâm.
Nguyện các ác nghiệp, là nhân gây mê chướng,
Đều được tẩy trừ cho trọn nên thanh tịnh.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 218
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thoát khỏi nghiệp chướng, phiền não, luôn ma sự,


Con sẽ phục vụ chúng sinh ở trên đời
Chẳng bị buộc ràng như sen không vướng nước,
Như nhật nguyệt trên không xoay vần tự tại.

Trải khắp mọi phương đến tận cùng thế giới


Con sẽ dứt trừ hết khổ trong ác đạo,
Để đưa chúng sinh đến an vui lạc cảnh,
Và sẽ lập hạnh làm lợi ích chúng sinh.

Các hạnh bồ đề, con nguyện tu viên mãn,


Đối với hữu tình con theo duyên tùy thuận,
Dùng phương thiện xảo con tu hạnh Phổ Hiền,
Suốt kiếp vị lai con nguyện tu như vậy.

Nguyện cho con được luôn thường xuyên thân cận


Toàn những bạn lành lập hạnh giống như con;
Nguyện cho tất cả hạnh nguyện chúng con lập
Đều được đồng nhất mọi mặt thân, khẩu, ý.

Nguyện con luôn hữu duyên thường xuyên gặp gỡ


Những thiện tri thức làm lợi ích cho con, .
Chỉ bày cho con đại hạnh của Phổ Hiền,
Là những bạn lành con nguyện luôn hoan hỉ.

Nguyện cho con thường diện kiến chư Thế Tôn,


Thấy được các Ngài ngự giữa chúng Bồ Tát;
Suốt kiếp vị lai không bao giờ nhàm mỏi
Cúng phẩm vô biên dâng cúng lên các Ngài.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 219
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Con nguyện gìn giữ chánh Pháp của chư Phật


Bằng cách thị hiện, hành trì những tuệ hạnh;
Suốt kiếp tương lai con nguyện sẽ luôn thường
Tu hành tinh tấn hành trì hạnh Phổ Hiền.

Con nguyện trong khi còn trải cảnh luân hồi


Con sẽ tích tụ vô lượng phước và huệ;
Nguyện cho con được vô tận công đức tạng
Chứa đầy trí, dụng, định, hạnh và giải thoát.

Trong mỗi vi trần chứa vi trần thế giới


Trong mỗi thế giới lại có vô lượng Phật,
Trang nghiêm ngự giữa những hàng Pháp Vương Tử;
Theo gương các Ngài con thường tu tuệ hạnh.

Cũng giống như vậy cùng khắp hết mười phương


Mỗi khoảng không gian nhỏ như đầu cọng tóc
Đều chứa Phật hải, quốc độ hải ba thời.
Tri kiến này con nguyện tu suốt kiếp hải.

Mỗi âm thanh Phật chứa đủ biển âm thanh,


Âm điệu du dương và vô cùng thanh tịnh,
Lại đều hợp với căn tánh mọi chúng sinh;
Nguyện cho con được thường nghe âm thanh Phật.

Nguyện cho con do nương nhờ vào trí lực


Nhiếp được dòng âm thanh du dương vô tận
Của hết tất cả chư Phật suốt ba thời
Đã, đang, và sẽ thị hiện chuyển pháp luân.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 220
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Suốt kiếp vị lai, dầu con sẽ thâm nhập,


Con nguyện thâu nhiếp vào trong chỉ một niệm.
Nguyện cho tất cả các kiếp suốt ba thời,
Mỗi mỗi sát na con đều thâm nhập được.

Nguyện trong một niệm con thấy cả ba thời


Tất cả chư Phật là đấng Nhân-Sư-Tử.
Con nguyện nhập được cảnh giới của chư Phật,
Nhờ vào thần lực của giải thoát như huyễn.

Trong mỗi vi trần con nguyện sẽ thị hiện


Tất cả các cõi trang nghiêm suốt ba thời.
Cũng vậy, tất cả mọi phương khắp các chốn
Con sẽ thâm nhập để thị hiện cõi Phật.

Tất cả các đấng Chiếu Thế Đăng vị lai,


Sẽ tu giác ngộ, chuyển pháp luân chánh giác,
Thị hiện niết bàn là an lạc tối thượng,
Con nguyện sẽ đều được luôn luôn thân cận.

Con nguyện nương theo sức thần thông mẫn tốc,


Nương sức phổ-môn rộng khắp nhập đại thừa,
Nương sức diệu hạnh thường hay tạo công đức,
Nương sức từ bi bao trùm khắp các cõi,

Nương sức phước thiện thù thắng và thanh tịnh,


Nương sức trí huệ, không chấp, không ngưng trệ,
Nương sức định, huệ, và phương tiện thiện xảo,
Con nguyện viên mãn thần lực của chánh giác.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 221
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Con nguyện thanh tịnh tất cả những nghiệp lực,


Hoàn toàn xô dẹp thế lực của phiền não,
Hóa giải triệt để năng lực của chúng ma,
Và nguyện viên mãn lực tu hạnh Phổ Hiền.

Con nguyện thanh tịnh hoàn toàn thế giới hải,


Giải thoát trọn vẹn tất cả chúng sinh hải,
Thọ kiến thanh tịnh hết cả chánh pháp hải,
Rốt ráo viên mãn cho được trí huệ hải,

Khắp tu thanh tịnh đủ hết công hạnh hải,


Thành tựu viên mãn tất cả chí nguyện hải,
Rộng sắm trân bảocúng dường chư Phật hải,
Cứ vậy không nhàm con tu suốt kiếp hải.

Tất cả chư Phật suốt cả hết ba thời


Có lập bao nhiêu những hạnh nguyện bồ đề,
Con nguyện viên mãn, và lập hạnh Phổ Hiền,
Tu hành trọn đủ để đắc thành chánh giác.

Bậc Trưởng Tử của tất cả chư Điều Ngự


Danh hiệu của Ngài là Phổ Hiền Bồ Tát;
Con nay hồi hướng tất cả các căn lành
Nguyện cho trí hạnh, giới nguyện được như Ngài.

Cũng như thế, khi con hồi hướng công đức


Nguyện cũng giống như đức Phổ Hiền hồi hướng,
Bằng thân, khẩu, ý đều trọn nên thanh tịnh, .
Bằng hạnh thanh tịnh, và quốc độ thanh tịnh.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 222
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Con sẽ hành trì những hạnh nguyện thù thắng


Giống như hạnh nguyện của Văn Thù Bồ Tát;
Trải kiếp vị lai không bao giờ nhàm mỏi
Con sẽ tu tập thành tựu hết tất cả.

Nguyện hạnh thanh tịnh của con được vô tận,


Nguyện cho công đức của con được vô biên,
Và an trụ trong những công hạnh vô lượng;
Con nguyện thị hiện vô số những hóa thân.

Hư không giới nếu rộng lớn vô cùng tận,


Thì chúng sinh giới cũng vô tận vô biên,
Nghiệp chướng phiền não cũng số nhiều vô luợng,
Thì nguyện của con cũng vô lượng vô biên.

Công đức trang nghiêm khắp mười phương thế giới


Bằng những trân bảo để cúng dường chư Phật,
Hoặc cúng Phật bằng thắng lạc cõi trời người
Trong suốt tất cả những vi trần số kiếp,

Cũng không thể sánh bằng công đức của người


Được nghe Phổ Hiền Hạnh Nguyện-Vương Kinh này
Rồi liền phát khởi tâm bồ đề tối thượng,
Và sanh tín tâm dù chỉ có một lần.

Bất cứ ai phát được Phổ Hiền Hạnh Nguyện .


Sẽ được độ thoát tất cả các ác đạo,
Và mãi lìa xa những bạn hữu chẳng lành,
Rồi mau gặp Phật Vô Lượng Quang Di Đà;

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 223
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ngay trong đời này sẽ được những thuận duyên,


Trở nên sung túc và sống đời an lạc;
Rồi chẳng bao lâu sẽ liền được trở nên
Giác ngộ, chứng đắc y như đức Phổ Hiền.

Nếu bất cứ ai, bởi vô minh ngu tối,


Đã tạo ác nghiệp như ngũ nghịch vô gián,
Mà nếu trì tụng Phổ Hiền Hạnh Nguyện này
Thì tất cả tội sẽ được mau tiêu diệt.

Trì tụng Nguyện này được trí tuệ, tướng tốt,


Sinh dòng qúy tộc, khỏe mạnh, thân xinh đẹp;
Chẳng bị khuynh đảo bởi tà ma, ngoại đạo,
Và được cúng dường bởi tất cả tam-giới.

Người ấy sẽ mau đến trước cội Bồ Đề,


Đến đó đoan tọa hàng phục các chúng ma,
Đạt được chánh giác, thành Phật, chuyển pháp luân,
Khắp làm lợi ích cho tất cả hữu tình.

Gặp được Phổ Hiền Hạnh Nguyện-Vương Kinh này


Nếu ai đọc tụng, hành trì, hay diễn nói
Qủa báo thế nào chỉ chư Phật biết được,
Quyết định chẳng nghi sẽ đắc thành chánh giác.

Như Lực Sĩ Văn Thù đã đạt giác ngộ,


Hay như Phổ Hiền Bồ Tát đã giác ngộ,
Để được tu hành noi theo gương các Ngài
Con nay hồi hướng tất cả các công đức.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 224
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Như tam thế Phật đã vô cùng tán thán


Lời hồi hướng này được coi là tối thắng;
Con nay hồi hướng tất cả các thiện căn
Để được thành tựu những hạnh nguyện Phổ Hiền.

Nguyện đến khi con chấm dứt cuộc đời này,


Tất cả các chướng đều hoàn toàn thanh tịnh,
Tận mặt được thấy đức Phật A Di Đà,
Lập tức vãng sinh cõi Tịnh Độ Cực Lạc.

Khi con đã trụ Tịnh Độ Cực Lạc rồi,


Bao nhiêu thệ nguyện đều hiện tiền thành tựu, .
Mỗi mỗi tròn đủ đều viên mãn không sót,
Để lợi chúng sinh đến khi thế giới tận.

Đạo tràng chư Phật cõi này rất thắng diệu,


Con hóa sinh từ đóa sen đẹp thanh khiết,
Thân thấy đức Phật Di Đà Vô Lượng Quang
Thọ ký cho con tương lai thành Chánh Giác.

Khi con đã được đức Phật thọ ký rồi,


Con sẽ thị hiện cả hàng tỉ hóa thân,
Do sức trí tuệ đến mười phương thế giới,
Làm đại lợi ích khắp cả chúng hữu tình.

Bất cứ công đức dù bé nhỏ đến đâu


Do hành trì Phổ Hiền Hạnh Nguyện-Vương Kinh
Con xin hồi hướng để tức tốc thành tựu
Tất cả thiện nguyện của muôn loài chúng sinh.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 225
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện vô biên những công đức rất thù thắng


Có được do hồi hướng Phổ Hiền Hạnh Nguyện
Độ thoát chúng sinh đang chìm trong cảnh khổ
Đến cõi thù thắng của đức Phật Di Đà.

Hạnh Nguyện Vương này là tối thắng đệ nhất


Phổ độ chúng sinh trong luân hồi mê lạc;
Do sức tu chứng của diệu pháp Phổ Hiền
Nguyện các ác đạo đều rỗng cạn hữu tình.

Kết thúc Phổ Hiền Hạnh Nguyện Vương Kinh.

Kinh Nguyện Vương, Thiện Hạnh Kiệt Xuất Nguyện [dịch


từ tiếng Phạn], hiệu đính, và hoàn thiện bởi các học giả Ấn
Độ Dzina Mitra và Surendra Bodhi với Lotsawa và biên tập
viên tuyệt vời, Bande Yeshe De hay Bairo Tsana và những
bậc tri thức khác.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 226
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CÚNG DƯỜNG TẬP HỘI ĐẠO SƯ TINH YẾU


SHORT GURU TSOK OFFERING
Tôn kính đến Đạo Sư Liên Hoa Sinh

Mong muốn thực hiện một Lễ cúng dường được kết nối với Đạo
sư Du Già của Lời Cầu nguyện Bảy dòng cho Đạo sư Liên Hoa
Sinh, dọn dẹp một nơi thanh tịnh, trang trí bằng các lễ vật, và
đặt một bức tượng hoặc thangka của Đạo sư Liên Hoa Sinh với
vị phối ngẫu của ngài. Sắp xếp hai torma cho Tam Căn (Đạo
sư torma bên phải, Không hành mẫu torma bên trái), với trà
bên phải và sữa bên trái, rượu trắng (Thánh dược) trong cốc
sọ bên phải, rượu đỏ (máu) bên trái, phía trước là những nhu
yếu phẩm (năm đĩa), và thức ăn và đồ uống tuyệt hảo bên dưới
phía trước như bữa tiệc cúng dường vật thực được dọn sẵn thịt
và bia. Rắc lên tất cả bằng nước để thanh tẩy. Tập hợp trống
Damaru, Chùy kim cương và chuông, trống và chũm chọe,
nhiều loại nhạc cụ. Các hành giả nên tiến hành nghi thức với
một tâm trí nhất quán.

Được soạn tác bởi Lama Jigdrel Yeshe Dorje Dudjom Rinpoche
theo nguyện vọng của Đức Thượng thủ Thánh Sư Jigdal
Dagchen Sakya Rinpoche của Cung Phuntsok, được đưa vào
Lễ cúng dường Bảy Dòng bởi Lama Mipham Rinpoche vĩ đại.
Bản rút gọn tinh yếu này phục vụ cho thực hành dâng cúng vào
mùng 10 hằng tháng cho mọi người.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 227
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

1. Quy Y

NAMO!
Đạo sư hiện thân Đấng Thiện tuệ,
Là Đấng tinh hoa của Tam Bảo,
Con và chúng sinh trong sáu cõi,
Nguyện Quy Y đến ngày giác ngộ.

(Lặp lại 3 lần)

2. Phát Tâm Giác Ngộ

Giác ngộ vì lợi ích chúng sinh,


Đạo sư Chư Phật con nhận rõ,
Mọi thiện hành trưởng dưỡng tâm trí,
Nguyện giải thoát tất cả chúng sinh.

(Lặp lại 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 228
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Gia Trì Cúng Phẩm

Thần chú thanh tẩy


(Đầu tiên, nhúng đầu chùy Kim cang vào trong Nội Cúng Phẩm
trong bát sọ, sau đó xoay tròn chùy kim cang ngược chiều kim
đồng hồ phía trên đỉnh đầu trong khi trì tụng thần chú)

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA


HUM PHET

Thần chú Quán Không


(Xoay tròn chùy Kim cang thuận chiều kim đồng hồ trên đỉnh
đầu trong khi trì tụng thần chú)

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA


SVABHAVA SHUDDHO HAM

Rời thể tánh không từ AH trong bát sọ,


Ngũ nhục hòa tan vào trong ngũ dược này,
Trở thành một đại dương thánh dược rộng lớn,
Vị, hương, sắc tuyệt nhất hài lòng giác quan.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 229
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

2. Mời Thỉnh (Cầm hương thỉnh nguyện sau đó lắc


chuông trống)

HUM!
Ở Tây Bắc tịnh độ Orgyen,
Sinh ra Kỳ diệu trên hoa sen,
Chứng đắc những thành tựu hy hữu,
Là đấng lừng danh Liên Hoa Sinh.

Đông đảo Không hành vi nhiễu quanh,


Con nguyện theo Ngài thường tu hành,
Thỉnh mời đến chốn đông vui này,
Xin Ngài giáng lâm ban phước lành.

Trao truyền ân phước nơi thiêng này,


Cúng phẩm hóa thánh dược trí tuệ,
Ban bốn quán đảnh, thượng hành giả,
Tiêu tan gian trá và ma chướng,
Thành tựu thông thường và tối thắng.

OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUNG


(Trì tụng ít nhất 108 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 230
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Sám Hối Tịnh hóa

OM BENDZA SATO SAMAYA,


MANU PALAYA,
BENDZA SATO TENOPA,
TITHA DRIDHO MEBHAWA,
SUTO KAYO MEBHAWA,
SUPO KAYO MEBHAWA,
ANU RAKTO MEBHAWA,
SARWA SIDDHIM ME TRAYATSA,
SARWA KARMA SUTSAME,
TSITTAM SHRIYAM KURU HUNG,
HA HA HA HA HO, BHAGAWAN,
SARWA TATHAGATA,
BENDZA MAME MUNTSA,
BENDZI BHAWA MAHA SAMAYA SATO AH
(3 lần)

(Sau đó trì tụng tâm chú 100 lần )

OM BENDZA SATO HUNG

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 231
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Dâng cúng
(Gia trì cúng phẩm bằng trì tụng nhiều lần với bắt ấn.)

OM AH HUM HAH HO HRI


Hiện thân Tam bảo chân thật, Đấng Toàn trí,
Và Đạo sư gốc ân cần không thể sánh,
Đồng nhất với ngài Đạo sư Liên Hoa Sanh,
Đạo sư từ bi của dòng dõi Ấn Tạng,

Cõi giới Thần, Đấng chiến thắng và Trưởng tử,


Không hành, Hộ pháp, Tài thần và Thánh chúng,
Biển Quy Y, tất cả cúng phẩm quý giá,
Con dâng cúng Tsok thánh dược không cấu nhiễm,

Nhận lấy và ban cho con cùng chúng sinh,


Phước lành ban xuống hoàn thiện hai tư lương,
Viên mãn thành tựu thông thường và tối thắng,
Trọn vẹn hạnh phúc tinh thần và thể chất.

OM GURU BUDDHA BODHISATVA SHRI HERUKA


MANDALA YOGHISHVARA SAPARIWARA AKARO
MUKHAM SARVA DHARMANAM
ADYANUTPANTVAT OM AH HUM PHET SVAHA

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 232
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

5. Kệ Dâng Cúng Tiệc Tsok của Ngài Jigme Lingpa


đến Tam Căn
(Lặp lại 5, 7, 13, 21 lần)

RAM YAM KHAM, OM AH HUNG


Diệu dục cúng phẩm trang hoàng trí tự tại,
Thành kính cúng dường chư Trì Minh, Thượng sư,
Tam tòa đàn thành, hai bốn nơi Thánh địa,
Dũng phụ, Không hành, Chư Thệ Nguyện Hộ Pháp,
Giáng lâm nơi đây xin nạp thọ cúng dường,
Con xin sám hối lỗi lầm vi phạm giới,
Hưởng bánh, vật cúng khiến hoạt động thành tựu.

GURU DEWA DAKINI GANAT SAKRA PUDZA HOH


UTTSIKTA BALINGTA KHAHI

(Vừa đọc vừa bắt ấn Thọ Dụng)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 233
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. Cầu Nguyện

Đức Phật ba thời chư Đạo Sư Liên Hoa,


Bậc thầy của mọi thành tựu, đại hỷ lạc,
Vượt mọi chướng ngại, khuất phục kẻ phẫn nỗ,
Con xin cầu nguyện Ngài hãy ban phước lành,
Gia trì nội, ngoại, mật chướng đều tiêu tan ,
Thành tựu ước nguyện tự nhiên chóng viên thành.

(Lặp lại 3 lần)

Cầu nguyện Hồi hướng

Đàn thành Bậc trì giữ Trí tuệ,


Bằng dâng lên tiệc cúng dường này,
Nguyện con, chúng sinh không khác biệt,
Được củng cố cùng một đàn thành.

(Phân phát tsok, vật phẩm cúng dường đến mọi người, thọ
dụng và tập hợp tsok thừa trên một đĩa sạch.)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 234
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Cúng phẩm Tsok thừa


(Rắc lên Tsok thừa hoặc Torma nước hoặc mật ong và ban
phước)

OM AH HUM
Mây thánh dược cùng thực phẩm tor-ma thừa
Điều tốt lành, khoái lạc trần gian trở thành,
Giống như hư không tạng vô cùng vô tận,
Trải khắp thế giới của Luân Niết vô hạn.

OM AH HUM
(trì tụng 3 lần để gia trì PHAIM)

OM KHA KHA KHAHI KHAHI USHCHITRA BALINGTA


BHAKSHASI SVAHA
(Vừa đọc vừa bắt ấn Thọ Dụng)

(Lắc chuông trống, dâng Tsok thừa hoặc Torma ra ngoài.


Sau khi mang Torma ra ngoài, đổ nhẹ nhàng nơi sạch sẽ, sau
đó mang đĩa vào và đặt úp ngược phía trước mặt hành giả, đặt
chày Kim cang lên đĩa làm giấu Kim cang đôi ,và đọc TITHA
BENDZA; đó là nghi lễ bắt buộc.)

Để tập hợp sức mạnh quỷ thần nơi này,


Ban phần thừa này hợp hiện cõi dục phẩm,
Nguyện chư vị hài lòng Tsok thừa này và,
Chia sẻ hoan hỷ vô tận của thân ý.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 235
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Thỉnh Nguyện

Các kiếp tái sinh, Đạo sư không tách biệt,


Nguyện con sống trong hào quang của Chánh Pháp,
Sau khi hoàn thiện phẩm hạnh tu đạo lộ,
Nguyện con nhanh chóng đạt tuệ Kim Cương Trì.

5. Hồi Hướng

Cũng như bậc hùng trí Văn Thù sáng suốt,


Huệ hạnh đức Phổ Hiền cúng dường rộng lớn,
Noi gương rèn luyện tu học theo các Ngài,
Nguyện xin hồi hướng căn lành hết chúng sinh.

Kết thúc nghi quỹ cúng dường tập hội Tsok ngắn đến Guru
Rinpoche!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 236
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CÚNG DƯỜNG KHÓI HƯƠNG


BỔN TÔN HOÀNG TÀI BẢO DZAMBHALA

RAM YAM KHAM /OM AH HUNG


Kye!
Cung điện đại lạc Dược xoa, các Tài Thần,
Hoàng Tài Bảo, giữ kho báu mọi mong cầu
Xin mở rộng mây cát tường bảo phồn thịnh.
Dội xuống đầy tài bảo con xin mong cầu,
Hãy đến đây hoan hỷ an tọa nguyệt liên,
Chúng con dâng Ngài mây cúng dường hỷ lạc,
Biển khói hương sinh từ vật chất thuần khiết.
Từ thực phẩm, nước, trà, rượu, sữa, phô mai,
Và nhiều phẩm vật quý báu trong đời sống,
Dâng cúng Đấng Bảo Kho cùng đoàn tùy tùng,
Tiêu tan chướng ngại cho Thầy và đệ tử.
Tiêu trừ chướng bệnh của người và gia súc,
Mọi quốc độ tràn đầy hạnh phúc, hỷ lạc,
Ban giàu sang tăng trưởng, hoàng kim thịnh vượng

OM DZAMBHALA DZA LENDRAYE SOHA.


(Trì tụng nhiều lần)

Sáng tác bởi Chokyi Lodro đáp ứng theo yêu cầu từ Trì minh của
Dzongsar, Lama Jampal

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 237
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CÚNG DƯỜNG NƯỚC VÀ TORMA


ĐẾN BỔN TÔN TÀI BẢO DZAMBHALA

1. Quán tưởng:

Trước mặt con hiện hoa sen cùng nguyệt luân,


Chữ Dzam vàng hóa Bổn Tôn Hoàng Tài Bảo.
Ngài có một đầu hai tay thân kim sắc,
Tay phải cầm quả cây Bi-Dza-Bu-Ra-Ka,

Tay trái ôm con chồn báu nhả châu ngọc.


Ngài ngồi thế Bồ-tát, chân phải đạp ốc báu,
Các món trân bảo trang nghiêm trên thân Ngài.
Cạnh Ngài, hiện một hoa sen và nhật luân,

Trên đó là chữ Dzam đen biến hóa thành


Đấng Hắc Tài Bảo một đầu và hai tay,
Cầm cốc sọ người và chồn báu nhả ngọc,
Thân tướng phẫn nộ, hoàn toàn không quần áo,

Chân phải đạp trên vị thần tài thế gian,


Tám loại rồng lớn trang nghiêm trên thân Ngài.
Trên trán hai Ngài điểm chữ Om màu trắng,
Ah đỏ ở cổ, Hung xanh dương nơi ngực.
Từ Hung phóng quang cung thỉnh Trí tuệ Tôn,

Vajra samadza.(Chú cung thỉnh)


Dza Hung Bam Ho.(Chú thể nhập)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 238
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lần nữa từ Hung ánh sáng lại tỏa ra,


Cung thỉnh Ngũ Trí Như Lai cùng quyến thuộc,
Các Ngài cùng đến ban cam lồ Quán đảnh,
Thân hai Bổn Tôn hoàn toàn không cấu nhiễm.

Nước cam lồ dư trào lên trên đỉnh đầu,


Hóa thành Ngũ Trí Như Lai ngự trên đảnh.
Giữa đảnh Hoàng Tài Bảo là Phật Bảo Sanh,
Giữa đảnh Hắc Tài Bảo là Bất Động Phật,

Lòng bàn tay phải của ta hiện nguyệt luân,


Trên có năm chữ Brung Ang Dzing Khang Hung
Hóa thành năm vị Ngũ Trí Như Lai Phật,
Cùng các Thiên nữ tưới cam lồ trí tuệ.

2. Trì chú và cúng nước cho các ngài:

a. Chú Hoàng Tài Bảo:

OM DZAMBHALA DZA LENDRAYE SOHA.


(Vừa trì chú vừa tưới nước trên tượng Phật Tài Bảo càng
nhiều càng tốt)

Cầu nguyện những khổ sở của vết thương ở đầu được lắng
dịu và hoan hỷ tăng trưởng.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 239
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

b. Chú Hắc Tài Bảo:

OM INDRANI MUKHAM BHRAMARI SOHA.


OM DZAM LUM SOHA.

Cầu nguyện những thống khổ của cổ họng bị ngọn lửa thiêu
đốt được bình lặng và hoan hỷ tăng trưởng.

3. Cúng bánh Torma:

Vẩy nước cam lồ và đọc:

OM AH HUNG HO.
(3 lần)
Dâng cúng torma:

Om Dzambhala Ya Lendraye Sapariwara Idam Baling


Grihanentu Mama Sarwa Siddhi Mempra Yatsa.
(3 lần)

Om Indrani Mukham Bhramari Sapariwara Idam Baling


Grihanentu Mama Sarwa Siddhi Mempra Yatsa.
(3 lần)
(Dâng lên và lắc chuông trống)

Dâng 8 món cúng dường:


Om Arya Dzambhala Sapariwara Argham Padyam
Puspe Dhupe Aloke Ghende Newide Shapda Pratitsa
Soha.
(3 lần sau đó lắc chuông trống)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 240
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

4. Tán thán:

Chúa kho Tài bảo đầy quyền uy tự tại,


Cai quản Dạ xoa, giữ vô biên châu báu,
Hộ thần phương Bắc Bổn Tôn Dzambhala,
Đảnh lễ, tán thán xin Ngài ban thành tựu.

Thân tướng nghiêm nộ, màu hư không vô nhiễm,


Hỡi Đấng Chúa Kho, Bậc chứng đắc trọn vẹn,
Xua tan nghèo đói thỏa mãn mọi mong cầu,
Đảnh lễ tán thán Đấng Bố Thí Tài Bảo.

5. Cầu nguyện:

Đấng có mũi vàng, vòng lửa tỏa quanh thân,


Đời này và các đời sau nguyện nương Ngài,
Xin ban mưa lớn cam lồ châu báu xuống,
Tiêu tan bần cùng khốn khổ của chúng con.

(Nếm một chút nước từ đĩa cúng Dzambhala)

Đọc chú thành tựu:

Om Dzambhala Siddhi Phala Ho.


(hoặc Dzam siddhi phala alala ho)

6. Cung tiễn các ngài:

Benza Mu.
(Búng ngón tay)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 241
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. Chú Bách tự Kim cang:

OM BENZA SATO SAMAYA, MANU PALAYA, BENZA


SATO TENOPA, TISTA DRIDO MÉ PHAWA, SUTO
KAYO MÉ PHAWA, SUPO KAYO MÉ PHAWA, ANU
RAKTO MÉ PHAWA, SARVA SIDDHI, MÉ PRA YACHA
SARVA KARMA SUCHA MÉ, CHITAN SHIYAN KURU
HUNG, HA HA HA HA HO, PHAGAVAN, SAR-WA
TATHAGATA, BENZA MAMÉ MUNCHA, BENZI
PHAWA, MAHA SAMAYA SATO AH.
(3 lần)

Kết thúc nghi quỹ cúng dường nước và torma đến bổn tôn
Tài Bảo!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 242
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

NGHI QUỸ PHÓNG SINH


NGUYỆN CẦU TRƯỜNG THỌ

(Quán tưởng Phật Vô Lượng Thọ xuất hiện trên đầu mỗi
chúng sinh đang chuẩn bị được phóng, thả)

1. Quy y:

Con cùng tất cả hữu tình chúng sinh, từ bây giờ cho đến
khi đạt được quả Diệu Bồ Đề, xin chí thành quy y Đấng Vô
Lượng Thọ Như Lai.

(3 lần)

2. Phát Bồ đề tâm:

Vì muốn tất cả hữu tình chúng sinh vĩnh viễn xa rời sự chết
chóc, sợ hãi, nhanh chóng đạt đến quả vị thù thắng vi diệu
bất tử vĩnh hằng, chúng con hôm nay thực hành nghiệp
lành phóng sinh này.

(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 243
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

3. Quán Tứ Vô Lượng Tâm:

Nguyện tất cả chúng sinh đều được an lạc và nhân của an


lạc.
Nguyện tất cả chúng sinh vĩnh viễn xa rời khổ và nhân của
khổ.
Nguyện tất cả chúng sinh không bao giờ xa rời an lạc.
Nguyện tất cả chúng sinh xa rời yêu, ghét, luôn trụ trong
trạng thái bình đẳng.

4. Đọc Vô Lượng Thọ Chân Ngôn:

OM NAMO BHAGAWATE, APARAMITA, AYURJNYANA,


SUBINI TSITA TEDZO RADZAYA TATHAGATA,
ARHATE SAMYAK SAMBUDDHAYA, TAYATHA, OM
PUNYE, PUNYE MAHA PUNYE APARIMITA PUNYE
APARAMITA PUNYE JNYANA, SAMBHARO, PATSITE.
OM SARWA SAMSKARA PARI SHUDDHA DHARMATE,
GAGANA, SAMUGATE, SOABHAWA BISHUDDHE, MA
HA NA YA, PARIWARE SOAHA.
(Đọc 3 lần sau đó thổi vào gạo, hoa v.v...)

(Để ban phước, sau đó tung rải vào các chúng sinh đang
chuẩn bị phóng thả ,nghĩ rằng các chúng sinh đó cùng tộc
loại của họ đều có khả năng chiến thắng tất cả những lo sợ
do cái chết gây ra, tương lai sẽ đạt đến thọ mệnh lâu dài.)
5. Thần chú Duyên khởi :

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 244
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

OM YE DHARMA HETU PRABHAWA HETUN TEKHAN


TATHAGATO HYAWADED TEKHAN TSAYO NIRODA
EWAM WADI MAHA SRAMANAYE SWAHA.
(3 lần)

6. Thần chú Tánh không:

OM SOABHAWA SHUDDHA SARVA DHARMA


SOABHAWA SHUDDHO HANG.
(3 lần)
Từ trong chân không, tất cả các thân, uẩn, giới, xứ đều
chuyển thành vô số đám mây cúng dường của tự tánh đại
lạc thanh tịnh rộng lớn.

7. Ban phước qua thần chú Hư Không tạng:

OM AH HUNG!.
NAMA SARWA TATHAGATA BHAYO BISHOA
MUKHEBE SARWA THAKHAM UTGATE SAPHARANA
IMAM GAGANA KHAM SOHA.
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 245
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

8. Cầu nguyện:

Kye!
Chư Phật, Thánh pháp cùng Tăng già,
Bậc Thầy, Bổn Tôn, Không Hành Mẫu,
Hộ Pháp, Tài Thần, Chủ Kho tàng,
Các thần thổ địa, thần xóm làng,

Thần bảo vệ, giữ gìn mạng sống,


Các thần thủ hộ thân chúng sinh,
Vô thượng cúng phẩm dâng hiến rồi.
Loài có thần thức, mạng, hơi thở,

Mạng sống đang trong cảnh hiểm nguy,


Được giải thoát khỏi nỗi lo sợ.
Những uẩn, giới, xứ ở nơi đây,
Thành mây cúng tự tánh thanh tịnh,

Hiển hiện đầy khắp cả hư không,


Các món diệu dục đầy đại lạc,
Vật thành tựu thọ mạng thù thắng,
Xuất hiện tràn ngập không bờ mé.

Các chúng sinh này con giải cứu,


Nguyện họ đủ niềm vui tối thắng.
Nguyện con và thí chủ tín cúng,
Cùng chúng sinh nhiều như hư không,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 246
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Xa rời chướng ngại gây chết yểu,


Sống lâu dài tại thế gian này,
Nguyện hưởng trọn vẹn các phước lành,
Thân suy tổn nguyện xin khôi phục,

Bởi tinh hoa bốn đại thế gian,


Tuổi thọ, sắc diện càng tăng trưởng,
Không bệnh, pháp tài ngày càng nhiều.
Con và hết thảy các chúng sinh,

Đến khi chứng đắc quả Vô thượng,


Đời đời kiếp kiếp đều trường thọ,
Nguyện thành tựu mạng sống bất tử,
Lợi ích các hư không chúng sinh,

Đạt thân Kim cương vượt sinh tử.


Ôi, Đấng Chở Che Vô Lượng Thọ,
Nguyện con chứng đắc quả thắng diệu.
(Tụng xong, nếu có thời gian, có thể tụng thêm các bài nguyện
khác)

Nguyện nhờ nhân duyên tu trì nghiệp lành này,


Mong các Bậc Thầy ân đức thọ lâu dài,
Mười phương các việc khó làm đều viên mãn,
Tất cả mong cầu tốt lành thảy thành tựu.

(Sau cùng, tụng thêm bài kệ kiết tường thích hợp rồi tung hoa
kết thúc)
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 247
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

9. Kệ kiết tường:

Thế gian Đạo Sư Chí Tôn Vô Lượng Thọ,


Dẹp tan tất cả chết yểu hóa an lành,
Là Đấng Chở Che cho người không nương tựa,
Thế Tôn Vô Lượng Thọ Phật ban an lành.

Kết thúc nghi quỹ phóng sinh nguyện cầu trường thọ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 248
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN XUA TAN


CHƯỚNG NGẠI TRÊN CON ĐƯỜNG TU

Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.


Chí thành cầu khẩn Pháp thân Vô Lượng Quang Như Lai.
Chí thành cầu khẩn Báo thân Đại Bi Quan Tự Tại.
Chí thành cầu khẩn Hóa thân Đại sĩ Liên Hoa Sanh.

Bậc Thầy hóa thân hy hữu của chúng con,


Giáng sanh, học hỏi, tu trì trên đất Ấn,
Lai lâm đến Tạng hàng phục chúng quỷ ma,
Thân trụ nơi vùng Ôgien độ dân chúng.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi thấy thân kỳ diệu của Ngài,


Tay phải bắt Ấn cầm bảo kiếm,
Tay trái kết khế Ấn câu triệu,
Há miệng, nhe răng, mắt trợn trừng,
Thừa tự chư Phật, hộ chúng sanh.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 249
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,


Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi nghe được Chánh pháp bảo châu,


Từ thắng thân ánh sáng của Ngài ,
Tay phải cầm hộp Kinh chữ Phạn,
Tay trái cầm hộp Kinh Phổ Ba,
Chứa đựng các tâm pháp siêu mầu.
Thầy Giáo thọ nơi Dăng-Lê-Suê,
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi điều phục Hộ pháp cưỡi dê,


Nơi Tịnh xứ vô cấu thắng lạc,
Vùng biên giới Ấn Độ - Tây Tạng,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 250
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lúc thỉnh Ngài giáng lâm gia trì,


Hương thơm lan tỏa khắp núi rừng,
Hoa sen đủ sắc nở mùa Đông,
Cam lồ Bồ-đề phun thành suối,
Nơi vùng thù thắng an lạc đó,
Thánh tôn diệu hảo mặc pháp y,
Tay phải nâng Kim cương chín chấu,
Tay trái nâng chiếc vỏ ốc báu,
Trong chứa đầy máu đỏ cam lồ,
Điều phục các Không Hành, Hộ pháp,
Mắt thấy Bổn Tôn, đắc thành tựu.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi sáng lập Thánh giáo Như Lai,


Tu trì tinh tấn nơi Sơn dã,
Niệm Chú dao Phổ lượn trên không,
Kết Ấn Kim cương mà nhảy múa,
Tiến vào rừng cây chiên đàn thơm,
Vòng lửa rực rỡ khô biển cả,
Cháy sạch u ám của ngoại đạo,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 251
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Dạ xoa đen bị nát thành tro,


Dẹp sạch ma quân, ai sánh bằng.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi trấn phục La sát, chúng ma,


Hóa thành đồng tử mặc y áo,
Sắc thân tướng hảo đẹp khôn tả,
Hàm răng đẹp đều, mái tóc vàng,
Tuổi tầm thiếu niên tròn mười sáu,
Đeo trang sức đẹp ở trên thân,
Tay phải cầm dao Phổ Ba đồng,
Trấn phục La sát hàng ma chướng,
Tay trái cầm dao Phổ chiên đàn,
Bảo hộ những ai có tâm thành,
Nơi cổ đeo dao Phổ Ba sắt,
Cùng với Bổn Tôn không khác biệt,
Vô nhị hóa thân chốn Diêm phù.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 252
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,


Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Khi muốn phục ma nơi các miền,


Toàn thân rực lửa đầy đại địa,
Trong hồ có tên là Nhất tiễn,
Ngồi co ro trên một Hoa sen,
Trong hoa sen chứa nhiều mật ý,
Danh hiệu xưng là Liên Hoa Sanh,
Vị Phật viên mãn đã giáng lâm,
Hóa thân kỳ diệu như vậy đó.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Như ánh mặt trời soi đất Tạng,


Là Thầy dẫn dắt chúng tín tâm,
Tùy duyên phương tiện mà hiện hóa,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 253
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trên đỉnh núi cao Tsang Kha La,


Điều phục Chiến thần Ưu bà tắc,
Lửa cháy phừng phừng đỏ đất trời,
Kiêu mạn Chiến thần Ưu bà tắc ,
Cùng hai mốt vị bị điều phục.
Nơi đèo Măng Dun cỡi mây lành,
Giúp bốn Tỳ kheo đạt thành tựu,
Thánh giả tối thượng chúng Trì Minh.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Vùng cao nguyên Thánh Mẫu Pan Thang,


Hàng phục mười hai thần Địa mẫu.
Nơi đỉnh Kha La của Tây Tạng,
Hàng phục thần Sha Mệ Tuyết Sơn.
Lấy tim con trai thần Đam Suê,
Điều phục luôn cả thần Thăng Lha,
Và rồi nơi đỉnh núi Hê Pô,
Hàng phục tất cả loài La sát.
Tất cả các loại đại quỷ, thần,
Hoặc xin quy y, dâng tim cúng,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 254
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hoặc nguyện hộ trì Thánh giáo Ngài,


Có kẻ xin được theo hầu hạ,
Oai đức thần lực lớn lao thay!
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Hoằng dương vi diệu Pháp thù thắng,


Khi dựng cột treo cờ chiến thắng,
Xây dựng thành công chùa Sam-yê,
Hoàn mãn ước nguyện của Pháp Vương.
Chí Tôn có ba ngoại pháp hiệu,
Pháp hiệu đầu tiên: Liên Hoa Sanh,
Tiếp theo là Liên Hoa Lai Nguyên,
Và cuối là Hồ Sanh Kim Cương,
Mật hiệu Phẫn Nộ Kim Cương Tôn.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 255
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,


Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Chùa Sam yê - Chin Phua xây xong,


Diệt sạch chướng ngại, ban thành tựu,
Đưa Vua, dân vào đường giải thoát,
Hàng phục đạo Bon thờ ma quỷ.
Pháp bảo từ Pháp thân vô cấu,
Đưa người đủ duyên vào Phật địa.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Sau đó quang lâm xứ Ôgien,


Để mà trấn phục loài La sát,
Đấng tối vĩ đại trong cõi người,
Tất cả việc làm khó nghĩ bàn,
Thần thông oai đức lớn lao thay!
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 256
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,


Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

Dùng thân khẩu ý cứu bạt chúng hữu tình,


Dùng trí đoạn hết chướng nghiệp của ba cõi,
Đắc thắng thành tựu - Đại Lạc Thù Thắng thân,
Diệt sạch chướng ngại chứng trọn quả Bồ-đề.
Xin dùng lòng bi gia hộ con,
Thương xót chúng con chỉ dẫn đường,
Mật ý gia trì con thành tựu,
Bạt trừ chướng ngại giúp chúng con,
Ngoại chướng tiêu tan ở bên ngoài,
Nội chướng tiêu tan ở bên trong,
Mật chướng tiêu tan nơi Bí mật,
Chí thành đảnh lễ nguyện quy y.
Om Ah Hung Vajra Guru Padma Siddhi Hung.

OM AH HUNG VAJRA GURU PEMA THODTRENG


TSAL VAJRA SAMAYA DZA SIDDHI PHA LA HUNG
AH.
(lặp lại thần chú 3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 257
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Đấng Hóa thân Khai Mật Tạng Orgyen Chog gyur Dechen
Lingpa trong lúc tâm ý bổn nhiên vượt khỏi ý niệm vào ngày
tháng tốt lành dưới chân núi Ronggo Đại Tôn khai quật ra Bảo
tạng Thugdrub Barchad Kunsel Gyi Zhal Damnying Yidshin
Norbu (Thượng Sư Tâm Ý Tiêu Trừ Nhất Thiết Chướng Ngại -
Khẩu Quyết Tâm Ý Như Ý Bảo).
Bài nguyện này được trích ra từ bảo tạng trên. Bài nguyện này
có thể tiêu trừ tất cả chướng ngại của chúng sanh, tăng trưởng
tất cả những lợi lạc, thiện ích.

Kết thúc bài cầu nguyện xua tan chướng ngại đường tu

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 258
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN CHO NHỮNG


MONG ƯỚC TỰ NHIÊN CHÓNG VIÊN THÀNH

Emaho! Tuyệt vời thay!


Nơi cõi Cực Lạc Tịnh Độ ở phương Tây,
Đức Vô Lượng Quang thương xót ban gia trì,
Ban phước Hóa thân Đại Sĩ Liên Hoa Sanh,
Giáng lâm làm lợi hữu tình Nam Thiệm Bộ,
Dùng lòng đại bi thường hằng lợi chúng sanh.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Từ vua Tri Sông Điu Chen trở về sau,


Pháp mạch dòng dõi nhà vua chưa hề dứt,
Phước lành được ban ba đời không gián đoạn,
Dòng vua duy nhất hộ pháp tại Tạng khu.
Đức vua như pháp hộ trì với lòng bi.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Thân Ngài trấn phục La sát phương Tây Nam,


Mắt từ xót thương chúng sanh xứ Tây tạng,
Cứu bạt hữu tình đầy điên đảo vô minh,
Phương tiện điều phục kẻ cứng đầu khó dạy,
Với lòng bi mẫn thường hằng không gián đoạn.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Cho đến vào thời mạt pháp đầy ác trược,


Sáng chiều giáng lâm lợi ích nhân dân Tạng,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 259
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cỡi trên tia sáng mặt trời quang lâm đến,


Đúng vào mồng mười mỗi tháng lại thân lâm,
Bi mẫn lợi sanh bằng uy thần lực lớn.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Tranh tụng, đấu nhau năm trăm năm thời mạt,


Hết thảy chúng sanh năm độc khởi lẫy lừng,
Vào lúc tự tâm bị năm độc hoành hành,
Chính là thời điểm lòng bi Ngài che chở,
Cứu bạt chúng sanh thành tín đến nẻo lành.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi quân Mông Cổ vây hãm gây khiếp sợ,


Pháp luân Thánh giáo cơ hồ bị lâm nguy,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Đấng Ôgien cùng Thiên Long Tám Bộ chúng,
Đội quân Mông Cổ khiếp vía phải thối lui.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Vào lúc thân huyễn chúng sanh sanh bệnh tật,


Không có cách nào nhẫn chịu những đớn đau,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Đến Đấng Ôgien, không khác Phật Dược Sư,
Mạng chưa hết số, chướng nạn ắt tiêu trừ.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 260
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Lúc tinh hoa đất và các đại suy giảm,


Nạn đói, nghèo khổ bức bách các chúng sanh,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Không Hành Tài Thần cùng Thánh chúng,
Bần cùng đói khổ chẳng mấy chốc tiêu tan.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Vì lợi chúng sanh, khi khai quật Tẹc-ma,


Nương nhờ thệ nguyện dũng mãnh không hư dối,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Đấng Ôgien cùng Bổn Tôn không khác biệt,
Gia tài của cha con hưởng khỏi nghĩ suy.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi băng qua vùng đầy hoang dã, âm u,


Hoặc trên đường đi gặp cuồng phong, bão tuyết,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Địa thần uy mãnh cùng đồ chúng,
Chỉ lối dẫn đường chánh đạo chớ sanh nghi,
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Hổ, báo, gấu, sói, rắn độc răng bén nhọn,


Qua vùng sơn dã gặp phải, thật hiểm nguy!
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Dũng Mãnh cùng Hộ pháp chư thần,
Đuổi xua loài thú hung bạo chớ lo chi.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 261
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi tấm thân huyễn đối diện với đớn đau,


Đất nước lửa gió bốn đại gây chướng ngại,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Tứ Đại Không Hành Thiên Nữ chúng,
Bốn đại tự nhiên bình ổn chớ sanh nghi.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi đi qua vùng đầy hiểm trở, cam go,


Gặp bọn cướp của, giết người gây bức hại,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Tứ Thủ Ấn Mật Ý Vinh Quang,
Hủy diệt ác tâm tham lam bọn thổ phỉ.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi ra pháp trường giáp mặt bọn đao phủ,


Binh khí bén nhọn bức bách tấm thân này,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Kim Cương Tràng Phan Cực Vinh Quang,
Khiến kẻ sát thủ run tay buông khí bén.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi thọ mạng tận và cái chết đến gần,


Thân thể đau đớn khủng khiếp vì phân ly,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Đấng Ôgien trong Hóa thân Vô Lượng Quang,
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 262
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tiếp dẫn vãng sanh về nơi An Lạc Quốc.


Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Khi huyễn thân hoại, đi vào trong Trung ấm,


Khổ sở kinh hoàng bởi mê hoặc trùng trùng,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien trong dạng Đức Bi Mẫn Ba Đời,
Mê loạn huyễn cảnh tự nhiên biến mất tiêu.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Nếu lực nghiệp duyên chướng nạn quá nặng nề,


Chấp cảnh mê loạn là thật mà khổ đau,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien thể tánh Đại Lạc Pháp Vương Tôn,
Tất cả thống khổ mê hoặc liền biến mất.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh,
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

Đau khổ lớn lao trong sáu nẻo luân hồi,


Đặc biệt, khi vua và dân Tạng khổ đau,
Nên dùng lòng tin mãnh liệt chí thành cầu,
Đừng sanh nghi hoặc hãy nhất tâm cầu khẩn,
Ôgien Đại Bi mắt từ không đổi thay.
Chí thành cầu Đức Ôgien Liên Hoa Sanh!
Ban phước nguyện ước tự nhiên đạt thành tựu!

*****

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 263
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khai mật tạng vĩ đại Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa đã hiển lộ tại
Drak Rinchen Barwa ở Norbu Pünsüm vùng Dokham, Ngài đã khai lộ
ra mười ba chỉ dẫn cốt lõi của ‘Thực hành Tâm Yếu Đạo sư: Mong
ước Viên Mãn Bảo Châu” –“The Guru’s Heart Practice: The Wish-
Fulfilling Jewel”-“Lamé Tukdrup Yishin Norbu”. Bài cầu nguyện này
là thực hành bên ngoài của mật điển này.
Chuyển ngữ Tạng –Việt bởi Dịch giả Giới Định Tuệ, Đại Đức
Ngawang Lhabsum, 2016
Nguyện mong giáo lý vô biên này tự nhiên phát lộ, mang lợi ích và
hạnh phúc viên mãn cho tất cả chúng sinh. Nguyện cát tường!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 264
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khẩn Cầu Ngài Jigdal Dagchen Rinpoche


Sớm Tái Sinh
“TIẾNG TRỐNG THÚC GIỤC LÒNG BI MẪN”

Đạo sư, Bổn Tôn, Chư Phật và Bồ Tát,


Cùng đại dương vô lượng các chốn Quy y,
Nhất tâm tha thiết con xin dâng cầu khẩn
Mong cho ý nguyện mau chóng sớm viên thành.

Ngữ vương thấu triệt sáng soi như minh nguyệt


Hoan hỉ đồng hành ban thỏa nguyện chúng sinh
Dòng dõi tiên sa mang vinh quang phước báu
Con xin đảnh lễ Tôn sư Jigdal Dagchen .

Ảo ảnh thân hợp nhất không tính đại tuệ


Diệu sắc thân độ hiền kiếp đến an vui
Nếu không phải đến vì Ta Bà khó nhẫn
Cớ gì du hành thị hiện cõi thế gian?

Nên giữa suối trăng tinh khôi của tiên dòng


Gìn giữ kho tàng lấp lánh Bi Trí Dũng
Thiện xảo bảo trì đóa sen trắng giáo lý (1)
Khẩn cầu tiên đồng họ Khon sớm tái sinh.

Nương gia trì của Đạo sư, truyền thừa và


Chân lực thành tựu pháp du già - mật điển
Nguyện bậc trì giữ mang giáo lý Sa-kya
Hiển dương tỏa rạng khắp cả mười cõi giới.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 265
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khi tâm của Đấng Kim Cương Trì, Thượng Thủ của dòng
truyền thừa vinh quang Sakya Phuntsok Phodrang, hòa vào
chân như, tôi đã được diện kiến trạng thái nhập định quang
minh thù thắng và đã thực hiện các nghi lễ cúng dường lên
nhục thân bất hoại. Thể theo lời thỉnh nguyện từ cháu của
Ngài: Khondung Asanga Rinpoche, tôi, Sakya Trizin
Drolma Phodrang Ngawang Kunga (Sakya Trichen 41st) đã
soạn tác ra lời cầu nguyện này bằng chân tâm thành kính.
Mong lời cầu nguyện sớm viên thành!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 266
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Khẩn Cầu Ngài Jigdal Dagchen Rinpoche


Sớm Tái Sinh
Bởi Khondung Asanga Vajra Rinpoche

Đạo sư ân đức cội nguồn mọi gia trì,


Pháp chủ Bổn Tôn ban suối dòng thực chứng,
Mọi Hộ Pháp, quyến thuộc viên mãn tứ hành,
Tâm bi mẫn chóng nhớ tưởng, con khẩn cầu.

Ngữ căn thấu tri vạn pháp là vô ngại,


Đại lạc bi mẫn vô phân biệt Sak-ya,
Vì lợi ích chúng sinh viên mãn phước báu,
Đảnh lễ Đấng Jig-dral Dag-chen vĩ đại.

Ôi, thời mạt pháp này, tất cả chúng sinh,


Bị xiết chặt bởi xích xiềng và mê muội,
Ba khổ không ngừng mãi dày vò thống thiết,
Con nguyện mong Ngài thương xót chóng tái sinh.

Bậc Thầy ưu việt của chúng sinh hữu tình,


Thọ hưởng hỷ lạc ở cung Trời Đao Lợi,
Chỉ một lần nghe lời con cầu khẩn thiết,
Xin Ngài sớm trở lại chuyển pháp tái sinh.

Tuy Ngài đã cứu vớt vô lượng chúng sinh,


Cõi ta bà vẫn vô số còn vướng chấp.
Lòng con chỉ an định Tâm pháp của Ngài,
Nguyện lần nữa cầu Ngài mau mau quay lại.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 267
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nương nguyện đệ tử và chúng sinh như thế,


Cùng oai lực bi mẫn bất biến nơi Tâm của Ngài,
Khẩn cầu tái sinh thuần khiết mau hiện thế,
Tiếp dương giáo pháp Phật Đà, Đấng Thế Tôn.

Nhân dịp tưởng nhớ một năm ngày nhập Niết Bàn của Đức
Thượng Thủ Thánh Sư Sakya Phuntsok Phodrang Jigdral
Dagchen Rinpoche, Tôi, cháu trai của dòng truyền thừa
Khon, Khondung Asanga Vajra, tại Manali, Ấn Độ, thành
kính tưởng nhớ, biên lời khẩn cầu vào ngày cát tường thứ
2 của tháng thứ 3 năm 2144 Tạng Lịch.
Nguyện thành tựu viên mãn!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 268
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Trường Thọ


Đức Thái Thượng Đạo sư Sakya Trichen 41st
Kyabgon Gongma Trichen Rinpoche

OM AH GURU VAJRA DHARA VAJINDRA NANDA


SARVA SIDDHI HUNG

Đấng ngữ vương hóa thân dòng Khon cao quý,


Dẫn chúng sinh đại thừa hiển - mật hỷ đạo
Công hạnh viên chứng ban an lạc thù thắng
Nguyện gót sen Ngài, Vương trụ thế dài lâu!

*****
Bảo hộ pháp luân trong cuộc sống bất tử
Đấng “Bảy mắt” ban cho cuộc sống bất tử
Đại thánh chúng ban cho cuộc sống bất tử
Ban cho thành tựu của cuộc sống bất tử

Con đường thần thánh của Đức Liên Hoa sinh


Hình tướng rạng rỡ tình thương và quyền lực
Nảy nở Sak-ya bên trong và pháp ngữ
Chủ nhân bốn cõi xin hãy sống trường thọ

Vinh quang thay dòng tộc họ Khon linh thánh


Mang hỷ lạc và lợi ích đến hết thảy
Chủ nhân đạo lộ bí mật và vĩ đại
Nguyện ước thỏa mãn Trì Vương hãy sống lâu

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 269
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thiền định, suy nghĩ, cảm niệm và lắng nghe,


Dựa trên nền tảng của hoàng kim hạnh đức,
Thuyết giảng tranh luận và soạn tác Pháp ngữ,
Nương tựa Hoàng tộc cao quý vẫn vững bền.

Vị Phật thứ hai truyền trao pháp Lam-re,


Con đường hiệu lực thông qua kim khẩu Phật,
Trao truyền giáo lý năm vị tổ Sak-ya,
Ngài thuyết pháp như Đức Phật vẫn vững bền.

Ngài đã đến làm thanh đẹp thế giới này,


Nắm giữ quyền lực Thượng thủ dòng Sak-ya,
Rạng danh mọi giáo pháp kinh điển Sak-ya,
Như Kim cương bí mật mãi mãi vững bền.

Tam bảo, Thượng sư tử tế và chân thật,


Bổn tôn và Hộ Pháp tràn đầy sức mạnh,
Chân lý cao siêu sâu sắc không thay đổi,
Năng lực này nguyện chúng ta sẽ viên thành.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 270
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Trường Thọ


Đến Ngài Khondung Asanga Vajra Rinpoche
Bậc Kế Thừa Dòng Truyền Khon Sakya
Phuntsok Phodrang Vinh Quang
Thượng Thủ Pháp Sư Sakya Việt Nam

Vô Lượng Thọ Phật Đấng chiến thắng bất tử


Đấng Bạch Độ Mẫu, xua tan chướng - bệnh - tử
Phật Đảnh Tôn Thắng đấng hàng phục tử thần
Nguyện ba Bổn tôn ban gia trì trường thọ.

Đức Diệu Pháp Âm dòng Tam danh lừng lẫy,


Bậc Minh Tuệ vì Giáo Pháp và chúng sinh,
Điều phục Vô Trước qua công hạnh Kim Cương*
Nguyện Chuyển Luân Vương tam giới mãi trường thọ.

Nương nguyện lực chân thành nhất tâm cầu khẩn,


Thỉnh xin Người trụ thế, thành tựu văn tu,
Mau tốc viên mãn tuyên thuyết cùng chứng ngộ
Trì giữ và hoằng dương giáo Pháp Sa-kya!

Thể theo lời thỉnh nguyện thành kính, tha thiết, Choegye Trichen
Rinpoche đã soạn tác ra lời cầu nguyện này, khổ đầu và cuối được
thêm vào sau. Nguyện cầu cát tường!
(*) Vô Trước Kim Cương: tên Việt dịch của Asanga Vajra Rinpoche

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 271
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Cho Truyền Thừa Sakya


Hưng Thịnh
Công đức bấy nhiêu tích tập, nguyện vô lượng
Chúng sinh như hư không hai bồ phước trí
Chóng viên mãn để ngay trong hiền kiếp này
Nhanh chóng đắc thành quả vị Kim Cương Trì,

Nguyện Điều hỷ quốc độ Phật A Súc Bệ


Nơi Sa-kya Pandita thành chính quả
Cõi lạc đó đệ tử, Đạo sư, chúng sinh
Khi mạng chung liền được tiếp dẫn sinh về;

Nguyện rồi chúng con viếng nhiều cõi xứ Phật


Tịnh độ quốc các tổ Sak-ya ngự trụ
Nguyện con sinh buông xả, viên thành ly chứng
Đắc hóa thân hưng thịnh giáo Pháp Sakya!

Nguyện bao chúng sinh có tật bệnh


Tốc hành giải thoát khỏi bệnh khổ
Nguyện cho mọi bệnh của chúng sinh
Mãi mãi không bao giờ xuất hiện!

Mười phương chúng sinh có thân tâm


Chịu dày vò nỗi đau bệnh khổ
Nguyện nương chút công đức đệ tử
Đắc đại dương hỷ lạc mênh mông!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 272
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện vô số chúng sinh thập phương tam giới


Thảy đều thường trụ an yên không bệnh khổ
Nguyện họ thấu triệt diệu nghĩa trong giáo lý
Mọi nguyện cầu thuận với Pháp chóng viên thành!

Nguyện đấng bảo hộ phương bắc hóa tối thắng


Ngập tràn đại dương các bậc chứng đạo sư
Đưa nền giáo lý nơi xứ tuyết tỏa rạng
Nguyện truyền thừa Sa-kya hưng thịnh muôn đời!

Nơi Kim Cương địa trung tâm xứ tuyết Tạng


Nguyện truyền thừa Sa-kya quang vinh tỏa rạng
Hóa thân dòng Khon duy trì không gián đoạn
Nguyện công hạnh các Ngài trải khắp không gian!

Pháp vương, học giả, đạo sư chúng hữu tình


Đại Trí Huệ hạnh vương Văn Thù Sư Lợi
Đấng Thế Tôn thứ hai, nguyện giáo lý từ Ngài
Dòng Sa-kya vinh quang trường tồn hưng thịnh!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 273
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Cầu Nguyện Trường Thọ Cho Các Bậc Đạo Sư

Nguyện gót sen Đạo sư vững vàng thường trụ


Nguyện hỷ lạc bao trùm pháp giới hư không
Đệ tử, hữu tình phước sinh lìa cấu nhiễm
Hết thảy tốc hành viên thành về Phật địa!

Cầu Nguyện Cho Mọi Truyền Thống Trường Tồn

Đấng Thế tôn, Sư Tử vương tộc Thích Ca


Tuyên nói hai pháp nhân cùng quả rốt ráo
Dòng chảy truyền thừa thuyết - chứng không gián đoạn
Nguyện giáo Pháp Ngài mãi hưng thịnh trường tồn!

Cầu Nguyện Cho Phật Pháp Hưng Thịnh


Nguyện chư Phật quang lâm khắp cõi thế gian
Nguyện giáo Pháp Người như hào quang sáng rọi
Nguyện Pháp trì, sư-đệ, Tăng đoàn hòa hợp
Nguyện giáo Pháp mãi mãi hưng thịnh trường tồn!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 274
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Bách Tự Kim Cang Chú


Sám hối mọi lỗi lầm trong lúc thiền quán, dâng cúng và trì
tụng.
OM BENZA SATO SAMAYA,
MANU PALAYA
BENZA SATO TENOPA,
TISTA DRIDO MÉ PHAWA,
SUTO KAYO MÉ PHAWA,
SUPO KAYO MÉ PHAWA,
ANU RAKTO MÉ PHAWA,
SARVA SIDDHI, MÉ PRA YACHA
SARVA KARMA SUCHA MÉ,
CHITAN SHIYAN KURU HUNG,
HA HA HA HA HO, PHAGAVAN,
SAR-WA TATHAGATA
BENZA MAMÉ MUNCHA,
BENZI PHAWA, MAHA SAMAYA SATO AH.
(3 lần)

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 275
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HỒI HƯỚNG KẾT THÚC KHÓA TU


Phụng kinh công đức thù thắng hạnh
Vô biên thắng phước giai hồi hướng
Phổ nguyện pháp giới chư chúng sinh
Tốc vãng vô lượng quang Phật sát.

Nguyện tiêu tam chướng trừ phiền não


Nguyện đắc trí huệ chơn minh liễu
Phổ nguyện tội chướng tất tiêu trừ
Thế thế thường hành Bồ-tát đạo.

Nguyện sinh Tây Phương Tịnh độ trung


Cửu phẩm liên hoa vi phụ mẫu
Hoa khai kiến Phật ngộ Vô sinh
Bất thối Bồ-tát vi bạn lữ.

Nguyện dĩ thử công đức


Phổ cập ư nhất thiết
Ngã đẳng dữ chúng sinh
Giai cộng thành Phật đạo.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 276
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Hộ pháp Mahakala

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 277
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

QUI CÁCH THIẾT KẾ PHẬT ĐƯỜNG


VÀ THỰC HÀNH CÚNG DƯỜNG HẰNG NGÀY
1. NGUYÊN TẮC LỰA CHỌN MÔI TRƯỜNG CHO PHẬT
ĐƯỜNG:
Tìm kiếm nơi đặt Phật đường cần lựa chọn nơi sạch
sẽ thoáng mát, không khí lưu thông, ánh sáng đầy đủ, yên
tĩnh không ồn ào. Nếu không gian nhà ở có hạn, ví dụ ở
trong nhà chung cư cao tầng, không có không gian riêng
để sử dụng làm Phật đường, có thể quy hoạch cùng với
phòng khách, chọn vị trí tương đối cao hoặc nóc tủ để đặt
bàn thờ, bày tượng Phật đơn giản, có thêm lư hương, phối
hợp thêm hoa tươi, như vậy là đã thể hiện được sự nghiêm
túc và trang trọng. Phật đường thường bao gồm: bàn Phật
chính, tranh ảnh thangka, phan phướn, bảo cái trang trí,
bàn thực hành tu tập và pháp khí.

2. NGUYÊN TẮC CHỌN ĐỘ CAO CỦA BÀN THỜ:


Thông thường khi thiết kế bàn thờ trong gia đình, nên
tuân thủ nguyên tắc "thanh tịnh" và "cao ráo". Nơi được coi
là thanh tịnh, chỉ nơi sạch sẽ thuần khiết. Những nơi thích
hợp là: Đầu giường, trên nóc tủ cao, nơi giàu ánh sáng.
Những nơi không nên lập bàn thờ là hướng chân giường,
trên nền đất, trên ghế, trước cửa nhà vệ sinh, gần nơi chứa
rác, nơi có nhiều đồ đạc chồng chất, tối tăm hỗn tạp, nơi
ánh mặt trời trực tiếp chiếu vào, bàn thờ nên đặt ở nơi cao,
không nên đế dưới thấp. Về cơ bản, độ cao của bàn thờ
nên từ thắt lưng người trở lên. Trong truyền thống Tây
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 278
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tạng, người ta thường ngồi bệt xuống đất, do đó cần thiết


kế sao cho khi ngồi bệt xuống đất, phải ngẩng đầu để nhìn
Tam bảo. Nếu thiết kế Phật đường tại nơi mà người lễ bái
đa số đều đứng, hay tại phòng khách mà chủ khách đi lại
liên tục, thì độ cao của bàn thờ nên cao ngang ngực. Do
đó, khi thiết kế độ cao của bàn thờ, nên xem xét xem người
lễ bái ngồi hay đứng.

Cho dù trong trường hợp người lễ bái ở tư thế đứng


hay tư thế ngồi, cần sắp đặt sao cho độ cao của mắt tượng
hoặc tranh Phật không được thấp hơn so với tầm nhìn của
người lễ bái khi nhìn vào tượng Phật. Đặc biệt là tượng
Phật lập thể, tượng Bồ tát, cho dù bằng chất liệu gì, khi tạo
hình phần lớn đều lấy góc độ là đang nhìn từ trên xuống
dưới, để hiện rõ hình ảnh hoàn mỹ nhất của tượng Phật.
Do đó, đa phần tượng Phật đều có tạo hình đang hơi cúi

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 279
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

đầu nhìn xuống chúng sinh. Người lễ bái từ phía dưới


ngước nhìn lên Tam bảo, thứ nhất sẽ biểu thị sự được cung
kính, thứ hai biểu thị sự khiêm nhường, hơn nữa lại có thể
thưởng thức được góc độ đẹp đẽ nhất của tượng Phật,
khiến cho từ trong tâm sinh ra sự hoan hỷ, vui vẻ hướng
pháp.

3. BÀI TRÍ TƯỢNG PHẬT, KINH PHẬT VÀ THÁP PHẬT:


Sau khi tìm được vị trí thích hợp, có thể tiến hành bài
trí Phật đường. Trên bàn thờ chính nên có đầy đủ ba thánh
vật đại diện cho tam thân Phật (thân, khẩu, ý), đó là tượng
Phật, kinh Phật và tháp Phật

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 280
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Yêu Cầu Trong Bài Trí Tượng Phật:


Tượng Phật hoặc tranh (ảnh) Phật bằng bất kỳ chất
liệu nào đều phải đặt ở chính giữa của bàn thờ, đại diện
cho Thân bảo trong tam thân Phật.
Tạng Mật có rất nhiều Bổn tôn, căn cứ vào thứ tự cấp
bậc, về cơ bản gồm có: Chư Phật, Bồ tát, Không hành, Hộ
pháp, nếu có từ hai loại hình tượng Phật trở lên, tượng
Phật cấp bậc cao hơn nên đặt ở giữa Phật đường, trở
thành vị Phật chính để cúng dường. Phương thức bài trí là
vị trí đầu, trán, mũi, tim của vị Phật chính phải được xếp ở
đường trục giữa của ban thờ Phật hoặc Phật đường.
Tượng của vị Phật có cấp bậc thấp hơn sẽ lần lượt ở vị trí
bên phải hoặc bên trái của Phật chính.
Ví dụ, nếu người tu hành bày ba pho tượng Phật là
tượng Phật Thích Ca Mâu Ni, tượng Quan Âm Bồ tát, Liên
Hoa Sinh, cho dù kích thước tượng lớn hay nhỏ, tượng
Phật Thích Ca Mâu Ni vẫn phải bày ở giữa, tượng Quan
Âm Bồ tát ở bên phải, tượng Liên Hoa Sinh ở bên trái.
Ngoài ra, nếu tượng Quan Âm có tạo hình to lớn, trang
nghiêm hơn tượng Thích Ca, khi đó, cần căn cứ vào các
nhân tố: pháp môn Bổn tôn tu tập chính, tâm nguyện cầu
khẩn, sự yêu thích cá nhân, có thể coi tượng Quan Âm Bồ
tát lớn hơn là vị Bổn tôn chính thờ cúng ở giữa, và đặt
tượng Thích Ca ở bên phải, tượng Liên Hoa Sinh ở bên
trái, nếu tượng Phật nhỏ nhưng vẫn mong muốn đặt ngay
giữa ta có thể để cao lên hoặc trang trí tủ khánh, khung,
hay lộng trang trí trang nghiêm hơn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 281
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Yêu Cầu Trong Bài Trí Kinh Sách:


Trong các kinh điển của Phật giáo, theo truyền thống
Tây Tạng, đều coi các cuốn kinh đóng trang rời kiểu ngang
làm chính, bên ngoài được bao bọc bởi vải sạch sẽ màu đỏ
sẫm hoặc màu vàng. Về số lượng, ít nhất phải có một bộ
kinh làm đại diện, đặc biệt là các bản kinh có năng lực gia
trì khi tôn thờ. Ngoài ra, những bộ kinh Hiển, Mật được
đóng theo kiểu hiện đại cũng có thể bày. Kinh điển nên đặt
ở bên phải của Phật đường, đại diện cho Ngữ bảo trong
Tam thân.

Yêu Cầu Trong Bài Trí Tháp Phật:


Tháp Phật hoặc tranh vẽ tháp Phật bằng bất kỳ chất
liệu nào, đều nên đặt bên trái của bàn thờ hoặc Phật
đường, đại diện cho Ý bảo trong tam thân. Tháp Phật trong
tiếng Phạn là stupa, xưa còn được dịch là phù đồ. Còn gọi
là tháp xá lợi, là do sau khi Phật Đà nhập diệt, các đệ tử
Phật đã mạng xá lợi sau khi hỏa táng hài cốt của Ngài giữ
trong những tháp Phật được chế tạo đặc biệt, để thờ cúng
trong miếu đường chùa viện, là thánh vật vô cùng trang
nghiêm thần thánh trong Phật giáo. Ngày nay, thường dùng
đặt xá lợi các thánh tăng. Tại gia đình có thể đặt vào xá lợi
tự sinh, pháp dược, cát Mandala, cuộn kinh…

Cách sắp đặt tượng Phật trong Phật đường chủ yếu
được xác định căn cứ vào pháp tu chính yếu của cá nhân,

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 282
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

lấy trang nghiêm, thanh tịnh làm nguyên tắc chính. Thông
thường, có những phương pháp sắp đặt như dưới đây.
Hai tầng: Chính giữa tầng trên bày tranh ảnh, tượng
Phật, bên trái là kinh điển đại thừa, bên phải là tháp, đại
diện cho thân, ngữ, ý của Phật, tầng dưới bày các loại vật
phẩm cúng dường.
Ba tầng: Tầng trên cùng bài trí giống như trên, tầng giữa
để cúng Mandala hoặc tượng Bồ tát, tầng dưới sắp đặt như
trên.
Năm tầng: Tầng trên cùng đặt tượng Phật của bộ Phật,
tầng thứ hai đặt tượng Bồ Tát, tầng thứ ba đặt tượng Hộ
pháp, tầng thứ tư bày tượng Thượng sư và Bổn tôn, tầng
thứ năm bày các loại phẩm vật cúng dường.
Năm tầng pháp lễ: là các ban thờ được lập ra thời gian
ngắn, trong các pháp lễ của một bổn tôn để cúng dường:
tầng trên cùng để tranh hoặc tượng bổn tôn cúng dường
chính, tầng hai đặt mandala, tầng ba thường đặt các bánh
cúng torma truyền thống, tầng bốn đặt tám món cúng
dường, tầng 5 đặt các phẩm vật cúng dường khác.
Ví dụ ban thờ trong đàn lễ cúng dường Lục Độ Mẫu
Tara: tầng cao nhất đặt tranh thangka hoặc tượng Lục Độ
mẫu, tầng nhì đặt bốn mandala đơn giản hoặc đầy đủ, tầng
ba đặt bốn bánh torma trắng, tầng bốn là đặt bốn bộ tám
món cúng dường, tầng cuối đặt các phẩm vật cúng dường
khác: bánh trái, hoa quả…
Căn cứ vào kích thước lớn nhỏ của Phật đường để
chuẩn bị các vật phẩm bày trong Phật đường, bao gồm

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 283
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

tượng Phật, Bồ tát, pháp khí, ghế ngồi (đệm ngồi), kinh
sách, bình hoa, lư hương hoặc ngọa hương, đài nến, đèn
vô tận, cốc nước sạch, đĩa đựng hoa quả,.. phẩm vật cúng
dường có thể nhiều hoặc ít, chỉ cần cân xứng, trang nghiêm
là được. Ngoài ra, phía trước bàn cúng có thể treo rèm
trang trí, treo tràng; bên cạnh bàn thờ có thể treo cờ phướn.

Đàn lễ dâng cúng Lục Độ Mẫu Tara

4. CÁC CÁCH TỔ HỢP TƯỢNG PHẬT:


Tam Bảo Phật (Thích Ca Mâu Ni Phật - A Di Đà Phật -
Dược Sư Phật),
Tây phương Tam thánh (A Di Đà Phật - Quan Thế Âm
Bồ tát - Đại Thế Chí Bố tát),
Hoa Nghiêm Tam thánh (Thích Ca Mâu Ni Phật - Văn
Thù Bồ tát - Phố Hiền Bồ tát),
Tam Thế Phật (Quá khứ là Phật Ca Diếp, Bổn sư Thích
Ca Mâu Ni, Di lặc là Phật tương lai)
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 284
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Thích Ca Tam Đồ (Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật, A


Nan, Ca Diếp)
Tông Khách Ba tam sư đồ: Tổ sư Tông Khách Ba
(Tsongkhapa) và hai đệ tử chính là Giả Tào Kiệt (Gyeltshab
Je) và Khải Chu Kiệt (Khedrup Je)
Hoằng Giáo Tam Tổ: Tổ sư Liên Hoa Sinh
(Padmasambhava) thời tiền truyền, tổ sư A Để Hiệp
(Atisha) thời trung hưng và tố sư Tông Khách Ba
(Tsongkhapa) thời hậu truyền. (Có nhiều người cho rằng
Liên Hoa Sinh đại sư chỉ là tổ sư của truyền thừa Nyingma,
nhưng trên thực tế, Liên Hoa Sinh đại sư là tổ sư hoằng
pháp của tất cả các giáo phái Phật giáo Tây Tạng. Xuất
phát từ góc độ khác, ba vị tổ sư Liên Hoa Sinh, A Để Hiệp
và Tông Khách Ba chính là ba lần hóa thân của cùng một
tâm thức.
Sự Bộ Tam Hỗ chủ: Quan Âm Bồ tát tượng trưng cho
tâm từ bi viên mãn của chư Phật, Văn Thù Bồ tát tượng
trưng cho trí tuệ và năng lực viên mãn của chư Phật, và
Kim Cương Thủ (Đại Thế Chí) Bồ tát tượng trưng cho sức
mạnh viên mãn của Chư Phật. Bộ ba này còn được gọi là
“ Tam tôn Bi Trí Dũng” hay “ Tam tôn Trí Nhân Dũng”
Tam Tôn Trường Thọ: Tức Báo Thân Phật A Di Đà là
Vô Lượng Thọ Phật, Bạch Độ Mẫu và Tôn Thắng Phật
Mẫu, đều là bổn tôn gia lực trường thọ.
Cũng không nên thờ cúng quá nhiều tượng Phật, Bồ
tát, có thể lấy một Phật đại diện cho vạn Phật, lấy một vị Bồ
tát đại diện cho tất cả chư Phật, Bồ tát. Thích Ca Mâu Ni

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 285
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Phật, A Di Đà Phật, Dược Sư Phật, Quan Âm Bồ tát, có thể


lựa chọn một trong số các vị đó là được. Khi bài trí, tượng
Phật sẽ được đặt ở chính giữa hoặc ở trên phía sau, tượng
Bồ tát ở hai bên hoặc bên dưới phía trước, nhất định phải
để tượng Phật ở chỗ nổi bật hơn để hiện rõ sự tôn quý của
ngài. Độ lớn nhỏ của tượng Phật nên tương ứng với tỷ lệ
không gian bàn thờ, Phật đường, không nên quá to hoặc
quá nhỏ. Nếu thánh tượng nhỏ, lại được làm bằng châu
báu, có thể chạm khắc khám thờ tinh xảo để làm nổi bật
được vẻ vĩ đại của tượng Phật.

5. Ý NGHĨA CỦA CÚNG DƯỜNG


Cúng dường còn gọi là cúng thí, cúng cấp, gọi tắt là
cúng, có nghĩa là dâng cúng các vật phẩm trong cuộc sống
hàng ngày cho Tam bảo, trên hai phương diện tâm và vật.
Người tu hành nên kết hợp cúng dừng vật thực và về tinh
thần lễ kính. Cúng dường có ba loại: thứ nhất cúng dường
tài vật, thứ hai cúng dường cung kính qua lời kinh tán thán,
thứ ba là cúng dường Pháp, thực hiện theo tuân chỉ Giáo
pháp mà Đức Phật đã thuyết giảng, khởi tâm Bồ đề vì lợi
ích chúng sinh
Trong cúng dường tài vật Phật giáo Tây tạng đơn giản
có các hình thức: cúng dường nước, cúng dường bát bửu,
cúng dường đèn bơ, cúng dường bát cát tường, cúng
dường thất bảo luân vương, cúng dường mandala…

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 286
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Tám Món Cúng Dường – Bát bảo:


Ý nghĩa của tám món cúng dường là chuyển hóa lục
căn: thức, sắc, thanh, hương, vị, xúc, pháp thanh tịnh lục
dục, cần sắp xếp theo đúng thứ tự từ trái sang phải, bao
gồm:
- Agham: Nước để uống: thanh lọc các nhiễm ô bên trong.
- Padyam: nước để rửa: thanh lọc các nhiễm ôn bên ngoài.
- Pupe: Hoa trang trí cho đầu, đại diện thân Phật trang
nghiêm.
- Dhupe:Trầm hương cho mũi, tượng trưng hương bay
khắp pháp giới.
- Aloke: đèn bơ, sắc cho mắt, đại diện cho tâm đăng chính
giác vô tận của Như Lai, chiếu phá các cỗi vô minh u ám,
- Ghedhe: nước thơm (bột hương liệu): ý cho tim, tượng
trưng có đầy đủ công đức viên mãn của chư Phật.
- Newide: thực phẩm vị cho miệng, tượng trưng cho thiền
định.
- Shapta: nhã nhạc, thanh âm cho tai tượng trưng cho tất
cả lời tán dương chư Phật.thường đặt Chuông, pháp loa
bằng ốc, đàn ghi ta, nốt nhạc, chập chẽng…

Thường các chén cúng hương, thực phẩm và nhã


nhạc thường được đổ đầy với gạo hoặc đá ngũ sắc hay

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 287
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

ngọc trai. Tám chén được sắp xếp thẳng hàng, cách đều
nhau, không quá gần chạm nhau, cũng không cách quá xa.
Ngay phía sau hoặc ngay giữa 8 chén cúng nên đặt một
tháp Mandala đại diện cho đàn thành của mười phương
chư Phật, Bồ tát, được đổ đầy bằng các món trân quý như:
ngọc trai, đá ngũ sắc, gạo, ngũ hạt… tùy điều kiện kinh tế,
để bày tỏ lòng tôn kính đến Chư Phật, Bồ tát, Bổn tôn.
Chén cúng dùng trong cúng nước thơm có ba cách sắp
xếp: thứ nhất là chén nước được ngâm trong hồng hoa Tây
tạng hoặc nhụy hoa nghệ tây, thứ hai là trong chén đổ đầy
gạo hoặc đá ngũ sắc, sau đó đặt một bình nước hoa nhỏ
hoặc tinh dầu hoa lên trên, cách thứ ba là giống như cách
hai nhưng thay thế bằng một con ốc biển bên trong đựng
nước thơm.
Đồ ăn có thể là dâng torma cúng thực phẩm hoặc dùng
trái cây, bánh kẹo, mật ong để thay thế.
Ngoài ra, trên ban thờ còn có thể cúng bát cát tường,
thất bảo Luân Vương, mâm Mantra, Mandala, Torma, pháp
khí, tịnh bình, thủy bình, Tháp phật, viên cam lồ…
Phật đường phải luôn luôn giữ gìn sạch sẽ, thường xuyên
lau chùi bàn cúng, để tránh bụi đất, tàn hương vẩy bẩn.
Dụng cụ đốt hương, Phật giáo Tây Tạng đa số dùng ngoại
hương loại thẳng không tâm nằm ngang, nên đa số sẽ dùng
lư hương ngang có nắp đậy để tránh bay tro tàn hương.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 288
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 289
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. THỰC HÀNH CÚNG BẢY NƯỚC CÔNG ĐỨC:


Công Đức Của Cúng Nước:
Phật giáo Tây Tạng cho rằng, cúng dường là phương
pháp để đối trị chấp và tham. Ý nghĩa của việc cúng dường
là tượng trưng một người dâng hiến lên một phần hoặc
toàn bộ những vật phẩm có giá trị của mình, chúng sinh
nhờ đó sẽ giành được lợi ích cho sự nghèo khó của họ,
như vậy có thể viên mãn được Bố thí Ba La Mật.
Thông thường, cách bày đồ cúng trên bàn thờ là lấy 7
loại là một nhóm, đều mang một ý nghĩa nhất định. Vậy, tại
sao trong các đồ cúng lại có “nước"?
Cúng nước có hai loại, một loại là nước uống, một loại
là nước tắm. Ý nghĩa của nước, không phải là cung cấp
cho nhu cầu giải khát hoặc làm sạch của chư Phật, mà để
giúp chúng ta thanh tịnh chính mình. Cơ thể của con người
có rất nhiều khiếm khuyết và điểm yếu, mục đích của cúng
dường là để giải trừ những chướng ngại mà chúng ta gặp
phải. Mục đích của cúng nước cũng là khiến mọi người sinh
ra lòng cung kính thanh tịnh.

Pháp Cúng Bảy Nước Công Đức:


Theo truyền thống Tây Tạng, đa số chén nước cúng
thường dùng cốc với chất liệu bằng đồng hoặc bạc kiểu
Tây Tạng. Một bộ có bảy chiếc cốc có kích thước như nhau
hoặc 7 chiếc cốc với một chân đèn được đặt vị trí sau cốc
nước thứ tư từ trái sang phải. Thời gian dâng cúng thường
vào sáng sớm hàng ngày và thời gian hạ đồ cúng là trước

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 290
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

khi mặt trời lặn, từ trái sang phải, sau đó úp bảy cốc cúng
xuống, săp xếp chỉnh tề trước Phật đường để cốc khô.

Dâng bảy nước công đức có hai tầng ý nghĩa, thứ nhất
là kỷ niệm khi Đức Phật ra đời, bước 7 gót sen; thứ hai,
nước sạch là thứ mà từ quan lớn quý tộc hay dân nghèo
tầng lớp dưới đều có được, do đó dụng ý của việc mỗi sáng
dâng cúng bảy cốc nước sạch có ý nghĩa nhất tâm, tâm
cảnh càng chân thành, công đức lễ Phật sẽ càng lớn.
Trước khi cúng, lấy khăn sạch lau khô các cốc. Khi rót
nước cúng, phải để ý không để cốc trống không trên bàn
thờ. Có 2 lý do phải làm như vậy: Thứ nhất, ngạ quỷ có thể
vào cư trú các cốc rỗng để ngửa. Thứ hai, để các cốc rỗng
trên bàn thờ là dấu hiệu không cát tường, không viên mãn,
là trạng thái nghèo nàn.
Có 2 cách rót nước cúng: cách thứ nhất, rót đầy từng
cốc một, sau đó đặt lên bàn thờ rồi tiếp tục rót cốc tiếp theo
đến hết 7 cốc. Cách thứ hai, rót một cốc có nước, từ cốc
đó đổ qua các cốc khác, mỗi cốc một ít nước, đặt các cốc
nước lên bàn thờ, sau đó rót thêm cho đầy hết 7 cốc. Đặt
các cốc thẳng hàng, không nghiêng ngả. Khoảng cách giữa
các cốc phụ thuộc cốc to hay nhỏ, thường cách nhau 1cm.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 291
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nước cúng phải lấy từ vòi ra rồi cúng luôn, không dùng
nước đun chín. Khi rót nước phải tập trung & thành kính,
không được rơi rớt nước ra ngoài. Không rót quá đầy, cũng
không quá vơi. Vừa rót nước, vừa trì chú OM AH HUNG.
Sau đó, trì tụng RAM YAM KHAM trong lúc thanh tịnh hóa
các phẩm vật cúng dường: Đốt hương (nhang) xông qua
các cốc nước: thanh tịnh bằng lửa. Dùng quạt lông công
phẩy nhẹ: thanh tịnh bằng gió. Dùng chân hương (chân
nhang) nhúng vào ly nước, vẩy nhẹ vài cái: thanh tịnh bằng
nước.
Thay nước trước mỗi thời công phu hoặc thay nước
vào cuối ngày, trước khi mặt trời lặn, không được thay
nước vào buổi tối. Nếu lỡ quên thì để sang sáng hôm sau,
trước thời công phu mới thay nước. Nếu thay nước vào lúc
mặt trời lặn trời tối, ngạ quỷ hoặc các chúng sinh yếu bóng
vía khi nhìn thấy bình nước sẽ tưởng là bình máu. Làm như
vậy sẽ làm cho họ sợ. Nước đã cúng nên đổ vào một cái
bình và úp chén xuống. Sau đó đổ nước đi vào nơi sạch sẽ
(tưới cây) chứ không được uống hay đổ ở nơi đường xá,
nơi dơ bẩn, nơi có người bước chân lên, đồng thời nên
quán tưởng rằng: hy vọng những nước sạch đã được Phật
và Bồ tát gia trì này, có thể lợi ích cho tất cả chúng sinh
quảng đại vô biên, hy vọng chúng sinh dựa vào đó mà được
thanh tẩy nhiễm ô, được nhiều an lạc và giải thoát cứu
cánh.
Trong các cốc cúng dường cũng không được để lẫn
lộn các phẩm vật với nhau. Ví dụ: một vài hạt gạo rơi vào

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 292
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

cốc nước, 1 vài cánh hoa, tàn tro rớt sang cốc nước, ta gọi
đó là “cúng mù” (blind offering). Hãy nhớ chăm chút cẩn
trọng, trong việc cúng cũng phải làm như trong sinh hoạt
hàng ngày. Khi người ta đưa cho mình chén trà có vài
miếng thịt, trong rượu rớt vài cọng trà thì mình có thích
không ? Trong cuộc sống mình cẩn thận như vậy thì tại sao
mình lại còn làm thế khi cúng dường. Chúng ta thường
sống một cuộc sống đầy đủ, xa hoa, sạch sẽ và đôi khi là
quá cầu kỳ. Vậy tại sao không đơn giản hơn trong cuộc
sống và cẩn thận hơn trong việc thờ cúng. Những nề nếp
này tuy khó luyện tập nhưng rất cần thiết nếu ta muốn có
được sự cúng dường hoàn hảo về cả thân, khẩu, ý.
Chúng ta cúng dường với cái tâm như thế nào vẫn là
điều quan trọng nhất. Tâm cúng dường quyết định công
đức của người cúng dường và việc cúng dường có tác
dụng chuyển hóa tâm rất lớn nếu được làm đúng cách.

Lưu ý: Không nên uống nước sau khi cúng cũng như
không nên dùng các phẩm vật đã cúng dường, vì khi cúng
chúng ta đã dâng các vật phẩm đó lên chư Phật, chư Bồ
tát, và chúng đã thuộc về Tam bảo, nếu chúng ta thọ dụng,
có nghĩa là chúng ta lạm dụng của Tam bảo, thì sẽ tạo
nghiệp. Sự vi phạm này tuy không nặng nhưng vẫn nên
tránh. Lý do thứ hai là nếu chúng ta giữ thói quen dùng các
vật phẩm cúng dường thì khi mua vật phẩm cúng ta thường
có xu hướng suy tính chọn lựa tới việc sẽ dùng các vật
phẩm đó sau khi cúng. Khi mua đồ cúng, cũng không nên

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 293
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

có tâm tiếc rẻ vì trót mua đắt, khen chê đắt rẻ vì cúng dường
với tâm như vậy sẽ làm tâm ta bị ô nhiễm và việc cúng
dường sẽ vì thế mà giảm phước đức.
Các Rinpoche khuyên chúng ta không nên thưởng
thức các vật phẩm cúng dường trước khi bày lên bàn thờ;
ví dụ như một động tác nhỏ là ngửi và khen hoa cúng thơm,
đẹp cũng nên tránh. Các vị tăng cũng cần rất cẩn trọng khi
nhận lễ lạy, cúng dường của Phật tử. Những gì thuộc về
chùa chiền, Tam Bảo cũng không được động đến nếu
không được phép. Nếu quý thầy chia cho thì mình có thể
được thọ hưởng vì đó là phước nhưng cũng chỉ nên dùng
một cách khiêm tốn. Đặc biệt chú ý những gì thuộc về các
vị Đạo sư tôn quý, các bậc chứng ngộ thì càng tuyệt đối
không được tự tiện động tới vì sẽ tạo nghiệp nghiêm trọng.
Nên phân biệt cúng dường hàng ngày & lễ cúng Tsok
Bổn tôn. Các đồ của pháp lễ cúng Tsok sau khi làm lễ nếu
chúng ta không dùng thì sẽ là sai phạm. Tuy nhiên, cũng
chỉ nên dùng khiêm tốn. Còn cúng dường hàng ngày không
nên cúng nhiều, tránh lãng phí.
Không được cúng ngạ quỷ và chúng sinh khác ở trong
nhà. Chỉ có thể cúng ở ngoài trời, ngoài đường. Và nếu
như không biết cúng thì họ cũng không thể nhận được.
Do đó, không nên làm khi chưa được học.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 294
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

7. NHỮNG NGÀY QUAN TRỌNG TRONG THÁNG VÀ


NĂM, CẦN CÚNG DƯỜNG VÀ TU TẬP TINH TẤN:
Dân tộc Tạng thường dùng Lịch Thời Luân Kim Cương
để xác định chính yếu trong các ngày tu tập hay pháp lễ
quan trọng, Lịch Thời Luân có thể tính ra chính xác các hiện
tượng Nhật Thực, Nguyệt Thực, chính xác ngày thiếu ngày
dư trong tháng, không chỉ là tháng 29 hay 30 ngày đơn
thuần như Lịch Trung Hoa, Vì vậy Lịch thời Luân được xem
là chính xác nhất cho các tu tập theo Kim Cương Thừa.
Trong Lịch Tạng có các ngày quan trọng là các sự kiện
thành tựu của các Chư Phật, Bồ Tát, Không Hành và Hộ
Pháp hay các ngày kỉ niệm của các chư Tổ sư và Thượng
Sư gọi là ngày vía. Vì những ngày đó công đức được tăng
trưởng lên gấp bội lần.

Các ngày quan trọng trong năm:


- Tháng đầu tiên năm mới (tháng Thần biến): từ ngày mồng
1 cho đến ngày 15 của tháng giêng là 15 ngày Đức Phật
phô diễn thần thông. Đây là những ngày cần tinh tấn cúng
dường và tu tập để Phật tử phát triển tín tâm và tăng trưởng
công đức, trong đó ngày 15 là ngày quan trọng nhất.
- Tháng thứ 4: tháng của đức Phật Thích Ca Mâu Ni: Ngày
15/04 có ba sự kiện trùng nhau: Phật đản sinh, Phật thành
đạo và Phật nhập Niết bàn.
- Tháng thứ 6, ngày thứ 4: Đức Phật chuyển Pháp luân lần
đầu tiên tại vườn Lộc Uyển.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 295
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

- Tháng thứ 9, ngày 22: Đức Phật từ cõi trời Indra (Đâu
xuất) xuống trần sau ba tháng thuyết pháp cho Hoàng hậu
Maya. Sau khi sinh đức Phật ra đời được một tuần thì mẹ
Ngài mất và bà được lên cõi trời Đâu Xuất. Đức Phật lên
cõi trời Indra thuyết pháp cho mẹ trong ba tháng giúp cho
bà đạt được chứng ngộ. Ngày 22/9 là ngày đức Phật xuống
trần. Đây là ngày rất quan trọng, công đức tăng trưởng rất
lớn, do đó chúng ta nên tinh tấn tu tập cả tháng 9, nếu
không thì cũng phải tu tập chăm chỉ vào ngày 22/9.
- Các ngày 8, 10, 15, 18, 25, 29, 30 của mỗi tháng cũng là
những ngày công đức tu tập được tăng trưởng nhiều lần:
- Ngày 08: ngày vía Phật Dược sư và Lục Độ Mẫu Tara
- Ngày 10: ngày vía Guru Rinponche (đức Liên Hoa Sinh)
và Thần Tài Bảo Dzambla
- Ngày 15: ngày vía Phật A Di Đà.
- ngày 18: Ngày vía Đức Quan Thế Âm Bồ Tát
- Ngày 25: ngày vía chư Không Hành Dakini.
- Ngày 29: ngày vía chư Kim Cương Hộ Pháp
- Ngày 30: ngày của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni.
Về các ngày thiêng trong năm Mật giáo có truyền thống
rất phong phú và được duy trì không gián đoạn. Mỗi dòng
truyền thừa có hàng trăm, hàng ngàn vị đại Đạo sư (các
ngài chính là các bậc Bồ Tát). Do đó có rất nhiều ngày đặc
biệt liên quan đến ngày các ngài sinh, các ngài nhập Niết
bàn. Hầu như tất cả các ngày đều có liên kết đến một sự
kiện đặc biệt nào đó. Chính vì vậy các vị thầy của chúng ta
ngày nào cũng phải tu tập. Chúng ta nếu cũng thực hiện tu

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 296
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

tập đều đặn được như vậy thì rất tốt. Nếu không thì cũng
phải tu tập vào những ngày quan trọng là những ngày liên
quan đến đức Phật và những ngày đã kể ở trên vì những
ngày đó công đức tăng lên hàng trăm, hàng triệu lần.

8. PHẬT GIÁO BẤT BỘ PHÁI


Phật pháp không biết đến sự phân biệt dòng phái; có
sự phân biệt là do tâm con người mà thôi. Tất cả mọi hành
trì đúng cách đều nhận được sự gia trì như nhau. Khi chúng
ta quán tưởng, người truyền lực gia trì là Bổn sư gốc (Root
Guru). Thực chất năng lực gia trì mà Guru truyền xuống là
hiệp hội của lực gia trì, gia hộ của tất cả chư Phật, chư Bồ
Tát, chư Tổ sư, chư vị Đại đạo sư của tất cả các dòng
truyền thừa của Kim cương thừa. Do đó năng lượng nhận
được là tổng hợp của tất cả; không nên sinh tâm phân biệt
giữa các dòng truyền thừa.
Khi chúng ta tụng chú, chúng ta thường cầu nguyện
“Chư Phật mười phương, chư Bồ Tát mười phương gia trì,
gia hộ” và sự thật đúng là như vậy. Vị Bổn sư của mình
giống như một thấu kính hội tụ, Ngài quy tụ tất cả năng
lượng của vô số chư Phật, chư Bồ Tát, chư đạo sư của các
dòng truyền thừa từ vô thủy đến nay. Chính vì vậy Kim
cương thừa mới có sự thống nhất, không có sự phân biệt.
Sự phân biệt là do tâm đệ tử, còn đối với các bậc Đạo sư
thì không bao giờ có sự phân biệt. Khi đệ tử có lòng tin
mãnh liệt vào Guru rồi thì có nghĩa là người đó kết nối được
với tất cả các dòng truyền thừa của Mật giáo.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 297
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Chúng ta cúng dường ba thời, mười phương chư Phật


thì công đức có được ấy so với cúng dường Bổn sư cũng
chỉ như một lỗ chân lông so với toàn bộ cơ thể mà thôi. Vì
vậy, trong pháp tu Sơ Khởi Ngondro có pháp Bổn sư Du
Già (Guru Yoga) rất quan trọng.
Trong Phật Giáo, có những truyền thống tu tập khác
nhau, những pháp môn hành trì khác nhau nhưng tựu
chung thì tinh tuý của tất cả các giáo lý của Đức Phật chỉ
đơn thuần có một mà thôi. Tất cả tinh túy của các Giáo
Pháp mà Đức Phật đã giảng dạy cho chúng ta [mà chúng
ta nhận được] từ các dòng truyền thừa khác nhau, thực sự
chỉ tóm gọn trong hai chân lý. Hai chân lý ấy là [tinh tuý của]
tất cả những gì mà Đức Phật đã tuyên thuyết. Đức Phật đã
thuyết tất cả 84.000 giáo pháp, nhưng thực sự những gì
được thuyết trong toàn bộ kinh điển cũng không nằm ngoài
hai chân lý ấy [chân đế và tục đế].
Đạo Phật cho chúng ta cơ hội được tu tập theo những
dòng truyền thừa và những pháp môn khác nhau. Tất cả
những truyền thống tu tập này được phát triển là bởi vì
chúng ta có những nhu cầu khác nhau. Ở trong thế giới này
cũng thế, chẳng hạn khi chúng ta nói về thức ăn, thì chúng
ta có cơm gạo, có rau trái. Cơm gạo hay rau trái ở đất nước
nào cũng giống nhau nhưng chúng ta lại có những phương
thức khác nhau để chuẩn bị hay nấu nướng. Cũng giống
như khi chúng ta nói đến những phương pháp tiếp cận khác
nhau trong Phật giáo, ai thích hợp với pháp tu nào thì tu
theo pháp nấy.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 298
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Trong Kim Cang Thừa, chúng ta có tất cả bốn dòng


truyền thừa chính, gồm có: Sakya, Nyingma, Gelug và
Kagyu. Bốn dòng truyền thừa này đều có những pháp tu
khác nhau, những phương thức tiếp cận khác nhau. Trên
thực tế, cho dù chúng ta thọ nhận giáo Pháp từ một bậc
đạo sư, một Lama hay một Guru nào đi chăng nữa, thì tựu
chung, tất cả chỉ có một con đường, một cái đích tối hậu,
và chỉ có một điều duy nhất mà chúng ta cần phải đạt được.
Con đường đó, cái đích đó, điều cần đạt đến đó chính
là trí tuệ, là một trong sáu pháp Toàn thiện Siêu việt (Lục
độ Ba la mật).
Vậy làm sao để có thể đạt được tuệ giác hay trí tuệ bát nhã
ấy? Có những người hành trì theo pháp Đại Thủ Ấn
Mahamudra, có những người tu tập theo pháp Đại Viên
Mãn Dzogchen, lại có những người tu tập theo pháp Trung
Quán Madhyamika. Nhưng cuối cùng, cho dù theo pháp tu
nào đi chăng nữa thì điều quan trọng nhất vẫn là làm sao
để trực nhận ra được bản tâm. Giống như Đức Phật đã
giảng dạy cho chúng ta, chúng ta cần phải hoàn toàn nhiếp
phục được tâm của chinh bản thân mình.

“Trí tuệ phân biệt, biết đâu là việc tốt nên làm, đâu là
việc xấu nên bỏ. Đấy chính là Phật.”

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 299
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Phụ lục

Ý Nghĩa của Lục Tự Đại Minh chú


“ OM MANI PADME HUNG”

ཨོཾ OM

Chữ OM màu trắng ý nghĩa là quy y Phật bảo, tạo nên khao
khát tâm giác ngộ, hoàn thiện sự rộng lượng. Bảo hộ giới
nguyện của người nghe thấy, thanh tẩy vật chất vô minh,
tránh xa được quỷ thần, chữa lành bệnh do tích tụ xấu, tịnh
hóa tất cả phiền não (phiền), Pháp giới trí tuệ phát ra, giải
thoát khỏi các thần gây đau khổ bởi cái chết và được tái
sinh. Hợp nhất tất cả Phật Bộ, Thiên Thủ Bồ Tát
[Mahakarunika], phối ngẫu Sadaksari. Thọ nhận trạng thái
nhất thiết không hành mẫu [sarwa-dakini], thọ nhận Ứng
thân Phật.
མ MA

Chữ MA Xanh lục, ý nghĩa là quy y Pháp bảo, tạo nên hấp
dẫn tâm giác ngộ, hoàn thiện sự phẩm hạnh đạo đức, bảo
hộ Bồ Tát Giới, thanh tẩy thanh âm vô minh, chữa lành
bệnh nóng sốt, đánh tan sự ngu dốt (si), phát ra phản chiếu
trí tuệ, giải thoát các vị thần đố kỵ, đau khổ bởi chiến tranh
đại diện cho Đại Nhật Như Lai và phối ngẫu Phật nhãn
[Buddhalocana] (phối ngẫu trí tuệ tượng trưng cho đất), thọ
nhận trạng thái Phật quả Không hành [Buddha-dakini], thọ
nhận Báo Thân Phật.
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 300
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

ཎྱི NI

Chữ Ni màu vàng, ý nghĩa là quy y Tăng bảo, tạo nên bất
nhị tâm giác ngộ, hoàn thiện sự kiên nhẫn, bảo hộ giới
nguyện thọ Chay, thanh tẩy tinh thần vô minh, chữa lành
các bệnh phong hàn, đánh tan sự tức giận (sân), phát ra
bình tâm trí tuệ, giải thoát nổi khổ từ biến đổi vận mệnh con
người, đại diện cho Bồ tát Kim Cang Tát Đỏa và phối ngẫu
Samantabhadri (Nguyên thủy phật mẫu), thọ nhận trạng
thái Kim Cang Không Hành mẫu[vajra-dakini], thọ nhận
Hóa Thân Phật

པད PAD

Chữ PAD màu xanh dương, ý nghĩa quy y Đạo sư, tạo nên
bản chất tâm giác ngộ, hoàn thiện sự nhiệt thành, thanh tẩy
phiền não vô minh, chiến thắng thần thế gian hoặc quỷ long
vương, chữa lành các bệnh tiết nhầy gỉ dịch, đánh tan sự
kiêu căng (mãn), phát ra trí tuệ đứng đắn, giải thoát mọi
khổ đau khổ sai của động vật, đại diện cho Bảo Sanh Như
Lai và phối ngẫu Mamaki (Phật mẫu tượng trung cho
nước), thọ nhận trạng thái Châu Báu Không Hành Mẫu
[Ratna-dakini], thọ nhận Pháp Thân Phật

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 301
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

མྗེ ME

Chữ ME màu đỏ, ý nghĩa quy y Bổn Tôn, tạo nên trí tuệ tâm
giác ngộ, hoàn thiện về thiền định, bảo hộ giới nguyện biệt
thân, thanh tẩy dấu vết vô minh, chiến thắng ma vương và
Thần chết, chữa lành bệnh xương khớp, loại bỏ tham muốn
(tham), Phát ra tất cả thành tựu trí tuệ, giải thoát đau khảo
từ ma đói bởi đói khát, đại diện cho A Di Đà Phật và phối
ngẫu Pandara-vasini (phật mẫu thuần khiết cho lửa), thọ
nhận trạng thái Liên hoa Không Hành Mẫu [padma-dakini],
thọ nhận Thân Giác Ngộ.

ཧཱུྃ HUNG

Chữ HUM ý nghĩa quy y Không hành mẫu, phát ra tâm giác
ngộ tối thượng, hoàn thiện khôn ngoan bên trong, bảo hộ
mật giới của Trì Minh Vương, thanh tẩy kiến thức vô minh,
chiến thắng quỷ La sát và Rahula, chữa lành các bệnh nôn
ói, loại bỏ sự đố kỵ, phát ra trí tuệ vốn có, giải thoát khỏi địa
ngục nóng lạnh, đại diện cho Bất Không Thành Tựu Như
Lai và phối ngẫu Samaya-tara (Giới độ mẫu, phật mẫu
thuần khiết của gió), thọ nhận trạng thái Nghiệp Quả Không
Hành mẫu [karma-dakini], thọ nhận thân Kim Cang Bất
Biến.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 302
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Ý NGHĨA CỦA PHÁP CÚNG HỎA TỊNH


CÚNG SANG – CÚNG SUR

Trong cuộc sống, chúng ta có nhiều tâm nguyện không


thành, gặp trắc trở, chướng ngại, không đạt thành tựu
được, bởi vì nhiều đời nhiều kiếp chúng ta đã gieo nhiều
nhân duyên bất thiện tạo thành chướng ngại, khiến chúng
ta không viên mãn tâm nguyện.

Đức Liên Hoa Sinh từng dạy: “sự giác ngộ của tôi viên mãn
như bầu trời, nhưng với quy luật nhân quả chúng tôi tôn
trọng, dù những việc bất thiện nhỏ bằng hạt bụi chúng tôi
cũng tránh, những việc thiện nhỏ như hạt cát chúng tôi
cũng nổ lực để làm”, trước khi Ngài làm bất kỳ việc gì
thường bắt đầu bằng Pháp cúng dường Hỏa tịnh, nhờ việc
gia trì của những câu chân ngôn và lời cầu nguyện mà có
thể viên mãn tất cả mọi tâm nguyện cho chư vị quỷ thần,
chướng ngại thần, khiến các vị hoan hỷ quay lại quy phục
hộ trì cho Phật Pháp. Bởi vậy Ngài thường hướng dẫn hàng
đệ tử, trước khi làm bất kỳ pháp sự gì hoặc để khiển trừ
chướng ngại cuộc sống nên thực hành pháp tu Cúng
dường Hỏa Tịnh, khiến cho tất cả chướng ngại thần được
no đủ, hoan hỷ và hộ trì cho công việc của chúng ta.

Đức Phật dạy một người tu tập để đạt thành giác ngộ cần
phải tịnh hóa tất cả nghiệp xấu và tích lũy công đức, Trong
Kim Cương Thừa có rất nhiều phương pháp hữu hiệu giúp

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 303
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

chúng ta tích lũy công đức và tịnh trừ nghiệp chướng một
cách nhanh nhất bằng những phương pháp, như phương
pháp cúng dường hoat Tịnh, giúp cho hành giả nhanh
chóng nhất để giải trừ các nghiệp chướng và tích lũy công
đức và viên mãn tất vả tâm nguyện của chúng ta.

TÍCH LŨY CÔNG ĐỨC


Ba nghiệp Thân, Khẩu, Ý cần được tịnh hóa trong sạch, giữ
thanh tịnh để phát triển tình yêu thương. Trong đó, Ý nghiệp
là quan trọng nhất, chúng ta làm việc xấu hay việc thiện thì
Ý nghiệp dẫn đầu, vì vậy việc rèn luyện tâm rất là quan
trọng. Trong kinh có dạy, chúng ta cúng dường tất cả châu
báu lên Bậc Thầy, chư Phật, công đức đó cũng không bằng
một giây phút chúng ta phát Bồ Đề tâm chí thành, cầu
nguyện đạt đến giác ngộ để cứu độ hết thảy chúng sanh
hữu tình, nhờ đó có thể tích lũy công đức và phát triển sự
tu tập trí tuệ của chúng ta, công đức ấy thật khó nghĩ bàn.

Trong Pháp lễ cúng dường Hỏa Tịnh, để có thể tích lũy


công đức một cách nhanh nhất, tốt đẹp nhất, chúng ta cần
phát Tâm Bồ Đề, phát tâm không cầu ích kỹ cho riêng mình,
cầu cho sự giải thoát của hết thảy hữu tình, cầu nguyện
cúng dường đến tất cả pháp giới chúng sinh, cầu nguyện
chúng sinh đạt thành giác ngộ. Trong đời sống nếu chúng
ta không có công đức, chúng ta không biết cách tích lũy
công đức thì những tâm nguyện của chúng ta không đạt
thành tựu được.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 304
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TỊNH HÓA ÁC NGHIỆP


Trong cuộc sống, chúng ta gặp nhiều chướng ngại cõi âm,
đôi khi ma quỷ âm thầm theo chúng ta và hãm hại chúng
ta, tất cả không phải tự nhiên mà do từ nhiều đời trước
chúng ta gieo nhiều nhân bất thiện, từng tạo nghiệp ác,
từng hãm hại, sát sinh, ăn thịt họ, đó là gieo nhân, cần phải
trả quả, nếu chúng ta không tu tập các pháp tịnh hóa,
chuyển hóa nghiệp của chúng ta thì sẽ phải trả quả là điều
tất nhiên, Pháp lễ cúng dường Hỏa Tịnh có thể giúp chúng
ta tịnh hóa tất cả nghiệp xấu.

GIA TRÌ PHẨM VẬT CÚNG DƯỜNG


Các Phẩm cúng như: Ngũ dược, ngũ cốc, dầu mè, bơ sữa,
viên thuốc gia trì, gỗ thơm, thảo dược, kinh sách…chúng
ta đốt lên tạo nên những khói thơm khói lành, tịnh hóa
không gian. Tất cả quỷ thần, chướng ngại thần khi thụ
hưởng thứ khói ấy, họ sẽ hoan hỷ, no đủ, vui vẻ, bởi sự gia
trì của ba chủng tự trí tuệ OM AH HUM:
- Chữ OM khi gia trì vào phẩm vật cúng dường sẽ giúp các
phẩm vật trở nên thanh tịnh trở về bản chất tánh không từ
nguyên sơ.
- Chữ AH khi gia trì sẽ biến phẩm vật cúng dường tràn đầy
khắp hư không nhiều như núi, cho dù chúng ta cúng với
lượng ít nhưng khi gia trì của chân ngôn thì tất cả sẽ viên
mãn đầy khắp hư không.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 305
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

- Chữ HUM khi gia trì sẽ biến tất cả phẩm vật trở thành tất
cả những gì mà chư vị quỷ thần hoan hỷ mong muốn, làm
thỏa mãn mỏi mong cầu như nguyện của chư vị.

ĐỐI TƯỢNG CÚNG DƯỜNG


Chúng ta hướng tâm cúng dường đến bốn đối tượng:
- Thứ nhất, chúng ta phát tâm và quán tưởng cúng dường
khói viên mãn khắp hư không biến thành tất cả những
phẩm vật cúng dường lên Chư Phật, chư Bồ tát, Đạo sư,
quán tưởng khói biến thành các phẩm vật thanh tịnh: nước,
hương, hoa, đăng, trà, thực…để cúng dường lên mười
phương ba đời Chư Phật, Chư Bồ tát, Đạo sư giúp ta tích
lũy công đức.

- Thứ hai, chúng ta cúng dường tất cả các vị Hộ Pháp,


những vị hộ trì cho Phật Pháp, hộ trì cho đất nước, hộ trì
cho thôn xóm, tất cả những vị hộ trì đường tu của chúng ta,
chúng ta phát nguyện khói sẽ tan thành hư không biến
thành vô số những phẩm vật mà quý vị Hộ pháp cần, dâng
lên cúng dường làm thỏa mãn mọi mong cầu của quý vị,
giúp ta tích lũy công đức.

- Thứ Ba, chúng ta xin gửi đến cúng dường tất cả quỷ thần,
cô hồn vất vưỡng mà đời trước chúng ta đã từng vay nợ
họ chưa kịp trả, nên những oan hồn của họ vẫn theo chúng
ta để báo oán, để đòi nợ, nên đôi khi trong cuộc sống tự
dưng mình bị ốm đau vô lý hoặc khám không ra bệnh, hoặc

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 306
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

chúng ta gặp những trục trặc, chướng ngại trong công việc,
xã hội; tất cả những việc đó, chứng tỏ chúng ta đang mắc
nợ, xung quanh chúng ta có những chủ nợ âm thầm đi theo
để đòi nợ, đòi không được nên gây chướng ngại chúng ta.
Bây giờ, hướng đến họ, chúng ta không hướng bằng tâm
hận thù, chúng ta phát Bồ Đề Tâm, khởi tâm thương xót,
an
hận nhiều lỗi lầm nhiều đời chúng ta đã mắc phải, cho nên
chúng ta khởi lòng từ bi, khấn nguyện tất cả các vị đến đây
đón nhận sự cúng dường sự trả nợ của chúng ta. Để tâm
mình thanh tịnh, với tình thương, Bồ đề tâm chúng ta phát
nguyện trả nợ, nhờ năng lực gia trì của Chân ngôn sẽ giúp
cho những chủ nợ cầu gì được đấy, biến khói thành tất cả
điều họ mong cầu, giúp ta giải hết oan khiên từ đời trước,
giúp giữa chúng ta và quỷ thần chấm dứt sự vay trả, trả vay
trong luân hồi sinh tử.

- Thứ tư, chúng ta quán tưởng phẩm vật cúng dường này
bay khắp sáu đạo luân hồi, đem lại lợi lạc cho vô số chúng
sinh hữu tình, từng là thân nhân , cha mẹ, ông bà, anh chị
của chúng ta, giờ này không còn nhận ra nhau nhưng còn
lưu lạc và chịu khổ đau trong sáu đạo luân hồi. Chúng ta
phát nguyện, khói này, phẩm vật cúng dường này, xin lan
tỏa khắp mười phương dâng cúng đến sáu đạo hữu tình,
nguyện cầu tất cả chúng sinh đều đạt giác ngộ

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 307
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Vì vậy, chúng ta cần phát Bồ Đề tâm và quán tưởng thật


cẩn thận đến các đối tượng cúng dường. Chúng ta cần
quán tưởng lửa tượng trung cho trí tuệ của Chư Phật Như
Lai, tất cả những thứ bị đốt đi đó là những chướng ngại,
bệnh tật, khổ đau, thất bại trong cuộc sống của chúng ta,
được ngọn lửa của Như Lai đốt đi tất cả, chúng ta được
hoàn toàn tiêu trừ nghiệp chướng, giúp chúng ta viên mãn
những khó khăn trong đời sống, viên mãn mọi tâm nguyện
của chúng ta.

Chính vì những điều đó, Pháp lễ cúng dường Hỏa Tịnh là


một phương tiện khiển trừ chướng ngại hiệu quả và tốt lành
nhất trong pháp tu Kim Cương Thừa, được chính Đức Liên
Hoa Sinh hướng dẫn và được các Bậc Đạo Sư, Thành tựu
giả khuyên hàng đệ tử nên thường xuyên thực hành hằng
ngày hoặc vào các ngày Vía, hoặc trước bất kỳ Pháp hội
hay mọi việc gì để mong cầu thành tựu mỹ mãn.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 308
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CHÚ THÍCH NGHI QUỸ THIỀN ĐỊNH QUAN ÂM


ĐẠI DƯƠNG BI MẪN
1. Kính lễ Bổn Sư như là bất khả phân với Quan Thế Âm, vị Bồ Tát
của lòng từ bi.

2. Đức Phật Thích Ca Mâu Ni sở hữu Thập Lực của một Đấng Như
Lai. Đức Sakya Pandita vĩ đại trong tác phẩm Minh Giải Ý Thánh
Nhân đã nêu ra mười năng lực này như sau: (1) Biết rõ những gì có
thể và không thể; (2) Biết rõ nhân quả của nghiệp; (3) Biết rõ nhân
nào dẫn đến tái sinh nào; (4) Biết rõ cá tính của chúng sinh; (5) Biết
rõ căn cơ cao thấp của chúng sinh; (6) Biết các pháp tu phù hợp trong
mọi hoàn cảnh; (7) Biết rõ các cảnh giới, trạng thái khác nhau như
định, giải thoát, thiền, nhiễm ô, thanh tịnh; (8) Biết rõ những đời trước;
(9) Bằng thiên nhãn biết rõ sinh, tử và trạng thái trung gian; (10) Biết
rõ các lậu hoặc sẽ chấm dứt như thế nào.

3. Grala Namgyal: Bậc đạo sư vĩ đại Ấn Độ Jetari.

4. Dorje Danpa: Đại đạo sư Vajrasanapada của Ấn Độ, là một trong


các bậc thầy của Bari Lotsawa khi Ngài đang tu học ở Ấn Độ. Bậc
đạo sư này sống ở Bồ Đề Đạo Tràng, nơi Đức Phật Thích Ca đạt
giác ngộ.

5. Bari Lotsawa, Rinchen Drakpa (1040-1112): Sinh ra tại vùng Kham


miền Đông Tây Tạng, Ngài tới Ấn Độ và sau đó trở về thành một đại
dịch giả. Sau khi cha Ngài Sachen Kunga Nyingpo là Konchog
Gyalpo (1034-1102), vị Tổ đầu tiên của dòng Sakya qua đời, Bari
Lotsawa làm bậc giáo thọ cho Ngài Sachen và trở thành vị Tổ thứ
hai. Trong vòng tám năm Ngài đã trao cho Đức Sachen rất nhiều giáo
huấn quan trọng của Kinh Thừa và Mật Thừa, đặc biệt là những chỉ
dẫn thiền quán về Đức Tara, Quan Âm và Hộ Pháp Mahakala.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 309
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

6. Sachen Kunga Nyingpo (1092-1158): Bậc đạo sư vô song nổi danh


như là hoá thân hợp nhất của Đức Quan Âm và Văn Thù. Ngài đã
thọ nhận vô số giáo pháp và là Tổ sư thứ ba của dòng Sakya. Ngài
là người hệ thống hoá tất cả giáo pháp thậm thâm được biết đến như
là giáo pháp của Dòng truyền thừa Sakya. Đặc biệt Ngài được tôn
kính vì lần đầu tiên viết luận giảng về thực hành Mật Điển Hevajra
(Hỷ Kim Cương) trong bộ pháp của dòng Sakya có tên là Lam Dre
(Đạo và Quả).

7. Sonam Tsemo (1142-1182): Con trai thứ hai của Sachen Kunga
Nyingpo và là Tổ thứ tư của dòng Sakya. Ngài đã thọ nhận mọi giáo
pháp Mật Thừa từ chính cha mình và thành thạo chúng từ khi còn
nhỏ. Sau đó Ngài đi tới miền Trung Tây Tạng để tu học chuyên sâu
về lô-gíc và Bát- nhã Ba-la-mật trong vòng 11 năm với bậc thầy nổi
tiếng nhất về những môn học này là Phywa Chokyi Senge (sinh
1109). Khi trở lại Sakya, Ngài đã dành suốt thời gian còn lại của cuộc
đời để thiền định, giảng dạy và viết sách.

8. Dragpa Gyaltsen (1147-1216): Con trai thứ ba của Ngài Sachen


và trở thành Tổ thứ năm của dòng Sakya năm 12 tuổi, khi anh trai
của Ngài đi tới miền Trung Tây Tạng. Từ đó tới khi viên tịch ở tuổi
69, Ngài đã hoằng dương giáo pháp Mật Thừa rộng khắp nhờ sự
uyên thâm của Ngài về thiền định, sáng tác và giảng dạy. Ngài có
một linh kiến tiên tri rằng cháu trai của Ngài là Sakya Pandita sẽ đi
tới Mông Cổ.

9. Sakya Pandita, Kunga Gyaltsen (1182-1251): Sakya Trizin đời thứ


6, là vị tổ thứ tư của dòng Sakya. Ngài thọ nhận giáo pháp từ rất
nhiều bậc thầy bao gồm chú Ngài là Drakpa Gyaltsen và Ngài
Kashmiri Pandita Shakya Shri (1127-1125). Đức Sakya Pandita trở
nên nổi danh như là bậc học giả vĩ đại nhất trong lịch sử Tây Tạng.
Luận giảng về lô-gíc của Ngài là Kho Báu Của Nhận Thức Đúng Đắn

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 310
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

đã trở thành nền tảng cho các nghiên cứu về lô-gíc sau đó. Thêm
nữa, Ngài được công nhận là tác giả của nhiều chủ đề trong Kinh
Thừa và Mật Thừa và là người khởi xướng vĩ đại của giáo lý về tri
kiến tối thượng “sự bất khả phân của luân hồi và niết-bàn” được dạy
trong truyền thừa Sakya.
Năm 1247, Đức Sakya Pandita tới Mông Cổ theo lời mời của Godan
Khan và như thế Ngài bắt đầu truyền bá Phật Pháp ở đất nước này.
Đi cùng với Ngài là cháu trai Ngài, Chogyal Phagpa (1235-1280), vị
Tổ thức bảy của dòng Sakya.

10. Tshogom Kunga Pal (mất. 1307): Đệ tử quan trọng nhất của Đức
Sakya Pandita và đã thọ nhận từ Ngài mọi giáo pháp của dòng Sakya
trong mười ba năm. Ngài kế tục dòng truyền thừa chứng ngộ và trao
truyền nhiều Quán đảnh cho vị Tổ thứ chín của dòng Sakya là
Dharmapala Rakshita (1268-1287).

11. Nyanchen Sonam Tanpa: Một đại đệ tử của cả Đức Sakya


Pandita và Tshogom. Ngài đóng vai trò quan trọng trong việc kế tục
dòng truyền thừa giảng dạy. Ngài dành trọn thời gian cho thiền định
từ năm 60 tuổi cho tới khi qua đời ở tuổi 95.

12. Lama Dampa Sonam Gyaltsen (1312-1375): Tổ thứ mười bốn


của dòng Sakya, là một trong những đạo sư vĩ đại nhất của dòng tộc
Khon cao quý. Những bậc thầy chính của Ngài là Naza Dragpugpa
(1277-1350) thuộc dòng Sakya và Buton Rinchen Drub (1290-1364).
Ngài giảng dạy giáo pháp sâu rộng và có tầm ảnh hưởng trong việc
lan truyền và chấn hưng dòng truyền thừa Sakya.

13. Ngachang Zungkyi Palba: Là một trong các đệ tử chính của Lama
Dampa. Ngài là một bậc thầy chứng ngộ cao cấp và hoạt động chính
trong dòng Sakya. Ngài là một trong những bậc thầy quan trọng nhất
trong truyền thừa Dzong thuộc truyền thống Sakya.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 311
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

14. Pelden Tsultrim (1333-1399): Ngài là học trò quan trọng nhất của
Lama Dampa trong việc trao truyền giáo pháp Lam Dre và cũng từng
tu học với Ngài Buton và Zungpal.

15. Shachen Yeshe Gyaltsen: Là bậc thầy nổi tiếng và cũng là đệ tử


của Pelden Tsultrim. Ngài trở thành một trong hai bậc thầy chính của
Ngài Ngorchen và thọ giới cùng truyền mọi giáo pháp cho vị này
ngoại trừ pháp Lam Dre.

16. Ngorchen Kunga Zangpo (1382-1456): Là một trong những đạo


sư vĩ đại nhất của truyền thừa Sakya mà sự xuất hiện của Ngài đã
được Đức Phật Thích Ca tiên tri. Ngài Ngorchen đã thành lập tu viện
Ngor Ewan Chodan và có những luận giảng vô cùng quan trọng về
giáo pháp Lam Dre cũng như những giáo lý đặc biệt khác của dòng
Sakya.
17. Muchen Konchog Gyaltsen (1388-1469): Là bậc kế vị chính của
Ngài Ngorchen và là trụ trì thứ hai của tu viện Ngor.

18 Goram Sonam Senge (1429-1489): Trụ trì thứ sáu của tu viện
Ngor. Là bậc thầy nổi danh về cả Kinh Thừa và Mật Thừa và là một
trong những đạo sư uyên thâm bậc nhất trong lịch sử của truyền thừa
Sakya. Ngài sinh ra tại Kham và đã tới miền Trung Tây Tạng để tu
học với các bậc thầy Ngorchen, Muchen, Rongton Shepa Kunrig
(1367-1449) và những vị khác.

19 Yongzin Konchog Phel (1455-1526): Trụ trì thứ bảy của tu viện
Ngor, là cháu trai của Ngài Ngorchen và trở thành bậc thầy của tác
giả nghi quỹ này, Konchog Lhundrup (1497-1557), trụ trì thứ mười
của Ngor.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 312
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

20 Lhachog Senge (sinh. 1468): Trụ trì thứ chín của tu viện Ngor,
Ngài nổi danh là hoá thân của bậc Thánh Ấn Độ Virupa. Ngài là cháu
trai của Ngorchen và là đệ tử của Gorampa.

21 Sangye Senge (1504-1569): Trụ trì thứ mười một của Ngor, Ngài
là cháu trai của Ngorchen và là đệ tử của Ngài Konchog Lhundrup.

22. Namkha Palzang (1535-1602): Trụ trì thứ mười ba của Ngor và
là người sáng lập tu viện Tartse Labrang. Ngài là con trong một gia
đình của những thầy thuốc và là đệ tử của Konchog Lhundrup

23. Palden Dondrub (1563-1663): Trụ trì thứ mười sáu của Ngor,
Ngài nổi danh như là Drupkangpa vì đã dành cả cuộc đời để thiền
định và giảng dạy. Ngài là bậc thầy của một vài truyền thống.

24. Sherab Jungne: Trụ trì thứ mười tám của Ngor và là người sáng
lập tu viện Luding Labrang.

25. Kunga Legpa: Giữ vị trí Ponlop tại tu viện Ngor, Ngài là bậc thầy
uyên bác và chứng ngộ.

26. Sangye Phuntsog: Trụ trì thứ hai mươi lăm của Ngor, Ngài nổi
danh là hoá thân của Quan Thế Âm và đã lan truyền rộng khắp giáo
pháp này.

27. Tenzin Lhundrup: Bậc đại đạo sư của tu viện Ngor đã ban dòng
truyền thừa của quán đảnh, khẩu truyền và giảng giải.

28. Namkha Samdrup: Trụ trì thứ ba mươi ba của Ngor tại Tartse
Labrang.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 313
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

29. Gongma Kunga Lodro (1729-1783): Vị Sư Tổ vĩ đại thứ ba mươi


mốt của dòng Sakya đã truyền xuống mọi nhánh chính của dòng
truyền thừa.

30. Ngawang Sherab: Shalkhapa, một đại đạo sư không có tiểu sử


chi tiết nhưng thường được nhắc đến trong tiểu sử của bậc thầy vĩ
đại Zhuchen Tsultrim Rinchen (1697-1744).

31. Rinchen Drakpa: Một bậc thầy uyên bác của dòng Sakya, người
đã khiêm tốn mong rằng người ta không viết tiểu sử về cuộc đời của
Ngài.

32. Chokyi Gyaltsen: Sinh ra tại Minyak, Ngài trở thành trụ trì thứ bốn
mươi chín của Ngor. Ngài nổi danh là học giả Yongzin Pandita và
thuộc lòng bộ Kinh Bát Nhã Ba-la-mật.

33. Ngawang Legdrup (sinh. 1811): Sinh ra tại tỉnh Ga vùng Kham,
Ngài được cử vào vị trí Ponlop của Ngor và là một trong những bậc
thầy của Đức Jamyang Khyentse Wangpo.

34. Jamyang Khyentse Wangpo (1820-1892): Bậc Đạo Sư dòng


Sakya với năng lực và học vấn đáng kinh ngạc. Ngài thọ nhận và
thuần thục mọi giáo pháp của Phật giáo Tây Tạng. Ngài học hỏi với
150 bậc đạo sư và đã kết tập giáo pháp thâm sâu và thường là vô
cùng hiếm có của họ thành những kho tàng giáo lý. Ngài cùng với
Đức Jamgon Kongtrul vĩ đại (1813-1899) là nguồn sinh lực chính cho
phong trào bất bộ phái (rime) ở Tây Tạng. Tu viện Dzongsar của Ngài
nằm ở tỉnh Dege vùng Kham.

35. Loter Wangpo (1847-1914): Là đệ tử chính của Khyentse


Wangpo và là Ponlop của tu viện Ngor. Ngài đã tiếp tục và hoàn thành

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 314
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

nhiều tác phẩm của bậc thầy Ngài như sGrub thabs kun btus, and
rGyud sde kun btus.

36. Kunga Jamyang: Ngari Chorje, Ngài là đệ tử của Loter Wangpo


và sau này trở thành trụ trì tu viện Dzongsar của Đức Jamyang
Khyentse Wangpo.

37. Samten Lodro: Một đệ tử khác của Loter Wangpo và là trụ trì của
đại tu viện ở Dege.

38. Nyandrak Tenpai Wangchuk: Một đại đạo sư của tộc người Treu
có nguồn gốc từ Mông Cổ, sống ở vùng Kham.

39. Dragri Chorje Jamyang Chokyi Nyima: Người anh cùng cha khác
mẹ của Ngài Shenpen Nyingpo.

40. Gaton Dorje Chang Ngawang Lekpa (1864-1941): Bậc đại đạo
sư của giáo pháp Lam Dre trong thế kỷ trước. Ngài tu học với cả Đức
Jamyang Khyentse Wangpo và Jamgon Kongtrul vĩ đại. Ngài nhập
thất 15 năm trong cô tịch để thuần thục pháp Lam Dre. Trong quãng
thời gian đó Ngài có linh kiến về Đức Sakya Pandita và Hộ Pháp
Mahakala. Ngài trao toàn bộ pháp Lam Dre cho Jamyang Chokyi
Lodro và là thầy chính của Dezhung Rinpoche.

41. Jamyang Chokyi Lodro (1893-1959): Là một hoá thân của


Jamyang Khyentse Wangpo. Ngài trở thành bậc kế thừa vĩ đại của
phong trào bất bộ phái và thọ nhận mọi giáo pháp của các truyền
thống Phật giáo Tây Tạng. Ngài là bậc thầy của Đức Dilgo Khyentse
Rinpoche, Sakya Dagchen Rinpoche và Dezhung Rinpoche, tất cả
những vị này đã thọ nhận pháp Lam Dre Lob Shey từ Ngài.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 315
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

42. Lama Dampa Shenpen Nyingpo (1876-1952): Bậc đạo sư nổi


tiếng của gia tộc Kuzhang cao quý vùng Zhalu. Ngài trở thành trụ trì
thứ sáu mươi lăm của Ngor, Khangar Labrang. Ngài là thầy của Đức
Sakya Trizin Rinpoche hiện tại và của Dezhung Rinpoche.

43. Sachen Kunga Nyingpo: Xem chú thích số 6.

44. Ngawang Thutob Wangchuk (1900-1950): Ngài Sakya Trizin đời


thứ 40 (Chưởng môn đời thứ 40 truyền thừa Sakya Tây Tạng) , Vị
Tổ thứ ba mươi ba của dòng Sakya. Ngài nổi danh vì những công
hạnh kỳ diệu phô diễn khả năng làm chủ tứ đại của Ngài. Ngài thọ
nhận pháp LamDre từ thầy gốc của Ngài là Drakshul Trinley Rinchen
và pháp hành trì chính của Ngài là Hevajra, Vajrakila, Vajrayogi và
Yamantaka. Ngài là cha và cũng là thầy gốc của Đức Sakya Jigdal
Dagchen Rinpoche, Trinley Rinpoche và năm chị em gái của họ.

45. Ngawang Kunga Sonam, Jigdal Dagchen Sakya (1929-2016) là


tái sinh của Ngài Luding Gyase Jamyang Chokyi Nyima. Những bậc
thầy chính của Ngài là cha Ngài Đức Sakya Trichen Ngawang Thutob
Wangchuk, Dzongsar Khyentse Jamyang Chokyi Lodro và Dilgo
Khyentse Rinpoche. Dagchen Rinpoche thọ nhận pháp Lam Dre
Tshog Shey, giáo pháp chính của dòng Sakya, từ cha Ngài. Sau đó
Rinpoche đã giảng dạy pháp Lam Dre Tshog Shey ở Sakya, Đông
Tây Tạng và Nepal. Năm 1960, Rinpoche chuyển tới cư trú ở Seattle,
nơi Ngài tham gia dự án nghiên cứu tại Đại Học Washington. Năm
1974, Ngài và Dezhung Rinpoche thành lập tu viện Sakya Tegchen
Choling sau này trở thành tu viện Sakya của Phật giáo Tây Tạng tại
Greenwood, Seattle.

46. Sự tích luỹ công đức và trí tuệ.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 316
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

47. Ánh sáng phóng ra cúng dường lên các Đấng Giác Ngộ và thành
tựu lợi lạc cho hữu tình chúng sinh.

48. Hai khía cạnh của Bồ Đề Tâm là Bồ Đề Tâm nguyện và Bồ Đề


Tâm hạnh.

49. Pháp là những nền tảng cơ sở của tồn tại. Chúng bao gồm vật
chất, tâm thức, những khía cạnh của tâm và các hiện tượng vô vi
như là hư không

50. Hai Thân bao gồm: (1) Sắc Thân, gồm có Hoá Thân và Báo Thân
có được nhờ sự hoàn thiện công đức; và (2) Pháp Thân có được nhờ
sự hoàn thiện trí tuệ siêu việt.

51. Nhân Thừa nhằm chỉ tới những giáo lý của Đại Thừa, trong khi
Mật Thừa được biết đến như là Quả Thừa.

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 317
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

MỤC LỤC
LỜI TỰA ................................................................................................................... 5

CÁC VỊ TỔ SƯ VÀ HỘ PHÁP DÒNG TRUYỀN THỪA SAKYA ................ 7

ĐỨC THƯỢNG THỦ THÁNH SƯ JIGDAL DAGCHEN SAKYA

RINPOCHE ............................................................................................................... 8

ĐỨC THÁI THƯỢNG THỦ ĐẠO SƯ SAKYA TRICHEN THỨ 41 .......... 9

ĐỨC THƯỢNG THỦ ĐẠO SƯ SAKYA TRIZIN THỨ 42 ........................ 10

NGÀI THƯỢNG THỦ PHÁP SƯ SAKYA VIỆT NAM ............................... 11

KHẨN NGUYỆN ĐẾN SƠ TỔ SAKYA SACHEN KUNGA NYINGPO... 13

KHẨN NGUYỆN CÁC THƯỢNG SƯ TRUYỀN THỪA SAKYA ............. 14

GIÁO LÝ CỐT TỦY CỦA ĐẠO PHẬT QUA CUỘC VẤN GIẢNG NGÀI

SAKYA PANDITA ............................................................................................... 36

PHẦN THỰC HÀNH CHÍNH

THẦN CHÚ GIA TRÌ TIỀN HÀNH PHÁP .................................................... 45

NGUYỆN HƯƠNG .............................................................................................. 47

BÀI CẦU NGUYỆN TÁM ĐẤNG KIẾT TƯỜNG......................................... 48

BÀI CẦU NGUYỆN "TỰ TẠI NHIẾP THỌ VẠN PHÁP".......................... 51

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 318
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN BẢY DÒNG ...................................................................... 53

1. CẦU THỈNH BỔN SƯ TRUYỀN THỪA .............................................. 54

2. NGUYỆN QUY Y NGOÀI TRONG MẬT .............................................. 54

3. NGUYỆN QUY Y VA PHAT KHỞI BỒ ĐỀ TAM ............................... 55

4. BAN PHƯỚC CHO CÚNG PHẨM: ........................................................ 57

5. NGHÊNH THỈNHTAM BẢO, TAM CĂN BẢN .................................. 59

6. THỈNH CHƯ PHẬT, BỒ TÁT AN TỌA ............................................... 60

7. THẤT CHI PHỔ HIỀN HẠNH NGUYỆN ............................................ 61

8. CÚNG DƯỜNG MANDALA 37 TỤ....................................................... 64

9. CẦU KHẨN CÁC BẬC THẦY CHUYỂN PHÁP LUÂN: ................... 66

10. QUÁN TƯỞNG VÀ DÂNG CÚNG BÁT BỬU: ................................ 66

QUÁN TƯỞNG ĐỨC KIM CƯƠNG TÁT ĐỎA ........................................... 67

BÀI SÁM HỐI MƯỜI BỐN GIỚI TRỌNG KIM CƯƠNG THỪA ........... 69

BÀI CẦU NGUYỆN TIÊU TAN NỖI LO BỆNH TẬT DÒNG SAKYA .... 73

PHÁP CÚNG DƯỜNG KHÓI HƯƠNG RIWO SANGCHOE ................... 75

PHÁP CÚNG DƯỜNG HỎA TỊNH NGẠ QUỶ SUR ................................... 84

BÀI NGUYỆN CÚNG DƯỜNG ĐÈN BƠ ĐẾN TAM CĂN, TAM BẢO.. 89

BÀI NGUYỆN CÚNG DƯỜNG ĐÈN TÔN GIẢ ATISHAN ....................... 94


TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 319
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

CÚNG DƯỜNG ĐẾN MƯỜI SÁU VỊ A LA HÁN ........................................ 96

ĐẢNH LỄ TÁN THÁN ĐỨC BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI .................. 104

BAT NHÃ BA LA MẬT ĐA TAM KINH ..................................................... 111

LỜI CẦU NGUYỆN BẤT BỘ PHÁI .............................................................. 114

THIỀN QUÁN QUAN ÂM TỨ THỦ “ĐẠI DƯƠNG BI MẪN” ............ 116

TÁN THÁN ĐẾN ĐỨC ĐẠI TRÍ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT ............. 139

CẦU NGUYỆN ĐỨC PHẬT A DI ĐÀ ........................................................... 142

BÀI CẦU NGUYỆN TÁI SANH CỰC LẠC TỊNH ĐỘ .............................. 161

TÁN LỄ HAI MƯƠI MỐT LỤC ĐỘ MẪU TARA ..................................... 179

CẦU NGUYỆN DIỆP Y ĐỘ MẪU ARYA PARNASHAVARI ................ 196

CẦU NGUYỆN ĐỨC PHẬT DƯỢC SƯ ...................................................... 203

PHỒ HIỀN HẠNH NGUYỆN VƯƠNG KINH ........................................... 215

CÚNG DƯỜNG TẬP HỘI ĐẠO SƯ TINH YẾU GURU TSOK .............. 227

CÚNG DƯỜNG HƯƠNG ĐẾN HOÀNG DZAMBALA ........................... 237

CÚNG DƯỜNG NƯỚC VÀ TORMA ĐẾN BỔN TÔN TÀI BẢO.......... 238

NGHI QUỸ PHÓNG SINH .............................................................................. 243

BÀI CẦU NGUYỆN XUA TAN CHƯỚNG NGẠI ĐƯỜNG TU ............. 249

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 320
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

BÀI CẦU NGUYỆN MONG ƯỚC CHÓNG VIÊN THÀNH .................... 259

KHẨN CẦU NGÀI JIGDAL DAGCHEN RINPOCHE SỚM TÁI SINH BỞI

ĐỨC THÁI THƯỢNG SAKYA TRICHEN 41ST ....................................... 265

KHẨN CẦU NGÀI JIGDAL DAGCHEN RINPOCHE SỚM TÁI SINH BỞI

THƯỢNG THỦ PHÁP SƯ KHONDUNG ASANGA RINPOCHE ....... 267

CẦU NGUYỆN TRƯỜNG THỌ ĐẾN H.H SAKYA TRICHEN 41ST ... 269

CẦU NGUYỆN TRƯỜNG THỌ ĐẾN H.E KHONDUNG ASANGA

RINPOCHE ......................................................................................................... 271

CẦU NGUYỆN CHO TRUYỀN THỪA SAKYA HƯNG THỊNH ........... 272

CẦU NGUYỆN TRƯỜNG THỌ CHO CÁC BẬC ĐẠO SƯ...................... 274

CẦU NGUYỆN CHO MỌI TRUYỀN THỐNG TRƯỜNG TỒN ............. 274

CẦU NGUYỆN CHO PHẬT PHÁP HƯNG THỊNH ................................. 274

HỒI HƯỚNG KẾT THÚC KHÓA TU ......................................................... 276

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 321
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TÀI LIỆU THAM KHẢO

QUI CÁCH THIẾT KẾ PHẬT ĐƯỜNG ....................................................... 278

Ý NGHĨA CỦA LỤC TỰ ĐẠI MINH CHÚ................................................... 300

Ý NGHĨA CỦA PHÁP CÚNG HỎA TỊNH ................................................... 303

CHÚ THÍCH NGHI QUỸ THIỀN ĐỊNH QUAN ÂM ................................ 309

HỘ PHÁP MAHAKALA HAI TAY ............................................................... 323

HỒI HƯỚNG CÔNG ĐỨC .............................................................................. 324

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 322
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Panjarnata Mahakala
Hộ pháp MAHAKALA hai tay
TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 323
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

HỒI HƯỚNG CÔNG ĐỨC

Đạo tràng “Quan Âm Tứ Thủ - Thích ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện
(Chenrezig Choetsok - Sakya Tsechen Shide Choeling Vietnam) xin
tri ân đến sự hỗ trợ giúp đỡ quý báu của Đức Thượng Thủ Pháp sư
Sakya Khondung Asanga Rinpoche, Ngài Khenpo Jampa Rinpoche,
Ngài PonlobTashi Rinpoche.

Xin tri ân sâu sắc đến Đại Đức Thích Trí Không (dịch giả Giới Định
Tuệ) đã đồng ý cho phép sử dụng các bài dịch tiền hành pháp, cầu
nguyện, các pháp cúng và nghi quỹ Tara, các pháp tu phổ thông như
là một bản thực hành hằng ngày trên tinh thần bất bộ phái.
Xin tri ân sự hỗ trợ, giúp đỡ nhiệt tình của dịch giả Tenzin Pema Hiền
Hồ, đã thực hiện các dịch thuật chính từ các nghi quỹ, trực tiếp từ
Tiếng Tạng sang Tiếng Việt, cũng như là cầu nối trực tiếp phiên dịch
viên trong các pháp lễ của Sakya Việt Nam.
Đồng thời xin cảm ơn chân thành đến Ban Thường Vụ, Ban cán sự
chuyên môn, Pháp lễ, hậu cần Thích Ca Đại Bi Tịnh Lạc Pháp Viện
Việt Nam (Sakya Tsechen Shide Việt Nam) đã tạo điều kiện tốt nhất
và hỗ trợ góp ý chỉnh sửa để hoàn thành tuyển tập này được hoàn
chỉnh nhất.
Bên cạnh đó, Sakya Việt Nam cũng xin cảm ơn chân thành đến tất
cả quý Đạo hữu đã hùng phước ấn tống tuyển tập này vì lợi ích của
tất cả chúng sinh hữu tình.

Ban biên tập nguyện xin sám hối mọi sai sót trong quá trình chuyển
ngữ, nguyện hồi hướng mọi công đức tích tập nguyện cầu chư
Thượng Sư trường thọ, Giáo Pháp trường tồn, tất cả chúng sinh mẹ
thân tâm an lạc, sớm thoát bể khổ, chóng viên thành Chánh đẳng
Chánh giác !
Trân trọng!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 324
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

Nguyện đem công đức này,


Hồi hướng đến tất cả,
Đệ tử và chúng sanh,
Đều trọn thành Phật đạo!

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 325
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 326
SAKYA TSECHEN SHIDE CHOELING VIETNAM

TUYỀN TẬP CÁC NGHI QUỸ THỰC HÀNH HẰNG NGÀY 327

You might also like